Глава 19

К городу мы подъехали, когда сумерки уже плотно окутывали окрестности. Вечерний туман клубился над мощенными улицами, придавая всему зловещий оттенок. Охранники у ворот, их лица, освещенные пляшущими языками пламени, казались высеченными из камня. Они неспешно зажигали факелы, и массивные створки ворот были приоткрыты лишь настолько, чтобы пропустить небольшую группу. Проходя мимо, один из стражей, облаченный в потемневшие от времени доспехи, бросил на нас подозрительный, оценивающий взгляд, словно пытаясь разглядеть под нашими плащами скрытые намерения, и затем хмуро отвернулся.

Очутившись в городских стенах, наша, изрядно потрепанная в недавней схватке, сплоченная команда, двинулась по узким, извилистым улочкам в сторону лавки купца Салима Афронду. Несчастный, казалось, совсем зачах в своем унынии. Как и прежде, он сидел, сгорбившись, в своей лавке, окруженный пустыми полками, и сокрушался о неслыханных убытках, подсчитывая, вероятно, последние медные монеты в своей казне. В воздухе витал тяжелый запах плесени и разочарования.

— Вечер добрый, почтенный Салим, — приветливо улыбнулся я, стараясь разбавить гнетущую атмосферу своим оптимизмом. — Мы выполнили ваше задание. Должен отметить, оно выдалось весьма непростым.

— Неужели… неужели это правда? Вы действительно уничтожили всех этих отвратительных тварей, что ограбили мой караван, и вернули мои драгоценные специи? — произнес торговец дрожащим голосом, и на его покрасневших глазах навернулись слезы благодарности. — Слава всем светлым богам, вы уберегли меня от полного краха и нищеты! Моя семья будет навеки вам обязана.

— Совершенно точно, почтенный. — произнёс Арт вместо меня, стараясь придать своему голосу нотки почтения и раскаяния. — Все гоблины уничтожены, до последнего! Однако, к нашему величайшему сожалению, не все пряности удалось спасти. Вы же понимаете, всё, что попадает к гоблинам, очень быстро приходит в негодность: они, как саранча, поглощают, портят и разбрасывают.

— Не стоит беспокоиться, — махнул рукой торговец, утирая покрасневшие от горя глаза краем рукава, расшитого золотой нитью. На его лице промелькнула слабая улыбка, сквозь пелену грусти. — Даже небольшое количество возвращенных специй, словно бальзам на душу, и более чем возместит убытки, причиненные этими мерзкими тварями. Главное, что справедливость восторжествовала.

Вы выполнили задание Салима Афронда!

Вы покарали разбойничий отряд гоблинов и смогли спасти часть специй торговца.

Ваша награда: 150 золотых монет, опыт.

Охваченный приятной усталостью после долгого игрового сеанса, мы, удостоенный золотом и опытом, направились в ближайшую гостиницу. Переступив порог, украшенный изящными растениями в кадках, я приветливо улыбнулся приятной девушке за ресепшеном, отметив про себя её безупречную форму и добрый взгляд. Уже предвкушая отдых, я быстро прошел к своей комнате, предвкушая возможность безопасно вернуться в реальный мир.

Крышка, словно обшивка космического корабля, с характерным шипением распахнулась, Я, ощущая легкую слабость в ногах, словно после долгого перелета, выбрался наружу, опираясь на край капсулы. И хотя современные капсулы виртуальной реальности оснащены сложной системой массажа, призванной предотвратить пролежни от продолжительного лежания, это все равно не могло заменить привычного ощущения почвы под ногами. Поэтому я, слегка пошатываясь, подобно моряку, сошедшему на берег после долгого плавания, направился в ванную, где меня ждал бодрящий контрастный душ, способный прогнать остатки виртуальных грез и вернуть остроту восприятия.

Освежившись в ванной, я вышел, ощущая приятную бодрость во всем теле, словно заново родился. Капли воды еще блестели на коже, когда я натянул свежую одежду. Пробежав глазами по уведомлениям в телефоне, я отложил его и поспешил в просторный зал, где мы собираемся всей большой компанией. Там, к моему удивлению, я увидел только Надю, сидящую на диване с планшетом в руках.

