“Господи”. В голосе Джонсона прозвучало больше почтения, чем он думал, что сможет. “Это… нечто особенное, не так ли?”
“Можно и так сказать”, - ответил другой пилот. “Да, можно и так сказать”.
Тау Кита, конечно, оставалась на том же месте неба, что и раньше. Теперь она была ярче, но по-прежнему не казалась чем-то особенным; по сути, это была более тусклая звезда, чем Солнце. До появления Ящеров никто никогда не обращал внимания ни на нее, ни на Эпсилон Эридана, ни на Эпсилон Инди, три звезды, населенными планетами которых управляла Раса с тех пор, как люди все еще были охотниками и собирателями. Теперь все знали первые два; Эпсилон Инди, расположенный глубоко в южном небе и самый слабый из трех, оставался неясным.
“Когда мы снова проснемся...” Сказал Джонсон. “Когда мы снова проснемся, мы будем там”.
“О, да”. Флинн кивнул. “Жаль, что мы не сможем спуститься домой”.
“Ну, да. Слишком много времени без гравитации”, - сказал Джонсон, и Микки Флинн снова кивнул. Джонсон указал назад, на Солнце. “Но мы видели это. ” В тот момент это казалось честной сделкой.
Касквит выплыла к сознанию из черных глубин сна, который с таким же успехом мог быть смертью. Когда она огляделась, ей сначала показалось, что ее глаза работают не так, как должны. Она прожила всю свою жизнь на борту звездолетов. Металлические стены, полы и потолки казались ей нормальными. Она знала, что камень, дерево и штукатурку можно использовать для тех же целей, но это знание было чисто теоретическим.
Сосредоточиться на -технике? — ухаживать за ней было легче. “Я приветствую тебя”, - тихо сказал Кассквит. Ее голос не хотел подчиняться ее воле.
Даже ее слабого кваканья было достаточно, чтобы представительница Расы вздрогнула от неожиданности. “О! Вы действительно говорите на нашем языке”, - сказал техник. “Они сказали мне, что ты это сделал, но я не был уверен, верить им или нет”.
“Конечно, хочу. Я гражданин Империи”. Кассквит надеялся, что в ее голосе прозвучало возмущение, а не просто ужасно, ужасно усталый. “Как я выгляжу?”
Для нее это был риторический вопрос. Для техника это было совсем не так. “Один из тех ужасных Больших уродцев с той далекой звезды”, - сказала она. “Как ты можешь быть гражданином Империи, если ты похож на них?”
Я должен быть дома, понял Кассквит. Мужчины и женщины на Тосев-3 знают, кто и что я. “Неважно, какой я могу быть. Я есть, вот и все”, - сказала она. Она снова огляделась. Выкрашенная в белый цвет палата, вероятно, была частью больницы; она больше походила на корабельный лазарет, чем на что-либо другое. Дом, снова подумала она, и благоговейный трепет наполнил ее. “Я сделала это”, - прошептала она.
“Так ты и сделал”. Техник, казалось, был не слишком рад признанию этого. “Как ты себя чувствуешь?”
“Измотанный”, - честно ответил Кассквит. “Предполагается, что я должен быть таким усталым?”
“Я не знаю. У меня нет опыта общения с Большими Уродцами”. Представительница Расы никогда не переставала задаваться вопросом, может ли это имя беспокоить Кассквита. Она продолжила: “Однако у мужчин и женщин Расы часто проявляются такие симптомы после пробуждения”.
“Это некоторое облегчение”, - сказал Касквит.
“Вот”. Техник протянул ей мензурку, наполненную теплой желтоватой жидкостью. “Мне сказали, что вы должны выпить это, когда достаточно проснетесь, чтобы сделать это”.
“Будет сделано”, - послушно сказал Кассквит. Напиток был солоноватым и немного жирноватым, а на вкус очень вкусным. “Благодарю вас”. Она вернула пустой стакан. “Очень мило. Что это было?”
Ей снова удалось удивить женщину. “Разве ты не знаешь? Должно быть, это было что-то из вашего мира. Это не имеет ничего общего с нашим. Подождите.” Она заглянула в то, что должно было быть медицинской картой Кассквита. “Это что-то под названием chicknzup. Это слово на Большом уродливом языке?”
“Я не знаю”, - ответил Кассквит. “Я говорю только на языке Расы”.
“Как странно”, - сказал техник. “Ну, инструкции таковы, что вы должны отдохнуть. Будете ли вы отдыхать?”
“Я попытаюсь”, - сказал Кассквит. Спальный коврик, на котором она лежала, был идентичен тому, что был у нее на звездолете. Почему бы и нет? Спальный коврик есть спальный коврик. Она закрыла глаза, пошевелилась и уснула.
Когда она проснулась, было темно. Она лежала тихо. Тихие звуки этого места отличались от тех, которые она знала всю свою жизнь. Наряду с шумом вентиляции и водопровода звездолета, было много записей случайных звуков Дома. Но она уже знала все звуки на них. Здесь ее уши слышали то, чего они никогда раньше не встречали.
Что-то зажужжало за окном. Когда она посмотрела в ту сторону, она увидела маленькую черную фигуру, вырисовывающуюся на фоне более светлого неба. Она двигалась, и жужжащий звук двигался вместе с ней. Она поняла, что это было живое. Ее снова охватил благоговейный трепет. За исключением мужчин и женщин этой Расы и нескольких Больших Уродцев, это было первое живое существо, которое она когда-либо видела лично.
Она поднялась на ноги. Медленно, осторожно она подошла к окну. Ее ноги подкашивались, но держали ее. Она вгляделась в существо. Он почувствовал, что она рядом, и перестал жужжать; он тихо прильнул к оконному стеклу. Присмотревшись к нему, она поняла, что знает, что это было: какой-то фиссах. У них было восемь ног. У многих из них - очевидно, включая и эту - были крылья. Как и у большинства из них, она была меньше последнего сустава ее среднего пальца. Дома их было миллионы разных видов. Они ели растения и друг друга. Более крупные формы жизни пожирали их миллиардами каждый день. Без них экосистема рухнула бы.
Кассквит знала все об этом из своего чтения. Она не ожидала найти ни одного фиссачи внутри зданий. Она особенно не ожидала найти ни одного внутри больницы. Разве Раса не ценила гигиену и чистоту? Она знала, что это так. Ее опыт на космических кораблях, вращающихся вокруг Тосев-3, многому научил ее. Так что же этот здесь делал?
Пока она стояла там, наблюдая за ним, он снова начал летать и жужжать. Его крылья бились об оконное стекло. Она не предполагала, что он разбирается в стекле. Все перед ним выглядело чистым. Почему он не мог просто пролететь? Он продолжал пытаться, и пытаться, и пытаться…
Кассквит была так очарована, что подумала, что могла бы наблюдать за маленьким существом всю ночь. Во всяком случае, она так думала, пока ее ноги не задрожали так сильно, что она чуть не села, тяжело, на пол. Она также обнаружила, что снова зевает. Что бы ни вошло в холодный сон, это еще не все прошло. Она вернулась к спальному коврику и снова легла. Какое-то время жужжание фиссаха не давало ей снова уснуть, но только ненадолго.
