До трактира мы добежали быстро. Почти все окна трехэтажного здания светились мягким электрическим светом. Я ворвался внутрь первым и застыл на пороге. Сзади в меня врезалась Ванда, в которую в свою очередь врезался Рейн. Под их напором я сделал несколько шагов вперед и остановился. В таверне стояла непривычная тишина, нарушаемая только попискиванием зажатой с двух сторон Ванды.
Диксона я заметил сразу. Он сидел за ближайшим к двери столом и, уронив голову на скрещенные руки, лежащие на столе, спал. Рядом с ним примостилась и сопела Джейн, которую какая-то добрая душа выпустила из подвала. Лесорубы, хозяин таверны, тетушка Нора — все сидели, лежали, и даже стояли, прислонившись к стене, и спали странным нездоровым сном. Никто не храпел, не сопел, не издавал каких-либо еще звуков, которые издают люди во сне. Пока я стоял в проход, никто даже не пошевелился. Меня слегка качнуло, я резко обернулся и, если честно, испугался, но это оказалась всего лишь моя напарница, которая пыталась разглядеть то, что вогнало меня в ступор.
— Да что же это такое творится? — Ванда выбралась из-за моей спины и оглядела эту умиротворенную картину. Не говоря больше ни слова, она подошла к лесорубу, который так мило беседовал с нашей ведьмой, и просто пнула его ногой в бок, причем довольно сильно для девочки-подростка. Как я и ожидал, никакой ответной реакции со стороны нашего врага не последовало. Ванда замахнулась еще раз, но я ее остановил.
— Врага нельзя бить лежачим, — я укоризненно покачал головой.
— А если враг силен и на моем месте нас бы прирезал во сне? — прищурила глаза девушка.
— Но сейчас же он не на нашем месте. Нельзя ему уподобляться.
— Завтра утром здесь будет Алекс Сандер, — задумчиво обвел взглядом происходящее Рейн. — И ведьма об этом знает. Подозреваю, что почти в каждом доме деревни мы увидим тоже самое.
— Не знал, что ведьмы настолько сильны, — я неуверенно посмотрел на Рея. И аккуратно потыкал носком сапога обездвиженное тело лесоруба. Я заглянул ему в лицо. Загадка, которая не дает мне покоя. Но ничего, я с ней все равно разберусь.
— А это не она, точнее не совсем она. Это Беор, или как там правильно этого духа зовут.
— Демона, — с задумчивым видом поправила Рейна Ванда.
— Мне от этого не легче, — совершенно беззлобно вздохнул Дилан. — Что бы ни планировала изначально сделать ведьма, с приездом директора Сандера у нее не осталось времени. И у нее осталось два варианта: либо быстро смыться, либо еще быстрее завершить то, что она планировала изначально.
— А почему мы не того? — я вновь легонько пнул по телу лесоруба ногой.
— Дей, не тормози, — Ванда укоризненно фыркнула, глядя на мои действия, и судорожно сжала в руке топор, с которым, похоже, срослась. — Мы в то время, когда она всем, включая собственного любовника, колыбельную пела, в ее доме были. Дети, кстати, тоже не спят, плачут.
— Да, тут два варианта: первый — она боится, что Вера ее контузит, если с ее любимой коровой что-то случится, второй — ей зачем-то нужно, чтобы дети оставались в сознании…
Как только я проговорил последнюю фразу, мы, не сговариваясь, выскочили на улицу и побежали обратно к дому ведьмы. Буквально через сто метров Рейн резко затормозил и остановился, мы с Вандой по инерции пробежали еще некоторое расстояние, прежде чем аккуратно затормозить и обернуться.
— Ты чего встал?! — крикнула на него девушка.
— Надо лесоруба связать и запереть где-нибудь, — ответил ей парень и развернувшись быстрым шагом направился обратно в сторону таверны.
— Да зачем? Он же и так спит, — задыхаясь, я подбежал к другу и пошел следом, выравнивая дыхание.
— Затем, что есть вероятность, процентов тридцать, что он не просто любовник Ритки, и у него есть своя отведенная роль в этом деле. И возможно, если что-то пойдет не так, ведьма сможет его позвать на помощь. Так что я еще раз повторю, его лучше запереть и желательно связать.
