СУША, РОЖДЕННАЯ МОРЕМ

В тропических морях на умеренной глубине при определенных температурных условиях и при соответствующей прозрачности воды живут самые замечательные животные в мире — кораллы. Благодаря их многолетней деятельности прибрежное мелководье постоянно изменяется: мадрепоровые полипы извлекают из моря материал, необходимый для возведения коралловых мелей, скал и островов.

Тысячи островов в Индийском и Тихом океанах имеют такое происхождение. Да и в европейских морях в те отдаленные эпохи, когда климат у нас был мягче, тоже обитали мадрепоры; и теперь, когда мы бродим по Доломитовым Альпам или шагаем по улицам Берхтесгадена, мы попираем ногами колоссальные останки древних кораллов.

В морях жаркого пояса живут более двух тысяч видов коралловых полипов. Благодаря им образуется среда, благоприятная для развития тысяч всевозможных организмов. В ветвях мадрепорового леса гнездятся миллионы моллюсков, губок, водорослей и ракообразных. Их останки образуют минеральные наслоения и срастаются с кораллами воедино — мертвые с живыми — при помощи других морских организмов, еще более деятельных, чем кораллы, например мшанок. Из морских глубин вырастают целые континенты, океаны порождают скалы. Потом эти скалы выступают из воды, и так под жаркими лучами тропического солнца появляются коралловые атоллы. Космоледо, Астов и Альдабра — острова, на которые держал курс «Марсуин», — именно таким путем и поднялись из глубин океана.

Тут естественно возникают вопросы: каким образом атоллы могут подниматься выше уровня воды? Почему все или почти все коралловые острова имеют характерную кольцеобразную форму?

Относительно происхождения и формы атоллов было выдвинуто немало различных гипотез. Одна из таких гипотез, заслуживающая упоминания, была сформулирована Чарльзом Дарвином.

Великий натуралист считал причиной этого явления медленное, но неуклонное опускание океанского дна. Миллионы лет тому назад в морях имелись многочисленные острова, образованные вулканической деятельностью литосферы; вокруг их берегов стали множиться колонии мадрепор, которые не могут развиваться на глубине свыше сорока метров. Однако в связи с постепенным опусканием морского дна вулканические конусы скрылись под водой. По мере того как опускались острова, кораллы образовывали все новые и новые колонии поверх прежних, чтобы их сооружения по-прежнему достигали поверхности моря. Понятно, что в конце концов древний вулканический остров исчезал совсем, а в том месте, где он некогда образовался, оставалось лишь коралловое кольцо — единственное свидетельство былого существования острова.

В последующие столетия мадрепоровые образования, лишенные возможности подыматься вверх, стали расти а толщину. Известно, между тем, что кораллам для их развития необходимы прозрачная вода, умеренно теплая температура и большая кислородная насыщенность. Мелководная внутренность кораллового кольца лишена этих условий — вода здесь сильно перегревается и бедна кислородом. Так получается, что атолл продолжает расти только с внешней стороны и сохраняет форму кольца. С течением времени обломки внешнего края колонии, подвергающегося ударам морских волн, скапливаются на поверхности коралловой отмели и постепенно поднимаются над водой. Впоследствии на кольцеобразном острове развивается растительность, так как ветер, волны и птицы заносят сюда различные семена.

Но в настоящее время эта интересная теория Дарвина только частично подтверждается наукой. По мнению современных геологов, форму атоллов можно объяснить при помощи гор, исчезнувших в пучине моря. Коралловые рифы принимают форму кольца именно потому, что мадрепоры могут развиваться только с внешней стороны отмели и гибнут внутри нее.

Впоследствии эти острова всплывают по двум основным причинам. Одна из них связана с орогеническими движениями, о которых мы уже говорили при описании африканского побережья, другая — с обледенениями. В истории земли бывали такие периоды, когда температура значительно понижалась и часть морей замерзала; эго вызывало сокращение объема воды на земном шаре и, стало быть, часть земли, бывшей прежде дном моря, в эти периоды становилась сушей.