Когда она снова проснулась, было светло. Солнечный свет струился в окно. Фиссах все еще был там, но теперь безмолвный и неподвижный. Прежде чем Кассквит смог рассмотреть это при лучшем освещении, вошел техник. “Приветствую вас”, - сказала она. “Как вы себя чувствуете сегодня утром?”
“Благодарю вас, мне лучше”. Кассквит указал на окно. “Что этот фиссах там делает?”
Техник подошла, раздавила его на ладони, а затем вытерлась влажной салфеткой. “Они доставляют неудобства”, - сказала она. “Тем не менее, они время от времени заходят”.
“Ты убил его!” Кассквит почувствовала укол тревоги из-за маленькой смерти, не в последнюю очередь потому, что это застало ее врасплох.
“Ну, а чего вы ожидали от меня? Вынести это наружу и оставить в покое?” Техник казался совершенно равнодушным к судьбе "фиссаха". На внутренней стороне окна было пятно.
“Я не знаю, какие у вас обычаи”, - с несчастным видом ответил Кассквит.
“Вы знаете, хотите ли вы позавтракать?” - спросила техник, явно сомневаясь, сможет ли Кассквит принять решение о чем-либо.
“Да, пожалуйста”, - ответила она.
“Хорошо. Некоторые из ваших продуктов были с вами на звездолете, и у меня также есть список продуктов из дома, которые, как вы доказали, можете безопасно есть. Что бы вы предпочли?”
“Домашняя еда - это прекрасно”, - сказал Касквит. “В конце концов, я на домашнем”.
“Хорошо. Жди здесь. Никуда не уходи”. Да, техник был убежден, что у Кассквита вообще нет мозгов. “Я принесу тебе еды. Не уходите”. С последним предупреждающим шипением техник ушел.
Вскоре она вернулась, неся поднос, похожий на те, что стояли в столовой звездолета. На нем были те же блюда, что и там, которые ел Кассквит. Она воспользовалась своими щипцами для еды так автоматически и так хорошо, как это сделала бы представительница Расы. Когда она закончила, техник забрал поднос.
“Что мне теперь делать?” Кассквит окликнул женщину.
“Подожди”, было единственным ответом, который она получила.
Подождите, она так и сделала. Она подошла к окну и посмотрела на расстилавшийся перед ней пейзаж. Она никогда раньше не видела ничего подобного лично, но вид показался ей знакомым благодаря бесчисленным видеозаписям. Там были здания и улицы, улицы с машинами и автобусами. Неровные выступы вдалеке были горами. И да, небо должно было быть того странного оттенка пыльно-зеленовато-голубого, а не черного.
Кассквит тоже посмотрела на себя. Краска на ее теле была в печальном беспорядке - неудивительно, после стольких лет холодного сна. Как она и предполагала, она нашла в комнате небольшой ящик с красками и начала подкрашиваться.
Она почти закончила, когда мужчина заговорил с порога: “Приветствую тебя, Исследователь”.
С первого взгляда прочитав раскраску на его теле, она приняла почтительную позу. “И я приветствую вас, старший научный сотрудник. Чем я могу быть вам полезен, высокочтимый сэр?”
“Меня зовут Стинофф”, - сказал мужчина. “Ты должен понять, ты первый тосевит, которого я встретил лично, хотя я изучал ваш вид с помощью данных, переданных с Тосев 3. Завораживающе! Поразительно!” Его глазные турели прошлись по ней с головы до ног.
“Чего вы хотите от меня, высокочтимый сэр?” Снова спросил Кассквит.
“Вы также должны понимать, что сейчас позже, чем вы думаете”, - сказал старший научный сотрудник Стинофф. “Когда вы вернулись Домой, вас держали в холодном сне, пока не стало очевидно, что скоро прибудет звездолет, полный диких тосевитов. Мы не хотели тратить чрезмерное количество вашей жизни без уважительной причины. Этот звездолет сейчас почти здесь, что объясняет ваше пробуждение в это время ”.
“Я... понимаю”, - медленно произнес Касквит. “Я подумал, что, как гражданин Империи, я мог бы иметь некоторое право голоса при выборе времени моего пробуждения. Я ясно дал понять, что хотел бы познакомиться с Домом как можно скорее ”.
“При нормальных обстоятельствах вы бы так и сделали”, - сказал Стинофф. “Однако в вашем случае, как обстоятельства могут быть нормальными? И я думал, что, будучи гражданином Империи, вы должны признать, что потребности общества имеют приоритет над потребностями любого отдельного человека.”
В его словах был смысл, и хороший. Агрессивный индивидуализм был чертой, более распространенной и более уважаемой среди Больших Уродцев-варваров, чем среди Расы. Кассквит использовал утвердительный жест. “Это правда, высочайший сэр. Я не могу этого отрицать. Чем я могу быть максимально полезен Империи?”
“У тебя есть непосредственный опыт общения с тосевитами”. Стинофф был достаточно добр или умен, чтобы не напоминать ей снова, что она была тосевиткой. Он продолжал: “Переговоры с этими иностранцами” - архаичное слово на языке Расы - “не будут легкими. Вы будете работать на нашей стороне вместе с командующим флотом Атваром и старшим научным сотрудником Томалссом.”
“О?” Спросил Кассквит. “Значит, Томалсс здесь?”
“Да”, - сказал Стинофф. “Его отозвали, когда вы были в пути между Тосев-3 и домом. Он провел время с момента своего пробуждения, готовясь к прибытию тосевитского звездолета.”
У Томалсс было больше времени, чем у Кассквита. Это, казалось, не имело значения, когда она была моложе. Ее собственное время растянулось перед ней по, казалось, бесконечной орбите. Но оно не было бесконечным; оно катилось по спирали вниз, к упадку, выгоранию и угасанию - и оно катилось по спирали быстрее, чем у мужчины или женщины этой Расы. С этим ничего нельзя было поделать.
“Мне сказали, что это будет звездолет из не-империи Соединенных Штатов”, - сказал Касквит. Стинофф сделал утвердительный жест. Кассквит спросил: “Знаем ли мы личности тосевитов на корабле?”
“Нет, пока нет”, - ответил мужчина из дома. “Они все еще будут в холодном сне. Корабль еще не в нашей солнечной системе, хотя и близко”.
“Понятно”, - сказал Кассквит. “Что ж, возможно, будет интересно это выяснить”.
Когда Сэм Йигер пришел в сознание, его первой ясной мыслью было, что он видит сон. Он также знал, что это был за сон: сон из какого-то научно-фантастического рассказа или другого. Он читал их и наслаждался ими с тех пор, как вышли первые научно-фантастические романы, когда он был молодым человеком. Гибкость, которую чтение научной фантастики придало его уму, была немалой частью того, как он с самого начала оказался вовлечен в борьбу с ящерами.
В этом сне определенно было что-то научно-фантастическое: он вообще ничего не весил. Он обнаружил, что был привязан к столу. Если бы он этого не сделал, он мог бы уплыть. Это было интересно. Что было менее приятно, его желудок изо всех сил старался подползти к горлу рука за рукой. Он сглотнул, пытаясь сдержаться.
Я на пути к Луне, подумал он. Однажды он уже был на Луне, и всю дорогу был в невесомости. Так что, может быть, это все-таки был не сон.
