“Правда - правда, которая восхищает меня большую часть времени. Здесь, однако, это может означать наш конец”. Томалсс сделал паузу. “Подожди. Вы говорите, что если мы сделаем это, это займет примерно столько времени. Что еще мы можем сделать?”
Прежде чем Песскрэг успел ответить, официант принес их блюда. Он не лгал; соус, которым были покрыты ребрышки зисуили Томалсса, обжигал ему язык. Он выпил воды, чтобы погасить огонь, затем съел еще немного. Полуденная трапеза не была изысканной, но в своем роде была достаточно вкусной. Этого было достаточно; в любом случае, его разум не был полностью сосредоточен на этом.
Очистив мясо от большого ребра зубами и языком, Песскрэг сказал: “Мы могли бы сэкономить много времени, купив корабль у Больших уродов или, по крайней мере, переняв у них некоторые инженерные ноу-хау. Копирование происходит быстрее, чем создание ”.
Томалсс уставился на нее. Это тоже было правдой, и глубокой. Тосевиты догнали Расу, имитировав - украв - технологию у флота завоевателей. Конечно, затем Большие Уроды продолжили обходить своих бывших наставников. Сможет ли Раса вернуть должок, или Империя будет вечно жить в быстро распространяющейся тени тосевитов?
“Есть одна очевидная проблема”, - сказал Томалсс. Песскрэг начал есть еще одно ребрышко, но жестом попросил его продолжать. Он сказал: “Не в интересах Больших Уродов продавать нам эту технологию. Чем дольше она у них есть, а у нас нет, тем больше их преимущество”.
“Я не могу с вами не согласиться”, - сказал Песскрэг. “Но некоторые отдельные тосевиты неизбежно коррумпированы. Мы можем позволить себе огромное вознаграждение за информацию. И если мы не можем открыто купить эти секреты, возможно, мы сможем их украсть ”.
“Возможно, мы сможем”, - сказал Томалсс. “Ты вполне можешь быть прав. Мы должны попытаться”.
“Я все еще удивляюсь, что Большие Уроды вообще проводили эти эксперименты”, - сказал Песскрэг. “У нас было сто тысяч лет, чтобы попробовать их, и мы так и не сделали этого. Мы были убеждены, что знаем все, что стоит знать, и довольны тем, что у нас есть ”.
“Большие уроды никогда не бывают довольны. Никогда”, - сказал Томалсс. “Недовольство - их отличительная черта”.
“Это оказалось им на руку”, - заметил Песскрэг.
“Я не отрицаю этого. Я не мог, не так ли?” Ответил Томалсс. “Ты действительно понимаешь, как они сделали то, что они сделали?”
“Если бы я действительно понял это, я был бы в состоянии воспроизвести это сам”, - сказал физик. “Я не могу этого сделать, старший научный сотрудник. В настоящее время любой, кто говорит вам, что он или она полностью понимает, как Большие Уроды сделали это, либо оптимист, либо лжец. Я думаю, что мои коллеги и я действительно начинаем понимать теорию, лежащую в основе того, что они сделали. Подчеркиваю, начинаем ”. Она выразительно кашлянула. “Я по-прежнему убежден, что это полезный первый шаг”.
“Без сомнения”, - сказал Томалсс.
Песскрэг доел второе ребрышко и принялся за третье. Томалсс хотел бы, чтобы его аппетит был таким же хорошим. В его голове всплыла тосевитская пословица: осужденный мужчина сытно поел. Он сам не был осужден, но вся Раса могла быть осуждена.
Он начал что-то говорить, затем был вынужден поспешно откинуться назад, поскольку Песскрэг использовал новое ребрышко как указку лектора и чуть не вымазал соусом свою морду. “О, извините меня”, - сказала женщина, “но я только что подумала кое о чем другом. Боюсь, что вскоре шарлатаны и маньяки начнут выползать из-под каждого плоского камня. Все они будут кричать, что знают, как путешествовать быстрее света. Они покажут нам, как это сделать, если мы переведем какую-нибудь крупную сумму на их кредитный баланс, или если мы назначим их премьер-министром, или если император положит яйцо на кончик своего носа ”.
“Яйцо?” Растерянно переспросил Томалсс.
“Эти мужчины и женщины будут сбиты с толку. Почти все они будут либо сбиты с толку, либо мошенники”, - объяснил Песскрэг. “Но нам придется расследовать по крайней мере некоторые из их заявлений, опасаясь упустить что-то чрезвычайно важное”.
“Я вижу”. Томалсс сделал утвердительный жест. “Во всяком случае, я думаю, что вижу. Также будут некоторые, кто поедет по противоположной стороне дороги. Вы видели меморандум профессора Кралк, в котором она утверждает, что Большие Уроды, должно быть, мошенники, потому что путешествие быстрее света очевидно невозможно?”
“О, да, я видел это. Это было бы трогательно, если бы не было так грустно”, - сказал Песскрэг. “Кралк утверждает это, даже несмотря на то, что сигналы с Тосев-3 в деталях подтверждают то, что сказали Большие Уроды на борту "Коммодора Перри”. Песскрэг вздохнул. “Это очень плохо. Кралк была здравомыслящей женщиной, когда была моложе. Нежелание менять теорию без обоснования - признак ученого. Нежелание менять теорию, даже когда есть множество обоснований, является признаком того, чей мыслительный процесс окостенел ”.
Затем они разошлись в разные стороны: Песскрэг вернулся в лабораторию, чтобы продолжить преследование Больших Уродов, а Томалсс вернулся в отель, чтобы доложить Атвару о том, что он узнал от физика. Молодой мужчина в парике зеленовато-желтого цвета, не похожего на настоящие волосы ни одного тосевита, попытался продать ему имбирь. Он прорычал свой отказ так яростно, что напугал мелкого преступника.
Можем ли мы измениться? он задавался вопросом. Или все наши процессы окостенели? Мы собираемся выяснить. Это несомненно.
Он не разговаривал с Атваром внутри отеля. Опять же, они боялись, что дикие Большие Уроды могут подслушать, что они говорят. Они отправились в парк, где Сэм Йигер любил бывать ранним утром или ближе к вечеру. Они сидели на солнце, а не в тени, также из опасения, что американский посол мог установить маленькие электронные слуховые диафрагмы везде, куда бы он ни пошел.
Вероятно, это было близко к мании преследования. Однако, учитывая то, что только что произошло с Расой, было ли какое-либо беспокойство о способностях Больших Уродцев действительно бредовым? Томалсс опасался, что это не так.
Он рассказал Атвару то, что сказал ему Песскрэг. Командующий флотом в смятении зашипел. “Мы не можем позволить себе ждать так долго. Тосевиты не будут нас ждать”.
“Другая альтернатива, как предложила Песскрэг, включает в себя подкуп и шпионаж”, - сказала Томалсс. “Это вполне может оказаться быстрее, как она и сказала. Но это гораздо менее определенно”.
“Больше ни в чем нельзя быть уверенным”, - печально сказал Атвар. “Ничего”.
Томалсс понимал, что он чувствовал. Империя была построена на определенности и стабильности. Так было, пока она существовала. Теперь все это, вероятно, улетело бы прочь, как рой испуганных вечерних севод. “Нам никогда не следовало посылать флот завоевателей на Тосев-3”, - сказал психолог.
“Эта же мысль приходила в голову и мне”, - ответил Атвар. “Но кто знает, получилось бы все лучше или хуже? Если бы мы подождали дольше, Большие Уроды могли бы напасть на нас и застать врасплох. Это было бы еще хуже, чем это. Я скажу вам, что мы должны были сделать ”.
“Что это?” Спросил Томалсс. “Насколько я могу видеть, все наши решения были плохими”.
“Что нам следовало сделать, когда наш зонд показал, что Тосев-3 обитаем, так это немедленно отправить флот завоевателей. Тогда Большие Уроды действительно были примитивами и дикарями. Мы могли бы легко подчинить их, и нам не пришлось бы беспокоиться ни о чем из этого ”.
“Если только они не взбунтуются после того, как станут частью Империи и приобретут наши технологии”, - сказал Томалсс, который больше не верил в способность Расы справиться с тосевитами.
Атвар только пожал плечами. “Да, я уже слышал упоминание о такой возможности. Но я все еще верю, что это дало бы нам наилучший шанс. Вместо этого мы задержались - и результаты этого таковы, как мы сейчас видим ”.
“Так и есть”, - ответил Томалсс. “Пока мы не разработаем эту технологию для себя, мы в их власти”.
“Именно”. Командующий флотом сделал утвердительный жест. “Я задаюсь вопросом, не лучше ли нам в любом случае начать войну”.
“Но они перехватили бы наш приказ. Они узнали бы об этом за много лет до того, как об этом узнала бы наша колония на Тосев-3. Разве это не было бы катастрофой?”
Атвар вздохнул. “Возможно. Но что мы имеем сейчас? Катастрофа другого рода. Возможно, нам придется пожертвовать колонией”.
“Мы бы пожертвовали Работевыми и Халлесси тоже. И кто знает, что Большие Уроды могут сделать с самим Домом?” Сказал Томалсс.
Командующий флотом снова вздохнул. “Я полагаю, вы правы. Однако война имела бы определенную завершенность. Таким образом, нам придется жить в трудном, опасном, неоднозначном будущем, без гарантии, что впереди не будет войны, еще более страшной войны ”.
“Любой, кто был на Тосев-3, знает, что жизнь чаще всего бывает иной, опасной и неоднозначной”, - сказал Томалсс, и Атвар снова сделал утвердительный жест.
Майор Николь Николс была, пожалуй, самой милой малышкой, которую Сэм Йигер когда-либо видел. Ей было чуть за тридцать, что показалось ему слишком юным для майора, но коммодор Перри наверняка была набита шишками. Она была светлокожей чернокожей женщиной с яркой улыбкой, сверкающими глазами и фигурой, которую он ожидал бы увидеть у профессиональной танцовщицы, а не у офицера ВВС и космических сил США.
Она спустилась в Ситнеф на собственном шаттле коммодора Перри. Ящеры были слишком напуганы, чтобы отказать в разрешении на это. Они удовлетворились тем, что окружили порт шаттлов полицией и охранниками. Если бы этот шаттл был набит имбирем, контрабандистам потребовалось бы чертовски много времени, чтобы добраться до него, если только кто-то из охранников не оказался продажным, что не было чем-то невозможным.
Майор Николс тоже был весь такой деловой. Она выслушала краткое изложение Йигером того, что произошло с тех пор, как адмирал Пири вернулся домой, затем оживленно кивнула. “Мы пытались построить наш корабль вовремя, чтобы прибыть сюда раньше вас, но это не совсем получилось”, - сказала она и пожала плечами, как бы говоря, что ничего не поделаешь.
“Это было бы ужасно!” Воскликнул Сэм. “Мы бы ожили и обнаружили, что мы были всего лишь запоздалой мыслью”.
“Да, но мы были бы в достаточно тесном контакте с Землей, чего не было у вас”, - ответил майор. Для нее это явно имело большее значение. Она смотрела на него, как на музейный экспонат. Для нее он, вероятно, так и был. И он даже не был подходящим музейным экспонатом, потому что она продолжила: “Без обид, но вы понимаете, что мы ожидали иметь дело с Доктором?”
“О, конечно”. Он кивнул. “И я не обижен. Я ожидал того же. Но когда он не проснулся”, - Сэм пожал плечами, - “Ящеры знали, что я был с ними, и они попросили меня представлять Соединенные Штаты. Я проделал лучшую работу, которую я знал, как делать ”.
“Никто не сказал ничего другого”, - заверил его майор Николс. На мгновение он воспринял это как комплимент. Затем он понял, что это означало, что люди с "коммодора Перри" проверяли его. Он предположил, что они проверили бы и Доктора, но, вероятно, не совсем таким же образом.
Он сказал: “Ты собираешься заменить меня, не так ли?”
“Таков был план”, - ответил майор Николс. “Тот, кто знает, как сейчас обстоят дела на Земле, имеет преимущество перед вами. Я уверен, что вы следили за нашими передачами, как могли, но это все равно оставляет вас более чем на десять лет отстающим от времени ”. Она говорила странно. Ее ритм отличался от того, к которому привыкла Сэм, и она использовала гораздо больше слов и конструкций из языка Расы, как если бы они были английскими. Судя по тому, как она их использовала, для нее они были английскими.
“Я знаю. Как ты говоришь, с этим ничего не поделаешь”. Сэм улыбнулся. “Я с нетерпением жду возможности узнать, на что похожи Соединенные Штаты в наши дни”.
Что-то изменилось в лице майора. “Это ... может оказаться немного сложнее, чем вы думаете, сэр”.
Йигер поднял бровь. “О?” Майор Николс кивнул. Сэм сказал: “Ну, тогда, может быть, вам лучше рассказать мне об этом”. Если бы она была мужчиной, он бы сказал: Поцелуй меня, потому что я думаю, ты собираешься трахнуть меня. Однако, будучи женщиной по убеждениям, она, возможно, восприняла это неправильно.
“Это сложнее, чем мы думали”, - повторила она. “Вы должны понять, наши инструкции относительно вас предполагали, что вы будете действовать в качестве помощника и советника Доктора, а не то, что вы сами будете послом”.
“Хорошо. Я понимаю это. Это достаточно просто”, - сказал Сэм. “Итак, что это были за инструкции, которые были основаны на этом предположении?”
“Что вы должны были остаться здесь и продолжать действовать в качестве помощника и советника преемника Доктора”, - ответил майор Николс.
“Я ... понимаю”, - медленно произнес Сэм. “А если бы я не хотел этого делать? Знаешь, я не вчера родился, даже если не считать холодного сна. Я думал, что мне понравится уход на пенсию. На самом деле я все еще так думаю ”.
Майор выглядел несчастным. “Сэр, нет вежливого, дружелюбного способа сказать вам об этом. Вам следует ... отказаться от возвращения на Землю”.
“Правда?” Бесцветно спросил Сэм. “Ну, мне не нужно быть Эйнштейном, чтобы понять почему, не так ли?” Его голос стал резким и ровным.
“Скорее всего, нет”, - согласилась она. “Тебя… не очень хорошо помнят в определенных кругах правительства США”.
“Люди, которые говорят правду, часто таковыми не являются”, - сказал Сэм. “Именно это я и сделал, майор. В этом и состояло мое преступление еще до вашего рождения. Я сказал правду”.
