Мы устроились в гостиной, и я выслушал рассказ нынешнего главы портовых банд.
— Все началось три дня назад, — начал он свою печальную повесть, — мы не хотели тревожить вас по пустякам и пытались справиться собственными силами… и жестоко поплатились за свое высокомерие. Потому мы и пришли к вам, Демонов-сан.
— Продолжайте…
— Я не принимал личного участия в первом бою и знаю все со слов командира моих людей — ему посчастливилось уцелеть. Во Владивосток прибыл корабль из Японии, обычный сухогруз со стандартным грузом: рис, пряности, женщины, основные статьи экспорта. Когда мы поднялись с таможенниками на борт… — его явно взволновал мой удивленный вид. — Мы работаем вместе, чиновники и шага не смеют ступить без нашего дозволения и надзора. Вы, господин, преемник Булатовых, а мы подчиняемся вам. Для таможенников ничего не изменилось, они соблюдают прежние договоренности…
— Ну хоть с кем-то из прежних слуг проблем не возникло, — хмыкнул я, успокаивая собеседника. — Давай дальше.
— Танака со своими людьми сразу заподозрили неладное, капитан сильно нервничал, и команда вместе с ним. Все десять человек экипажа вышли на палубу, тоже необычное дело. Наших людей проводили в кают-компанию, там подписали документы и заплатили пошлину. На них напали по возвращению на палубу.Танака опытный маг, ветеран. Его словам можно доверять. Он рассказал, что атакующих было больше двадцати против пятерых, и они были демонами. Поверьте, господин, мы, японцы, множество раз сталкивались с ними… ёкаи и они, у нас хватает демонических тварей. Императорская гвардия регулярно борется с ними, но до победы еще далеко. Однако раньше эти твари не добирались до Владивостока. Они вообще не любят чужие страны. И мы не императорская гвардия и аристократы, в наших рядах, увы, мало опытных магов, способных сразиться с ними на равных…
— И что было дальше? — у меня не было времени и желания слушать словесный поток бесконечных оправданий.
Нужно поговорить с Буэром, появление японских демонов точно не совпадение.
— Мои люди достойно сражались, но силы были слишком неравны. Уцелел один Танака, да и то благодаря защитным артефактам, он их постоянно носит с собой. Успел прыгнуть в воду и скрыться, его не преследовали.
— А демоны? — я покосился на нетерпеливо притопывающую Эшли, внимательно слушавший рассказ японца.
— Они не покидали корабль.
— Ну так и напали бы, вас же много… — наконец подала голос моя суккуба
— Я не договорил, — раздраженно заметил тот, поджав губы, — не надо меня перебивать! Конечно, на следующий же день мы атаковали корабль основными силами….
— И? — уточнил я у него, бросив укоризненный взгляд на Эшли, но та лишь пожала плечами.
— Мы не смогли даже подняться по трапу! Там стоят «щиты Ино». Мы не можем их пробить… никакой японец не может. Нужен человек не нашей крови!
— Кхм… — кашлянул я.
Я впервые слышал такое название и принцип действия, мы как-то не создавали заклинания с привязкой к определенной расе.
— Странно. Они же с вашей родины. Кому, как не вам, знать, как с ними бороться! — вновь не удержалась от комментария суккуба. Что-то она сегодня слишком возбужденная…
— Я же говорю — здесь нужна своя специфика, — бросил на нее осуждающий взгляд японец.
— Разве такая проблема найти кого-то подходящего? — уточнил я, — вам же подчиняются все портовые банды.
— Да, все именно так, господин, — подобострастно поклонился японец и добавил со скорбным лицом: — Там нужен опытный некромант. Те, кто есть в нашем распоряжении не справляются.
— Исидо-сан прав, — добавила Химари, — уровень специалиста должен быть очень высоким. А насчет того, что мы должны знать, как с ними бороться… — она с досадой взглянула на Эшли, — мы даже не в курсе, какие именно там демоны.
— И что, они до сих пор сидят на корабле и не пытаются выбраться? — спросил у Исидо самую странную деталь этого рассказа.
— Если бы, господин. Пока мы искали некроманта, решив не тревожить вас, твари спокойно оставались там… до вчерашнего дня. — Японец нахмурился и тяжело вздохнул: — Прошлой ночью они совершили вылазку. Разорили два склада, убили десятки рабочих и охранников. Ничего не похитили, но…
Он снова запнулся и посмотрел на мою помощницу, попросив ее сообщить самую паршивую новость.
— Они забрали их души. Тварей нужно немедленно уничтожить! — Глаза девушки полыхнули злобой. Надо же. Первый раз вижу, чтобы невозмутимая японка дала волю эмоциям.