Он открыл глаза. Это было нелегко; ему казалось, что на каждом из них висел жернов. Когда ему это удалось, он удивился, зачем беспокоился. Комната, в которой он оказался, сказала ему очень мало. Это был голый металл с матовой отделкой, с люминесцентными лампами на потолке, испускающими свет. Кто-то - женщина - в белом халате нависла над ним. Да, он был невесом, и она тоже.
“Вы слышите меня, полковник Йигер?” спросила она. “Вы меня понимаете?” Судя по тому, как она это сказала, она повторялась.
Сэм кивнул. Это было даже труднее, чем открыть глаза. Он сделал паузу, собрался с силами и попытался заговорить. “Где я?” Традиционный вопрос. Он задавался вопросом, услышала ли его женщина. Его горло было наполнено клеем и ватными шариками.
Но ее кивок сказал ему, что она поняла. “Вы находитесь на орбите вокруг Дома, в системе Тау Кита”, - ответила она. “Вы понимаете?”
Он снова кивнул и прохрипел: “Я буду сукиным сыном”. Обычно он не сказал бы этого в присутствии женщины, особенно той, которую не знал. Наркотики все еще затуманивали его мозги; он мог сказать, насколько медлительным и одурманенным он был. Он обидел ее? Нет - она смеялась. Мало-помалу все прояснялось. “Значит, холодный сон сработал”.
“Конечно, помогло”, - сказала она и протянула ему пластиковую баночку для питья. “Вот. Выпей немного этого”.
Сэм неуклюже протянул руку и взял его. Напиток был теплым, что заставило его осознать, насколько холодными были его руки, насколько холодным был весь он. Он выпил. На вкус это был куриный бульон - и, попробовав его, он понял, что раньше во рту у него был вкус перерезанного желоба. Он не смог опорожнить луковицу, но выпил больше половины. Когда он снова попытался заговорить, получилось легче: “Какой сейчас год?”
“Сейчас 2031 год, полковник Йигер”, - ответила женщина.
“Господи!” Яростно воскликнул Сэм. Его дрожь не имела ничего общего с холодом, который начал рассеивать бульон. Ему было 124 года. Старше Моисея, клянусь Богом, подумал он. Правда, он помнил только семьдесят из тех лет. Но он, без сомнения, родился в 1907 году. “Звездолет взлетел в ...?”
“В 1995 году, полковник. Он называется "Адмирал Пири". ”
“Господи”, - сказал Сэм еще раз, на этот раз более спокойным тоном. Ему было два года, когда адмирал Пири добрался до Северного полюса - или, как утверждали некоторые люди позже, не добрался, но сказал, что добрался. Он задавался вопросом, что бы этот старый чудак подумал об этой поездке. Он бы чертовски ревновал, вот что пришло ему в голову.
Медленнее, чем следовало, другая мысль пришла ему в голову. Он погрузился в холодный сон в 1977 году. Они держали его во льду восемнадцать лет, прежде чем взяли на борт звездолета. И дело было не только в том, что он был экспертом по гонкам. Он знал больше, чем это. Они тоже хотели убедиться, что он не будет путаться под ногами.
И они получили то, что хотели. Он был более чем в десяти световых годах от цели. Если он когда-нибудь снова увидит Землю, это будет по крайней мере через две трети пути в двадцать первом веке. К черту Моисея. Берегись, Мафусаил.
“Кстати, я доктор Мелани Бланчард”, - сказала женщина.
“Э-э... рад с вами познакомиться”. Сэм протянул руку.
Она быстро накачала его, а затем сказала: “Вы, конечно, этого не знаете, но ваши сын и невестка находятся на борту этого корабля. Они еще не были восстановлены, но все на приборных панелях выглядит хорошо ”.
“Это хорошо. На самом деле это замечательно”. Сэм все еще соображал не так быстро, как следовало бы. Ему понадобилось почти полминуты, чтобы найти следующий вопрос, который ему нужно было задать: “Когда они пошли ко дну?”
“Незадолго до отлета корабля. Биологически вашему сыну пятьдесят”. Доктор Бланшар говорила о возрасте Джонатана. Проявляя женскую осторожность, она не упомянула возраст Карен.
“Пятьдесят? Господи!” Сказал Сэм. Его сын был молодым человеком, когда сам погрузился в холодный сон. Джонатан уже не был молодым - и Карен тоже, черт возьми. Сэм понял, что ему нужно наверстать треть их жизней. Он также осознал кое-что еще: насколько слащаво он говорил. Доктор Бланшар был слишком осторожен, чтобы упомянуть и об этом. Он спросил: “Можно мне взять мои вертолеты, пожалуйста?”
“Ты, конечно, можешь”. Она отдала их ему.
Он сунул их в рот. Он не надевал их более пятидесяти лет ... или со вчерашнего дня, в зависимости от того, как смотреть на вещи. “Так-то лучше”, - сказал он, и так оно и было. “Без них я едва ли могу говорить как человек, не говоря уже о том, чтобы говорить как ящерица”.
“Я понимала тебя раньше”, - сказала она. “И были другие причины для беспокойства”.
Например? он задавался вопросом. Ответы было нетрудно найти. Например, убедиться, что он жив. Например, убедиться, что у него все еще есть две работающие клетки мозга, чтобы тереться друг о друга. Если бы они протащили его больше десяти световых лет и в итоге не получили ничего, кроме брюквы… Некоторые из них не были бы слишком разочарованы.
Прежде чем он успел слишком огорчиться из-за этого, мужской голос позвал из люка, ведущего из помещения: “Есть кто-нибудь дома?” Не дожидаясь ответа, мужчина скользнул вниз, в помещение. Ему было около шестидесяти, очень худой, с продолговатым лицом и седеющими песочного цвета волосами, коротко подстриженными. На нем были футболка и шорты; на рубашке были приколоты полковничьи орлы к плечам. “Ты Йигер, да?”
“В последний раз, когда я смотрел, но это было некоторое время назад”, - ответил Сэм. Другой мужчина ухмыльнулся. Сэм добавил: “Ты на голову выше меня”.
“Извини за это. I’m Glen Johnson.”
“А вы? Я чертовски рад познакомиться с вами лично, полковник!” Как и в случае с доктором Бланчардом, Йигер протянул руку.
Другой мужчина взял его. У него не было особой хватки. Даже в семьдесят, даже очнувшись от холодного сна, Сэм мог раздавить себе руку, даже не пытаясь. Возможно, удивление отразилось на его лице, потому что Джонсон сказал: “Я провел более двадцати лет в невесомости в поясе астероидов, прежде чем они решили поместить меня в холодильник”.
“О. Вы были на Льюисе и Кларке?” Спросил Иджер, и Джонсон кивнул. Сэм продолжал: “Я задавался вопросом, почему я больше ничего о тебе не слышал после нашего разговора, когда ты летал в орбитальном патруле. Теперь я понимаю лучше ”. Он сделал паузу, чтобы еще раз подумать. “Значит, они посадили тебя в ... 1984 году?” Его разум прояснился, но все еще медленно соображал.
“Это верно”. Джонсон снова кивнул. “А как насчет тебя?”
“Я? Это было в 1977 году”.
