Ханна
День сто пятнадцатый
— Объявляем тревогу! — скомандовала Ханна.
— Я сделаю это! — вызвалась Квинн.
— Иди с ней, — обратился Бишоп к Джонасу. — Затем встретимся у южного блокпоста.
— Всем занять свои позиции, — приказал Рейносо.
В спешке Квинн опрокинула металлический складной стул, когда мчалась к выходу, Джонас бежал рядом с ней. Все вскочили на ноги, потянулись за оружием и направились к входным дверям.
— Квинн! — Ханна окликнула ее, в горле стоял ком.
На мгновение Квинн приостановилась и оглянулась.
В душе Ханны зародилась привязанность к этой грозной девочке. Она уже не просто девчонка. Она женщина. Боец. AR-15 перекинут через плечо, пистолет пристегнут с боку, выражение лица жесткое и решительное.
Ханна сказала:
— Я горжусь тобой.
Шквал эмоций пронесся по лицу Квинн. Она подняла подбородок и натянуто улыбнулась.
Затем Джонас схватил ее за руку, и они помчались к двойным дверям, чтобы внести свой вклад в спасение Фолл-Крик.
Казалось, что жалкая попытка спасти весь этот чертов мир. Словно стараешься сдержать бушующее море с помощью хлипкой рыболовной сети.
Рация Рейносо затрещала.
— Альфа-2, это Эхо-2. — Один из разведчиков. — Мара Райт. Браво-1 не смогла связаться с вами. Ей пришлось проехать на велосипеде три мили, прежде чем я оказалась в зоне действия.
Рейносо поднес рацию к губам.
— Продолжай.
— Браво-1 заметила движение у гостиницы «Булевард». Силы Генерала готовят транспорт и снаряжаются. Они начали движение раньше. Они скоро появятся!
Черты лица Рейносо ожесточились.
— Мы будем к ним готовы.
Бишоп повернулся к Рейносо и сжал его предплечье.
— С Богом, брат.
Рейносо кивнул:
— Увидимся на другой стороне.
По позвоночнику Ханны пробежал холодок. Страх за Лиама сковал ее мысли. Где он сейчас? Пытают ли его? Может быть, он уже мертв?
Тревога одолевала ее. Она протянула здоровую руку к бесформенным пальцам. Когда-то ее старый разрушительный страх взял бы верх, но не теперь.
Ее сознание оставалось ясным. Разум сохранял спокойствие.
Когда церковные колокола забили тревогу, Ханна знала, что ей нужно делать.
Судьба Лиама не в её руках.
Для всех остальных — то, что она делает сейчас, еще может изменить ситуацию.
Она двинулась к дверям.
— Куда ты? — спросил Бишоп.
— За помощью.
— Ханна, ты не должна…
Она коснулась его руки.
— Даже с Общественным альянсом, я боюсь, этого недостаточно. Нам нужна помощь. У меня есть только одна идея, но это нужно сделать лично.
Он сузил глаза.
— Ты собираешься обратиться к Гамильтону.
Ей не пришлось отвечать, он увидел ответ по ее лицу.
Последние три дня она пыталась связаться с Гамильтоном. Ретрансляторы не работали, и ей не удавалось дозвониться. Лиам собирался поехать сам, но нападение «Черного ястреба» нарушило его планы.
Однако теперь они оказались в отчаянном положении. Теперь у них просто нет выбора.
— Это слишком опасно…
— Каждый человек здесь рискует своей жизнью. Лиам рискует. Ты и Квинн. Все. Я ничем не отличаюсь.
— Я пойду с тобой.
— Ты нужен здесь. Ты знаешь, что нужен.
— Господи, прости меня. — Бишоп закрыл глаза и вздохнул. — Каким маршрутом ты поедешь?
— Я могу поехать по Шоуни-роуд. Она в стороне от маршрута Генерала. Если я поеду на квадроцикле, то смогу воспользоваться старой тропой для снегоходов, чтобы обойти баррикады и ловушки, которые Лиам установил на Сноу-роуд. — Ханна не колебалась. — Я могу это сделать, Бишоп.
Бишоп быстро притянул ее к себе и крепко обнял. А затем отпустил.
На улице прохладный воздух кусал ее щеки. Ханна резко вдохнула. Бодрящий ветер прояснил ее мысли, ее цель. Ночь стояла темная, облака висели низко и плотно. Звезд совсем не видно.
Она оставила Призрака и детей с Эвелин и Тревисом, которые отвезли их в бомбоубежище средней школы. Оно хорошо защищено и казалось самым безопасным местом для Шарлотты на случай, если Генерал пошлет за ней еще людей.
Перед уходом Ханна задала вопрос, который боялась произнести вслух:
— Если я не вернусь, вы… вы примете моих детей? Убережете их от беды?
Эвелин взяла ее больную руку в обе свои.
— Мы будем защищать их своими жизнями.
Ханна знала, что это правда. Это вселяло в нее спокойствие и давало стимул. Люди зависели от нее. Люди, которых она любила.
— Тебе могут понадобиться ключи, — раздался голос позади Ханны.
Она повернулась, здоровой рукой нащупывая кобуру.
— Эй, стой, принцесса воинов! Притормози. — Перес взбежала по ступенькам и остановилась перед ней. У нее в пальцах болтался брелок от квадроцикла. — Что? Ты же не думала, что я отпущу тебя одну?
— Это опасно…
— Чертовски опасно. Поэтому я и иду. Мы, девочки, должны держаться вместе.
Ханна уставилась на нее.
— Ты уверена, Саманта?
Перес закатила глаза.
— Неважно. Тебе нужен кто-то, кто будет прикрывать твою спину. Кроме того, Лиам убьет меня, если узнает, что я позволила тебе пойти в логово волков одной посреди ночи. А я бы предпочла сохранить его доброе расположение, когда он вернется.
— Он вернется, — повторила Ханна, всем сердцем желая, чтобы это оказалась правда.
Перес оскалилась в маниакальной ухмылке. Ее зубы сверкнули в лунном свете.
— Он Лиам чертов Коулман. Черт побери, он вернется. Нам просто нужно сосредоточиться на том, чтобы выстоять и остаться в живых.
— В этом вся идея.
— Куда мы направляемся?
— На атомную электростанцию.
Ее брови приподнялись.
— Ха.
— Может быть, шансов мало, но это все, что я придумала.
— Я люблю риск. Вот почему у меня ужасный вкус на мужчин.
Ханна фыркнула.
Перес покрутила в руках ключи и направилась к квадроциклу.
— Мы едем или как?
— О, мы определенно едем.
Ханна устроилась на переднем сиденье, Перес прижался к ней сзади, пока они пристегивали шлемы.
Ханна завела двигатель. Зажглись фары.
Перес достала пистолет, быстро проверила его и прислонила к бедру.
— Я стреляю во все, что движется. Ты просто управляй машиной.