“Они восстановили Индианаполис”, - сказала майор Николс. Она продолжила: “У меня там есть двоюродные братья. Я была в парке Эрла Уоррена. Мемориал погибшим людям очень трогателен”. Сам президент Уоррен погиб от собственной руки, когда стало известно о его роли в нападении.
Сэм сделал утвердительный жест. Он заговорил на языке Расы: “Где находится памятник тем, кого наша не-империя бессмысленно уничтожила? Разве они не заслуживают какой-то памяти?”
Она продолжала говорить по-английски: “Именно из-за того, что вы говорите такие вещи, некоторые люди подумали, что вам, возможно, было бы удобнее остаться здесь, чем возвращаться в Соединенные Штаты”.
“‘Некоторые люди’. Сэм повторил это со странным кисловатым привкусом. “Я тоже знаю, что это за люди - те, кто думают, что любой, кто не верит во все то же, что и они, не настоящий американец. Ну, так получилось, что я так думаю, нравится им это или нет ”.
Майор Николс ответила не сразу. Вместо этого она изучала Йигера. Он понятия не имел, что творилось в глубине ее глаз. Что бы она ни думала, она держала при себе. Он не захотел бы играть против нее в покер; она бы сняла с него рубашку. Наконец, она сказала: “Ты не такой, каким я представляла тебя на брифингах”.
“Без рогов”, - сказал он. “Без хвоста. Без клыков, это точно - у меня есть только четыре моих собственных вертолета. Потерял остальное более ста лет назад, если добавить к этому холодный сон.”
“Теперь они могут что-то с этим сделать. У них есть то, что они называют зубными имплантатами”, - сказала она ему. “Они вживляются в вашу челюстную кость, и они почти так же хороши, как настоящие зубы”.
“По правде говоря, я с трудом помню, на что похожи настоящие зубы”, - сказал Сэм. “Я обходился без них с детства”. Человеческие зубы поражали ящериц и приводили их в ужас. Они не могли представить, почему эволюция заставила людей идти по жизни только с двумя наборами. Подобно маленьким ящерицам на земле, они постоянно заменяли свои на протяжении всей своей жизни. И затем Сэм кисло улыбнулся майору с коммодора Перри. “Кроме того, какая разница? Ты только что сказал, что все равно не позволишь мне вернуться на Землю, не так ли?”
Она покраснела. Ее кожа была недостаточно темной, чтобы скрыть это. Тихим голосом она сказала: “Я и мой длинный язык”.
“Ты и твой болтун”, - согласился он. “Послушай, расскажи мне кое-что, что я хочу знать для разнообразия, ладно? Как поживают мои внуки? Есть ли у меня еще правнуки? Отлично-отлично? А как там Микки и Дональд ладят?”
“Один из ваших внуков - Ричард - учится в Стэнфордском университете, возглавляет там отдел межвидовых исследований”, - сказал майор Николс. “Другой - Брюс - управляет компанией, которая организует культурные обмены с ящерами. Они оба здоровы, или были здоровы, когда мы уходили. У вас пятеро правнуков - три мальчика и две девочки - все сказано, и две пра-пра-внучки. Брюс разведен. У Ричарда был короткий неудачный брак, затем он женился снова и оставался таким почти тридцать лет.”
“Господи!” Тихо сказал Сэм. Мальчики Джонатана были детьми, когда он погрузился в холодный сон. Они учились в колледже, когда Джонатан и Карен вышли на лед. Звучало так, как будто с тех пор они неплохо устроились. Судя по ощущениям в их телах, они были бы старше своих родителей. Если бы это не было странно, Сэм не знал, что было бы. “А что насчет Микки и Дональда?”
“Микки работает с вашим внуком Брюсом”, - сказал майор. “Недавно он опубликовал свою автобиографию. Он назвал ее "Между двумя мирами". Он написал ее на английском. Он преуспел в Соединенных Штатах, и еще лучше в переводе с The Lizards. Перевод, вероятно, уже на пути сюда со скоростью света. Поговаривают о киноверсиях из Голливуда и из the Race ”.
“Вау!” Сказал Сэм. “Это не так уж и плохо - лучше, чем я ожидал, по правде говоря, поскольку у него было два страйка против него в ту минуту, когда он вылупился. Что насчет Дональда? Ты ничего не сказал о нем. С ним все в порядке? Если это плохие новости, ради Бога, выкладывай. Не пытайся приукрасить их. ”
“Дональд...” Николь Николс снова заколебалась. И снова Сэму было трудно прочесть выражение ее лица. Было ли это веселье, искрящееся где-то глубоко в ее глазах? Ему так показалось, но он не был уверен. Она сказала: “Последние пять лет Дональд был ведущим программы под названием "Тебе лучше в это поверить". Это игровое шоу с самым высоким рейтингом в США и Канаде. Я бы не хотел говорить, лучший ли он - мои вкусы на самом деле не в этом направлении, - но он должен быть самым впечатляющим. И Дональд, без сомнения, самое впечатляющее в нем ”.
Сэм уставился на него. Затем он начал смеяться. Затем он начал выть. Дональд всегда был более общительным маленьким Ящером. Теперь он больше не был маленькой ящерицей. И он, очевидно, был более общительным, чем Сэм когда-либо представлял.
“Я буду сукиным сыном”, - сказал он; ему все еще было смешно ругаться в присутствии женщины, даже если она тоже была майором. “Должен ли я хотеть пожать ему руку или отхлестать его?”
“Это не мне решать”, - ответил майор Николс. “У нас должен быть диск с некоторыми передачами на борту корабля. Они знали, что вы, ваш сын и невестка захотите это увидеть ”.
“Ну, хорошо”, - сказал Сэм. “В любом случае, это уже кое-что. Как только я увижу шоу, я был бы не прочь вернуться и сказать ему, что я о них думаю. Моим внукам и Микки, вероятно, тоже есть чему меня научить ”.
Лицо майора Николс снова застыло, превратившись в идеальную, непроницаемую маску. Какое-то время она вела себя удивительно реалистично, когда говорила о семье Сэма по крови и усыновлении. Не более того. Она сказала: “Как я уже говорила вам, сэр, это не входит в наши нынешние планы. Прошу прощения”.
Держу пари, подумал Сэм. “Когда-то давно я читал рассказ под названием ‘Человек без родины’, ” сказал он. “Чертовски хорошая история. Кажется, что я сейчас в этой лодке, за исключением того, что парень из истории не хотел свою страну, но, похоже, моя страна не хочет меня ”.
“Мне жаль”, - снова сказала Николь Николс: вежливая, ничего не значащая фраза. “На самом деле, Соединенные Штаты благодарны за все, что вы и остальные члены экипажа ”Адмирала Пири" сделали здесь, на Родине".
“Просто недостаточно благодарен, чтобы хотеть моего возвращения”. Сэм не утруждал себя попытками скрыть свою горечь.
“Обстоятельства не совсем такие, какими мы их представляли, когда получали приказы”, - сказала она. “Возможно, комендант сочтет это оправданием для их изменения. Хотя, должен вам сказать, я сомневаюсь в этом. И у меня, конечно, нет полномочий делать это. Если вы извините меня, сэр ...” Она вышла из его комнаты, прежде чем он смог сказать, извиняет он ее или нет. Он оглядел помещение. Жить здесь или где-то, очень похожем на это, до конца своей жизни? Жить здесь, пока другие люди носятся туда-сюда между звездами? Был ли когда-нибудь человек в более жестокой тюрьме?
Карен Йегер вставила диск со скелкванком в проигрыватель. Диск и проигрыватель были изготовлены на расстоянии более десяти световых лет друг от друга двумя разными видами, но один идеально подходил другому. Люди позаимствовали стандарты ящеров вместе с их технологией. Многое из того, что они делали, было взаимозаменяемо с тем, что они взяли от гонки.
“Это должно быть весело”, - сказал Джонатан.
“Это должно быть ужасно”, - сказал Сэм Йигер. “Ведущий игрового шоу? Боже мой, почему Дональд просто не вышел и не начал грабить банки?”
“Я скажу тебе, что я хочу увидеть”, - сказала Карен. “Я хочу посмотреть, как выглядят одежда и прически. Мы долгое время не общались”.
“Мы будем кучкой оборванцев, когда вернемся домой”, - сказала Мелани Бланчард. Затем она пожала плечами. “Мы были бы еще худшими отбросами, если бы вернулись в холодном сне”.
Все американцы с "Адмирала Пири" столпились в комнате Карен и Джонатана, чтобы посмотреть диск "Тебе лучше в это поверить". Кубики льда, которыми Карен так гордилась, охлаждали много водки в стиле "Лизард". Фрэнк Коффи сказал: “По крайней мере, мы добрались сюда, клянусь Богом. Мы бодрствовали и выполняли свою работу, когда вошел коммодор Перри. Позади нас наверняка будут корабли, полные людей, погруженных в холодный сон. Что они подумают, когда проснутся...” Он покачал головой.
“Небольшой сюрприз”, - сказал Сэм Йигер. Он казался подавленным. Он тоже выпил больше, чем ожидала Карен. Или мне просто мерещится? она задавалась вопросом. Она не хотела спрашивать, не случилось ли чего, не здесь, на глазах у всех. У ее свекра было почти такое же сильное чувство уединения, как у кошки.
Вместо этого Карен спросила: “Может, мне завести его?”
“Да, сделай это”. Том де ла Роса поднял свой бокал в знак приветствия. “Давайте посмотрим, от чего мы преодолели все эти световые годы”. Все засмеялись.
“Играй”, - сказала Карен на языке Расы. В этом было одно отличие местных машин от тех, что были на Земле: они не понимали английского. Они также не всегда понимали человеческий акцент. На этот раз, однако, диск начал вращаться.
Музыка нарастала. Для Карен она звучала хрипло и металлически, но то, что она слушала, звучало бы так же для ее бабушки и дедушки. Компьютерная графика для вступительных титров была, по крайней мере, такой же гладкой и, по крайней мере, такой же причудливой, как и все, что использовали Ящерицы. Сэм Йигер выглядел впечатленным. Этого не произошло, когда он погрузился в холодный сон в 1977 году. К тому времени, когда Карен это сделала, семнадцать лет спустя, люди в значительной степени наверстали упущенное.
“А теперь, ” произнес диктор слегка сальным тоном, присущим дикторам везде и всюду, “ вот очаровательные Рита и Дональд и… Тебе лучше поверить в это!”
Публика неистово аплодировала. Очаровательная Рита с важным видом вышла на сцену. Она была очаровательна: статная брюнетка с профилем, за который можно умереть. Карен, однако, не думала, что ее муж или кто-либо другой из американских мужчин в аудитории обращал внимание на профиль Риты. Сверкающее платье, которое было на ней, волочилось за ней по полу… но сверху был вырезан в минойском стиле.
“Святой Иисус!” Сказал Том. “Как бы тебе понравилось там нанести косметику?”
“Я бы с удовольствием”, - сказал Фрэнк Коффи. Парни разразились козлиным смехом. Карен захотелось пнуть Джонатана. Он не сказал ни слова, но с пристальным вниманием смотрел на экран.
Когда камера на мгновение переместилась на аудиторию студии, Карен увидела, что примерно половина молодых женщин были топлесс. Некоторые из них были раскрашены в стиле ящериц, некоторые нет. Это ожидалось во времена Карен, но до этого еще не дошло. Очевидно, это произошло сейчас.
Возвращаюсь к Рите. Она сверкнула улыбкой мощностью в миллион ватт. “А теперь, ребята, - сказала она, - хееееееееет… Дональд!”
Он выскочил в центр сцены. Публика сошла с ума. Все американцы в зале в Ситневе начали выть от ликования. На Дональде был смокинг - разрисованный смокинг, идеальный вплоть до бутоньерки с красной гвоздикой. Даже его руки были раскрашены, чтобы казаться руками кавказца - хотя не у многих кавказцев были когти.
“Привет, люди!” - сказал он. Энергия исходила от него волнами. “Добро пожаловать на еще один сеанс...”
“Тебе лучше поверить в это! ” - кричали зрители. Они аплодировали сами себе.
“Это верно”. Дональд не мог улыбаться - его рот не был создан для этого. Но создавалось впечатление, что он ухмыляется. Он был исполнителем до кончика своего хвоста. “Теперь мы собираемся выяснить, многого ли не знают сегодняшние конкурсанты - и сколько они заплатят за это”. Это была фраза на раз. Аудитория в студии все равно разошлась. Карен почувствовала, что тоже улыбается. Она ничего не могла с собой поделать. Дональд заставил ее улыбнуться, как фокусник вытаскивает кролика из шляпы.
Она оглядела комнату. Она была не единственной, кто улыбался. Дональду даже удалось отвлечь мужчин от очаровательной Риты. Если это не докажет, что у него есть то, что нужно, ничто никогда не докажет.
Вышла первая участница, невысокая, коренастая, седовласая женщина из Грейт-Фоллс, штат Монтана. Дональд тоже ухитрился ей улыбнуться. “Здравствуйте, миссис Донахью”, - сказал он. “Какое у вас оправдание тому, что вы здесь с нами сегодня вечером? Эксгибиционизм? Или просто жадность?”
Миссис Донахью покраснела. “Может быть, немного того и другого”, - сказала она.
“Тебе лучше поверить в это! ” зрители взревели. Она должна была знать, что так и будет, но все равно вздрогнула.
“Ну, вот и поехали”, - сказал Дональд. “Почему бы тебе не забраться на горячее сиденье, и мы тебя покружим”.
Горячее сиденье было пристегнуто ремнем безопасности. Карен быстро поняла почему: Дональд имел в виду это вращение буквально. Сиденье могло вращаться по всем трем осям. Это также могло привести к поражению электрическим током и множеству других неприятных вещей. Миссис Донахью приходилось отвечать на вопросы, в то время как стул и некоторые действительно ужасные звуковые эффекты приводили ее в замешательство. Неудивительно, что она не покрыла себя славой.
“Очень жаль”, - сказал Дональд, когда ее испытание закончилось. “Боюсь, никакого оплаченного путешествия на Луну для тебя не будет. Но у тебя есть новый холодильник и пятьсот долларов наличными, так что все получилось не так уж плохо, в конце концов.”
“Вам лучше поверить в это!” - храбро сказала миссис Донахью, и зрители крепко пожали ей руку.