Они посмотрели друг на друга. Ни один из них ничего не сказал. Никому не нужно было ничего говорить. Они оба погрузились в холодный сон - их убедили, почти вынудили погрузиться в холодный сон - за много лет до того, как адмирал Пири был готов к полету. Причины, стоящие за этим, казались слишком очевидными.
“Разве не здорово быть политически надежным?” Пробормотал Сэм.
“Кто, я?” Невозмутимо переспросил Глен Джонсон. Они оба рассмеялись. Джонсон продолжил: “На самом деле, в зависимости от того, как ты смотришь на вещи, все не так уж плохо. Они так хотели отправить нас далеко-далеко, что дали нам шанс увидеть Дом ”. Он произнес имя по-английски, а затем на языке ящеров.
“Что ж, это правда”, - сказал Сэм. “Они могут извлечь из нас какую-то пользу здесь, и мы слишком далеко, чтобы попасть в кучу неприятностей”.
“Я тоже так себе это представляю”, - согласился Джонсон. “И, говоря о том, чтобы увидеть дом, как бы ты хотел увидеть дом?”
“Могу я?” Сэм забыл о ремнях и попытался увеличить изображение со стола. Это не сработало. Он посмотрел на доктора Бланчард. “Могу я?”
“Если у тебя хватит координации, чтобы расстегнуть эти ремни, у тебя хватит, чтобы подняться в диспетчерскую”, - сказала она ему.
Он нащупал их. Глен Джонсон рассмеялся - не насмешливо, а сочувственно. Он сказал: “Я сделал это уже дважды”.
“Дважды?” Сэм попытался заставить пальцы слушаться его. Вот! Пряжка ослабла.
“Да, дважды”, - сказал Джонсон. “Они разбудили меня на полпути, чтобы я мог помочь в маневре поворота корабля. Довольно скоро все здесь хорошенько осмотрят дом. Я видел небо, в котором нигде не было солнца ”. Некая мрачная гордость - и более чем небольшой трепет - наполнили его голос.
Йигер попытался представить, каким пустым покажется это небо - попытался и почувствовал, что терпит неудачу. Но его руки казались умнее, когда он не говорил им, что делать. Ослабли еще две защелки. Он откинул ремни, которые удерживали его на столе.
Именно тогда он понял, что он голый. Мелани Бланшар восприняла это спокойно. Джонсон тоже. Сэм решил, что он тоже. Она бросила ему трусы, шорты и футболку, как у пилота. “Вот”, - сказала она. “Надень это, если хочешь”. Он сделал. Он думал, что трусы были теми же, в которых он ходил в центр города, чтобы уснуть холодным сном. На рубашке, как и у Джонсона, были приколоты орлы к плечам.
“Пошли”, - сказал Джонсон и поднялся по люку.
Медленно, поскрипывая, Сэм последовал за ним. Джонсон был плавен в невесомости. Он, конечно, был бы таким. Йигер был совсем не таким. Всплеск солнечного света осветил верхнюю часть коридора. Он остановился там, чтобы немного передохнуть, прежде чем подняться в рубку управления. “О”, - тихо сказал он. Вот он, отдыхает, как кошка, в солнечном свете другой звезды.
Тау Кита была немного прохладнее, немного краснее, чем Солнце. Сэм уставился на свет. Была ли разница? Может быть, небольшая. Ящерицы, которые эволюционировали здесь, видели немного дальше в инфракрасном диапазоне, чем люди, но фиолетовый цвет был для них ультрафиолетом.
“Давай”, - снова сказал Глен Джонсон.
“Я иду”. Сэм ворвался в рубку управления. Затем он сказал: “О”, еще раз, потому что небо под ним заполнял Дом. Когда это было там, внизу, внезапно снова обрело смысл. Ему пришлось напомнить себе, что он не упадет, он не мог упасть.
Естественно, он видел Землю с орбиты. Голубой цвет с окаймлениями облаков, кое-где смешанный с зеленым, коричневым и золотым, навсегда останется в его памяти. Его первой мыслью о доме было, что здесь намного меньше голубизны. На Земле сушей были острова в огромном, всеохватывающем море. Здесь моря усеивали то, что прежде было ландшафтом. Первые ящеры, которые обошли свой мир, сделали это пешком.
И зелень, которую он видел, неуловимо отличалась от земной. Он не мог бы сказать как, но это было так. Что-то в глубине его костей знало. То, что выглядело как пустыня, простиралось на бесчисленные мили между морями. Он знал, что это не так бесплодно, как казалось. Жизнь потратила столько же времени на адаптацию к здешним условиям, как и на Земле.
“Я завидую тебе”, - сказал Джонсон.
“Из-за меня? Как так получилось?”
“Вы сможете спуститься туда и хорошенько присмотреться ко всему”, - ответил пилот. “Я застрял здесь, на корабле. После стольких лет на борту ”Льюиса и Кларка" гравитация убила бы меня чертовски быстро ".
“О”. Сэм почувствовал себя глупо. “Я должен был подумать об этом. Прости. Ты, должно быть, чувствуешь себя Моисеем, смотрящим на Землю Обетованную”.
“Немного, но есть одно отличие”. Джонсон сделал паузу. Сэм махнул ему, чтобы он продолжал. Он сказал: “Все, что Мозес мог сделать, это посмотреть. Что касается меня, то я могу разнести это место к чертям собачьим и исчезнуть. Адмирал Пири прибыл с грузом для ”медведя".
Томалсс посмотрел в ночное небо Дома. Несколько ярких звезд там двигались. У Расы были орбитальные транспортные средства с тех пор, как они были единым видом - сто тысяч лет, более или менее. Но одна из этих движущихся звезд, первая в истории, не принадлежала Расе. Там было полно диких Больших Уродцев.
Который из них? Томалсс не смог определить его с первого взгляда. Насколько он знал, это могло быть на другом конце света. Вряд ли это имело значение. Он был там. Нет - это было здесь. Тосевиты настойчиво напоминали Расе, что они не тихие подданные, не тихие коллеги, как Работевы или Халлесси.
Не то чтобы он не знал, что этот день приближается. Его бы не отозвали домой, если бы этого не было. Но его оживляли уже много лет, и никто, казалось, не имел лучшего представления о том, что делать с Большими Уродцами, чем мужчины и женщины, которые были у него до того, как он погрузился в холодный сон. Это не только беспокоило его, но и раздражало.
Довольно много вещей в Доме раздражало его в эти дни, от нелепого внешнего вида молодежи до того, как здешние мужчины и женщины, казалось, не могли принять решение. Никто ничего не решал в спешке. Часто казалось, что никто вообще ничего не решал. Время, проведенное на Тосев-3, изменило его больше, чем он мог себе представить, пока был там.
Рот психолога открылся от смеха, хотя на самом деле это было совсем не смешно. Если бы ты не смог принять решение на Тосев-3, ты бы в конечном итоге погиб - либо это, либо Большие Уроды наставили тебе рога, в зависимости от того. Ты должен был быть в состоянии решить. Ты должен был уметь действовать. Здесь… Это место ощущалось как обратная сторона песчаной дюны. Над головой пронесся ветер, но здесь ничего по-настоящему не изменилось.