Архипелаг, к которому направлялись мы теперь на борту «Марсуина», в геологическом отношении резко отличается от Коморских островов. Коморские острова — это острова вулканические, состоящие в основном из затвердевшей лавы, способной противостоять разлагающему воздействию атмосферы и достаточно прочной, чтобы выдерживать нескончаемые атаки морских волн. Альдабра и соседние с нею острова, всего лишь на несколько метров поднимающиеся над уровнем моря, состоят из известняков, легко разрушающихся под механическим и химическим воздействием среды, и потому обречены на исчезновение. На островах, которые мы покинули, имеются благоприятные условия для жизни людей, там же, куда мы ехали, постоянного населения нет. Зато древние формы жизни, образовавшиеся в архаические времена, процветают там, лишь изредка тревожимые кратковременными визитами исследователей.

В предчувствии будущих открытий и ожидавших нас удивительных зрелищ жадно вглядывались мы в горизонт, высматривая очертания островов, порожденных морем. А пока что мы беседовали о них с Макеном. Он нередко бывал там и раньше, занимаясь рыбной ловлей, так что довольно хорошо знал эти острова. И теперь на своем «приблизительно французском» языке с мелодичным креольским акцентом он рассказывал нам всевозможные истории. Рассказал о кладах, спрятанных некогда пиратами в гротах Альдабры и Космоледо и так никогда и не найденных; описал небо над островами, затемненное крыльями миллионов морских птиц; поведал о сказочных чудищах, которые прячутся в недоступных местах на маленьких атоллах. Хорошо, что мы будем так близко от его родины — Сейшельских островов! Единственное, что его беспокоило, это акулы, которые наверняка сожрут кого-нибудь из нас, если мы вздумаем по-прежнему лазить в море. У него было специальное выражение для определения несметного количества акул и вообще различных обитателей морских вод, живших возле атоллов. Мы коварно подметили, что стоит только спросить его, есть ли на Альдабре морские черепахи или акулы, как он обязательно отвечал: «Их там несметное множество! Миллионы! Кишмя кишат!»

Он так протяжно произносил «Несметное множество! Миллионы! Кишмя кишат!», что неизменно приводил нас в веселое расположение духа. А он уже рассказывал об акулах, имеющих в длину до десяти метров и способных опрокинуть лодку и сожрать экипаж.

— Нет, — заключал он. — И не думайте работать на Альдабре под водой. Это вам не африканский берег и не Коморские острова.

Так, по-своему коротая время, оказались мы на четвертое утро по отплытии с Майотты в виду Астова, ближайшего островка архипелага. Всегда приятно после нескольких дней плавания услышать крик «Земля! Земля!» В особенности же, если перед вами оказывается коралловый атолл, затерянный в уголке океана, куда редко заходят морские суда.

Мы сгрудились на носу, разглядывая узкую полоску берега, чуть возвышающегося над водой, так что казалось, морские волны вот-вот поглотят его. Покуда мы в возбуждении собирали свое оборудование, гадая, какие сюрпризы ждут нас на этом клочке земли, Макен готовил дары для островитян. Здесь, вдали от цивилизованных мест, имеет цену только то, что действительно необходимо для существования, а деньги любого происхождения здесь не в ходу. Вот почему, дабы обеспечить себе помощь островитян, мы захватили с собой с Коморских островов вино, Продукты и сигареты.

Когда наша шхуна приблизилась к острову на расстояние нескольких сот метров, мы увидели, что от берега отчалила пирога. «Видите, в какой пироге плавают рыбаки у меня на родине», — с гордостью сказал Макен, который во время нашего путешествия у берегов Африки и на Коморских островах всегда неодобрительно отзывался о «нгалаве».

Но и нам тоже очень понравилось это суденышко, плывущее навстречу «Марсуину». Пироги такого типа особенно удобны на Альдабре, потому что они построены с учетом характера тех вод, в которых им приходится плавать. Плоское днище без киля позволяет пробираться среди опасных рифов и быстро двигаться внутри лагуны, где глубина воды часто не превосходит нескольких сантиметров.

Пирога с острова Астова быстро покрыла милю, отделявшую ее от нас. На ее носу мы разглядели человека в белом, размахивавшего колониальным шлемом.