Мы с Вандой дружно кивнули, ну раз такой высокий процент, то почему бы и не связать.
В таверне ничего не изменилось с тех пор, как мы ее покинули несколько минут назад. Мы подошли к находившемуся в отключке лесорубу и внимательно на него посмотрели. Как тащить эту тушу и где-то прятать, я лично не имел никакого представления. Судя по сопению Ванды, она была такого же мнения что и я, но мы все же решили попробовать. Взявшись втроем за обе его руки, мы попытались его тащить, прилагая огромное количество усилий — тело лесоруба переместилось сантиметра на два, не больше.
— И как ты это предлагаешь делать? — я посмотрел на Рейна, который задумчиво тер подбородок. — Мы, как бы тебе мягче сказать, не той весовой и возрастной категории.
— Я думаю, ты в этом нам можешь помочь, — как-то робко посмотрел на меня мой друг.
— В чем? — я совершенно не находил связи между собой и тяжелым, огромным мужиком, которого нужно было переместить с места на место. И желательно остаться после этого в полном здравии и боевом настрое. Нам же еще с ведьмой как-то биться надо.
— Ну, помнишь, как ты в первый день нашего знакомства Хиттингу подложил подушечку с иголками на стул. Я думаю, что тебе, Дей, пора попрактиковаться в телекинезе.
Я ошарашенно смотрел на своего товарища хватая ртом воздух. Я что должен попробовать сделать? Поднять эту неподъемную тушу силой мысли?
— Рей, я конечно не хочу тебя обидеть, но тебе не кажется, что сравнивать два совершенно не сравниваемых между собой объекта — это не слишком разумно? — я решил еще раз уточнить, правильно ли понял, о чем говорил только что мой друг.
— Да какая разница, техника-то одна и та же, — махнула топором Ванда.
— А ты сама пробовала? — едко спросил я. — Если это так просто, то давай, покажи одному Темному необученному совершенно не владеющему своей силой магу, как это необходимо делать! — в сердцах бросил я и демонстративно повернулся в сторону смутившейся девушки.
— Дей, не злись, — решил успокоить меня Рейн.
— Я не злюсь, я просто хочу указать вам на неперспективность ваших умозаключений.
— Хватит уже ныть и ломаться как девчонка, — вдруг заорала Ванда. — Пока ты тут строишь из себя невесть кого и закатываешь очередную истерику, маленьких детишек, может, уже вовсю вспарывают ритуальным ножом, подвесив над деревом, и весело бьют в шаманский бубен. Хватит уже выпячивать свою значимость! Хоть раз подумай о ком-нибудь другом, кроме своих нематериальных амбиций!
Выпалив последнее слово, она резко развернулась и вылетела из таверны, громко хлопнув дверью за собой.
— Это чего это она?
— О детишках переживает, — уважительно произнес он. Я кивнул и сосредоточился на туше. Как же это делается? Я же больше не тренировался ни разу после того, как был изгнан с урока телекинеза у Мальвины.
Так, надо сосредоточиться на объекте и мысленно ему приказать переместиться из одного места в другое, кажется как-то так. Ну, давай, туша, я тебе приказываю переместиться хотя бы вверх. Туша двигаться не желала. Я от сосредоточения сжал руки в кулаки, практически до хруста в костяшках пальцев, но результат был все тот же. Туша двигаться не желала.
— Мне кажется, ты слишком напрягаешься, — тихо произнес Рейн, но от неожиданности я все равно вздрогнул.
На этом моменте тело лесоруба легко вспорхнуло вверх, сильно ударившись об потолок. Я охнул, и лесоруб упал на пол. Мне кажется, когда он очнется, у него болеть будет абсолютно все до последней косточки. Надеюсь, что внутренности у него все еще целы. Я подошел и прислушался к дыханию. Вроде ровное. Ладно, примем за аксиому, что он не слишком покалечился.
— Ну вот, дело, я смотрю, с мертвой точки сдвинулось, теперь быстренько телепортируй его в подсобку и пойдем уже к дому ведьмы, — переминалась с ноги на ногу вернувшаяся девушка.