— Здравствуй, сестрёнка, — первым поприветствовал я ее, радуясь возможности поговорить с ней наедине. В последнее время у нас редко выдавались такие моменты, и я ценил их. — Закончила свои дела в Легендариуме?

— Привет, братишка! — воскликнула сестра с восторгом, откладывая планшет и бросаясь меня обнимать. Ее энтузиазм был заразителен. — Да, прокачала двадцать уровней, достала неплохую экипировку благодаря Оле и завершила довольно трудный квест, где нужно было выкрасть у эльфа важное семя священного родового дерева. Это было просто невероятно!

— Постой! — я отодвинул сестру, удивленный ее словами, и с изумлением посмотрел на нее. — Ты выбрала класс вора в игре?

Мое удивление сложно выразить словами. Я буквально застыл, не в силах поверить. Я никак не мог себе представить, какую пользу принесет нашей группе Надя с таким классом. Ведь, кроме воровства, ее класс практически бесполезен в сражениях, тем более в тех, где нам придется столкнуться с сильными игроками, о чём я и сообщил сестре.

— Слушай, братишка, — проговорила сестренка, присаживаясь рядом со мной на поваленное дерево и сжимая пальцы в замок. В её голосе слышалось напряжение, а взгляд, обычно озорной и лучистый, сейчас был серьёзен и сосредоточен. — А что если вдруг понадобится стащить что-нибудь… ну, знаешь, деликатно? Или, скажем, вскрыть какой-нибудь сложнейший механизм защиты? Представь, ты бьёшься с ордой игроков, а мне нужно тихонько вывести из строя осадную башню. Ты же сам говорил, что в отряде не хватает специалиста по тонким делам. — Сестренка перехватила мой взгляд и не отводила его, словно пригвоздив к себе. — Твой отряд и так вполне гармоничен, мое присутствие не нарушит баланс. Наоборот, я внесу в него… э… гибкость! И насчет сражений ты недооцениваешь меня, уверяю, я умею удивлять врагов. — Она усмехнулась, припомнив что-то забавное. — Видел бы ты, как я справляюсь с местными волками… Они сначала думают, что я слабая добыча, а потом валяются в кустах, обчихавшись от моей ядовитой пыльцы!

Я молчал, рассматривая её лицо, пытаясь разглядеть за словами истинные мотивы. Она действительно хотела помочь, или её подталкивало обычное девичье любопытство? Наверное, и то, и другое. На эти доводы, честно говоря, у меня не было железобетонных контраргументов. Поэтому мне оставалось лишь сдаться под напором её детской, но такой искренней настойчивости, принять её точку зрения и согласиться. В конце концов, даже самым суровым воинам иногда нужна помощь… даже если эта помощь — в виде взбалмошной и изобретательной младшей сестренки.

Беседа оборвалась из-за неожиданного звонка матери. Я слушал её уже на автомате: привычные упреки за редкие звонки и визиты, за то, что "работа важнее семьи". Всегда один и тот же репертуар. Тяжело вздохнув, я торопливо завершил разговор, стараясь избежать дальнейшего развития темы. Спустившись вниз, я словно попал в другой мир. Друзья уже вовсю орудовали на кухне, наполняя пространство смехом и ароматами готовящейся еды. Совместными усилиями мы принялись за ужин, и контраст между ворчанием матери и этой беззаботной атмосферой был невероятно ощутимым. Не вижу причин отказываться от такого время сопровождения.

Завершив трапезу, обильную и вкусную, мы еще немного задержались за столом, перебрасываясь тихими шутками и напоследок смакуя остатки вина. Люда, с легкой улыбкой на губах, последовала за мной в мою комнату. Позже, когда мы лежали, сплетясь в объятиях под теплым одеялом, мне пришло время озвучить вопрос, который давно буравил сознание, не давая покоя.

— Когда же прекратятся твои утренние исчезновения? — спросил я, стараясь сохранить нежность в голосе, нежно касаясь её щеки кончиками пальцев. Кожа у неё была гладкая и теплая.