— Это управляющий островом, — объяснил нам мистер Брайен, отвечая на его приветствие.

Когда лодка подошла к нашему борту, Макен поздоровался с гребцами, потрясая двумя бутылками вина. Они с энтузиазмом ответили на это приветствие и начали обмениваться с боцманом шутками и замечаниями. И мы, пораженные, слушали, как они говорили, — их креольский акцент был настолько похож на акцент нашего боцмана, что казалось, будто это несколько Макенов говорило одновременно.

— Они — сейшельцы, месье, — сказал нам Жан-Баттист, с гордостью указывая на великолепные мышцы своих земляков.

— Фу ты, — презрительно хмыкнул Ассани, считавший своим долгом во всем перечить боцману.

Покуда эти двое, как обычно, спорили на тему о сравнительных достоинствах африканцев и сейшельцев, управляющий островом поднялся на палубу. Это был креол маленького роста в белоснежных брюках и такого же цвета рубашке. Он сердечно приветствовал нас и, узнав о цели нашего прибытия, заверил, что готов оказать нам всяческое содействие.

— Где можно встать на якорь? — спросил его мистер Брайен.

В ответ сидевшие в лодке стали хором давать ему указания, и немного погодя мы уже плыли к северной оконечности острова, где цвет воды указывал на наличие коралловых мелей.

Как только наш якорь исчез в прозрачных водах у мадрепоровой банки, сейчас же появились две акулы, пожелавшие, очевидно, выяснить, что это свалилось в их владения.

— Les babettes noires! — воскликнул Макен, радуясь возможности продемонстрировать нам, как правдивы были его рассказы. Но в тот момент мы не смогли по заслугам оценить это устрашающее зрелище — нас отвлек разговор, который завязался между управляющим и капитаном.

— Ну, а как погода в этих краях?

— Отличнейшая, — ответил управляющий, и мы облегченно вздохнули.

— А вот в прошлом году, — продолжал креол, — была ужасная. Мы пережили страшный циклон, разрушивший пол-острова.

— В самом деле? — возбужденно воскликнул мистер Брайен.

Однако тут мы поторопились прервать этот разговор и стали просить управляющего свезти нас на берег. Спускаясь в шлюпку, куда гребцы уже сложили дары, заготовленные Макеном, мы слышали, как капитан несколько раз громко произнес: «Эге-ге!».

По пути к острову мы успели получить кое-какие сведения о нем.

Астов — это маленький остров площадью в двадцать квадратных километров, имеющий форму настоящего кольца. Географы придают ему настолько мало значения, что до сих пор не существует сколько-нибудь подробной карты этого острова.

В отличие от остальных атоллов этой группы Астов обладает большими запасами гуано. В связи с этим губернатор Сейшельских островов направил сюда сто рабочих, заключив с ними контракт на полтора года. Однако с экономической точки зрения остров дает властям Маэ[20] довольно мало. Управляющий говорил нам, что в будущем году весь архипелаг, вероятно, будет сдан в аренду какому-нибудь частному лицу. Тот, кто пожелает арендовать остров в Южном море вместе с пальмами, лагуной, хижинами и кораллами, не упустит такой возможности. Чтобы дать читателю представление о том, во сколько может обойтись такая сделка, можем сообщить, что остров Мэней, крупнейший в районе атолла Космоледо, арендован за 22 фунта стерлингов (около 37 тысяч итальянских лир) в год с правом на добычу гуано, рыбную ловлю и сбор птичьих яиц.

Мы высадились на белый прибрежный песок и зашагали между стволами пальм, в тени которых расположились жилища колонистов. Воздух был прозрачен и свеж, все было залито ослепительным светом. Вокруг царило глубокое спокойствие.

Управляющий оказался отличным гидом. С радостью показывал он нам все, что было на острове интересного и необычного. В его обществе мы осмотрели внутреннюю лагуну — райское прибежище для многих тысяч птиц. Тут мы увидели и следы, оставленные прошлогодним циклоном, — деревья, вырванные с корнем из земли, пальмы, перенесенные за тысячу метров от того места, где они росли. Разглядывая следы разрушений, причиненных ураганом за какие-нибудь несколько часов, мы но справедливости могли оценить предусмотрительность и осторожность нашего капитана.