Я кивнул. И снова уставился на тело. Как это у меня получилось, я не имел ни малейшего понятия, но я точно был уверен, что могу это сделать. Я не думал ни о чем, ни о желании сдвинуть этого борова с места, ни о детях, ни о чем, я просто мысленно представил, как лесоруб поднимается над полом и летит в сторону подвала, вход в который располагался за барной стойкой. Я краем глаза увидел, как Рейн подбежал к люку и открыл массивную крышку. Я подвел тело ко входу и только задумался о том, пролезет оно туда или нет, как потерял концентрацию, и лесоруб упал точно в открытый проем.
— Ой, — только и успел сказать я.
— Думаю, ничего страшного в этом нет, — резко произнесла девушка. — Даже если он сломал парочку костей, то это будет небольшой платой за то, что они тут вместе с ведьмой наворотили.
— А если он сломал себе шею? — решил уточнить Рейн.
— Ну, бывает, — пожала плечами Ванда. — Теперь мы можем идти?
Рейн захлопнул крышку подвала, и мы снова бросились из таверны в направлении дома бабы Веры.
Добежав до того дома, из-за которого мы следили за домом Веры, мы затормозили.
— Что делать будем? — держась одной рукой за бок, с трудом проговорила Ванда. Во второй руке она крепко держала топор.
— Не знаю, но, что бы Ритка ни задумала, надо ее остановить, — я привалился к забору и пытался выровнять сбитое дыхание. — Надеюсь, мы не опоздали.
Рейн ничего не сказал, он просто пошел к дому, огибая его так, чтобы выйти к забору, неподалеку от погреба. С этого места забор не было видно из дома. Стараясь не шуметь, мы присоединились к Рею, который помог нам с Вандой перелезть через забор, а потом перелез сам. Дальнейший путь мы продолжили ползком. Из погреба доносились приглушенные всхлипывания.
Я подергал замок, но тут до нас донесся звук открываемой двери.
С ловкостью, которую я никогда не заподозрил бы ни в одном из нас, мы отползли от погреба и затаились в очередных кустах.
Отползли мы от погреба очень вовремя, потому что из дома вышла ведьма. Она оглянулась и набросила на голову глубокий капюшон своего длинного плаща. Раньше мы на ней этого плаща не видели. Подойдя к погребу, она прислушалась, затем негромко засмеялась.
— Завтра, уже завтра я проведу обряд, и вы больше не будете своим скулежом действовать мне на нервы. Жаль, Верку тоже пришлось усыпить. Вот же глупая старая гусыня, — проговорила она зло. — Я ей предложила молодость и долгую жизнь, могущество, которым немногие Темные в свое время могли похвастаться, а она на меня свое ружье наставила. И что ей до жизней этих мелких людишек какой-то поганой деревушки? Тьфу, совсем она здесь обабилась. Корову завела, клуша старая.
Сказав эту гадость, от которой у меня волосы на затылке зашевелились, а Ванда так сжала топор, что мне показалось, еще чуть-чуть, и она сломает топорище, ведьма заскользила в сторону, противоположную от калитки. Как специально в это время блеснула луна, до этого скрытая за небольшой тучкой, и мы увидели, что там, куда она идет, есть еще один выход.
— Мне одной показалась странной ее только что произнесенная речь? — шепотом спросила Ванда. Мы на нее шикнули. Ведьма, слава Прекраснейшей, ее вопрос не услышала и продолжила свой путь.
Дождавшись, пока Рита прикроет калитку, мы, молча, пошли следом на полусогнутых конечностях, поминутно замирая и прячась за кусты.
— Что ты имела ввиду, когда спросила про странную речь? — тихо спросил я девушку.
— Ну, — немного смутилась она. — Просто она была… странная. Знаете, как в книгах, когда главный злодей перед финальной битвой громко и пафосно раскрывает перед своим поверженным врагом свои коварные замыслы. Просто испуганные дети вряд ли прониклись бы ее небольшой речью. Да они понятия не имеют, кто такая Вера, и зачем она ее усыпила. Что-то тут не так.
— Ты что, думаешь, она нас заметила? — мне стало немного неуютно.
— Я не знаю, — она пожала плечами. — Может, там еще кто-то был, кого мы не заметили.
— А может у нее мания величия? — решил уточнить я.