— Коля, милый, не могу сказать точно, правду. Для меня это пока непривычно… и немного неловко, — пробормотала она, словно извиняясь, укрываясь одеялом до самого подбородка. В полумраке комнаты её глаза казались большими и немного встревоженными.

Я решил отложить расспросы на потом, не желая омрачать нашу близость. Сейчас важнее было просто наслаждаться настоящим моментом, ощущать тепло её тела и тихий ритм её дыхания. Однако, проснувшись утром, когда первые лучи солнца, едва пробивались сквозь неплотно задернутые шторы, я вновь обнаружил себя в одиночестве на широкой кровати. Холод простыни на месте, где только что лежала она, кольнул неприятным осознанием. Черт, во сколько же она встает, чтобы улизнуть к себе? Неужели до сих пор стесняется меня?

Взглянув на часы, я осознал, что времени ещё предостаточно, поэтому, быстро одевшись, пошёл готовить завтрак для всех присутствующих. Управившись с этим делом всего за тридцать минут, я услышал звук шагов на лестнице. Спустя мгновение в комнату вошёл Денис.

— О! Еда! — радостно воскликнул товарищ. — Благодарю, Князь.

— Присаживайся, угощайся. — усмехнулся я, приближая к нему тарелку с минименом.

— Ух ты, минимен, с самого момента турецкой операции не пробовал его. — подхватив тарелку, Денис принялся орудовать вилкой.

— Ден, дружище, когда вы с Ириной планируете быть в Арлонде? — поинтересовался я у товарища, наблюдая, как тот активно уплетает обед.

— Ошталош шовшем шушуть, — пробормотал Денис с набитым ртом, с трудом прожевывая пищу. — До города нам остается не больше часа пути.

— В таком случае, я отправляюсь погружаться в Легендариум, а на тебе — накормить всех присутствующих и вымыть посуду. — произнес я, ухмыляясь, заметив, как лицо приятеля исказилось от негодования.

— Ты что, совсем с ума сошел, Князь? Я тебе не служанка, чтобы посуду мыть.

— Сегодня побудешь ею, — отрезал я и направился в свою комнату.

Едва переступив порог своей комнаты, я машинально сбросил с себя повседневную одежду, позволяя ей небрежно упасть на пол. Мое внимание было полностью поглощено предвкушением погружения в Легендариум. Я спешно забрался в капсулу, где меня окутал нежный цитрусовый аромат, создавая атмосферу уюта и расслабления. Устроившись поудобнее, я водрузил на голову шлем виртуальной реальности, чувствуя, как реальность начинает растворяться, уступая место цифровому миру. Мгновение — и я уже в Легендариуме.

После недолгого пребывания в своей виртуальной комнате, я решил покинуть ее и отправиться на поиски приключений. Спустившись этажом ниже, я заметил за стойкой приветливую девушку, сменяющую другую, которую я видел вчера. Одарив её лучезарной улыбкой и оставив на прилавке две серебряные монеты, сверкнувшие в полумраке, — небольшой жест, чтобы поднять ей настроение и немного скрасить ее рабочий день, — я направился в сторону гильдии асасинов. В голове зрел план: не просто улучшить уже имеющиеся умения, достигнув новых высот мастерства, но и, возможно, изучить что-то кардинально новое. А вдруг сегодня удача будет на моей стороне, и мне предложат что-то, способное перевернуть мой стиль игры? Кто знает, какие неожиданные повороты приготовил для меня этот день в Легендариуме.

К моему изумлению, здешняя гильдия разительно отличалась от тех построек, что я видел прежде. Здесь они не прятались в полуразрушенных лачугах, а наоборот, выставляли себя напоказ, словно гордясь своим существованием. Здание отнюдь не выглядело ветхим и заброшенным, каким я ожидал его увидеть, а почти не отличалось от магических гильдий в других, более цивилизованных городах: обширная территория, утопающая в зелени, по краям заполненная разнообразной, ухоженной растительностью, словно за ней неустанно присматривал опытный садовник.

Не теряя ни минуты, я, полный любопытства и надежды, направился ко входу. Едва я приблизился к искусно вырезанным деревянным дверям, как словно из ниоткуда появился лесной эльф. Его движения были плавными и бесшумными, как у тени.