Позже молодой человек выиграл поездку на Луну и чуть не потерял сознание от волнения. Там, на Земле, полеты на Луну, очевидно, все еще не были тем, что люди совершают каждый день. Сюда, из системы Тау Кита, это не казалось таким уж важным. Карен взглянула на Сэма Йигера. Он был на Луне. У него на стене висела фотография в доказательство этого. У Карен ее никогда не было. Если ты живешь в Южной Калифорнии, отправиться домой, а не на Луну, все равно что отправиться на Мадагаскар, ни разу не побывав в Лонг-Бич.
В конце шоу глазные турели Дональда следили за ... видимыми достоинствами прекрасной Риты, как будто он был человеческим мужчиной с каким-то специальным оборудованием для наблюдения за девушками. Затем один из них на мгновение повернулся обратно к камере. “Я знаю настоящую причину - резоны - вы смотрите, сумасшедшие люди там. Вы не сможете меня обмануть. Мы увидимся с вами завтра - и вы тоже увидите нас. Пока”. Экран погас.
“Пауза”, - сказала Карен на языке гонки. К удивлению, игрок прослушал ее дважды подряд. Она вернулась к английскому: “Мы действительно хотим посмотреть еще один эпизод прямо сейчас?”
“Если в этом замешана Рита, я буду следить за этим”, - сказал Том. Линда хорошенько ткнула его локтем в ребра. Он взвизгнул, переигрывая - но он и вполовину не переигрывал так сильно, как Дональд.
“Что ж, ” сказал Сэм Йигер, - приятно знать, что он честно зарабатывает на жизнь”.
“Ты называешь это честным?” Спросил Джонатан.
“Он сам оплачивает свои счета”, - ответил мужчина постарше. “Если это самое популярное игровое шоу в стране, он, вероятно, зарабатывает деньги из рук в руки. Конечно, если это самое популярное игровое шоу в стране, то, вероятно, это приговор всем нам, но это совсем другая история. Но это не незаконно, что бы еще вы ни говорили по этому поводу ”.
“Я думаю, у нас есть представление о том, что он делает”, - сказал Фрэнк Коффи. “Я бы не прочь еще немного поиздеваться над Ритой - только не говори об этом Касскиту, - но это может подождать. Рита сногсшибательна, а Дональд чертовски забавен, но шоу...” Он вздрогнул и залпом выпил свой напиток. Затем он вышел из комнаты. Карен задавалась вопросом, осознает ли он, что насвистывает тему песни из Тебе лучше в это поверить.
Де ла Росас и доктор Бланшар тоже ушли. Сэм Йигер тоже встал, но только для того, чтобы налить себе еще выпить. “Что случилось, папа?” Спросил Джонатан - тогда он тоже заметил, что что-то не так. “Ты не просто в отчаянии, потому что Дональд выставляет себя шутом на национальном телевидении. Ты был на мели до того, как мы получили диск.”
“Теперь, когда ты упомянул об этом - да”, - сказал его отец. Он уставился на стакан в своей руке, как будто ожидая найти там ответ. Карен никогда раньше не видела, чтобы он так делал. Это встревожило ее. Через мгновение, все еще глядя в стекло, Сэм продолжил: “Они не хотят отпускать меня домой”.
“Что? Почему нет?” Как только слова слетели с губ Карен, она поняла, насколько они были глупы. Она чертовски хорошо знала, почему нет. Она просто не представляла, что это все еще будет иметь значение, не после всех этих лет.
Джонатану тоже не составило труда это выяснить. “Это возмутительно, папа”, - сказал он. “Ты был прав, клянусь Богом”.
“Тебе лучше в это поверить”, - сказал его отец и кисло рассмеялся. “Но какое это имеет отношение к цене на пиво?”
“Что ... именно сказал тебе майор Николс?” Спросила Карен.
“Во-первых, они не ожидали, что я окажусь послом. Они решили, что я буду присматривать за ”п" и "к" Доктора вместо него", - сказал Сэм Йигер. “Они собирались заставить меня продолжать присматривать за пи и кью для любого молодого шишки, которого они привезли сюда, чтобы он занял это место. Сказали мне, что дома все еще обижены на то, что я сделал. Интересно, насколько я большой злодей в книгах по истории ”. Он сделал большой глоток почти выпитой водки.
“Ты не должен был этого делать”, - сказала Карен. “Люди, которые приказали напасть на колонизационный флот, были злодеями”.
Ее свекор пожал плечами. “Я тоже так думаю. Но если власть имущие не...” Он допил свой напиток. “Интересно, привез ли коммодор Перри какие-нибудь настоящие, работающие кондиционеры для нового посла и его людей. Нам следовало подумать об этом самим, но мы были слишком тупы”. Его рот скривился. “Конечно, даже если они у них есть, они, вероятно, не дали бы мне ни одного”.
“О, ради любви к Богу, папа!” Сказал Джонатан.
“Да, ради любви к Богу”. Сэм Йигер звучал как что-то прямо из Эдгара Аллана По. Карен задавалась вопросом, сделал ли он это нарочно.
Она сказала: “Поговори с их капитаном. Может быть, он передумает”.
“Возможно”. В голосе ее свекра звучало крайнее сомнение. В его голосе также звучала ярость - насколько, она действительно не понимала, пока он не продолжил: “Я бы предпочел остаться здесь, чем умолять. Почему я должен просить о том, чего я ... в любом случае, чертовски заслуживаю?” Он протянул ей свой бокал. “Налей мне еще, ладно? В конце концов, мне есть что отпраздновать”.
Атвар выбрался из шаттла в порту Преффило. Мужчины и женщины в раскраске императорского двора встретили его в терминале и увезли во дворец. Его вызвали в столицу не для аудиенции у императора, а для рабочей встречи с ним. Церемониал был гораздо менее сложным. Честь могла бы быть большей. Встреча с Императором означала, что он действительно хотел узнать ваше мнение. Аудиенция могла означать все, что угодно. Чемпионы игр, проходивших раз в два года, получили аудиенцию у императора.
Поскольку это была всего лишь встреча - если только было бы правильным словом - Атвару не нужно было беспокоиться об императорском умывальнике и лимнере. Сойдет и его собственная краска для тела. Придворные провели его во дворец через боковой вход. Никто из репортеров не задержался, чтобы выкрикивать ему идиотские вопросы. Прошел слух, что второй тосевитский звездолет прибыл Домой. Никаких сведений о том, что это был за звездолет, пока не поступало. Он задавался вопросом, как мужчины и женщины, отвечающие за такие вещи, донесут это до всех. Он задавался вопросом, смогут ли они сделать это, не вызвав паники. Он бы запаниковал, если бы получил подобные новости.
На самом деле, он запаниковал, когда получил подобные новости. Гонка была во власти Больших Уродов, если таковые у них были. Если из-за этого не стоило паниковать, то из-за чего?
37-й император Риссон сидел в конференц-зале, не сильно отличающемся от тех, что были в отеле в Ситневе, хотя мебель была более высокого качества. Атвар принял особую позу уважения, предназначенную только для Императора. “Встань”, - сказал ему Риссон, верхний свет отразился от его императорской золотой раскраски кузова. “Теперь, когда вы сделали это, повелитель Флота, давайте забудем о церемониях до конца этого сеанса”.
“Как вы скажете, ваше величество, так и будет сделано”, - ответил Атвар. Это было истиной для императоров в течение ста тысяч лет. Как долго это еще будет оставаться истиной? Ответ был не в руках Расы.
Судя по тому, как закачались глазные башенки Риссона, ему пришла в голову та же мысль. Как ни странно, это принесло Атвару облегчение. Он бы не хотел, чтобы император был слеп к последствиям того, что здесь произошло. Риссон сказал: “Ну, мы не видели такого яйца, как это, с тех пор, как Дом был объединен, и мы, в конце концов, не вели последнюю войну между собой”.
“Хотел бы я сказать, что вы ошибались, ваше величество”. Вместо того, чтобы сказать это, Атвар сделал утвердительный жест. “Я только надеюсь, что этот вылупится так же успешно. Это будет нелегко”.
“Нет”. Риссон постучал когтями по столешнице, как мог бы сделать любой вдумчивый и не очень счастливый представитель Расы. “Судя по всему, что мы можем сказать, Большие Уроды не лгут о том, на что способен их новый корабль”.
“Я хотел думать, что они были. Я действительно не верил в это”, - сказал Атвар.
“Точно такая же моя реакция”, - сказал Риссон. “Ни Страха, ни пилот шаттла - Нессереф - похоже, не были одурманены наркотиками и введены в заблуждение”.
“По моему мнению, Страху долгое время вводили в заблуждение, но он думает то же самое обо мне”, - сказал Атвар.
“Я кое-что знаю о распрях, которые преследовали флот завоевателей. Я не хочу знать больше ни с одной из сторон. Сейчас они не имеют значения”, - сказал Император. “Единственное, что имеет значение, ’ это проверка заявлений Больших Уродов. Страха и Нессереф склонны это делать. То же самое относится и к информации, которую мы получаем со скоростью света от Tosev 3. Американские тосевиты уже знают то, что мы слышим впервые”.
“Ваше величество, как бы я ни пытался удержаться от этого, я думал, что должен был поверить им, как только прибыл этот корабль”, - сказал Атвар. “Во-первых, это, казалось, появилось из ниоткуда. С другой стороны, это кульминация чего-то, к чему Большие Уроды стремились в течение некоторого времени. Наши физики отстают от них, но они, по крайней мере, начинают двигаться в том же направлении ”.
“Мы отстаем от Больших Уродов. Мы меняемся медленнее, чем они. Это не сулит нам ничего хорошего”, - сказал Риссон.
“Та же мысль приходила в голову и мне”, - сказал Атвар. “Я бы солгал, если бы сказал, что это наполнило мою печень восторгом”.
“Немедленная война все еще может быть нашим лучшим курсом”, - сказал Риссон. “Я этого не хочу. Я не думаю, что наши шансы велики. Но если ситуация только ухудшится, возможно, нам следует отправить это сообщение, независимо от того, сколько лет потребуется, чтобы оно пришло ”.
Атвар сделал отрицательный жест. “Нет, ваше величество”, - сказал он и выразительно кашлянул. “Эта же мысль приходила мне в голову, но это было бы катастрофой. Подумайте: большие Уроды должны видеть, что это один из наших вариантов. Если они направят один из своих кораблей в линию между нашей солнечной системой и звездой Тосев, они смогут перехватить наш сигнал, вернуться на Тосев 3 и быть готовыми атаковать или защищаться от всего, что мы пошлем отсюда, в зависимости от того, что им больше подходит, за годы до того, как колонистам придет в голову, что они должны помочь нам развязать войну.”
Риссон действительно задумался, на какое-то время. Наконец, с явной неохотой, он сделал утвердительный жест. “Что ж, повелитель Флота, это правда. Это неприятная правда, но это правда ”.
“Я вижу один обходной путь”, - сказал Атвар. “Если бы у нас был пассажир на их звездолете, этот мужчина или женщина могли бы доставить сообщение лорду флота Реффету и лорду флота Кирелу. Таким образом, задержка была бы преодолена”.
“Ты умен, Повелитель Флота. К сожалению, Большие Уроды подумали о том же”, - сказал Риссон. “Они позволят нам взять пассажиров, но они не позволят им каким-либо образом общаться с представителями Расы на Тосев-3, ссылаясь именно на опасность, которую вы назвали”.
Недовольно зашипев, Атвар сказал: “Этот проклятый Страх сказал мне то же самое. Я забыл - мои извинения, ваше величество. Мы слишком долго были слишком наивны; обман больше не является для нас естественным ”.
“Вместо того, что мы называем дипломатами, возможно, нам следовало отправить на Тосев 3 корабль с торговцами шкурами азвака”, - сказал Император. “Они всегда следят за главным шансом и могли бы добиться большего успеха в получении того, что нам нужно, от Больших Уродцев”.
“Вы должны рассказать об этом своим дипломатическим помощникам, ваше величество. В этом много правды”, - сказал Атвар. Пока флот завоевателей не потерпел неудачу на Тосеве 3, императоры не нуждались в дипломатических помощниках, поскольку Дом был объединен. Само слово "посол" в Империи устарело и сохранилось только в исторической литературе. На Тосев 3 он снова вылупился из яичной скорлупы покоя.
“Я бы не хотел делать их несчастными”, - сказал Риссон. “Они стараются изо всех сил. Мы все старались изо всех сил. Иногда… Иногда все складывается не так, как нам хотелось бы. Я понятия не имею, что с этим делать, кроме как продолжать делать все, что в наших силах ”.
“Если мы этого не сделаем, мы потерпим неудачу”, - сказал Атвар. “Конечно, даже если мы это сделаем, мы все равно можем потерпеть неудачу”.
“Эта мысль тоже приходила мне в голову”, - сказал Риссон. “Это одна из причин, по которой я плохо спал с тех пор, как сюда прибыл этот новый звездолет. Иметь другую ракету на орбите надо мной, зная, что какая-то ракета обязательно будет нацелена на этот дворец, было достаточно плохо. Но эта, которой мы не можем подражать, не говоря уже о том, чтобы превзойти - это очень плохо. И знаешь, что еще?”
“Нет, ваше величество. Что еще?” Спросил Атвар.
37-й император Риссон возмущенно зашипел. “Вы не удивитесь, узнав, что у нас Дома есть тосевитские энциклопедии”, - сказал он. “Есть ли лучший способ узнать о Больших Уродах, чем с их собственных слов? Некоторые из наших ученых, читающих по-английски, исследовали американских тосевитов, в честь которых были названы эти два звездолета”. Он снова зашипел, еще более сердито, чем раньше.
“И?” Спросил Атвар, как Император, несомненно, и хотел, чтобы он сделал.
“И первый корабль, адмирал Пири, назван в честь Большого Урода, который первым достиг Северного полюса на Tosev 3”, - сказал Риссон. “Это, несомненно, был Большой Урод, который отправился в неизвестность, и поэтому его имя хорошо подходит для названия раннего звездолета. Но коммодор Перри... ” прошипел он еще раз. “Этот коммодор Перри путешествовал морем из Соединенных Штатов на острова Ниппон, где он принудил японцев заключить с ним торговые соглашения из-за мощи его военных кораблей. Это преднамеренное оскорбление в наш адрес? Считают ли американцы нас такими же варварами, чтобы эксплуатировать по своему усмотрению?”