— Ну я конечно этого не исключаю. — Она ненадолго замолчала. — Может стоит освободить детей? Кто-нибудь один займется ребятишками, а остальные проследят за ней, — она кивнула в сторону удаляющейся ведьмы.
— Рейн? — Он понял меня без слов и на мгновение прикрыл глаза. Думал Рейн недолго, открыв глаза, эриль неохотно ответил:
— Нам лучше не разделяться. Восемьдесят семь процентов.
Процент был большим, чтобы его игнорировать, и мы крадучись побежали за практически уже скрывшейся ведьмой.
Следить за ней было легко. Она шла, не обращая ни на что внимания. Света луны вполне хватало, чтобы отпустить ее на достаточное расстояние, не привлекая внимания. А вот когда мы вышли за деревню, стало хуже. Дорога шла сначала по полю, на котором росла одинокая береза. Береза раскидистая и огромная, но она была одна, и спрятаться за ней не было никакой возможности. Оставалось надеяться, что ведьма нас не видит.
Она прошла по тропинке почти до леса, а затем повернула в сторону озера. Там начинался невысокий кустарник, и прятаться стало удобнее.
Все вместе мы практически дошли до озера. Но ведьма внезапно остановилась на ровной поляне, посреди которой стоял идеально ровный белый камень. Форма у камня была овальная, и все в нем просто кричало о неестественном происхождении этого предмета. Сверху идеально гладкая поверхность была покрыта бурыми пятнами. Приглядевшись, я понял, что пятна были не просто вылитой кровью, а тщательно прорисованными этой самой кровью рунами. Ну вот и алтарь нашелся. И что нам сейчас делать?
— Выходите, — весело сказала она, поворачиваясь в нашу сторону. — Вы что, правда думали, что я вас не замечу?
Вот же… ведьма! Выходить не хотелось, поэтому мы замерли в кустах, пытаясь дышать через раз, чтобы ведьма поняла, как сильно она ошиблась. Права была Ванда. Тот спич был исключительно для нас.
— Выходите, не пыхтите. Очень скоро сюда придет сам Беор. Вы будете удостоены великой чести, он выпьет ваши жизни прямо рядом со своим алтарем.
Честь на самом деле была сомнительной, но прятаться действительно не имело особого смысла. Переглянувшись, мы выползи из-за кустов.
— Ты что, действительно думаешь, что сможешь удержать этого духа-демона? — мрачно спросил я у Риты. — Да как только он освободится, ты будешь первой, кого он сожрет. Демоны, знаешь ли, не слишком любят, когда из них делают цепных собачек.
— Если он освободится, я буду уже очень далеко от этого места. У меня будет молодость и большие перспективы, — ведьма улыбнулась мне. — А что тут будет делать Беор, и кого он будет пожирать, лично мне не особо интересно.
— В твои расчеты закрылась небольшая ошибка, — я хмыкнул. — Неудачного ты демона выбрала для своего желания обогатиться жизненной силой. Он, знаешь ли, живет в астрале, и нематериален для нашего мира.
— Ты что, мелкий паршивец, думаешь, я не знаю, с кем я заключила сделку? — она снова рассмеялась.
— А Беор — то знает, что сделка была? Или ты его не предупредила о мелком шрифте под звездочкой?
И тут в разговор вступила Ванда. Улыбаясь еще приторнее, чем ведьма, она буквально проворковала:
— И скольких же нужно было убить, чтобы сбросить двадцать лет и выглядеть на свои девяносто, а не на сто двадцать, как до этого? — Все-таки правду говорят о том, что только женщина может понять, как оскорбить другую женщину, чтобы она от ярости остатки разума потеряла. — Я даже представить себе боюсь, скольких вам на пару с Беором придется замочить, чтобы ты хотя бы на сорок стала выглядеть. Боюсь, что всей деревни вместе с нами не хватит, чтобы вернуть тебе молодость.
— Мне восемьдесят четыре, — процедила сквозь зубы ведьма. Ну и где логика? Она должна на нас Беора уже натравить, а не убеждать наглую девчонку, что ей меньше лет, чем та предположила.
— Прости, ты десять лет забыла. Ты хотела сказать, девяносто четыре? Ну, поздравляю, ты практически не изменилась.