— Здравствуй, брат, — поприветствовал он меня тихим, мелодичным голосом, внимательно всматриваясь в мое лицо, словно пытаясь прочитать мои намерения. — Чем могу быть полезен?

— Добрый день, — ответил я, стараясь скрыть волнение. — Хотел бы узнать о возможности усовершенствовать текущие умения. И, если это возможно, конечно, освоить что-то новое, расширить свой арсенал.

Эльф некоторое время пристально рассматривал моё, должно быть, изрядно побледневшее лицо. Тонкие брови его поползли вверх, выражая смесь удивления и, пожалуй, едва уловимого отвращения. Наконец, он заговорил, медленно подбирая слова, словно опасаясь сказать лишнее:

— Не предполагал, что вампиры стремятся к новым знаниям. Особенно, к тем, что хранятся в библиотеке асасинов.

Я чуть склонил голову, не позволяя ему заметить ни тени смущения или раздражения.

— Совершенству нет границ, — ответил я, стараясь придать голосу нотку приятной небрежности, которая, как я надеялся, скроет мою истинную цель. — И даже вечно живущим есть чему поучиться.

Эльф, казалось, был не слишком тронут моей философией непринужденности и вечного стремления к совершенству. Тонкие губы оставались поджатыми, а взгляд холодных серых глаз — все так же оценивающим. Он продолжал смотреть на меня с тем же выражением сдержанного недоверия, словно я был экзотическим, но потенциально опасным питомцем, но всё же, после минутного колебания, немного смягчился. Вздохнув, словно принимая неизбежное, он произнес:

— Хорошо. Я провожу тебя к главе гильдии. Но помни, вампир, здесь ценят тишину — не только физическую, но и душевную — и уважение к коллегам по этому опасному бизнесу. Не заставляй меня пожалеть о своем решении, иначе будешь лично оттирать кровь с наших ковров.

Он едва заметно кивнул, словно давая отмашку, и жестом пригласил меня следовать за ним вглубь здания. Я последовал за ним, предвкушая встречу с главой гильдии.

Внутри было еще более впечатляюще, чем снаружи. Снаружи по сравнению с тем что было в помещении, все казалось скромным и сдержанным, но внутри… Высокие своды, украшенные замысловатой лепниной, поддерживаемые резными колоннами, уходили в полумрак, словно ветви древних деревьев в непроходимом лесу. Полки, уставленные книгами в кожаных переплетах, казалось, простирались до бесконечности, создавая ощущение бесконечного лабиринта знаний. Воздух был наполнен густым запахом старой бумаги, пергамента, сушеных трав и экзотических благовоний, создавая атмосферу таинственности и уединения. Я определенно не ожидал увидеть подобное великолепие в гильдии ассасинов, где, казалось бы, должна преобладать практичность, а также не ожидал так быстро предстать пред очами главы.

Мы прошли через несколько просторных залов, мимо игроков и NPC разных рас, погруженных в чтение книг и свитков, сосредоточенных на изучении древних заклинаний и секретов. Кто-то углубленно изучал анатомию, а кто-то — яды. Наконец, эльф остановился перед массивной дверью, украшенной сложным резным орнаментом, изображающим переплетающихся змей и кинжалы. Он постучал три раза, в строгой последовательности.

— Войдите, — услышали мы тихий, но властный женский голос, пронизанный сталью и намеком на усталость.

Эльф сдержанно кивнул, молча открыл дверь и пропустил меня вперед, позволяя мне первому вступить в святая святых гильдии. В просторной комнате, залитой приглушенным светом, льющимся из высоких стрельчатых окон, за огромным столом, заваленным стопками книг и свитков, исписанных непонятными символами, сидела высокая женщина с длинными серебристыми волосами, заплетенными в сложную, тугую косу, спускающуюся почти до пояса. Ее глаза, цвета лесного мха после дождя, испытующе, изучающе смотрели на меня, будто пытаясь проникнуть в самую суть моего существа.