— Все понятно. — Я откинулся на спинку кресла и смерил Исидо долгим тяжелым взглядом. — За то, что доложил только сейчас, понесешь суровое наказание. Обсудим его позже, пока нужно разобраться с проблемой. Завтра утром навести ваш штаб… где он?
— Вы хорошо знаете его — Ресторан «Рыбный дом». После победы над бандами и объединения их под нашей рукой… вашей рукой, — бросил он виноватый взгляд на меня, — мы устроились там. Буду счастлив увидеть вас завтра. Когда вы планируете почтить нас своим визитом?
— Часов в одиннадцать.
— Отлично, — кивнул Исидо, — Тогда я пойду. Нужно все подготовить.
— Иди, — махнул я рукой. — Химари, проводи его.
Наверное, решил задобрить меня особыми японскими угощениями. Бесполезно, конечно, но пускай старается, все равно будет занят делом. Я вызвал Семена и распорядился оповестить моих генералов, чтобы были завтра наготове. Сразу вызывать их не было смысла, сначала посмотрю на внезапно возникших демонов. Пока размышлял над приятным завершением вечера в сауне, истерично зазвонил телефон.
Посмотрел на экран. Знакомая картинка. Буэр. Давно не объявлялся… и прям в самый нужный момент. Жестом отправив своих телохранительниц на противоположный диван, принял вызов.
— Максимилиан! Приветствую. Как здоровье? — голос демона был на удивление доброжелательным. Послушаешь — ну прямо лучший друг звонит.
— У меня все нормально… пока, — устало проворчал я в ответ, — хочешь угадаю, почему мы сейчас разговариваем?
— Я не сомневаюсь в твоей мудрости, Максимилиан, в порту прозвенел первый звоночек, предвестник серьезных событий, — голос демона стал под стать речи, — Правители этого мира озадачились непонятными событиями в захолустье Российской империи. Кстати, я тебя не предупредил, всего их шестеро. Безейкар обитает в Японии и контролирует практически всю Азию, он послал своих разведчиков. Нам повезло, силы небольшие, чтобы не ссориться с правителем Российской Империей. Остальной мир поделен между оставшимися четырьмя. Высшие стараются не лезть на чужие территории и живут, как ни удивительно, довольно спокойно, иногда слегка покусывая друг друга.
— Демоны, и не воют? — искренне удивился я
— Представь себе, сам в шоке! — презрительно фыркнул собеседник. — Сейчас твоя задача — как можно быстрее разобраться с посланниками Бейзеркара. Нас явно провоцируют. И не просто так они появились именно в момент, когда в городе нет главы. Временно выполняющий его обязанности посланник не станет связываться с непонятными событиями, а с Абигором, верховным демоном Российской империи, у Бейзеркара наверняка имеется договоренность.
— Если они провоцируют нас, то зачем нам нападать на них? — не понял я, — они же только и ждут чего-то подобного! Получается, мы выполним их желание!
— Да… и нам пора показать зубы… — заверил мой работодатель, — ты прекрасно знаешь, что демоны уважают только силу. Сейчас ты способен справиться с мелкими тварями. Ими командует Старший демон, так что разберешься. Поглотив его, ты станешь сильнее и сможешь задуматься, как победить остальных высших. Думай, Максимилиан, ты не сможешь одолеть их в прямом бою в ближайшие десятилетия. И, возможно, ограничения нынешнего тела не позволят тебе сравняться с ними в принципе.
— А не слишком ли ты торопишься? — нахмурился я, — вроде срок выполнения мы не прописывали в договоре.
— Ты прав, — в голосе моего собеседника появилось легкое раздражение, — к сожалению, события ускоряются, нам придется действовать быстро. Ближайший алтарь Верховного демона сейчас — жертвенник Бейзеркара в Японии в районе Нагано.
— Кхм, — кашлянул я, — ты на что намекаешь?
— Разве непонятно? — так же искренне удивился Буэр, как я новостям о не воюющих демонах, — я говорю прямо — местные владыки слишком небрежно относятся к своим алтарям… тебе стоит наведаться в гости. Захвати корабль и поработи низших. С ними ты пройдешь через магический барьер, ограждающий Японские острова.
— Да ты с ума сошел! — вырвалось у меня, — сам же говорил, что мне не по силам Верховный демон. Или ты опять презентуешь мне что-то вроде «зелья святости»?
— Нет, извини. Сейчас не могу, — голос собеседника звучал виновато. Он, похоже, реально извинялся. Поверить не могу… — в прошлый раз твоим противником был изгой, сейчас же старший демон на корабле служит Бейзеркару. Такое вмешательство будет серьезным нарушением моих договоренностей с Верховными. А для него самого нужно что-то посерьезнее.