Томалсс снова рассмеялся. Странно, как жизнь среди варваров могла быть намного более яркой, намного более срочной, чем жизнь среди себе подобных. Раса не спешила. Пока он не отправился на Тосев-3, он думал об этом как о достоинстве. Теперь, извращенно, это казалось пороком, и опасным.
Его телефон зашипел. Он снял его с пояса. “Говорит старший научный сотрудник Томалсс”, - сказал он. “Я приветствую вас”.
“И я приветствую вас, превосходящий сэр”, - ответила Кассквит. Здесь, на Родине, ее мягкий тосевитский акцент был уникальным, безошибочным. “Активность на борту тосевитского звездолета, похоже, возрастает”.
“А?” Сказал Томалсс. Даже здесь Большие Уроды на звездолете были предприимчивы. “Это так?”
“Так и есть, высочайший сэр”, - ответил его бывший подопечный. “Разведывательное видео теперь показывает, как тосевиты поднимаются в наблюдательный купол корабля. И наши предположения на Тосеве-3, похоже, были верны”. Ее голос повысился от волнения.
“А?” Снова спросил Томалсс. “На какие предположения ты ссылаешься?”
“Я просмотрел увеличенные изображения с видеозаписи, превосходный сэр, и один из диких Больших Уродов, похоже, Сэм Йигер”.
“Правда? Ты уверен?” Спросил Томалсс.
“Я”. Чтобы показать, насколько она была уверена, Кассквит выразительно кашлянула.
“Так, так”. Томалссу пришлось ей поверить. Как и любому мужчине или женщине этой Расы, ему было трудно отличить Больших Уродцев друг от друга, особенно когда черты лица были всем, на что он опирался. Он не развился, чтобы заметить тонкую разницу между одним из этих инопланетных лиц и другим. Это сделала Кассквит. Она делала это, не задумываясь, и обычно оказывалась права.
Конечно, это работало в обоих направлениях. Однажды она сказала ему, что узнает представителей этой расы больше по раскраске тела, чем по различиям во внешности. А дикие Большие уроды даже с трудом отличали самцов и самок друг от друга. Для Томалсса различия в чешуе, размере глазных башенок, форме морды и так Далее были совершенно очевидны. Он и ему подобные эволюционировали, чтобы замечать это, а не какие-то другие сигналы, которые использовали Большие Уроды.
- Интересно, - сказал Кассквит, - находится ли детеныш Сэма Йигера также на борту тосевитского звездолета.”
“Время покажет”, - ответил Томалсс.
“Так и будет”. В голосе Кассквит звучали нетерпение, надежда, энтузиазм. Много лет назад Джонатан Йигер познакомил ее с практикой спаривания у тосевитов. Томалсс осознавал, что понимает их и сопутствующие им эмоциональные побуждения только интеллектуально. Кассквит звучал совсем не интеллектуально.
“Возможно, мне следует напомнить вам, что на момент, когда я погрузился в холодный сон, у Джонатана Йигера оставался эксклюзивный брачный контракт с тосевитской женщиной”, - сказал Томалсс. “На самом деле, они оба, похоже, погрузились в холодный сон незадолго до того, как это сделал я, хотя я не знаю, с какой целью. В таком случае, если он на борту звездолета, его пара, вероятно, тоже будет на борту.”
“Правда”. Теперь Кассквит, возможно, ненавидел его.
Томалсс тихо вздохнул. Он в очередной раз недооценил силу брачных побуждений для формирования поведения тосевитов. Они и узы, существующие между родителями и детенышами, были сильнейшими факторами, которые приводили к Большим Уродам. Даже Кассквит, получивший самое лучшее цивилизованное воспитание, какое только возможно на Тосев-3, не был застрахован от них.
Другая вещь, которую Томалсс должен был помнить, заключалась в том, что, если бы он недооценил эти силы, несмотря на свой обширный опыт, другие предполагаемые эксперты по Большим Уродцам, “эксперты”, которые никогда не были ближе световых лет от Тосев-3, сделали бы гораздо хуже. Без сомнения, ему повезло, что его отозвали домой. Как бы ни было важно, чтобы он продолжил свою работу над Tosev 3, это имело первостепенное значение.
“Могу я спросить вас кое о чем, высокочтимый сэр?” Кассквит говорил с холодной официальностью.
“Ты всегда можешь спросить”, - ответил Томалсс. “Если у меня есть ответ, ты его получишь”.
“Очень хорошо. По вашему ли указанию меня так долго оставляли в холодном сне после возвращения домой? Мне не нравится, что меня использовали не более чем как инструмент против Больших Уродов. У меня те же права и привилегии, что и у любого другого гражданина Империи ”.
“Конечно, ты хочешь”, - успокаивающе сказал Томалсс. “Но как я мог так поступить? Ты покинул Тосев-3 ради дома за много лет до меня”.
Последовало молчание - но ненадолго. Касквит сердито сказал: “Как вы могли сделать такое, высокочтимый сэр? Нет ничего проще. Как только я погрузился в холодный сон, вы могли бы организовать отправку приказа по радио с Тосев 3 сюда. Радиоволны распространяются в два раза быстрее, чем наши корабли. Приказ не приводить меня в чувство сразу мог легко ждать, когда я прибыл. Вопрос, который я задаю, заключается в том, вы отправили такой приказ?”
Во многих отношениях она действительно была гражданкой Империи. Она могла разобраться в последствиях межзвездных путешествий и общения так же легко, как и любой представитель Расы. Почему-то, несмотря ни на что, Томалсс этого не ожидал.
Когда он не ответил сразу, Касквит сказал: “Я мог бы догадаться. И все же я должен был работать с вами. Клянусь духами прошлых Императоров, высокочтимый сэр, почему я должен?”
На это у Томалсса действительно был готов ответ: “Ради Расы. Ради Империи”.
“Как насчет моего саке?” Потребовал ответа Кассквит. Несмотря на ее воспитание, часть ее была тосевиткой насквозь. По стандартам Расы она была ярко выраженной индивидуалисткой, ставившей свои собственные потребности выше потребностей общества.
“В более широком плане вещей, что имеет больший вес?” Спросил Томалсс.
“Если большая схема вещей построена на лжи, какая в этом разница?” Касквит возразил:
У этого обвинения были клыки - или были бы, если бы оно соответствовало истине. “Я никогда не говорил вам, что не отправил бы такой запрос Домой”, - сказал Томалсс. “Хотя вы можете ставить свои собственные интересы превыше всего, я обязан отдать предпочтение Расе в целом. Так же как и присутствующие здесь мужчины и женщины, которые согласились с моим суждением”.
Теперь Касскит была единственной, кому требовалось некоторое время, чтобы подумать о том, как она ответит. Наконец, она сказала: “Если бы вы спросили, соглашусь ли я на отсрочку пробуждения, я, вероятно, сказала бы "да". Я тоже осознаю нужды Империи, высочайший сэр, независимо от того, что вы можете думать. Но с вашей стороны было самонадеянно полагать, что вы можете решить этот вопрос за меня, не посоветовавшись со мной. Это то, что попадает под мою чешую ”.
У нее, конечно, не было чешуи, но это была расовая идиома. В ее словах был смысл ... в некотором роде. Вспомнив, что ему придется попытаться поработать с ней, Томалсс уступил, насколько мог: “Я прошу прощения за свою самонадеянность. Я должен был спросить вас, как вы говорите. Я больше не допущу подобной ошибки. Я также постараюсь удержать любого другого представителя Расы от этого ”.