— Здравствуй, — мгновенно прервала она тишину, не дожидаясь моего приветствия. В ее голосе чувствовалась сила и врожденная аристократичность. — Я Эйлисс, глава этой гильдии. Я слышала о твоём… желании усовершенствовать свои навыки.

— Добрый день, госпожа Эйлисс, — ответил я, стараясь придать своему голосу нотку уважения и смирения, слегка поклонившись, но не опуская голову слишком низко. В душе я усмехнулся про себя, поражаясь, насколько хорошо была развита система осведомленности в этой гильдии.

— Да, это так. Я верю, что всегда есть чему учиться, и что даже самому опытному воину полезно отточить свое мастерство.

— Даже вампиру? — она совершенно бесстрастно приподняла бровь, и в ее глазах, казалось, мелькнуло что-то похожее на удивление, или, скорее, на легкую насмешку, словно она сомневалась в искренности моих слов.

— Даже вампиру, — твердо подтвердил я, не опуская взгляда. — Хотя, если честно, превратился я в него совсем недавно, можно сказать, только учусь жить с этим даром… или, скорее, проклятием.

Эйлисс внимательно, не моргая, осмотрела меня с головы до ног, будто сканируя каждый миллиметр моей души и тела. Ее взгляд казался пронизывающим, словно лазерный луч.

— Хорошо, — наконец произнесла она. — Давай посмотрим, на что ты на самом деле способен. Покажи мне свои возможности и навыки. Но помни, вампир, здесь не место для бессмысленного кровопролития и жестокости. Мы ценим эффективность и профессионализм, а не варварские методы. Не заставляй меня пожалеть о том, что позволила тебе войти в это здание.

Она сдержанно, но властно встала из-за стола и легким жестом велела мне следовать за ней, обогнув стол и направляясь к другой двери в дальнем конце комнаты. Мы покинули библиотеку и оказались во внутреннем дворе, где был искусно оборудован тренировочный полигон. Разнообразные мишени из дерева, плотно набитой соломы и толстых тряпок располагались в разных, стратегически продуманных местах.

— Покажи мне, на что ты способен, — почти прошипела Эйлисс. — Используй все свои навыки ассасина, вампира и всего, что у тебя есть в арсенале. Не стесняйся.

Я кивнул. Собравшись, я приготовился продемонстрировать все, на что был способен. Первым делом я продемонстрировал свою скорость и ловкость, с легкостью перемещаясь по полигону, используя элементы паркура, и поражая мишени метательными ножами с поразительной точностью. Затем я показал свои навыки работы с кинжалами, которые старательно изучал ранее. Наконец, я использовал свои вампирские способности, чтобы ненадолго усилить свою силу и скорость, оставляя за собой размытое пятно, прежде чем вонзить когти в центральную мишень.

Эйлисс наблюдала за мной в полной тишине, не произнося ни слова и не выражая абсолютно никаких эмоций на своем бесстрастном лице. Когда я закончил, запыхавшись и ощущая легкую усталость, она медленно подошла ко мне и внимательно посмотрела в глаза, пытаясь прочитать в них правду.

— Ты действительно умеешь многое, — наконец произнесла она, и в ее голосе впервые прозвучало что-то, похожее на уважение. — Но в тебе есть и слабости. Твоя уверенность в себе порой переходит в самоуверенность; ты не всегда оцениваешь противника должным образом.

Я молча слушал ее критику, осознавая, что она права. В прошлом я часто недооценивал своих врагов, полагаясь на свою силу и ловкость, и это не раз приводило меня к неприятностям.

— Я понимаю, госпожа Эйлисс, — ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал искренне. — Я постараюсь исправить свои недостатки и стать более осмотрительным.

— Я надеюсь на это, вампир, — сухо сказала она. — Потому что у тебя есть потенциал стать настоящим мастером-ассасином, одним из лучших в нашей гильдии. А теперь, пойдем, я покажу тебе, что именно мы можем тебе предложить, и что ты можешь предложить нам.

Эйлисс, не дожидаясь ответа, развернулась и повела меня вглубь библиотеки, в закрытый зал, куда допускались лишь избранные. Здесь, казалось, хранились самые древние и могущественные знания гильдии. Книги, написанные на давно забытых языках, украшенные сложными рунами, и свитки, содержащие секреты, способные изменить баланс сил в мире Легендариума.