“Сегодня, ваше величество, японцы не более - и не менее - варвары, чем любые другие дикие Большие уроды”, - ответил Атвар. “И...” Он замолчал.
Недостаточно скоро. “Да?” Подтолкнул Риссон.
Атвар пожалел, что не промолчал. Теперь он должен был продолжить свою мысль, такой, какой она была: “Я собирался сказать, ваше величество, что я понимаю аналогию, которую, возможно, проводили Большие Уроды. Коммодор Перри мог добраться морем до японцев. Они не могли самостоятельно добраться морем до земли, откуда он прибыл. Мы находимся в аналогичной ситуации в отношении того второго космического корабля ”.
Риссон напрягся. Атвар подумал, не отошлют ли его прочь, чтобы он никогда больше не увидел своего повелителя. Затем, к его огромному облегчению, Император рассмеялся. “Что ж, повелитель флота, должен сказать, ты высказал свою точку зрения. В этой аналогии больше зубов, чем мне хотелось бы. Пока мы не сможем сравниться в доблести с тосевитами, возможно, мы на самом деле ничем не лучше полуварварцев ”.
“На протяжении многих тысячелетий мы верили, что находимся на вершине биологической и социальной эволюции”, - сказал Атвар. “А почему бы и нет? Наше общество было успешным и стабильным. Мы легко одолели другие разумные виды, которых встретили, и переделали их культуры и миры по образу и подобию наших. Кто мог бы противостоять нам? Кто мог бы показать нам, что существуют другие способы ведения дел?” Он тоже горько рассмеялся. “Что ж, теперь мы знаем ответ на этот вопрос”.
“Да. Теперь мы знаем”. Голос Риссона был полон беспокойства. “Но мысль о том, что мы превосходим всех вокруг, помогла нам стать такими на самом деле… на долгое время. Теперь, когда мы видим, что мы не на вершине, как вы сказали, начнем ли мы считать себя постоянно ниже Больших Уродов? Знаете, это также может стать самоисполняющимся пророчеством ”.
Командующий флотом ответил не сразу. У него было больше опыта беспокоиться о Больших Уродах, чем, возможно, у любого другого представителя Расы. Что беспокоило его больше всего на свете, так это то, что о них нужно было беспокоиться. Когда флот завоевателей впервые высадился, тосевиты использовали численность, ужасающий героизм и еще более ужасающий обман, чтобы восполнить свой технологический дефицит. Еще более ужасающим было то, как быстро этот дефицит сократился. И теперь… ДА. А теперь, подумал Атвар.
“Как вы сказали, ваше величество, мы должны сделать все, что в наших силах”, - сказал он наконец. “Они учились у нас. Какое-то время нам придется учиться у них. И тогда, если повезет, мы сможем учиться друг у друга. Одно этот прорыв сделает: это будет означать, что и тосевиты, и мы сможем колонизировать гораздо шире, чем когда-либо прежде. Обе стороны сейчас уязвимы, потому что мы так сконцентрированы. Если у нас будут колонии на сотнях миров, а не на горстке, ситуация изменится ”.
Настала очередь Риссона остановиться и подумать. “Империя уже не была бы прежней. Она не стала бы, она не могла надеяться на то, что удержится вместе”.
“Вероятно, нет, ваше величество”, - сказал Атвар. “Но Раса выживет. В конце концов, разве это не самое главное?” Риссон снова подумал, затем использовал утвердительный жест.
Теперь, когда Кассквит знала, о чем Томалсс не хотел ей рассказывать, она также понимала, почему ее наставник и Император так не хотели. Для Империи уже никогда ничего не будет по-прежнему. Раса, убежденная, что путешествия быстрее света невозможны, всерьез этого не искала. Для Больших Уродов "невозможное" казалось не более чем словом, которое можно использовать. И теперь они обошли это. Если Раса не сможет, она окажется в смертельной опасности.
Она задавалась вопросом, испытывала ли бы она смешанные чувства по поводу того, что сделали американские тосевиты. В конце концов, они были ее собственными родственниками, гораздо большими, чем могли бы быть представители этой Расы. Она могла бы разделить часть гордости за их достижение. Она испытывала гордость и раньше, по поводу более мелких вещей.
Но она этого не сделала, не из-за этого. Это ужаснуло ее. Она могла видеть опасность, которую это представляло для Империи. Пока у Больших Уродов была эта технология, а у Расы ее не было, планеты Империи жили на тосевитском попустительстве.
“Не волнуйся, не из-за этого”, - сказал ей Фрэнк Коффи после того, как однажды днем она поделилась с ним своими тревогами в своей комнате. “Помни, это Соединенные Штаты, которые обладают этой технологией. Моя не-империя не сделает ничего, что могло бы развязать войну против Расы ”.
“Нет?” Спросил Касквит. “Я уверен, что миллионы, убитые вашей не-империей при нападении на колонизационный флот, испытали бы огромное облегчение, услышав это”.
У Коффи хватило такта поморщиться. Он развел руки ладонями вверх. Более бледная кожа там и на подошвах его ног, так отличающаяся от остального тела, никогда не переставала очаровывать Кассквита. Он сказал: “Это было давно. Мы бы не стали делать такого сейчас ”.
“О? Вы уверены? Если бы ваш не-император отдал приказ, ваши солдаты не подчинились бы ему?” Спросил Кассквит. “Или они сделали бы так, как им было сказано?”
“Наш не-император не отдал бы такого приказа”, - сказал Коффи, хотя и не сказал ей, откуда ему это известно. “И если бы он - или она - отдал его, не все солдаты подчинились бы. Помните, Сэм Йигер - наш посол в Расе. Он был солдатом, который не подчинился ”.
“Да, и из-за этого был отправлен в изгнание”, - сказал Касквит. “Он не был бы послом, если бы Доктор был жив, и он не останется послом теперь, когда здесь новый корабль. И вновь прибывшие не позволят ему вернуться на Тосев 3. Вот и все уважение, которое он завоевал за неподчинение приказам ”.
“Ты не понимаешь”, - настаивал Фрэнк Коффи.
Кассквит сделал отрицательный жест. “Напротив. Боюсь, я слишком хорошо все понимаю”. Она указала на дверь. “Я думаю, тебе лучше уйти. В противном случае, этот разговор, скорее всего, положит конец нашей дружбе.” Конечно, это было больше, чем дружба, но это было самое сильное слово, которое было в языке Расы.
“Возможно, нам лучше все обсудить”, - сказал Коффи.
“Нет”. Касквит снова использовал отрицательный жест. “Что тут можно сказать? Ты верен своей не-империи, как и должен быть. Я верен Империи. Я верю, что так и должно быть. Мы не переубедим друг друга. Мы только поссоримся, и что в этом хорошего?”
Коффи склонил голову. Кассквит понял это. Это было то, что иногда делали Большие Уроды вместо того, чтобы изобразить позу уважения. “Без сомнения, вы нашли истину. Увидимся в другой раз”, - сказал он. Он надел несколько накидок, которые американские тосевиты настаивали носить на публике даже в тепле домашнего очага, затем вышел из ее комнаты.
Только после того, как он ушел, Кассквит позволила слезам скатиться по ее лицу. Она знала, что из него вряд ли получится постоянный партнер для спаривания. Она ожидала, что он вернется на Тосев-3, когда адмирал Пири улетит. Но коммодор Перри все изменил. Теперь он может уехать в течение нескольких дней, или десятков дней. Когда она нашла счастье, всегда ли ей приходилось видеть, как оно вырывается у нее из-под ног?
Она вспомнила нападение рейха, когда Джонатан Йигер был с ней на звездолете, вращающемся вокруг Тосев-3. На самом деле, какое-то время все шло хорошо на личном уровне. Это означало, что они оставались вместе дольше, чем могли бы в противном случае, потому что он не мог вернуться в Соединенные Штаты, пока длилась война. Но это только сделало расставание тяжелее, когда, наконец, пришло время.
Внезапно Касквит пожалела, что подумала о Рейхе и Германии. Раса будет делать все возможное, чтобы научиться путешествовать быстрее света. Но так, без сомнения, поступили бы и немцы. Они были устрашающе способными инженерами. И, насколько она могла судить, их не-империей управляла столь же грозная шайка маньяков. Что бы они сделали, если бы добились успеха раньше, чем Гонка?
Возможно, Фрэнк Коффи был прав. Будь коммодор Перри немецким звездолетом, разве он не объявил бы о своем присутствии, запустив ракеты по Дому? Соединенные Штаты могли бы быть лучше. Но это также могло быть намного хуже.
Кассквит зевнула. Ей не хотелось думать об этом сейчас. Ей захотелось свернуться калачиком и вздремнуть. Она легла на спальный коврик и вздремнула. Когда она проснулась, она все еще чувствовала себя более усталой, чем, по ее мнению, должна была. В последнее время это случалось все чаще. Она задавалась вопросом, не случилось ли с ней чего. Может быть, она подхватила какую-нибудь тосевитскую болезнь от Николь Николс или от одного из других диких Больших Уродов, которые спустились с коммодора Перри ?
Она спустилась в столовую перекусить. Это оказалось ошибкой. Она всегда любила нарезанную азваку с пряностями и фасоль ниихау, но не сегодня. Они неправильно пахли. На вкус тоже были не совсем правильными. И они лежали у нее в животе, как большой, тяжелый валун.
Затем, совершенно неожиданно, им вообще больше не захотелось там сидеть. Она выбежала из столовой с тарелкой мяса и бобов, все еще наполовину полной. Она добралась до клоачной станции как раз вовремя. Она склонилась над одной из дыр в полу и с шумом отдала обратно то, что съела.
Она не могла вспомнить, чтобы когда-либо делала это раньше. Это было одно из самых отвратительных переживаний в ее жизни. Это принесло определенное облегчение, но вкус! И то, как это выходило через внутреннюю часть ее носа, а также через рот!
Она полоскала и сплевывала, полоскала и сплевывала. Это помогло не так сильно, как ей хотелось. “Я больна. Я, должно быть, больна ”, - сказала она и выразительно кашлянула. Ни один здоровый человек не смог бы совершить нечто столь отвратительное.
Она подумала о том, чтобы вернуться в столовую и доесть нарезанную азваку и фасоль. Затем, содрогнувшись, она сделала отрицательный жест. Она не верила, что когда-нибудь снова захочет это блюдо. На дне было намного вкуснее, чем на подъеме.
Вместо этого она пошла в свою комнату и позвонила доктору Мелани Бланчард. “Я бы хотела, чтобы вы осмотрели меня, пожалуйста”, - сказала она, когда лицо врача появилось на мониторе.
“Я был бы счастлив”, - сказал доктор Бланшар. “Могу я спросить, что заставило вас изменить свое мнение?” Ее вопросительный кашель был маленьким шедевром любопытства. Ни один представитель Расы не смог бы сделать это лучше.
“Я нездоров”, - просто сказал Касквит.
“Хорошо”, - сказал доктор Бланшар. “Приходите в мою комнату, и я посмотрю, смогу ли я выяснить, почему вы здесь”.
“Это будет сделано”. Кассквит прервал связь, не сказав больше ни слова прощания.
“Приветствую вас”, - сказала американка, когда Кассквит с шипением нажал на кнопку открытия двери. “Прежде чем я начну тыкать в вас пальцем и делать другие вещи, которые делают врачи, пожалуйста, расскажите мне о ваших симптомах”. Кассквит рассказал, в душераздирающих подробностях. Доктор Бланшар кивнул. “Все в порядке - тошнота и усталость. Что-нибудь еще?”
Теперь Кассквит колебался. “Я не уверен, что это имеет отношение к делу”.
“Скажите мне, и позвольте мне быть судьей”, - настаивала Мелани Бланчард. “Чем больше данных у меня будет, тем точнее будет мой диагноз”.
“Да, это действительно кажется разумным”. Кассквит сделал утвердительный жест, хотя все еще нерешительно. “Мой другой заметный симптом заключается в том, что кровь, которая вытекает из моих репродуктивных органов, поступает не так, как это было бы в норме”.
“Неужели?” спросил доктор тоном сильного удивления. Кассквит снова использовал утвердительный жест. Доктор Бланшар протянул руку и сжал одну из ее грудей; Кассквит вскрикнула. Доктор Бланшар спросил: “Они необычно нежные?”
“Почему бы и нет”, - сказал Кассквит. “Как ты догадался?”
“Этот набор симптомов мне знаком. Рано или поздно это становится знакомым большинству тосевитских женщин, независимо от того, являются ли они врачами. Если я не очень сильно ошибаюсь, вы гравид”.
Кассквит вытаращил глаза. “Но это невозможно. Фрэнк Коффи использует ножны всякий раз, когда мы спариваемся. Он не преминул сделать это ни разу”.
“Я рада это слышать. Это говорит в его пользу - и в твою пользу”, - сказала Мелани Бланчард. “Но то, что ты описал, - это хрестоматийные ранние симптомы тяжелой депрессии. Ножны - хорошая защита от таких несчастных случаев, но они не идеальны ”.
То, что чувствовала Кассквит, было иррациональной яростью. Поломка оболочки поразила ее типичной небрежностью тосевитской инженерии. Дикие Большие Уроды просто делали вещи. Они не потрудились сделать их правильно. Или, может быть, учитывая, что главной целью спаривания было размножение, Фрэнк Коффи сделал это правильно.
“Есть и другие возможности”, - сказал врач. “Все они связаны с серьезным заболеванием, и все они гораздо менее вероятны, чем простая тяжесть. Я верю, что когда-нибудь, не совсем через полтора года по местному времени, ты снесешь яйцо ”. Она засмеялась и использовала отрицательный жест. “Это первая фраза, которая пришла мне в голову на языке Расы. Это не то, что произойдет. У тебя будет детеныш.”
“Детеныш”. Кассквит все еще пытался осознать это. “Я ничего не знаю об уходе за детенышами”.
“Я уверена, что американские тосевиты здесь, дома с вами, кем бы они ни оказались, будут рады помочь вам”, - сказала Мелани Бланчард. “Или, если ты предпочитаешь, есть медицинская процедура, чтобы прекратить твою гравидность. Это не очень сложно, особенно если сделать это на ранней стадии”.
“Вы рекомендуете мне это с медицинской точки зрения?” Спросил Кассквит.