— Очень скоро я проведу ритуал, чтобы вместе с молодостью получить полноценный доступ к магии, а не те жалкие крохи, которые достались мне от Кэмелов!
— О, а ведь сейчас не осень и даже не весна, с чего бы такое обострение шизофрении? — продолжала доводить ведьму Ванда. — Ты сама себя слышишь? Чтобы стать магом, им нужно родиться, тупая ты овечка! Ой, нет, прости, овечки до столь преклонных лет не доживают. Я ошиблась, это не шиза, это всего лишь старческий маразм, который подкрался как всегда незаметно.
— Закрой рот, толстуха! Отрастила сало, думаешь, что сможешь прельстить даже таких лопухов как твои дружки? Да за твоей броней тебе даже твоя юность не поможет.
— Это я толстуха? Ах ты грымза старая, — Ванда стиснула зубы, а ее голос слегка повысился. Что-то я не понял, из-за чего Ванда-то завелась? Да, она не обладала точеной фигуркой, как, например, Лиза Далтон, но она была миленькая, забавная, несмотря на свои странные пристрастия.
Однако Ванде, похоже, так не казалось, потому что они с ведьмой перешли уже на совершенно площадную ругань. Я стоял впереди всех, поэтому первым отреагировал на то, что Ванда, сжав топор, направилась к ведьме.
— Стой, — я перехватил ее за талию, пытаясь не подпустить к алтарю, нарисованные руны на котором начали светиться.
Ванда начала вырываться. Я с трудом удерживал ее, слегка приподняв и прижав к себе, шипящую как кошка девчонку.
Ведьма, расхохотавшись, подняла руки вверх. Блеснули и словно приобрели рельеф волки на серебряном браслете. Подул холодный ветер, и…
Все, что случилось потом, невозможно назвать ничем иным как невероятным невезением. Причем я даже не вполне уверен, что не повезло только ведьме.
Ванда особенно сильно размахнулась рукой, с зажатым в ней топором, и умудрилась полоснуть меня по обнаженному предплечью. Я вскрикнул и выпустил брыкавшуюся девчонку, которая падая, выпустила из руки топор, лезвие которого было покрыто моей кровью.
Моя татуировка принялась меня интенсивно лечить, и это было так больно, что я не удержался и вскрикнул во второй раз. Ванда, поняв, что натворила, успокоилась и виновато прижалась ко мне, всхлипывая. За это время топор сделав в воздухе пару оборотов, воткнулся прямо в центр алтаря.
Раздался сильный скрежет, переходящий в визг. Все руны на алтаре разом вспыхнули, и белый камень словно взорвался изнутри.
Рейн был начеку, он первым среагировал, повалив нас с Вандой на землю, куда мы упали, закрывая головы руками. К счастью осколками камня нас не накрыло. Когда я падал, то успел заметить, что судьбоносный топор вылетел из взорвавшегося камня и вонзился визжащей ведьме прямо в горло.
Как только камни перестали падать вокруг нас, мы поднялись, с удивлением увидев, что вся поляна была засыпана осколками, кроме того места, где мы лежали. Просто идеально ровный круг, словно очерченный по циркулю.
— Дей, а ты случайно не накрыл нас своим сверхпрочным щитом от физического воздействия? — с удивлением спросил Рейн, оглядываясь по сторонам.
— Нет, — я покачал головой. — Я про него даже не вспомнил, так все быстро произошло. Когда Хмырь сказал, что моя кровь может разрушить алтарь, я не думал, что он говорил буквально.
— А где ее плащ? — спросила Ванда, приближаясь к тому месту, где лежала полузасыпанная камнями мертвая ведьма.
Ответить на ее вопрос мы не могли по нескольким причинам. Во-первых, потому что не знали ответа на этот вопрос, а во-вторых, потому что в это время из центра поляны, прямо с того места, где располагался алтарь, взметнулась зловещая тень, которая начала разрастаться прямо на глазах.
— А-а-а! — заорали мы вместе и так, что мне показалось, что тень снесло немного в сторону звуковой волной, а потом мы побежали. Я не могу сказать, кто из нас троих бежал быстрее, потому что мы периодически обгоняли друг друга. За нами молча неслась тень, и в темноте отчетливо было видно, как на том месте, где у человека должны быть глаза, глазницы полыхают красным, словно два раскаленных угля.