— Здесь ты найдешь все, что тебе нужно для совершенствования своих навыков, а также для раскрытия потенциала, который ты еще не осознаешь. — Произнесла Эйлисс, обводя рукой стеллажи, заполненные артефактами и гримуарами. — Но помни, вампир, знания — это сила. И с этой силой всегда приходит огромная, непомерная ответственность.

Я погрузился в изучение древних текстов, не обращая внимания на течение времени. В течение нескольких часов я пропадал в библиотеке, жадно поглощая знания и неистово совершенствуя свои навыки. Я научился двум новым навыкам, которые идеально подходили моему стилю боя. Первый, «Веерное метание ножей», позволял мне с невероятной скоростью и точностью кидать до пяти ножей в пять разных целей одновременно, создавая смертоносный шквал стали. Второй, «Слияние с тенью», давал возможность становиться практически невидимым в тени, увеличивая мою незаметность на пятьдесят процентов. Это делало меня еще более опасным и непредсказуемым противником.

Едва завершив освоение умений скрытности и владения кинжалом, я уже было направился к выходу из здания гильдии ассасинов. В носу щекотал запах пыли и старой кожи, пропитавших каждый уголок. Но словно черт из коробки, из полумрака коридора передо мной возник тот самый эльф, сухощавый, с пронзительным взглядом и тонкими пальцами, словно созданными для ловких манипуляций. Он стоял, подпирая собой косяк двери, и, подобно опытному нищему, до зубов вооруженному терпением, вытянул белую, как мел, руку, говоря:

— С вас пятьдесят золотых.

— Да уж, цены у вас! — проворчал я, доставая из инвентаря требуемую сумму. — За что, интересно, такие деньги? Теперь я могу беспрепятственно посещать гильдию, не опасаясь, что меня выставят вон?

— Разумеется, — с удивлением ответил эльф, слегка приподняв одну из своих острых бровей в немом вопросе. В уголках его губ, обычно тронутых лишь презрительной складкой, промелькнула едва заметная улыбка. — Вы полноправный член гильдии, с этого момента разделяющий с нами все тяготы и… возможности.

На этом мои дела в гильдии ассасинов были завершены, и я, облегченно вздохнув, направился в гильдию магов. Там, в зале, я оставил пятнадцать золотых, чтобы улучшить заклинания. Выйдя оттуда, я двинулся навстречу друзьям, ожидавшим меня у гостиницы.

— Где ты пропадал? — спросила Лейла, и в её голосе отчетливо сквозило раздражение. Она скрестила руки на груди, демонстрируя своё недовольство. — Сколько еще нужно было тебя ждать? Мы же договаривались!

— Точно, как царь, явился! — поддакнул Грюм, нервно постукивая пальцами по столу. — Мы тут уже полтора часа без дела торчим, между прочим!

Факир попытался сгладить ситуацию, хотя в его голосе чувствовалась натянутость.

— Да бросьте вы, ребята, возможно, у нашего командира были какие-то серьезные причины, — он слегка улыбнулся, на секунду сняв маску, пытаясь подмигнуть мне. — Может, по каким-нибудь злачным местам бродил, искал вдохновение для следующей миссии. Или просто заблудился в лабиринте городских улиц. Всякое бывает.

— И что это за притоны ты навещал? — словно разъяренная кошка зашипела Лейла, в ее голосе сквозила неприкрытая ревность. Ветер трепал ее темные волосы, а в глазах сверкали молнии.

— Да тише ты, — попытался усмирить нашу лучницу Артуз, хотя в его голосе чувствовалась некоторая неловкость. — Факир просто острит. Неужели ты принимаешь все его байки всерьез?

После этой несколько напряженной перебранки мы, немногословные и смущенные, двинулись в сторону центральных городских ворот. Там мы должны были встретить Тома и Фиону, прибытие которых ожидали с минуты на минуту. Погода была не самая приятная: мелкий, противный дождь накрапывал свинцовым облачком, вызывая унылые мысли о надвигающейся осени не только в этом мире, но и в нашем. Капли скользили по плащам, заставляя поеживаться, а мокрые булыжники мостовой предательски блестели под тусклым светом.