“Нет”, - сказал доктор Бланшар. “Вы находитесь на старой стороне тяжести, но вы не кажетесь настолько опасным. Мне придется наблюдать за вами более пристально, чем если бы вы были моложе, вот и все. Процедура может стать необходимой с медицинской точки зрения, но я не ожидаю, что это произойдет. Но другие факторы, помимо чисто медицинских, влияют на то, хотите ли вы вырастить детеныша. Это может быть более верно для вас, чем для большинства тосевитских самок. У вас… меньше практики в том, чтобы быть Большим Уродом ”.
“Это правда”, - сказал Кассквит. “И все же, если что-то и научит меня, то, скорее всего, это тот опыт, который мог бы”.
“Вам не нужно принимать решение сразу”, - сказал доктор Бланшар. “В течение первой трети вашего состояния тяжести процедура остается довольно простой. После этого, по мере того как детеныш растет внутри тебя, это становится для тебя сложнее и опаснее ”.
Кассквит положила ладонь на живот. “Я подумаю об этом”, - сказала она, “но я верю, что хочу продолжать в том же духе”.
17
После того, как Кассквит выбежала из столовой и два или три раза возвращалась с бледным видом, ни у кого из американцев на родине не возникло особых сомнений в том, что с ней. Фрэнк Коффи вздохнул. Он старался говорить по-английски: “Интересно, как вы произносите слово "Сломанная резина" на языке гонки”.
“Я думаю, поздравляю”, - сказал ему Джонатан Йигер.
“Спасибо, я думаю”, - сказал Коффи. “Это не то, что я имел в виду”.
“Эй, вы дали нам повод для разговора, помимо коммодора Перри,” - сказал Том де ла Роса. “А они сказали, что это невозможно”.
Майор Коффи бросил на него слегка пристальный взгляд. “Спасибо, я думаю”, - снова сказал он тем же тоном, которым разговаривал с Джонатаном. Все рассмеялись.
Джонатан спросил: “Готова ли она стать матерью?”
“Никто никогда не готов стать матерью, пока это не случится с ней”. Карен Йегер говорила с большой убежденностью. “Некоторые люди могут думать, что они готовы, но они ошибаются. Это крещение полным погружением”.
“Однако некоторые люди менее готовы быть матерями, чем другие”, - сказала доктор Мелани Бланчард. “Без обид, Фрэнк, но я не могу вспомнить никого, кто показался бы мне менее подготовленным, чем Кассквит”.
Карен кивнула на это. Джонатан не кивнул, но он думал о том же. Фрэнк Коффи сказал: “Мы не хотели, чтобы это произошло”. Он поднял руку. “Да, я знаю - никто никогда не намеревался ничего подобного, но это все равно происходит постоянно”. Он вздохнул. “У нее есть девять месяцев - ну, почти девять месяцев - чтобы привыкнуть к этой мысли. И здесь будет больше людей, которые протянут ей руку помощи”. Еще один вздох. “Один ей понадобится, видит бог. Я просто надеюсь...” Он замолчал.
Среди людей воцарилась тишина. Улыбки исчезли с их лиц. Джонатан знал, что он начал говорить - Я просто надеюсь, что мы не вступим в войну — это или что-то в этом роде. Если они действительно отправятся на войну, что такое одна беременная женщина? За всю печальную и отвратительную историю человечества беременной была не более одной женщины.
“Ящерицы не были бы настолько глупы, не сейчас”, - сказал Том. Никто не ответил. Возможно, он был прав. С другой стороны, возможно, это было не так. Ящеры только что пережили сильнейший шок за всю свою историю. Они, вероятно, не знали, как они собираются на это отреагировать. Как могли простые люди догадаться вместе с ними?
С другой стороны, как люди могли удержаться от попытки?
Люди выходили из столовой в мрачном молчании. Джонатан выглянул из больших зеркальных окон отеля. Он представил себе яркую, как солнце, вспышку взрывающейся боеголовки прямо снаружи - а затем темноту и забвение.
“Пенни за них”, - сказала Карен.
Он покачал головой. “Ты не хочешь знать”. Она не давила на него. Возможно, у нее самой были подобные мысли.
“Ах... извините меня”. Это было на языке расы. Неопрятно выглядящая Ящерица, чье тело не помешало бы подкрасить, продолжала: “Ты тот Большой Уродец, с которым я имела честь познакомиться некоторое время назад? Прости меня, но твое имя начисто вылетело у меня из головы. Я действительно дурак в таких вещах ”.
“Приветствую вас, инспектор Гаранпо. Да, я Джонатан Йигер”, - сказал Джонатан. Внезапно визит детектива-ящера, идущего по горячим следам джинджера, показался ему наименьшей из забот. “Инспектор, позвольте мне представить мою подругу, Карен Йигер. Карен, это инспектор Гаранпо. Я рассказывал вам о нем, когда он посещал нас в последний раз”.
“О, да, конечно”, - сказала Карен. “Я рада познакомиться с вами, инспектор”. Если бы она не была очень довольна, коп-ящерица не узнал бы об этом.
Гаранпо склонился в позе уважения. “Для меня большая честь познакомиться с тобой, превосходящая женщина. Да, действительно - честь. Теперь я встретил троих из вас, тосевитов, и вы кажетесь довольно цивилизованными, это действительно так. Совсем не те существа, какими я вас представлял, когда узнал, что между вашим видом и торговлей имбирем существует связь.”
“Существует также связь между представителями Расы и торговлей имбирем”, - указал Джонатан. “Не превращает ли это всех мужчин и женщин Расы в монстров и преступников?”
“Ну, нет, я бы не сказал, что это так. Я бы определенно так не сказал ”. Гаранпо сделал отрицательный жест. Джонатан наблюдал за ним со странным видом очарования. Он никогда прежде не видел Ящерицу, которая напоминала бы ему неубранную постель.
“Почему вы здесь, инспектор?” Спросила Карен. “Была ли еще контрабанда имбиря?”
“Еще? О, нет, превосходящая женщина, ничего подобного мы не смогли найти”, - сказал Гаранпо. “Однако у нас есть дополнительная информация о контрабанде имбиря, которая имела место ранее. Мы обнаружили следы джинджера на борту Рогатого Акисса, куда заходила маленькая ракета с вашего звездолета.”
“Предполагается, что это что-то доказывает, инспектор?” Спросил Джонатан. “Насколько вам известно, в команде есть любители имбиря”.
“Вот что я знаю”, - сказал Гаранпо. “Я знаю, что партия имбиря прибыла Домой вскоре после того, как вы, Большие Уроды, и Раса обменялись маленькими ракетными кораблями. И я знаю, что вы собирались обменять их обратно, но затем произошла задержка. После этой задержки вы отправили обратно тот, который получили от нас. Внутри не было имбиря, или вообще ничего такого, о чем стоило бы говорить, но мы обнаружили следы травы внутри некоторых структурных труб. Что ты можешь сказать по этому поводу, высший тосевит?” Он прищелкнул языком, ни за что на свете не напоминая одного из своих маленьких земных тезок.
Что я должен сказать? Что нам повезло, что в их скутере были только следы имбиря, и их было недостаточно, чтобы задушить лошадь. Те люди наверху были настолько близки к тому, чтобы наткнуться на циркулярную пилу, насколько это возможно.
Ничто из этого не было похоже на то, что детективу-ящеру нужно было услышать. Джонатан сделал самое лучшее выражение лица, на которое был способен: “Извините, инспектор, но это ровно ничего не доказывает. Можете ли вы сказать, сколько лет этим следам джинджера? Как долго Рогатый Акисс находился на орбите вокруг Дома? Со сколькими вашими звездолетами он встретился? Как долго продолжается контрабанда имбиря?”
Он даже мог быть прав в своих догадках. Он не думал, что прав, но мог быть прав. Юрист назвал бы это созданием обоснованных сомнений. Он не был уверен, что закон расы когда-либо слышал об этой идее.
“Ну, контрабанда имбиря имела место с тех пор, как звездолеты начали возвращаться с Тосев-3”, - признал Гаранпо. “Но, можно сказать, до сих пор никто не был так тесно связан с источником снабжения”.
“Ты не знаешь, что сейчас что-то подобное существует”, - резко сказал Джонатан. “Ты предполагаешь это, но ты этого не знаешь”.
“Мы бы так и сделали, если бы офицеры вашего корабля не отказались позволить нам провести тщательный обыск и анализ их маленького ракетолета”, - сказал Гаранпо. “Это наводит меня на мысль о нечистой совести”.
Джонатану это подсказало то же самое. Опять же, он не собирался этого говорить. Что он сказал, так это: “Зачем им это? Вы сами сказали мне, что этот маленький ракетный корабль некоторое время находился в руках Расы. Если вы хотели дискредитировать нас, у вас был шанс сделать это ”.
Глазные турели инспектора Гаранпо повернулись в разные стороны, прежде чем, наконец, снова остановились на нем. “Как мы должны показывать вину, когда все, что тебе нужно делать, это отрицать это?” - ворчливо спросила Ящерица.
“Как мы должны доказывать свою невиновность, когда все, что вам нужно сделать, это заявить, что мы виновны?” Спросил Джонатан в ответ.
Глазные турели Гаранпо снова начали вращаться. Он повернулся и быстро пошел прочь, бормоча что-то себе под нос. “Ты сделал это очень хорошо”, - сказала Карен.
“Спасибо”, - сказал Джонатан. “Хотел бы я, чтобы мне не приходилось. И знаешь, чего еще я желаю? Я чертовски хочу, чтобы у меня сейчас была бутылка холодного пива ”. Раса, к сожалению, никогда не слышала о пиве.
Карен сказала: “Ты можешь заказать их водку в баре. Или, если хочешь холодную, у нас в номере есть бутылка и кубики льда”.
Джонатан покачал головой. “Спасибо, дорогая, но это не одно и то же”.
“Этот странный, облезлый Ящер имел хоть малейшее представление о том, о чем он говорил?”
“Конечно, нет”, - сказал Джонатан немного громче, чем ему было нужно. Он приложил ладонь к уху, чтобы напомнить Карен, что они были в вестибюле, и Ящерицы могли отслеживать все, что они говорили. Ее рот сформировал молчать так , чтобы она все поняла. Джонатан продолжил, “Я тут подумал, может водка со льдом не такая уж и плохая идея. Не хочешь угостить меня чем-нибудь?”
“Конечно”, - ответила Карен. “Возможно, я даже приготовлю один для себя, пока буду этим заниматься”.
Они поднялись в свою комнату. Как только Джонатан вошел внутрь, он проверил подавители "жучков". Когда он убедился, что они работают так, как должны были, он сказал: “Тебе лучше поверить, что мы занимались контрабандой имбиря. Если тебе нужны все кровавые подробности, ты можешь спросить папу”.
“Хороший способ начать войну”, - заметила Карен.
Она приготовила ему напиток. Как только стакан оказался у него в руке, он был чертовски рад ему. Карен приготовила напиток и для себя. После долгого глотка Джонатан пару раз кашлянул. Вкус у нее был неважный - водка никогда не была такой, - но она была достаточно крепкой, чтобы у него волосы встали дыбом на груди. Он сказал: “Такие войны были - например, Опиумные войны в Китае. Опиум был практически единственным, что было у Англии и чего хотели китайцы. И когда китайское правительство попыталось прекратить торговлю, Англия развязала войну, чтобы убедиться, что это продолжается ”.
“Мы бы не стали делать ничего подобного”, - сказала Карен. Джонатан был бы счастливее, если бы не услышал вопросительный знак в ее голосе. Это был не совсем вопросительный кашель, но очень похожий.
“Я надеюсь, что мы бы этого не сделали”, - сказал он. “Но это оружие, тут двух вариантов быть не может. Адмирал Пири не носил бы его, если бы это было не так. И если мы собираемся иметь возможность совершать рейсы туда и обратно между Землей и домом каждые несколько недель вместо того, чтобы тратить на это годы и больше лет… Что ж, шансы на контрабанду возрастают со скоростью ракеты ”.
“И если мы провезем контрабандой много имбиря, а Империя решит, что ей это не нравится ...” Голос Карен затих. Она выпила слишком много. Как и Джонатан, она пару раз кашлянула. “Мы могли бы снова увидеть опиумные войны, не так ли?”
“Это приходило мне в голову”, - сказал Джонатан. “Пока мы можем двигаться быстрее света, а Ящеры нет, они будут похожи на китайские джонки, выступающие против Королевского флота. Понимают они это или нет, это, скорее всего, другой вопрос. И мы понятия не имеем, как обстоят дела на Земле в эти дни, на самом деле нет ”.
“Впрочем, мы можем это выяснить”. Карен выглянула в окно, но ее глаза были за много световых лет от дома. “Внуки. Правнуки. Наши собственные сыновья - старше нас”. Она покачала головой.
“Не многим людям придется с этим справляться”, - сказал Джонатан. “Рынок акций с холодным сном только что достиг дна”.
“Это сработало, не так ли?” Сказала Карен. “Так много вещей, к которым нам придется привыкнуть”.
“Если папа не вернется, я не уверен, что хочу этого”, - сказал Джонатан. “Если бы все люди здесь решили остаться, если бы коммодор Перри не пустил его на борт, это показало бы современным людям, как много мы о нем думали. Я не знаю, что еще мы можем сделать, чтобы изменить их мнение ”.
“Это ... может сработать”, - медленно произнесла Карен. Она явно представляла Лос-Анджелес в своем воображении и, казалось, была не очень рада, что ее отозвали домой, особенно когда ей сказали, что, возможно, ей будет лучше остаться здесь. Джонатан допил остатки своего напитка. Она была невесткой Сэма Йигера. Другие американцы были просто его друзьями. Пожертвовали бы они обратными билетами ради него? Должен ли я это выяснить? Джонатан задумался.
Коммодор Перри взволновал Глена Джонсона и других пилотов, которые перешли на "Адмирал Пири" с "Льюиса и Кларка", гораздо меньше, чем большинство других людей. “Какая, к черту, разница, сможем ли мы вернуться на Землю через пять недель или даже через пять минут?” Сказал Джонсон. “Мы не можем вернуться домой в любом случае”.
“Разве ты не хотел бы посмотреть все новейшие телешоу?” Спросил Микки Флинн.
“Честно говоря, Скарлетт, мне наплевать, за исключением, может быть, прелестной Риты”, - с чувством ответил Джонсон. Какому мужчине не могла бы понравиться прелестная Рита?