Еще одна пауза от Кассквит. В конце она сказала: “Благодарю вас, превосходящий сэр. Это лучше, чем ничего. Это также лучше всего, что я ожидала от вас услышать”.
Томалсс вздохнул. “Ты не совсем счастлива среди нас”.
“Это правда, высочайший сэр”. Кассквит еще раз выразительно кашлянул.
“Ты веришь, что была бы счастливее среди диких Больших Уродцев?” спросил он. “Это в значительной степени можно устроить, если ты того пожелаешь, теперь, когда они вернулись Домой”.
Но Кассквит сказал: “Нет”, - еще раз выразительно кашлянув. “Я нахожусь между чем-то биологически одним и чем-то совсем другим культурно. Это твоих рук дело. Были времена, когда я был благодарен тебе. Были времена, когда я ненавидел тебя сверх всякой меры. Были времена, когда я чувствовал обе эти вещи одновременно, что очень сбивало с толку ”.
“Я верю тебе”, - сказал Томалсс. “Что ты чувствуешь сейчас?”
“Вы все еще работаете над своим исследованием, высочайший сэр?” Касквит усмехнулся.
“Конечно, я. Я всегда буду таким, до самой своей смерти”, - ответил мужчина. Он ничего не сказал о дне смерти Кассквита, который мог наступить первым. “Но я также хочу знать ради себя самого - и ради тебя. Твое благополучие важно для меня. Это очень важно ”. Теперь он тоже выразительно кашлянул.
Возможно, его чувства помогли обезоружить Кассквита. Возможно, этот выразительный кашель убедил ее в его искренности. Медленно она сказала: “В эти дни я чувствую, что то, что я чувствую, не так уж и важно. Ты сделал то, что сделал. Никто из нас не может изменить это в наши дни. Прошло слишком много времени, чтобы это стало возможным. Я должен использовать лучшее из того, что есть ”.
“Это кажется мне разумным отношением”, - сказал Томалсс.
“Это тоже кажется мне разумным отношением”, - сказал Кассквит. “Вот почему я стараюсь придерживаться этого, но придерживаться этого не всегда легко”.
Как раз перед тем, как спросить, почему нет, Томалсс одернул себя. Мужчины и женщины этой Расы были полны иррационального поведения. Большие Уроды, судя по всему, что он видел, были еще полнее. Их гормональные импульсы действовали постоянно, не только во время брачного сезона. Он снова вздохнул. По сути, и Раса, и Большие Уроды были эволюционировавшими животными. Неудивительно, что они вели себя как животные. Иногда они не вели себя так, как могли бы вести себя животные.
И теперь Большие Уроды были здесь. Томалсс снова посмотрел в ночное небо. Нет, он не мог сказать, какая движущаяся звезда на самом деле была их космическим кораблем. Что это было, в любом случае, не имело значения. То, что они вообще были здесь, означало одно, и только одно: неприятности. И когда общение с тосевитами когда-либо означало что-то еще?
3
“Привет, сынок. Ты меня слышишь?”
Джонатан Йигер услышал слова, конечно же, слова и знакомый голос. Сначала, в сумятице возвращающегося сознания, голос имел большее значение. Медленная улыбка растянулась на его лице, хотя глаза еще не открылись. “Папа”, - прошептал он. “Привет, папа”.
“Ты сделал это, Джонатан”, - сказал его отец. “Мы сделали это. Мы на орбите вокруг Дома. Когда ты еще немного придешь в себя, ты сможешь выглянуть и увидеть планету ящеров ”.
С усилием Джонатан открыл глаза. Там был его отец, плавающий под невероятным углом. Женщина в белом халате плавала рядом, под еще более невероятным углом. “Сделал это”, - эхом отозвался Джонатан. Затем, когда его разум медленно и со скрипом начал приходить в себя, он снова улыбнулся. “Чертовски давно тебя не видел, папа”.
“Мне кажется, это ненадолго”, - ответил его отец. “Ты отвез меня в центр, и я проснулся здесь”.
“Да”, - сказал Джонатан, его голос все еще был мечтательным. “Но мне тоже пришлось вести эту чертову машину обратно”. Он огляделся. Во всяком случае, его шея работала. “Где Карен?”
Заговорила женщина: “Она следующая в расписании оживления, мистер Йигер. Все признаки на диагностических мониторах выглядят оптимальными”.
“Хорошо”. Джонатан обнаружил, что может кивнуть с таким же успехом, как вытянуть шею. “Это хорошо”. Слезы защипали ему глаза. Он снова кивнул.
“Вот, выпей немного этого”. Женщина поднесла к его рту бутылочку для питья. Он сосал, как ребенок. Хотя это было не молоко. Это было… Прежде чем он смог определить, что это за вкус, она сказала ему: “Куриный бульон легко усваивается”.
Это далось не так-то легко. Глотание требовало усилий. Все требовало усилий. Конечно, он был на льду… как долго? Ему не нужно было спрашивать, где я? — они сами сказали ему об этом. Но “Какой сейчас год?” показался вполне разумным вопросом, и поэтому он задал его.
“Сейчас 2031 год”, - ответил его отец. “Если посмотреть на это с другой стороны, к концу года тебе будет восемьдесят восемь. Конечно, если посмотреть на это с такой точки зрения, я старше холмов, так что я бы предпочел этого не делать ”.
Его отец показался Джонатану довольно старым, когда он погрузился в холодный сон. Из тридцати трех, которые были тогда у Джонатана, семидесяти будет достаточно. С пятидесяти лет, когда Джонатану было сейчас, семьдесят все еще казались хорошим возрастом, но это было не то же самое, что Египетские пирамиды. Я много общался с ним, осознал он. Это довольно странно.
“Могу я встать и осмотреться?” спросил он.
“Если вы можете, то можете”, - ответила женщина в белом халате, так же точно владея грамматикой, как всегда была мать Джонатана.
“Это испытание”, - добавил его отец. “Если ты достаточно скоординирован, чтобы встать со стола, ты достаточно скоординирован, чтобы передвигаться”.
Это оказалось труднее, чем думал Джонатан. Что это была за строка из Библии? Если я забуду тебя, о Иерусалим, пусть моя правая рука забудет о своей хитрости — вот и все. И его правая рука, и его левая, казалось, забыли о своей хитрости. Черт возьми, они, казалось, забыли, для чего они были.
Наконец, ему удалось сбежать. “Ух ты!” - сказал он. Он и представить не мог, что несколько пряжек и ремешков могут быть такими прочными. Женщина в белом дала ему шорты и футболку в тон тому, что было на его отце. До этого момента он не замечал, что он голый.
“Пошли”, - сказал Сэм Йигер. “Диспетчерская наверху, через этот люк”. Он оттолкнулся к люку с точностью человека, который уже бывал в космосе. Если уж на то пошло, Джонатан тоже сделал это. Его собственный толчок был не так хорош, но он мог винить в этом мышцы, которые все еще не хотели делать то, что должны. Он не только мог, он сделал.