— Где ты пропадал? — спросила Лейла, и в её голосе отчетливо сквозило раздражение. Она скрестила руки на груди, демонстрируя своё недовольство. — Сколько еще нужно было тебя ждать? Мы же договаривались!

— Точно, как царь, явился! — поддакнул Грюм, нервно постукивая пальцами по столу. — Мы тут уже полтора часа без дела торчим, между прочим!

Факир попытался сгладить ситуацию, хотя в его голосе чувствовалась натянутость.

— Да бросьте вы, ребята, возможно, у нашего командира были какие-то серьезные причины, — он слегка улыбнулся, на секунду сняв маску, пытаясь подмигнуть мне. — Может, по каким-нибудь злачным местам бродил, искал вдохновение для следующей миссии. Или просто заблудился в лабиринте городских улиц. Всякое бывает.

— И что это за притоны ты навещал? — словно разъяренная кошка зашипела Лейла, в ее голосе сквозила неприкрытая ревность. Ветер трепал ее темные волосы, а в глазах сверкали молнии.

— Да тише ты, — попытался усмирить нашу лучницу Артуз, хотя в его голосе чувствовалась некоторая неловкость. — Факир просто острит. Неужели ты принимаешь все его байки всерьез?

После этой несколько напряженной перебранки мы, немногословные и смущенные, двинулись в сторону центральных городских ворот. Там мы должны были встретить Тома и Фиону, прибытие которых ожидали с минуты на минуту. Погода была не самая приятная: мелкий, противный дождь накрапывал свинцовым облачком, вызывая унылые мысли о надвигающейся осени не только в этом мире, но и в нашем. Капли скользили по плащам, заставляя поеживаться, а мокрые булыжники мостовой предательски блестели под тусклым светом.

У ворот, словно в муравейнике, царила обычная для такого оживленного торгового города суета. Торговцы, охрипшие от крика, наперебой предлагали свой товар. Стражники, облаченные в потускневшие от времени латы, лениво, но зорко осматривали входящих и выходящих, выискивая подозрительные лица. Мы, съежившись под покосившимся навесом, словно старые воробьи на ветке, тщетно пытались укрыться от моросящего, пронизывающего дождя и внимательно всматривались в вереницу приближающихся повозок и пешеходов, выискивая знакомые лица.

Наконец, вдали, сквозь пелену дождя, показалась фигура Тома, шагавшего впереди небольшой, трясущейся на каждой кочке повозки, запряженной какой-то животины. Рядом с ним, закутавшись в потертый, заплатанный плащ с капюшоном, шла Фиона, ее рыжие кудри то и дело выбивались из-под капюшона, а лицо, украшенное веснушками, было задумчивым. Она что-то оживленно рассказывала Тому, жестикулируя руками на ходу, вероятно, делясь последними новостями и сплетнями из города, в котором они задержались. Завидев нас, они ускорили шаг, и вскоре мы уже обменивались крепкими объятиями и приветственными похлопываниями по плечам, радуясь окончанию этой недолгой, но все же ощутимой разлуки.

— Ну что, мои дорогие искатели приключений, все в сборе? — спросил Том, оглядывая нас довольным, хотя и слегка усталым взглядом. — Тогда, может, хватит мокнуть под этим дурацким дождем и можно уже наконец выдвигаться?

— Воу, воу, воу, братишка, не так быстро, — Арт выставил руку, останавливая Тома. — Нам следует еще раз обдумать дальнейшие шаги. Все слишком стремительно.

Какой-то прохожий, местный житель NPC, с короткой стрижкой и в поношенной куртке, бросил на Арта и Тома весьма недоуменный взгляд. Он прищурился, пытаясь осознать, что может объединять этого зеленокожего орка с мощными клыками и человека вполне обычной, даже заурядной внешности. В его глазах читалось недоверие и легкое опасение.

— А что тут думать-то? — Фиона, стоявшая чуть поодаль, подала голос. — Направляемся на встречу с Зеной. Разве у нас есть другой выбор?