“Разве вам не хотелось бы увидеть несколько новых лиц?” Настаивал Флинн. Он указал на Уолтера Стоуна. “Старые лица изнашиваются, не то чтобы кто-то спрашивал моего мнения”.
Стоун сердито посмотрел на него. “Я тоже люблю тебя, Микки”.
“Я хотел бы лично увидеть нескольких молодых, симпатичных девушек”, - сказал Джонсон. “Единственное, я не думаю, что какие-либо молодые, симпатичные девушки были бы рады меня видеть”.
“Говори за себя, Джонсон”, - сказал Флинн.
“Это говорил его Джонсон”, - сказал Стоун. Джонсон и Флинн оба удивленно посмотрели на него. Обычно он не говорил таких вещей. Он продолжал: “Я хочу знать, что они будут делать с адмиралом Пири. Мы полагали, что этот ящик устареет, но мы никогда не думали, что он превратится в дронта ”.
Сравнение показалось Джонсону слишком подходящим. Рядом с коммодором Перри адмирал Пири с таким же успехом мог быть нелетающим. Она пересекла более десяти световых лет - и, если не считать ее оружия и имбиря, который она несла, она была готова к отправке на свалку. “Они должны поместить ее в музей”, - сказал Джонсон.
“Чтобы наши внуки могли увидеть, какими примитивными мы были?” Поинтересовался Флинн.
“Для этого и существуют музеи”, - сказал Джонсон. “Наши внуки все равно будут думать, что мы примитивны. Мой дедушка родился в 1869 году. Я, конечно, думал, что он был примитивным, и мне не нужен был музей, чтобы объяснить, почему. Слушать старикашку, разглагольствующего о том, как мы, современные люди, отправляемся в ад в корзинке для рукоделия и забираем с собой весь мир, было просто замечательно ”.
“И вот он был прав все это время”, - сказал Уолтер Стоун. “Как это выглядит сейчас, у нас есть четыре мира, отправляющиеся в ад в корзинке, а не только один. Самая большая, черт возьми, корзина для рук, которую кто-либо когда-либо делал ”.
“Ты действительно думаешь, что Ящеры собираются напасть на нас?” Спросил Джонсон. Он не очень ладил со Стоуном, но должен был уважать военную компетентность старшего пилота.
“Что меня беспокоит, так это то, что, возможно, в их интересах попытаться”, - ответил Стоун. “Если они будут ждать, пока мы построим большой флот сверхсветовых кораблей, их гусак готов. Или мы можем приготовить его в любое время, когда решим отправить в духовку ”.
“Сколько сверхсветовых кораблей будет у нас к тому времени, когда их приказ об атаке достигнет Земли?” Спросил Микки Флинн.
“Не так много, как если бы они ждали двадцать лет, а затем решили, что попытаются захватить нас”, - сказал Стоун. “Обычно им нравится колебаться и смотреть на вещи со всех возможных сторон, и им требуются годы, чтобы придумать лучшее, что они могли бы сделать. Что ж, здесь лучшее, что они могут сделать, - это не тратить годы на выяснение этого. Интересно, хватит ли у них мозгов, чтобы понять это ”.
“Это было бы не в его характере”, - сказал Джонсон.
“Они беспокоились о нас долгое время”, - ответил Стоун. “Они собирались с духом перед тем, как сюда прибыл коммодор Перри. Попросил бы Йигер, чтобы мы послали военное предупреждение обратно на Землю, если бы он не беспокоился?”
“Вопрос в том, сделает ли коммодор Перри ситуацию лучше или хуже?” Сказал Флинн. “Заставит ли это их думать, что они не могут победить нас, и поэтому им лучше быть хорошими маленькими мужчинами и женщинами? Или они будут думать так, как ты думаешь, что они будут думать, Уолтер, и ковать железо, пока горячо?”
Стоун ответил не сразу. Глен Джонсон его не винил. Как ты мог не остановиться, чтобы расшифровать это, прежде чем пытаться разобраться с этим? Когда Стоун заговорил, он ограничился одним словом: “Правильно”.
“Да, но какой?” Спросил Флинн.
“Один из них, это уж точно”, - сказал Стоун. “Другой интересный вопрос заключается в том, какой дикой картой является коммодор Перри, когда дело доходит до оружия? Я знаю, что у нас есть. Наше снаряжение немного лучше того, что используют ящеры - не много, но немного, достаточно, чтобы у нас был хороший шанс побороться и сделать их очень несчастными в случае драки.”
“У нас был мусор на Льюисе и Кларке”, - сказал Джонсон.
Стоун кивнул. “По сравнению с этим? Тебе лучше в это поверить. Что ж, коммодор Перри опережает нас на больше лет, чем Льюис и Кларк отстают от нас. Итак, что у нее с собой и что она может сделать с домом, если разозлится?”
Джонсон тихо присвистнул. “Подумай о разнице между бипланами Первой мировой войны и теми, на которых мы летали, когда ящеры добрались до Земли”.
“Есть еще один”, - согласился Стоун.
Флинн указал вниз-вверх? — в сторону поверхности дома. Так случилось, что адмирал Пири пролетал над Преффило. Даже с такой высоты Джонсон мог с первого взгляда разглядеть дворцовый комплекс. Флинн спросил: “А ящеры задавались вопросом, что везет коммодор Перри?”
“У нас не было никаких перехватов, указывающих на то, что они это сделали”, - сказал Стоун. “Может быть, они и не задаются этим вопросом. Может быть, и задаются, но они держат рот на замке по этому поводу”.
“Кто-то должен шептать в их слуховые диафрагмы”, - сказал Джонсон. “Чем больше они будут гадать о том, что произойдет, если они станут милыми, тем лучше для нас”.
“На самом деле это хорошая идея”. Судя по тому, как Стоун это сказал, услышать хорошую идею от Джонсона было неожиданностью. “Мы тоже можем это устроить”.
“Посол должен быть в состоянии сделать это”, - сказал Джонсон. “Если Ящеры будут слушать кого-либо, они будут слушать его”.
“Возможно, они единственные, кто согласится”, - сказал Флинн. “Я понимаю, что это цель посла и все такое, но когда ваша собственная сторона не согласится ...”
“Хили”, - сказал Джонсон таким тоном, каким говорил бы о мухе в своем супе. Уолтер Стоун помешал. Он был и всегда был в углу коменданта. Он был настолько порядочным парнем, насколько мог быть, оказавшись там, что многое говорило о его сильных и слабых сторонах.
Прежде чем Стоун смог встать на защиту Хили, прежде чем Джонсон смог огрызнуться в ответ и прежде чем могла разразиться неизбежная драка, Микки Флинн продолжил: “Ах, но дело не только в Хили. Можно сказать, что с людьми с коммодора Перри тоже возникли трудности.”
“Ради бога, почему?” Спросил Джонсон. “Люди на том корабле либо не родились, либо не вылезли из подгузников, когда он погрузился в холодный сон”.
“Называйте это институциональной памятью”, - сказал Флинн. “Называйте это как хотите, но они не хотят возвращать его на Землю. Он не такой, как мы - он мог бы вернуться домой. Он мог бы, за исключением того, что он не может.”
“Где ты это услышал?” Спросил Джонсон.
“Один из младших офицеров, который осматривал эту летающую древность”, - сказал Флинн.
“Это только доказывает, что начальственные шляпы на родине не изменились”. Мнение сильных мира сего в Соединенных Штатах, высказанное Джонсоном, было не только непочтительным, но и анатомически неправдоподобным. Он продолжил: “Йигер спас наш бекон там, в 1960-х годах. Он позволил нам прийти поговорить с ящерицами теперь, когда у нас чистые руки”.
“Индианаполис”. Стоун произнес название мертвого города, как человек, выносящий приговор. Любой, кто был на стороне генерал-лейтенанта Хили, не собирался оказаться на стороне Сэма Йигера.
“Да, в Индианаполис”, - сказал Джонсон. “Скольких ящериц в холодном сне мы разнесли к чертям собачьим и ушли? Мы говорим ‘вытащили японца’. Ящерицы должны сказать ‘вытащили американца’. Но мы тоже были теми, кто во всем признался, и они отплатили нам тем же, и теперь все в значительной степени улажено ”.
“Это были американцы”, - упрямо сказал Стоун. Они уже много раз обходили этот сарай раньше.
“Ладно. Будь по-твоему. Предположим, Йигер держал рот на замке, как хороший маленький немец”, - сказал Джонсон. Стоун сердито посмотрел на него, но тот продолжил: “Предположим, он сделал это, и это сейчас, и мы здесь - послом будет кто-то другой, нэтч, потому что тогда Йигер не был бы кем-то особенным. Мы здесь, и коммодор Перри прибывает сюда, а ящеры колеблются, заключить мир или начать войну. И предположим, что они только сейчас узнают, что мы были теми, кто поджарил их колонистов много лет назад. Что будет потом, черт возьми? Что будет потом? Четыре мира в огне, вот что, черт возьми. Ты думаешь, они могли когда-нибудь надеяться доверять нам после того, как узнали что-то подобное? Так что я говорю "ура" Сэму Йигеру. И если тебе это не нравится, можешь засунуть это себе в задницу ”.
Стоун начал что-то говорить. Он остановился с открытым ртом. Он попытался еще раз, снова потерпел неудачу и очень внезапно покинул диспетчерскую.
Микки Флинн посмотрел на Джонсона. “Твое обычное обходительное, жизнерадостное обаяние довольно трудно заметить”, - заметил он.
Джонсон тяжело дышал. Он был готов к драке, а не просто к спору. Теперь, когда он не собирался ввязываться в нее, ему нужна была минута или две, чтобы успокоиться. “Некоторые люди - просто кучка чертовых дураков”, - сказал он.
“Многие люди - дураки”, - сказал Флинн. “Спросите ближайшего соседа, и вы узнаете, какой он дурак”.
“Мы должны что-то сделать, чтобы доставить Йигера на борт коммодора Перри, если он хочет вернуться домой”, - сказал Джонсон. “Мы должны”.
Флинн указал на него. “Я советую тебе не иметь к этому никакого видимого отношения. Ты находишься под тем же облаком, что и он”.
“Ой”, - сказал Джонсон. Это было слишком вероятно. Если бы его имя появилось в какой-либо петиции, генерал-лейтенант Хили сделал бы все возможное, чтобы очернить ее. Если уж на то пошло, Хили, вероятно, сделал бы то же самое для Йегера. Командир "Адмирала Пири" был сукиным сыном, это верно. Конечно, шишки на "Коммодоре Перри", возможно, не захотят обращать внимания ни на кого из чудаков, которые совершили путешествие до них. Они должны были быть уверены, что у них самих есть ответы на все вопросы. Джонсон сам показал пальцем. “Как насчет тебя, Микки? Ты собираешься попытаться помочь Йигеру?”
Он задал вопрос с неподдельным любопытством. Он знал, где находится Уолтер Стоун на Йигере. Он никогда не был уверен насчет другого пилота. Невозмутимое остроумие Флинна делало его непонятным.
Флинн ответил не сразу. Казалось, он был не в восторге от того, что ему пришлось встать и быть подсчитанным. Наконец, он сказал: “Они должны отпустить этого человека домой. Они многим ему обязаны. Я бы не оставил полоумную собаку - или даже морского пехотинца - Дома до конца его дней ”.
“И я тебя тоже люблю”, - сладко сказал Джонсон. Ему суждено было стать самым долгоживущим морским пехотинцем в истории Корпуса.
“Если ты это сделаешь, это докажет, что ты слишком долго был в космосе”. Да, Флинн продолжал наносить удары, делать ложные выпады и отступать. Джонсон не собирался беспокоиться об этом. Пусть и неохотно, но другой мужчина дал ему ответ, в котором он нуждался. К тому же оказалось, что это именно тот ответ, которого он хотел. Тем лучше, подумал он. Он надеялся, что Йигер вернулся на Землю, и задавался вопросом, на что похоже это место в наши дни.
Две ящерицы вошли в отель в Ситневе. Сэм Йигер сидел в кресле человеческого типа, ожидая их. Он поднялся на ноги, когда они вошли. “Приветствую вас”, - крикнул он. “Я приветствую вас обоих. Рад видеть вас снова, командир корабля. И также рад видеть вас снова, пилот шаттла”.
“Ты помнишь!” Удивленно сказала Нессереф.
Йигер сделал утвердительный жест. “Конечно, хочу. Вы доставили моего детеныша и меня на один из ваших кораблей на орбите вокруг Тосев-3”.
“По правде говоря, да. Я вспомнил, потому что не очень часто летал на тосевитов, особенно тогда. Что ты также должен помнить то время ...”
“Мы не так уж часто поднимались туда. Каждый раз было достаточно интересно и захватывающе, чтобы каждая его частичка запомнилась”.
“Трогательно”, - сухо сказал Страха, используя язык расы. Затем он перешел на английский: “Очень рад видеть тебя, старый друг. Надеюсь, у тебя все хорошо”.
“Настолько хорошо, насколько это возможно, учитывая все обстоятельства”, - ответил Сэм.
“Хорошо. Я рад это слышать. И вот мы снова вместе: два величайших предателя в истории нескольких миров”.
“Нет. Мы сделали то, что нужно было сделать”. Хотя Сэм говорил по-английски, он выразительно кашлянул. У Страхи отвисла челюсть от изумления. Сэм вернулся к языку Расы, чтобы Нессереф тоже мог следовать за ним: “И как там Tosev 3 в эти дни? Вы двое видели гораздо больше этого, чем я в последнее время. Это было бы правдой, даже если бы ты пришел в холодном сне ”.
“С тех пор как я сам вышел из холодного сна, я наблюдал за изменением технологии тосевитов”, - сказал Нессереф. “Это удивительно для меня. Я никогда бы не ожидал увидеть, как образ жизни людей заметно меняется в течение части жизни ”.
Страха снова рассмеялся. “Перемена за годы между прибытием флота завоевания и флота колонизации, я думаю, была в некотором смысле даже больше”.
“Это вполне может быть правдой”, - сказал Сэм. “Мы адаптировали технологию Расы в те первые несколько лет, и...”
“Ты имеешь в виду, украсть это”, - вмешался Страха.