Джонатан подтянулся по поручням в рубку управления. Вместе со своим отцом там уже находились два офицера. Тот, что был стройнее, посмотрел на Джонатана, повернулся к тому, что был покруглее, и сказал: “Похож на своего старика, не так ли?”
“Бедняга”, более круглый мужчина ... согласен?
“Эти беженцы из плохого комедийного шоу - Глен Джонсон и Микки Флинн”, - сказал Сэм Йигер, указывая, чтобы показать, кто есть кто. “Они прославленные водители автобусов, которые доставили нас сюда”.
“Двое прославленных водителей автобусов”, - поправил Флинн. “Наш самый прославленный водитель в настоящее время спит. Он делает это время от времени, нужно ему это или нет”.
“Стоун был бы счастливее, если бы не сделал этого”, - сказал Джонсон. “Он был бы счастливее, если бы никто не сделал”.
Они с Флинном действительно звучали как команда. Джонатан Йигер был бы более склонен подначивать их по этому поводу, если бы не начал пялиться на Дом. Он, конечно, видел это в видеороликах с гонок, но разница между видео на экране и реальным миром снаружи, который кажется достаточно близким, чтобы его можно было потрогать, была примерно такой же, как разница между изображением поцелуя и самим поцелуем.
“Вау”, - тихо сказал Джонатан.
“Ты вырвал слова из моих уст, сынок”, - сказал его отец.
“Мы действительно здесь”, - прошептал Джонатан. Услышать об этом в комнате, где он пришел в себя, - это одно. Увидеть живую планету, которая не была Землей, увидеть ее лично и вблизи… “Вау”, - снова сказал он.
“Да, мы действительно здесь”, - сказал Флинн. “И поэтому Ящерицы расстелили для нас красную ковровую дорожку, потому что они так взволнованы, видя нас у своей входной двери”.
“Извините меня”, - сказал Джонсон и посмотрел на свое запястье, как на часы. “Я думаю, что мой детектор иронии только что сработал”.
“Не могу представить почему”. Флинн приложил руку к одному уху. “Ты что, не слышишь духовой оркестр? Я просто рад, что Раса никогда не думала о чирлидершах”.
Как долго эти двое подшучивали друг над другом? Возможно, они почти были женаты. В голове Джонатана зажегся свет. “Вы двое сошли с Льюиса и Кларка, не так ли?”
“Кто, мы?” Спросил Флинн. “Мне напоминает это замечание”.
Джонсон сказал: “Это зловоние Хили, вот что это такое. Оно прилипает к нам, куда бы мы ни пошли”.
“Хили?” Джонатану стало интересно, насколько сильно тянут его за ногу.
“Наш комендант”, - ответил Микки Флинн. “Известный во всей Солнечной системе - а теперь и здесь - за сладость своей песни и красоту своего оперения”.
“Плюмаж, черт возьми”, - пробормотал Джонсон. “Мы думали, что пролетели световые годы, чтобы убраться от него подальше - оно того стоило. Но оказалось, что он пришел в холодном сне, так что теперь он управляет этим кораблем, черт возьми ”.
“Хили - солдафон - один из тех людей, которые дурно отзываются о военной дисциплине. Боюсь, их больше, чем должно быть”, - сказал Сэм Йигер.
Джонсон выглядел так, как будто хотел сказать даже больше, чем сказал, но сдержался. Это показалось Джонатану разумным. Если этот Хили был таким мерзким, как все это, он составил маленькие списки и проверил их гораздо больше, чем дважды. “Интересно, кто президент в наши дни”, - заметил он.
“По состоянию на последний радиосигнал, это была женщина по имени Джойс Питерман”, - ответил Джонсон, пожав плечами, что означало, что новость удивила и его тоже. “Конечно, последний радиосигнал ушел более двух семестров назад, так что к настоящему времени это кто-то другой - или, если это не так, там действительно все полетело к чертям”.
“Пока радиосигналы продолжают поступать, я счастлив”, - сказал отец Джонатана. “Они могли бы избрать Мортимера Снерда, и мне было бы все равно”.
Джонатан, который вырос, когда телевидение вытеснило радио, едва знал, кто такой Мортимер Снерд. Он все равно понимал, о чем говорил его отец. Радиосигналы с Земли на Тау Кита означали, что ящеры и американцы - или русские, или японцы, или (поскольку с момента последней войны между нацистами и ящерами прошло почти семьдесят лет) даже немцы - не запустили друг в друга достаточно ракет, чтобы вернуть родную планету в каменный век.
Моим детям столько же лет, сколько мне сейчас, подумал Джонатан, а затем покачал головой. Это было неправильно. Если бы это был 2031 год, его дети были старше его. В любой нормальной вселенной это должно было быть невозможно. Но тогда никто никогда не доказывал, что это нормальная вселенная.
Он посмотрел вверх - или это было вниз? — Дома. Вселенная, возможно, была ненормальной, но она была прекрасна.
“Радиосигналы - полезная штука”, - сказал Флинн. “Мы дали знать ящерам, что приближаемся, чтобы они могли испечь нам пирог. И мы дадим им понять, что если сигналы от адмирала Пири перестанут поступать, пока он находится в системе Тау Кита, мы испечем для них планету.” Он сделал паузу для точно рассчитанного ритма, а затем закончил: “Я люблю тонкие намеки”.
“Тонко. Верно”. Но Джонатан знал, что Ящерицы устроят там истерику. Это был их имперский центр на протяжении десятков тысяч лет, место, откуда они отправлялись в свои завоевания. Теперь у них были незваные гости. Неудивительно, что они нервничали.
“У нас здесь один корабль”, - сказал Глен Джонсон. “Один корабль против всего, что есть у Расы в космосе. Они напали на нас со своим чертовым флотом завоевателей, когда мы выполняли работы по пропеллеру. Я не трачу на них много горя ”.
“Они даже не ожидали, что у нас это будет”, - сказал отец Джонатана. “Они искали рыцарей в сияющих доспехах. Черт возьми, если вы когда-нибудь видели фотографию, сделанную их зондом, они искали рыцарей в ржавых доспехах. Если бы они нашли их, возможно, они не потеряли бы мужчину ”.
Расе всегда требовалось много времени, чтобы подготовиться, прежде чем что-либо предпринять. Однажды это спасло человечество. Джонатан смел надеяться, что это сработает и для адмирала Пири. Но Ящеры там, дома, поняли, что они не могут сидеть сложа руки, когда имеют дело с Большими Уродцами. Понимали ли это и те, кто здесь? Мы это выясним, подумал он.
Кое-что еще пришло ему в голову. Так небрежно, как только мог, он спросил своего отца: “Есть ли какие-нибудь известия от Кассквит? С ней все в порядке после холодного сна?”
“Ну, да, собственно говоря”, - ответил Сэм Йигер с довольно застенчивой улыбкой. “Разница в том, что, как вы знаете, она погрузилась в холодный сон. Я не сделал этого, потому что она вошла следом за мной. Я испытал потрясение, когда услышал то, что должно было быть человеком, говорящим на языке ящериц и спрашивающим Регею.”
Джонатан рассмеялся. Два американских пилота выглядели озадаченными. “Регея?” Жалобно сказал Флинн, в то время как Джонсон спросил: “Так кто же все-таки этот Кассквит? Предатель? Ты так и не объяснил этого в точности, Сэм.”