— Тогда я не понимаю тебя, — недоумевающе произнес я в трубку, — как я разрушу алтарь? Если…
— Максимилиан, — остановил меня мигом потерявший терпение собеседник. — Ты же очень умный и опытный человек, придумаешь. Главное захвати корабль. К тому же, насколько мне известно, Бейрзеркар сейчас не в Японии. Она взяла отпуск.
— Она?
— Да…
— Ты не говорил что мой враг — демонесса…
— И что здесь такого? Просто забыл. — В голосе Буэра послышалась насмешка. — Кстати, очень симпатичная. Если бы она не стояла у меня на пути, я бы с удовольствием взял ее к себе в рабыни!
— Верховного демона? — у моего работодателя явно крыша поехала, как бы он не был силен, ему никто не даст провернуть подобный фокус. Всем миром объединятся и набьют лицо, может еще и соседние присоединятся.
— Максимилиан, забудь, я пошутил, — ответом мне стал веселый смех собеседника. — Сейчас твоя задача захватить корабль, вернемся к ней.
— Я подумаю над этим… расскажи о том демоне-капитане.
— Да сильно так себе, нечего рассказывать, — презрительно сообщил мне Буэр, — слабее убитого тобой изгоя. Можешь не убивать его, достаточно заставить принести клятву служения. Японские демоны очень серьезно относятся к ним — не чета нам. Даже не знаю, как они смогли уцелеть в последней глобальной войне. Сам знаешь, честные выходцы из преисподней долго не живут…
Вот прямо так и вижу, как он на том конце провода осклабился в ехидной усмешке.
— И… — но ублюдок не дал мне договорить.
— Максимилиан, не нужно лишних слов. Не разочаровывай меня. Хочешь спросить, зачем брать клятву и не убивать? У меня есть одна идея, но давай мы ее потом обсудим. После того, как ты разберешься с японским «гостем». Твоя солнечная сеть меня весьма впечатлила. Да и ты неплохо провернул все с изгоем. И еще дам бесплатный совет. Японские шавки слишком полагаются на свой так называемый кодекс чести. Они даже печати не могут наложить нормально, так что ты легко справишься с ней сам.
— Вот, значит, как, — покачал я головой. — А что с корабельной защитой?
— Да там полная хрень, щиты Ино, — рассмеялся демон, — твоей силы хватит. Главное не пытается действовать тонко. Просто взломай их одним ударом, и будет тебе счастье. Все! Желаю тебе удачи. Когда захватишь корабль — встретимся с тобой лично. Хотя нет… заодно стань правителем Владивостока, чтобы два раза потом не ездить, сразу все отметим! Выпьешь же со старым знакомым, да? Ах да, чуть не забыл. Старший на японском корабле совсем не такой, как ты ожидаешь! Он вообще-то не демон….
— В смысле? — не понял я.
— Там демонесса! — заржал тот, — у тебя есть отличная возможность пополнить свой гарем. Я бы конечно не связывался, там совсем не суккуба, но если так хочется разнообразия…
Он прервал звонок, но его издевательский смех еще несколько минут звучал в моих ушах. Я негромко выругался и бросил взгляд на взволнованно следящих за мной Фортуну и Эшли.
— Что случилось? — практически хором спросили они.
— Да так, позвонил один знакомый, чтоб его черти в аду драли, — еще один вдох-выдох и я полностью восстановил утраченный самоконтроль, — завтра нам предстоит схватка с демонами на корабле.
— Супер! — радостно заявила суккуба, — я всегда готова.
— Я тоже, — не столь энергично заявила Фортуна, но тем не менее ее голос звучал уверенно.
Я быстро обзвонил своих генералов и сообщил, что наши планы изменились. Теперь они со своими лучшими отрядами должны прибыть к моему поместью не позже десяти утра и мы все вместе полетим в порт. Вопросов ни у кого не возникло, даже, к моему удивлению, у Сони. Хоть что-то радуется, появляется дисциплина. Даже не верится, что не так давно они были просто отмороженными и разрозненными бандами. Молодец, Максимилиан.
Все. Вроде звонки закончились, можно идти в сауну готовиться к завтрашнему возможному пополнению гарема… но тут снова завибрировал телефон. Я посмотрел на определившийся номер, князь Чернышев собственной персоной.
— Да, Святослав, слушаю!
— Максим, извини что так поздно, — по его голосу сразу стало понятно — ему вообще не жаль, ни капли.
— Что случилось? — говорить будем кратко, чтобы ему побыстрее надоело.
— Ты в курсе про появление демонов в порту?