“Если хочешь”. Сэм не стал спорить, не тогда, когда в этом было столько правды. “Но мы тоже адаптировали это и использовали так, как ты никогда не думал. Вы также должны помнить, что наши технологии быстро менялись еще до того, как Раса попала на Тосев 3. Если бы этого не было, вы бы победили нас ”.
“Что ж, это правда”, - сказал Страха. “Мы тоже должны были победить тебя - это еще одна правда. Атвар скажет тебе по-другому, но это правда. Если бы командовал я, мы бы сделали это. Но наши офицеры боялись перемен, и поэтому продолжали делать то же самое ”. Он снова рассмеялся. “Посмотри, как хорошо это сработало”.
Он повторял одно и то же с тех пор, как отправился в изгнание в Соединенные Штаты. Может быть, он был прав, а может быть, и ошибался. Сэм подозревал, что он ошибался. Для него единственным способом, которым Раса могла завоевать Землю, было использование достаточного количества ядерного оружия, чтобы сделать ее непригодной для жизни. Поскольку колонизационный флот уже был в пути, ящеры не могли этого сделать. Сэм не стал спорить со Страхой. Какой в этом смысл? Все, что он сказал, было: “Теперь никто никогда не узнает”.
“Атвар знает. В глубине души он знает. Это его вина, и ничья больше”. Страха говорил с определенным мрачным удовлетворением.
Опять же, какой смысл спорить? Йегер знал, что Атвар будет отрицать все, что сказал Страх. Насколько искренним был бы командующий флотом, когда бы он это сделал? Это было трудно сказать даже с людьми, не говоря уже о ящерицах. Сэм сказал: “Пойдемте со мной в столовую, вы оба. Мы можем поужинать вместе, и вы можете рассказать мне о Тосеве-3 за эти дни - и о вашем путешествии сюда на коммодоре Перри. ”
“Это будет сделано, и за твой счет тоже”, - сказал Страха. “Я закажу что-нибудь дорогое, чего я не пробовал с тех пор, как погрузился в холодный сон перед путешествием на Тосев-3”.
“Продолжайте”, - сказал Сэм. “Будьте моими гостями, вы оба. На самом деле, имперское правительство пока оплачивает счет за нас. Я подозреваю, что это продлится не слишком долго. Банковские операции между солнечными системами станут намного практичнее, если новости о транзакциях не потребуют значительной части чьей-то жизни, чтобы перейти от одной к другой ”.
“Без сомнения, это правда, высочайший сэр”, - сказал Нессереф.
“Меня не волнует, правда это или нет”, - заявил Страха. “Все, что меня волнует, это то, что я буду хорошо питаться - я буду есть восхитительно хорошо - и кто-то другой заплатит за это. Если это не идеал в таких делах, я не знаю, что было бы ”.
“Говоришь как мужчина, который слишком много времени провел на лекциях”, - сказал Сэм.
“Это правда!” Страха выразительно кашлянул. “Разница лишь в том, что блюда на лекционном цикле обычно не стоят того, чтобы их смаковать. Это не мешает мне есть их, вы понимаете, только наслаждаться ими так сильно, как я мог ”. Он не был таким жизнерадостно-корыстным, когда Сэм впервые узнал его. Изменила ли его жизнь в Соединенных Штатах? Или жизнь знаменитости, а не военного офицера после того, как он вернулся в Гонку, сделала свое дело? Сэм не знал. Ему было интересно, сделал ли Страха2.
“Я вижу, они изготовили мебель с учетом вашей фигуры”, - сказала Нессереф, входя в трапезную вместе с Йигером и Страхой.
“Они пытались”, - согласился Сэм. “Это не идеально, но для нас это лучше, чем то, что используете вы. Наши спины и бедра расположены не так, как у вас, и наши основания имеют другую форму ”. У ящериц не было особых ягодиц, зато были обрубки хвоста. Люди могли сидеть на сделанных для них стульях, но этот опыт не был приятным.
Официант принес меню. “Ах, плеркаппи!” Сказала Страха. “Я очень давно не пробовала плеркаппи. Никакие тосевитские морепродукты и близко к ним не подходят. Ты пробовал их, Сэм?”
“Один или два раза”, - ответил Сэм. “На мой вкус, вкус немного слишком сильный”. Они напомнили ему моллюсков, которые начали портиться. Если Страхе они понравились, он был рад получить свою долю и долю Сэма в придачу.
Нессереф тоже заказала их, так что, возможно, они действительно были тем, чего жаждали путешественники, возвращающиеся после долгого отсутствия. Йегер предпочел котлеты из азваки. Страхаф усмехнулся. Сэму было все равно. Страхе также усмехнулся, когда он заказал алкоголь без вкуса. “Все, чего ты хочешь, это отравить им себя”, - сказала Ящерица. “Тебе это должно понравиться”.
“Мне не нравятся ваши приправы”, - сказал Сэм Йигер. “И виски вы тоже не любили”.
“Но это совсем другое”, - сказал Страха. “Кому захочется пить горелое дерево? С таким же успехом вы могли бы пить краску или средство для чистки шкафов”.
Сэм подумал, что ароматизаторы Гонки такие же противные, как краска. “Вкус не учитывается”, - сказал он и на этом остановился.
“Что ж, в этом есть доля правды”, - согласился Страха. То, как приоткрылся его рот и задвигались глазные башенки, было для Расы эквивалентом лукавого смеха. “Посмотри, например, на мой выбор друзей”.
“Я постараюсь не держать на тебя зла”, - сказал Йигер, и Страх снова рассмеялся. Сэм попытался в третий раз: “Итак, как дела на Тосев-3 в эти дни?”
“Это очень странное место”, - сказал Страх. Нессереф сделала утвердительный жест. Страх добавил: “Даже те его части, которыми правит Раса, в наши дни кажутся странными”. Нессереф снова согласился.
“Это интересно, но говорит мне меньше, чем я хотел бы знать”, - сказал Сэм. “В чем странность Тосев-3?”
“Часть странности в том, что мы сами остаемся прежними, наблюдая, как вокруг нас меняются Большие Уроды”, - сказал Нессереф. “Это не только странно, это пугает”.
“Она права”, - сказала Страха. “Это как если бы мы были большим горшком с водой. Когда мы впервые прибыли на Тосев-3, вода снаружи была, скажем, на полпути к вершине. У нас не было особых проблем с тем, чтобы удержать его. С тех пор он поднимался все выше и выше. Теперь он перехлестывает через край и затопит все внутри. И Большие Уроды тоже это знают ”.
“Кем был тот мужчина из СССР несколько лет назад?” Спросил Нессереф. “Мы похороним тебя", - сказал он, и вполне мог быть прав”.
“Я помню это. Это было до того, как я погрузился в холодный сон”, - сказал Сэм. “Его звали Хрущев, и он был отвратительным типом”.
“Без сомнения, так оно и было”, - сказал Страха. “Это не обязательно означает, что он ошибался. Иногда я думаю, что чем отвратительнее Большой Уродец, тем больше вероятность, что он окажется прав. Это не самая обнадеживающая мысль для мужчины нашей Расы ”.
“Когда я впервые возродился на Тосеве 3, мы могли делать многое, чего не могли вы, дикие тосевиты”, - сказал Нессереф. “Ваши военные могли бы приблизиться к нашим, но наша гражданская жизнь была намного богаче и приятнее. Одно за другим вы приобретали то, чего у вас не было. Теперь у вас есть то, чего нет у нас”.
“И, по большей части, мы их не приобретаем”. Страха сделал отрицательный жест. “Нет, мы приобретаем их, покупая у Больших Уродов. Мы не производим их сами. Это нехорошо”.
“А теперь это”, - сказала Нессереф. “Вот мы и вернулись Домой, причем через несколько дней, а не лет”.
“Это, как я понимаю, вы отказываетесь нам продавать”, - вставил Страха.
“Ну ... да”, - сказал Сэм.
“Я не могу винить тебя”, - сказал Страха. “Если бы я был Большим Уродом, я бы тоже не продавал эту технологию Расе. Мы пытались завоевать вас. Благодаря Атвару у нас не совсем получилось, но мы попытались. Я бы не стал винить тебя за ответную услугу ”.
“Мы не хотим никого завоевывать”. Сэм выразительно кашлянул. В столовой наверняка были жучки. “Все, чего мы хотим, это жить в мире с нашими соседями, как с другими независимыми тосевитами, так и с Империей”.
“Да, Империя теперь твой сосед - твой ближайший сосед”, - сказал Страха. “Это больше не монстр дальше по коридору, который сунул когтистую лапу в твою комнату. Но теперь, для Гонки, ты - монстр дальше по коридору ”.
“Мы не монстры, не больше, чем вы”, - настаивал Сэм.
“Раньше мы могли связаться с вами, а вы не могли связаться с нами. Это делало нас для вас монстрами”, - сказал Страх. “Теперь вы можете связаться с нами так, как мы не можем связаться с вами. Поверь мне, Сэм Йигер, это делает вас монстрами - большими, страшными монстрами - для нас ”. Он добавил свой собственный выразительный кашель.
“Мы не монстры. Мы всего лишь соседи”, - сказал Сэм.
Страха рассмеялся. “Что заставляет вас думать, что есть разница? Мы стали вашими ближайшими соседями. Вы все еще не наши ближайшие соседи. Это само по себе чудовищно, по крайней мере, если смотреть через наши глазные турели ”.
Он был обязан быть прав. Даже в этом случае… “Всякий раз, когда вы говорите подобные вещи, вы повышаете вероятность войны между Империей и Соединенными Штатами. Это то, чего вы хотите, командир корабля? Если это так, ты найдешь здесь тех, кто чувствует то же самое ”.
“Я найду немало, я подозреваю, даже на борту коммодора Перри”, - сказал Страха. “Действительно ли я слышал, что они хотят запретить вам возвращаться на Тосев-3?”
“Некоторые из них делают, да”, - сказал Йегер. “Некоторые из тех, кто находится у власти в Соединенных Штатах, хотели бы сделать то же самое. Есть ли здесь, на Родине, кто предпочел бы, чтобы ты остался на Тосеве 3?”
“Без сомнения, есть”, - сказал Страх. “Однако американские тосевиты с ними не консультировались, и поэтому они застряли со мной”.
“Такого рода путешествие недоступно для меня”, - сказал Йигер.
“Я знаю. По-моему, это самое неудачное”, - сказал Страха. Нессереф сделал утвердительный жест. Страха продолжал: “Ты должен сделать все возможное, чтобы заставить их изменить свое мнение”.
“Да”, - ответил Сэм. “Хотя, должен сказать тебе, я не знаю, насколько это поможет”.
Атвару не понравилась его встреча с офицером-тосевитом по имени Николь Николс. Большой Урод с "Коммодора Перри" говорил на языке расы так же хорошо, как любой американец с "Адмирала Пири". Это не сделало ее более сговорчивой. Напротив: это только подчеркнуло, насколько она другая - и насколько трудная -.
Когда Атвар осмелился вступиться за Сэма Йигера, майор Николс просто посмотрела на него - на самом деле смотрела сквозь него - своими маленькими неподвижными глазками. “Что ж, Возвышенный командующий флотом, я благодарю вас за ваше мнение, но, боюсь, это дело Соединенных Штатов, а не Расы”.
“Должен сказать, я не совсем согласен с вами”, - ответил Атвар. “Сэм Йигер - посол вашей не-империи здесь. То, что влияет на него, влияет и на нас”.
Тосевитка снова посмотрела сквозь него. Ты, должно быть, шутишь, вот что, как ему показалось, он увидел в ее поведении. Большие Уроды с "Адмирала Пири" восприняли - действительно восприняли - Гонку всерьез. Они не были уверены, что Соединенные Штаты равны Империи. Атвар тоже не был уверен в этом. Майор Николс предполагал, что Соединенные Штаты более могущественны, чем Империя. Возможно, она была права. Несмотря на это, то, как она вела себя, раздражало Атвар. Он привык смотреть свысока на Больших Уродцев. Он не привык, чтобы они так поступали с ним.
Она сказала: “У нас есть приказы из Литл-Рока. У нас может быть некоторая свобода действий, но никто - позвольте мне повторить, никто - не собирается указывать нам, что делать ”. Она добавила выразительный кашель.
“Тебе не мешало бы помнить, на чьем мире ты находишься”, - сказал Атвар.
“Тебе не мешало бы вспомнить, как мы сюда попали”, - ответил дикий Большой Уродец. “Мы можем сами судить о том, что нужно делать, а что нет. Мы можем и мы будем. Есть что-нибудь еще, Возвышенный Повелитель флота?” Ее голос звучал достаточно вежливо, когда она использовала его титул, но она не восприняла это всерьез.
“Только одно”, - тяжело сказал Атвар. “Вам не мешало бы помнить, что мы все еще можем опустошить вашу планету, даже если не сможем сделать это сразу”.
“Это может быть правдой”, - сказал майор Николс. “С другой стороны, это может и не быть. Вам не мешало бы помнить, что мы можем опустошить все планеты Империи прежде, чем пройдет полгода. Сможем ли мы сделать то же самое с флотом, движущимся против нас со скоростью в половину световой… что ж, я признаю, что не уверен в этом. Но уровень техники обязательно улучшится в ближайшие несколько лет. То, что мы не можем сделать сейчас, мы, вероятно, скоро сможем ”.
Она снова продемонстрировала эту пугающую уверенность. Что делало это еще более пугающим, так это то, что Большие Уроды заслужили право использовать это. Их технология действительно становилась все лучше и лучше. У Расы этого не было, или не успела. Теперь это должно было произойти, иначе Империя рухнет.
Майор Николс добавил: “В любом случае, мы, безусловно, сможем разобраться с вашими кораблями, как только они снизят скорость в нашей солнечной системе”.
Мы, конечно, можем разобраться с вашими кораблями. Когда флот завоевателей прибыл на Тосев 3, дикие Большие Уроды даже не были уверены, что его корабли там, пока не начались боевые действия. Они думали, что разведчики были электронными неисправностями в их радарных системах. Теперь… Кто мог сказать, что они могли сделать сейчас?
Но Атвар сказал: “Предположим, они не замедлят ход?”
“Прошу прощения?” - ответил американский тосевит.
“Предположим, они не сбросят скорость?” Повторил Атвар. “Большой корабль со скоростью в половину световой - грозное метательное оружие, вы не согласны?”
Николь Николс некоторое время ничего не говорила. Когда она заговорила, это было одно осторожное слово: “Возможно”.