В тот момент, когда мы выскочили на поляну, Беор практически нас догнал. Тень нависла прямо над нами, и в мою сторону потянулась огромная лапа.
Открывшееся перед нашим взглядом зрелище на этой самой поляне, заставило нас всех остановиться. Говоря «всех» я имею в виду и Беора. Рука демона замерла над мой головой. Я покосился на нее и сделал несколько шагов сторону, Беор на провокацию не повелся и как завороженный смотрел на творившееся на поляне безобразие.
Невдалеке от тропинки, по которой мы только что бежали, стояла фигура, в черном плаще. Голова была закрыта глубоким капюшоном. Плащ, был, кстати, удивительно знакомым. Фигура принадлежала мужчине, потому что плащ был ему коротковат, и при свете луны я сумел разглядеть его почему-то голые волосатые ноги, торчащие из-под плаща. Он что-то говорил, но ни слов, ни даже голоса слышно не было, словно наступившая внезапно тишина поглощала любой звук, раздававшийся сейчас на этом поле. Внезапно стало очень холодно, так холодно, что я с удивлением увидел вырывающееся облачко пара, вылетевшее из моего рта, когда я глубоко вдохнул, а потом выдохнул через рот. Трава вокруг незнакомца, покрылась инеем, и продолжала покрываться по окружности от центра, в котором стоял незнакомец. Беор взвыл. Он уже не хотел на нас напасть, он хотел банально слинять, но что-то ему не позволяло это сделать. Мужчина вскинул вверх руки, и в одной из них я увидел нож, в котором сразу узнал тот самый ножик, который прихватил с собой Рейн из дома Веры. Рей тоже это заметил и похлопал себя по карманам, разводя руками. Тем временем мужчина каким-то ленивым и привычным для него движением полоснул ножом по своей ладони. Сжав кулак, он позволил крови набраться в ладонь, а затем выкинул руку вперед. Кровь, вопреки любым законам физики, полетела красивым полукругом, словно очерчивая границу инея, покрывшего траву.
Беор завизжал так, словно одновременно десять бензопил принялись резать особо прочное стекло.
Не выдержав, мы в очередной раз упали на землю, на этот раз отчаянно зажимая руками уши. Не знаю, как мои друзья, но я в этот момент молился только о том, чтобы не лопнули барабанные перепонки, и я не оглох. Визг прервался так же внезапно, как и начался.
Некоторое время мы все еще лежали, боясь пошевелиться. Наконец, я оторвал руки от ушей и приподнял голову. Оказывается, мы сделали это все одновременно. Вот что значит слаженная команда.
Мужика на горизонте не наблюдалось. Мне даже захотелось протереть глаза и ущипнуть себя за что-нибудь, проверяя, а не приглючился ли он мне.
— Кто это был? — хриплым голосом спросила Ванда.
— Ты это у нас, что ли, спрашиваешь? — потому что Рейн говорил громче обычного, я сделал вывод, что его слуху все-таки досталось.
Я ничего не ответил, но я знал абсолютно точно — это был Темный. Та магия, которую он применял… Она словно прошлась резонансом по моим нервам, вызвав состояние, близкое к экстазу. Это был очень сильный Темный. А теперь возникал вопрос, откуда здесь вообще появился необычайно сильный Темный, который спас нас на той полянке, накрыв щитом, а сейчас сделал что-то с Беором. И почему он не вмешался в это безобразие раньше. Наконец я смог заговорить.
— Интересно, все закончилось или еще нет?
— Знаешь, Дей, как бы тебе сказать поделикатнее… — я повернулся к Рейну, который смотрел куда-то мимо меня.
Проследив за его взглядом, я замер.
— Му-у-у! — прямо на нас несся Гаврюша, выставив вперед свои лирообразные рога. При этом глаза его полыхали знакомым красным огнем.
Переглянувшись, мы заорали:
— Бежим! — и понеслись, снова обгоняя друг друга к той самой раскидистой березе. И где же сейчас этот невероятно сильный Темный маг, когда он нам так нужен.