— Нам предстоит еще немало приобрести, да и совместные тренировки в сражениях необходимы, — осадил я этих кровожадных бойцов. В глазах у Фионы и Тома уже плясали огоньки предвкушения добычи. — Так что сегодня мы методично займемся истреблением здешних мобов. Нужно изучить местность и отточить взаимодействие.

Том почесал щеку, задумчиво глядя на всю нашу компанию, и с готовностью сказал:

— Отлично, тогда ведите, где эти ваши монстры обитают. Надеюсь, их достаточно, чтобы размяться.

Мы покинули городские ворота, оставив позади мощеные улицы и назойливый гомон торговцев. Впереди простиралась поросшая густым лесом даль, где, по слухам, обитали не только стаи диких кабанов с густой щетиной и острыми, как бритвы, клыками, но и кровожадные волки с горящими, как угольки, глазами.

Первая стычка с кабанами произошла внезапно. Хруст сломанных веток и тяжелое дыхание возвестили их появление, и вот уже целая стая секачей выскочила из-под полога леса, словно черти из табакерки. Их черная шерсть стояла дыбом, а яростное хрюканье грозило обернуться смертельным ударом. Том, сжимая в руках короткий меч и щит в полный рост ринулся на первого кабана.

Фиoнa, выступая в роли скальда, извлекла свою лютню и начала исполнять сложную композицию, тихо напевая себе под нос. Под воздействием музыки, кабаны стали постепенно снижать скорость, что позволило нам более точно атаковать уязвимые места этих тварей. Лейла, подобно призраку, незаметно перемещалась между деревьями, непрерывно выпуская смертоносные стрелы, каждая из которых пробивала броню врага и наносила критические удары.

Грюм, как неприступная крепость, охранял наши спины своим молотом, сокрушая любого, кто осмеливался приблизиться. Факир, создавал огненные шары, которые взрывались, окутывая противников градом горящих углей и вызывая эффект горения. Арт, немного поколебавшись, словно решая, что предпринять, бросился в битву вслед за Томом, прикрывая спину другу. В свою очередь, я, подобно проворной змее, молниеносно перемещался от одного противника к другому, кромсая плоть кабанов своими когтями, пуская им кровотечение.

После многочасовых напряженных сражений, прерываемых краткими паузами для восстановления сил и залечевания своих ран, мы все повысили свои уровни и довели до совершенства командную работу, словно вернулись в лучшие годы военной службы. Каждый четко осознавал свою роль, подобно солдату, отточившему свой прием до безупречности, и мы функционировали как отлаженный и цельный механизм, гармонично и продуктивно.

К концу дня, вымотанные морально, но с чувством выполненного долга, мы вернулись в город. Наша экипировка была покрыта слоем грязи и засохшей крови, однако в наших взглядах сверкал не только азарт, но и жажда новых испытаний. Но пришло время сделать перерыв и вернуться в реальность.

Поэтому мы направились в первую попавшеюся гостинцу, чтобы безопасно выйти из виртуального мира. Зайдя в свою комату и прежде чем завершить игровой сеанс, я решил распределить заработанные очки опыта, которых накопилось довольно много.

Поздравляем!

Вы достигли 70 уровня

Сила — 127

Телосложение — 95

Ловкость — 127

Интеллект — 15

Дух — 15

Жизнь — 1050/1050

Мана — 150/150

Завершив последние манипуляции с утомившим меня распределением характеристик, я, не скрывая облегчения, активировал опцию выхода из игры. Наконец-то можно выдохнуть. До свидания, Легенлариум, со всеми его квестами и монстрами, здравствуй, настоящий мир, с тишиной и возможностью просто побыть собой.


Ну что, дорогие друзья. Первая часть книги, движется к своему завершению. Осталась всего одна глава. Знаю, что опять я задерживаюсь с продами. Но на, то есть свои объективные причины. Но сейчас не об этом. Сегодня у меня юбилей. 35 лет, не хухры мухры. Так что с вас лайки ну и коменты, что бы вы хотели видеть во второй книге.

Загрузка...