Хм, как всегда прямолинеен, настоящий паладин. Интересно, откуда он узнал… скорее всего утечка из портовых банд, в прессу нападение точно не попадало. И если он в курсе, почему сам не вмешался? Он вроде как раз специализируется на них.
— Чувствую, что да, — угадал мой собеседник, — хорошо, тогда буду краток. Ты должен изгнать тварей преисподней!
— Хм, а почему я? — не мог не задать вопрос, — почему вы сами не справитесь с отродьями тьмы?
— Там нужен некромант, — раздраженно ответил тот, — а я не общаюсь с такой нечистью.
— Вы в курсе?
— Максим, я много чего знаю.
— Допустим, — согласился с ним, — но разве нет кого-то более опытного? Почему вы обратились ко мне?
— Кто у нас претендует на пост главы Владивостока, и кому я обещал поддержку? — недоумевающе осведомился у меня князь, — считай это проверкой. Будь любезен, не подведи меня!
Посчитав, что сказал достаточно, он отключился, не утруждаясь прощанием.
Да уж, веселый сегодня день, а завтра будет еще «лучше». Ну и хрен с ним, я теперь живу одним моментом и получаю от жизни все, потому выключил телефон и отправился в сауну со своими телохранительницами, несмотря на позднее время. И, признаюсь, совсем не пожалел. Фортуна и Эшли были особо ласковые и их тела заманчиво блестели в многочисленных каплях пота. Зверолюдка и суккуба могли выдержать гораздо больше, чем обычные девушки, потому мы развлекались прямо в парилке. Должен заметить, совсем другие ощущения, чем просто в кровати! Нужно обязательно повторить.
Хорошо быть молодым и живым! Утром я проснулся в объятиях довольных девушек бодрым и полным сил. После завтрака прибыли генералы. Дисциплинированно появились, на полчаса раньше назначенного времени. Они практически не встречались в бою с демонами, но имели примерное представление. Что порадовало, предстоящее нисколько на отразилось на боевом духе. Особенно они воодушевились, когда узнали о моем личном участии в нападении на корабль.
Отдельно переговорил с Семеном и его помощницей. Мой штатный некромант признался, что понятия не имеет, как такие щиты пробить. Ирия тоже особо не могла помочь. Я поделился с ними информацией от Буэра и озадачил накапливать силу. Мы погрузились в военные флаеры, оставив в поместье транспортники Сони и Джо. По численности получилось примерно столько же, как и в нападении на Сколковых, но в этот раз без новобранцев.
На место сбора к «Рыбному дому» мы прибыли почти в одиннадцать. Перед ним уже собралась почти полусотня бойцов Исидо во главе с самим японцем. С десяток магов, остальные вооружены до зубов различным автоматическим оружием. Вообще меня поражало местное разнообразие средств для убийства противника. В душе я оставался верен старой доброй стали, но был вынужден признать — автоматы и пушки очень пригодились бы мне во время основания империи. Глядишь, тогда бы мы и весь мир захватили.
Переговорив с японцем и его командирами, мы продолжили полет, и через десять минут приземлились на пристани в пятидесяти метрах от нужно места, где было пришвартовано нужное нам судно. Захваченный демонами корабль представлял собой железную громаду с несколькими иероглифами на борту. Как перевел Исидо, судно называлось «Дикая кицунэ».
Никогда не видел ничего подобного, в этом мире кораблестроение достигло невиданных масштабов. Даже смешно сравнивать с этим металлическим гигантом фрегаты парусных флотилий, бороздящие моря моего мира. Мои спутники не разделяли мой восторг, для них это был обычный небольшой сухогруз.
Мы вместе с Исидо расставили наших людей на причале. Все как обычно. Впереди бойцы с автоматическим оружием. За ними маги и я со спутницами. Над нами зависли военные флаеры, под завязку набитые смертоносными боеприпасами. Ну а на приличном расстоянии у портовых доков обнаружилась толпа зевак. Надо же, и не боятся. Любопытство порой сильнее любого страха. Перед тем, как отдавать команду о штурме, я тщательно оценил обстановку.
Корабль был пришвартован чуть в стороне от остальных судов, и вокруг него создали своеобразную зону отчуждения. Присмотревшись, я увидел мерцающую пленку щита. Проверим его, для начала я приказал выпустить несколько ракет. Они растворились в воздухе, не долетев до барьера. Ну, стоило попробовать.
— Готовьте десант, высаживаемся сразу после того, как я уничтожу щит. Якудзы идут в первой волне, Демоны во второй. — На мой взгляд это был самый логичный и быстрый способ захватить корабль. Но, как выяснилось, у Исидо было другое мнение по этому поводу.