Одна особенность, больше всего поразившая нас во время недолгого пребывания на острове, дала нам повод окрестить его «Островом крабов».

Разгуливая по внутренней части острова или же разыскивая моллюсков на берегу океана и лагуны, мы везде встречали бесчисленное множество крабов. Отовсюду: из расщелин в скалах, из ямок в песке, из-под корней пандануса и мангров — выползали эти огромные ракообразные в несколько килограммов весом и устремлялись прочь от нас. При этом свирепые крабы раскрывали свои устрашающие клешни, которые у самцов превосходят размеры их туловищ и достигают порой семидесяти сантиметров длины. Некоторые из них в брачном периоде имеют очень яркую раскраску. Мы часто спугивали таких красавцев, когда они исполняли пронзительные серенады своим возлюбленным. Эти ракообразные, приспособленные к наземному образу жизни, только раз в году совершают массовое переселение к морю, где и размножаются.

— Когда вся эта армия отправляется в путь, — говорил нам управляющий, — для них не существует никаких препятствий, их не могут остановить даже дома, встречающиеся на пути.

— Какие же они красивые, — проговорил в это время Фабрицио, которому, как специалисту по ракообразным, была доступна красота этих созданий, скрытая от глаз профанов.

— Красивые? Вот эти вот? — с отвращением переспросил Карло и, усевшись на землю, стал разглядывать какого-то краба. В этот момент Станис заметил, что к ноге нашего энтомолога подбирается один весьма сердитый крабище. Не будучи непосредственно заинтересованным в исходе этого, можно сказать, научного эксперимента, он, однако, не сказал ни слова и стал ждать, что будет. Результаты не замедлили последовать: клешня краба сомкнулись на ноге Карло.

— Ай! — завопил пострадавший, вскочив на ноги. — Вот уж действительно безмозглые твари! — добавил он в бешенстве.

— Я бы этого не сказал, — негромко заметил Фабрицио, которому, казалось, это происшествие доставило удовольствие.

Немного времени спустя нам пришлось познакомиться с самыми необычайными представителями семейства ракообразных. В поисках куколки какой-то бабочки Карло взобрался на казуарину, и вдруг мы услышали его крики.

— В чем дело? — заинтересовались мы.

— Тут на ветках опять эти гигантские крабы, — ответил он с гримасой омерзения.

— Это пальмовый вор! — воскликнул энтузиаст Фабрицио.

— Проклятые твари! — проговорил управляющий, и не успели мы еще понять, что означало это восклицание, как он схватил камень и сшиб одного краба на землю.

— Ты съел мои кокосы, — сказал креол, схватив его быстрым движением, — а теперь я съем тебя!

Теперь мы могли разглядеть это существо вблизи. Это был пальмовый вор, весьма интересное ракообразное, которое лазит по деревьям, разоряя птичьи гнезда и разыскивая кокосовые орехи, являющиеся его обычной пищей. Он имеет голубоватую окраску и очень похож на гигантского омара, только его вогнутое брюхо гораздо короче, чем у омаров. Позднее мы узнали, что на архипелаге очень не любят пальмовых воров за то, что они проникают в дома, открывают ящики, продырявливают мешки, все воруют и пожирают да к тому же еще свирепо обороняются, если попадаются на месте преступления.

— Не подумайте, что я спятил, если завтра увидите, что я полез за омарами на пальму, — предупредил нас Станис, и мы отправились к дому управляющего.

Побыть на Астове подольше нам не удалось. Капитан объявил, что место для якорной стоянки здесь ненадежное, погода неустойчивая и неизбежен страшный циклон, так что необходимо уйти отсюда по возможности скорее.

И вот мы покинули Астов — остров, где крабы живут в море, на суше и на деревьях, гостеприимный остров, откуда мы увозили с собой домашнюю птицу, удивительные раковины и множество других ценных предметов; остров, где не имеют хождения деньги, куда почтовое судно приходит два раза в год; остров, подробная географическая карта которого никогда еще не была сделана.

Загрузка...