Переводчик: Агностик
Прочитана книга озаглавленная «Книга христиан», толкующая Восьмикнижие.[22] Автор,[23] который процветал в царствование Юстина, посвящает труд некому Памфилу, он начинается с защиты определенных церковных догм доказательствами, взятыми из Священного Писания. Стиль плох, и переделка вряд ли (возможна) до обычного уровня. Он рассказывает много того, что невероятно с исторической точки зрения, так что он может справедливо рассматриваться как баснописец, но не как заслуживающий доверия авторитет. Взгляды на которые он делает главный упор таковы: что ни небо, ни Земля не является сферами, но что первое является своего рода сводом, а последняя — прямоугольной плоскостью, [в два раза длиннее по ширине], которая на концах соединяется с концами неба, что все звезды с помощью ангелов приводятся в движение, и другие вещи того же рода. Он также упоминает книги Бытия и Исхода, так сказать, в качестве отступления, и вступает в длительные обсуждения и рассуждения о скинии. Пророки и апостолы рассматриваются бегло. Он говорит, что солнце только вдвое больше, чем два «климата»;[24] что ангелы не живут на небе, но над твердью и общаются с нами, что Христос во время Вознесения вошел в пространство между небом и твердью, и что только это и есть Царство Небесное; и тому подобные глупости. Он посвящает первые шесть книг некоему Памфилу, из оставшихся шести (то есть всего двенадцать) седьмая — Анастасию, в которой он утверждает, что небеса неразрушимы, восьмую — о песни Езекии[25] и обратном движении солнца — некоему Петру. В этой книге он также утверждает, что написал комментарии к Песни Песней. Остальные четыре книги не имеют посвящения.