Рот Атвара отвис. Он знал, что это означало. Это означало, что ответ был утвердительным, но американские Большие Уроды до сих пор не задумывались над этим вопросом. Но даже несмотря на то, что он смеялся, он также наблюдал, как колеса начали вращаться в глазах майора Николса. Женщина-тосевитка начала просчитывать способы, с помощью которых ее не-империя могла бы уничтожать звездолеты, которые также были снарядами.
Она сказала: “Они все равно не прибудут еще некоторое время. Я полагаю, что мы, вероятно, сможем перехватить их, как только они доберутся туда. И я должен также отметить, что вам было бы трудно точно нацелить их. У вас было бы больше шансов поразить районы на Тосев 3, которыми вы управляете, чем по Соединенным Штатам ”.
“Ну и что?” Ответил Атвар. “К тому времени мы были бы готовы уничтожить всех тосевитов. Достаточное количество воздействий такого рода вполне может сделать Тосев-3 непригодным для жизни, что и было бы целью упражнения. В течение многих лет мы рассматривали возможность того, что это может стать необходимым. Мы никогда не думали, что это настолько срочно, чтобы пытаться. Если вы начнете войну против нас, хотя... ”
Он задавался вопросом, удивит ли это Николь Николс. Если и удивило, она не показала этого, чтобы он не увидел. Она сказала: “Без сомнения, ты бы попытался. Добился ли бы ты успеха… Это вызывает сомнения, Возвышенный Повелитель Флота.”
“Многое таково”, - сказал Атвар. “Мы так не думали, пока не познакомились с вами, тосевитами. Вы научили нас, что в военных вопросах нет определенности. Ты тоже должен помнить об этом, особенно когда ошибка в этих вопросах может привести к разрушению мира ”.
“Или из трех миров”, - сказал майор Николс.
“Или из четырех”, - сказал Атвар. “Это было бы катастрофой для четырех видов. Империя не погибнет в одиночку”. Он выразительно кашлянул.
Дикий Большой Урод наконец-то начал верить, что он серьезен, что Гонка серьезна? И снова, ему было труднее судить, чем любому гражданину Империи. Тосевиты были инопланетянами биологически и культурно. Николь Николс сказала: “Я передам ваши слова обратно своему начальству. Вы можете быть уверены, что мы отнесемся к ним с тем вниманием, которого они заслуживают ”.
Насколько, по мнению тосевитской женщины, это было важно? Немного? Много? Она не сказала. Атвар чуть было не спросил ее. Единственное, что его останавливало, было подозрение, что она не скажет ему правду.
После того, как она ушла, Атвар записал их разговор и свои впечатления от него. Он хотел записать эти впечатления, пока они были еще свежи в его памяти. Он прошел примерно две трети пути, когда телефон зашипел, требуя внимания. Он тоже зашипел от раздражения. Он подумал о том, чтобы позволить тому, кто был на другом конце линии, записать сообщение, но шипение проникло под его чешую. Как для того, чтобы заткнуться, так и по любой другой причине, он сказал: “Это лорд флота Атвар. Я приветствую вас”.
На экране появилось изображение Кассквит. Она изобразила позу уважения. “И я приветствую тебя, Возвышенный Повелитель Флота. Могу я прийти повидаться с тобой? Есть кое-что очень важное, что я хотел бы обсудить с вами ”.
“Дай мне немного времени, Исследователь”, - ответил Атвар. “Я заканчиваю кое-какую работу. После этого я был бы рад услышать, что ты хочешь сказать”.
“Я благодарю тебя. Это будет сделано”. Кассквит прервал связь.
Дикий Большой Уродец, вероятно, пришел бы в комнату Атвар слишком рано. Представление тосевитов о небольшом промежутке времени было короче, чем у Расы. Что это говорило о двух видах, Атвар предпочел бы не задумываться. Однако Касквит был гражданином Империи и понимал ее ритмы. Через мгновение после того, как Атвар закончил свои записи, дверной шипящий возвестил, что она здесь.
Когда он открыл дверь, вошла Кассквит и приняла почтительную позу. Она встала. Они обменялись вежливыми приветствиями. “Что я могу для вас сделать?” Спросил Атвар.
“Возвышенный командующий флотом, я хотел бы, чтобы вы поговорили от имени Сэма Йигера с американскими большими уродами с коммодора Перри, ” ответил Касквит.
“Я сделал это”, - сказал Атвар. “Это принесло мне много пользы. Женщина из экипажа коммодора Перри до дрожи убеждена в собственной правоте. Она становится оскорбительной для окружающих, потому что они не разделяют того, что она считает своим великолепием ”.
Он собирался добавить, что даже название нового звездолета американских тосевитов было оскорблением Империи. Он собирался, да, но прежде чем он успел это сделать, Кассквит пробормотал: “Как это похоже на гонку”.
Обе глазные турели Атвара оторвались от своего обычного сканирования окружающей обстановки и резко повернулись к ней. Его голос был таким же резким, когда он рявкнул: “Если это шутка, Исследователь, то она с сомнительным вкусом”.
“Шутка, Возвышенный повелитель флота?” Кассквит сделал отрицательный жест. “Вовсе нет. На самом деле, ни в коем случае. С тех пор, как Раса покорила Работевсов, она стала эталоном сравнения, стандартом соперничества. Теперь перчатка на другой руке, не так ли?”
“Но мы...” Голос Атвар затих. И снова у него не было возможности сказать то, что он планировал: что Раса, обладающая самой развитой цивилизацией и технологией, заслужила право указывать другим видам, что они должны делать и как они должны жить. Где-то высоко в небе коммодор Перри посмеялся над его претензиями. У Больших Уродов были свои претензии. Его это возмущало. Что Работевы и Халлесси думали о претензиях Расы до того, как они были полностью ассимилированы в Империи? Сколько времени прошло с тех пор, как член Расы думал задать этот вопрос? Думал ли когда-нибудь член Расы задать его?
Его молчание рассказывало свою историю. Тихо, Касквит сказал: “Ты видишь, Возвышенный Повелитель флота? Я думаю, возможно, ты понимаешь”.
“Я думаю, возможно, я тоже”, - также тихо ответил Атвар. “Смирение - это то, о чем нам в последнее время не приходилось особо беспокоиться”. Он рассмеялся, не то чтобы это было смешно с чьей-либо точки зрения, за исключением, может быть, тосевита. “В последнее время!” Еще один смех, на этот раз еще более горький. “Нам не приходилось беспокоиться об этом с тех пор, как Home был объединен. Исходя из этого, мы пришли к выводу, что нам вообще не нужно было беспокоиться об этом ”.
“Перемены вернулись к Расе. Перемены пришли в Империю”, - сказал Касквит. “Нам лучше принять это, или скоро Империи больше не будет”.
Она была гражданкой Империи. Она была Большой Уродиной. Если это не делало ее символом перемен, то что могло бы? И она была права. Любой, у кого в голове есть глазные башенки, мог бы это увидеть. “Это правда”, - сказал Атвар. “Не желанная правда, заметьте, но тем не менее правда”.
“Вы провели много лет на Тосеве 3. Вы можете видеть это”, - сказал Касквит. “Смогут ли те, кто всю свою жизнь прожил дома и кто не знаком с дикими Большими уродцами и с тем, на что они способны?”
“О, да. О, да”. Атвар сделал утвердительный жест. “Если Большие Уроды смогут пролететь между своим солнцем и нашим за пятую часть года, в то время как нам потребуется более сорока лет, чтобы проделать тот же путь, они увидят. Они должны будут увидеть”.
“Ради блага Империи, я надеюсь на это”, - сказала Касквит, что могло означать только то, что она не была полностью убеждена. “И я благодарю вас за то, что вступились за Сэма Йигера, независимо от того, оправдало это ваши надежды или нет. В его случае, диким Большим Уродцам не следует позволять соответствовать своеволию Расы ”.
“Здесь мы согласны”, - сказал Атвар. “Американские тосевиты с "Адмирала Пири" также согласны с этим. Сможем ли мы и они убедить недавно вылупившихся американцев с "Коммодора Перри” - это другой вопрос ".
“Высокомерие позволяет вам думать, что вы можете совершать великие дела”, - сказал Кассквит. “До такой степени это хорошо. Но высокомерие также заставляет вас думать, что никто другой не может сделать ничего великого. Боюсь, это совсем не хорошо ”.
“И снова мы согласны”, - сказал Атвар. “Я не понимаю, как кто-то может не согласиться - я имею в виду, кто не очень высокомерен”. Включал ли это экипаж коммодора Перри? Включало ли это, если на то пошло, большую часть Расы? Атвар мог задать вопрос. Зная ответ, было что-то еще. На самом деле, он боялся, что знает ответ - но это был не тот, который он хотел.
Джонатан Йигер и майор Николь Николс сидели в столовой американского отеля в Ситневе. Джонатан доедал котлету азвака. Люди говорили, что любое незнакомое мясо по вкусу напоминает курицу. Насколько он был обеспокоен, азвака действительно хотел. Майор Николс заказал ребрышки зизуили. Перед ней лежало достаточно костей, чтобы хорошо начать строительство каркасного дома. Она не была крупной женщиной, и уж точно не была толстой; она была в хорошей форме, которую поощряли военные. Хотя она, конечно, могла бы избавиться от этого.
На столе между ними лежал лист бумаги. Джонатан постучал по нему указательным пальцем. “Вот видишь”, - сказал он.
Майор Николс кивнул. “Да. Я тоже. Очень впечатляет”. Что бы она ни сказала, в ее голосе не было особого впечатления.
“Если вы не заберете моего отца домой, остальные из нас тоже не захотят ехать”, - настаивал Джонатан. То, с какой готовностью он заставил других американцев поставить свои подписи под петицией, удивило и тронуло его. Это оказалось намного проще, чем он ожидал, когда впервые задумался о том, чтобы сделать этот шаг.
Она посмотрела на газету, затем на него. Она была поразительно привлекательной женщиной, но у нее были холодные глаза снайпера. “Простите меня, мистер Йигер, но вы и ваша жена не можете быть объективны в отношении вашего отца”.
Это только разозлило Джонатана. Он изо всех сил старался не показывать этого. “Я уверен, что ты прав”, - сказал он. “Я бы не хотел пытаться быть объективным в отношении него. Но ты притворяешься, что ничего не видишь. Там не только моя подпись и Карен. Каждый американец на Родине подписал это. Включая майора Коффи. Любой ожидал бы, что он будет на вашей стороне, а не на нашей, если бы мой отец сделал что-то хоть немного выходящее за рамки. И командир корабля Страха и пилот шаттла Нессереф тоже подписали это, и вы были теми, кто привез их домой ”.
“Это ящерицы”, - сказал майор Николс. “Конечно, они были бы счастливы остаться дома”.
“Давай. Мы оба знаем, что это не так”, - сказал Джонатан. “Нессереф прожила на Земле последние семьдесят лет. Там ее друзья. Друзья считаются с ящерицами так же, как семья с нами. И Страха… Страха жаловался бы, где бы он ни остановился ”.
“В некотором смысле, его ситуация очень похожа на ситуацию твоего отца”, - сказала Николь Николс. Она побарабанила ногтями по белому пластику столешницы. “Ему не особенно рады, куда бы он ни направился”.
“Мне кажется, ты хочешь сказать, что быть правым - это худшее, что ты можешь сделать”, - натянуто сказал Джонатан.
“Будь по-вашему, мистер Йигер”. Майор Николс сложила петицию и положила ее в сумочку. “Кроме того, с ящерицами это академично. Они не возвращаются с нами на Землю, опасаясь, что могут передать сообщение властям Расы там. И выбор в отношении твоего отца в любом случае не за мной. Я верну этот документ коммодору Перри, и пусть решает мое начальство ”.
“Да. Ты сделаешь это”, - сказал Джонатан. “Это выглядело бы не так хорошо, если бы ты вернулся на Землю без кого-либо из нас на борту, не так ли?”
Она только пожала плечами. Она была классным клиентом. “Мы бы с этим справились”, - сказала она. “Мы можем справиться практически с чем угодно, мистер Йигер”. Она поднялась на ноги. “Не нужно показывать мне выход. Я уже знаю”. Она ушла.
Джонатан что-то пробормотал себе под нос. Это молодое поколение показалось ему сборищем механиков. За пять центов он бы врезал майору Николсу по зубам. Он бы все равно попытался. Он подозревал, что она могла бы вымыть пол вместе с ним и, вероятно, с любыми другими тремя людьми здесь, которые не были Фрэнком Коффи.
Он тоже встал и медленно вышел из столовой. Он сделал все, что мог. Как и все остальные, кто был дома. Он увидел, что Джон Хэнкок майора Коффи не произвел особого впечатления на майор Николс - не то чтобы что-то сильно впечатлило ее. Но подпись Коффи, несомненно, впечатлила его. Даже если Фрэнк собирался стать папочкой, он не хотел провести остаток своей жизни дома. Он все равно подписал контракт, чтобы не допустить несправедливости по отношению к отцу Джонатана.
К Джонатану подползла Ящерица. Раскраска на теле выдавала в нем репортера. Джонатан немедленно насторожился. Репортеры Гонки были во многом похожи на земных: слишком многие из них были жадными до сенсаций дураками. “Каково это - путешествовать быстрее света?” - требовательно спросил один из них, протягивая Джонатану микрофон.
“Я не знаю”, - ответил Джонатан. “Я никогда этого не делал”. Раса, очевидно, не могла больше держать в секрете то, что сделал коммодор Перри.
Репортер бросил на Джонатана взгляд, который, очевидно, был задуман как подозрительный. “Но ты Большой урод”, - сказал он, как бы призывая Джонатана отрицать это. “Как ты мог оказаться здесь, не путешествуя быстрее света?”
“Потому что я тосевит с адмирала Пири, а не с коммодора Перри,” - покорно ответил Джонатан. “Мы летели сюда в холодном сне медленнее света, точно так же, как движутся ваши корабли. Вы ведь помните адмирала Пири, не так ли?” Он изобразил вопросительное покашливание настолько саркастичным, насколько мог.
Это могло быть утеряно на "Ящере". После некоторого раздумья репортер использовал утвердительный жест. “Я думаю, возможно, я смогу. Но адмирал Пири - это старые новости. Я уверен в этом. Я хочу новых новостей”. Он поспешил прочь.