“Регея - это имя, которое я использовал в электронной сети ящеров дома”, - сказал отец Джонатана. “И нет, Кассквит не предатель, не в том смысле, который ты имеешь в виду. У нее есть право быть верной другой стороне. Ее растили ящерицы с тех пор, как она была крошечным ребенком ”.
“Вы встречались с ней?” Спросил Глен Джонсон. Джонатан и его отец одновременно кивнули.
“Ее вырастили ящерицы, не так ли?” Спросил Флинн. Йигеры снова кивнули. Пилот спросил: “И насколько она сумасшедшая?”
Сэм Йигер посмотрела на Джонатана, который знал ее лучше. “Немного”, - сказал Джонатан. “Может быть, больше, чем некоторые. Но меньше, чем вы ожидали. Она очень умная. Я думаю, это помогло ”. Мы сделали то же самое с Микки и Дональдом, подумал он. Они, по крайней мере, были друг у друга. У Кассквита никого не было.
Его отец все еще смотрел на него. Он знал все причины, по которым Джонатан спрашивал о Кассквите. О, да. Он знал. И Карен тоже.
Сознание возвращалось к Карен Йигер очень медленно. Она не могла сказать, когда сны прекратились и вернулась обычная реальность. Ей снились Джонатан и его отец. Следующее, что она помнила, она увидела их. Она бы приняла это как часть сна, потому что они оба парили в космосе перед ней, а сны были единственным местом, куда можно было улететь. Но потом она поняла, что они не летят, или не совсем, и что она тоже была в невесомости.
“Мы сделали это”, - прошептала она. Ее язык был похож на рулон фланели. Он не хотел складывать слова.
“Мы, конечно, так и сделали, милая”. Джонатану было легко говорить. На мгновение Карен это возмутило. Затем, когда она стояла на четвереньках, в ее голове промелькнула мысль. О. Он уже некоторое время не спит.
“Как поживаете, миссис Йигер?” Этот бодрый женский голос не был частью ее сна. Женщина в белом халате тоже парила у нее над головой.
Ответь. Я должна ответить. “Хочу спать”, - выдавила Карен.
“Что ж, я не удивлена. Тем не менее, все ваши жизненные показатели в порядке”, - сказала женщина. “Как только действие лекарств закончится и вы снова привыкнете к нормальной температуре тела, с вами все будет в порядке. Кстати, я доктор Бланшар.”
“Это мило”, - неопределенно сказала Карен. Она повернулась к Сэму Йигеру. “Привет. Давно не виделись”. Она рассмеялась. Она чувствовала себя более чем немного пьяной, а также более чем немного сбитой с толку. “В любом случае, сколько времени прошло?”
“Все спрашивают об этом, как только туман начнет рассеиваться”, - сказала доктор Бланшар. “Сейчас 2031 год”. Она дала Карен время переварить это. Это должно было занять больше, чем мгновение. Мне почти девяносто лет, подумала Карен. Но она чувствовала себя ничуть не иначе, как когда погружалась в холодный сон. Она снова посмотрела на своего свекра. Сколько лет Сэму? У нее были проблемы с вычитанием.
Женщина в халате подала ей куриный суп. Глотать оказалось по меньшей мере так же трудно, как говорить, но она справилась. Она почувствовала себя лучше от теплого бульона внутри. Казалось, это помогло ей привязаться к "здесь и сейчас".
“Могу я встать?” - спросила она.
Джонатан и его отец оба начали смеяться. “Мы оба должны были понять, как это сделать, и теперь ты тоже понимаешь”, - сказал Джонатан. После некоторой возни - ее руки все еще не чувствовали, что они принадлежат ей, - Карен удалось расстегнуть застежки, которыми она была привязана к кровати пробуждения. Она была прикрыта только полотенцем. Доктор Бланшар выгнал мужчин-Йигеров из комнаты пробуждения и дал ей шорты и рубашку, похожие на те, что были на них. Затем им разрешили вернуться. Она оттолкнулась к ним.
Когда она подошла к Джонатану, он быстро поцеловал ее. Затем он отпустил ее. Он знал ее долгое время. Если бы он попытался сейчас сделать что-то большее, чем быстрый поцелуй, она бы сделала все, что в ее силах, чтобы выпотрошить его.
Она заметила, что ее свекор как-то по-особому наблюдает за ней. Сэм Йигер всегда замечал в ней женщину. Он ни разу не был противен этому, но это было так. Теперь, без всякой причины, она обнаружила, что краснеет. Затем она покачала головой, понимая, что это было вовсе не без причины. “Я только что постарела на семнадцать лет прямо на твоих глазах, не так ли?” - сказала она.
“Ничуть”, - сказал он. “Ты постарел, может быть, на пять из них”.
Карен засмеялась. “Они принесли Камень Бларни с собой, чтобы ты мог поцеловать его, пока я спала?” Она была ребенком - на самом деле правнукой - Старого Козла, даже если ее девичья фамилия Калпеппер была английской.
Затем Джонатан сказал: “Папа прав, дорогая”.
Она попыталась ткнуть мужа в ребра. “Тебе из всех людей действительно следовало бы знать лучше. Это очень мило и все такое, но ты должен”.
“Нет”. Он мог быть упрямым - сейчас, возможно, очаровательно упрямым. “Здесь, на Адмирале Пири, он действительно прав. Мы невесомы. Ничто не прогибается так, как под действием силы тяжести ”. Он похлопал себя по животу в качестве иллюстрации.
“Хм”. Карен обдумала это. У нее не было зеркала - что сразу после холодного сна должно было стать милосердием, - но она могла посмотреть на Джонатана и Сэма. “Возможно”. Это было все, что она собиралась признать.
Джонатан указал на коридор, куда они с отцом ушли, пока она одевалась. “Дом там, ждет, если хочешь взглянуть”.
Сэм Йигер добавил: “Это где-то там, ждет, даже если вы не хотите смотреть”.
Джонатан хмыкнул. “Ты слишком много слушал этого Микки Флинна, папа”.
“Кто такой Микки Флинн?” Спросила Карен.
“Один из пилотов”, - мрачно ответил ее муж.
“Он оказывает плохое влияние”, - добавил ее свекор. “Можно сказать, он оказывает профессиональное дурное влияние. Он гордится этим. У него сухой ум”.
“Еще немного посуше, и Дом стал бы похож на джунгли Амазонки”, - сказал Джонатан.
“Хорошо”, - сказала Карен. “Теперь я заинтригована. Что бы я предпочла - встретиться с ним или с планетой Ящеров?” Она оттолкнулась в сторону прохода.
Но Микки Флинна не было в диспетчерской. Бывший пилот, трезвый на вид парень по имени Уолтер Стоун, сказал: “Рад познакомиться с вами, мэм”, когда Джонатан представил ее ему, затем вернулся к изучению экрана своего радара. Карен увидела, сколько на нем значков. Это все еще немного раздражало ее. Казалось, Стоуна больше заботили машины, чем люди.
Тогда Карен перестала беспокоиться о пилоте, потому что вид Дома заставил ее забыть о нем и обо всем остальном. Она знала карту Тау Кита 2 так же хорошо, как знала карту Земли. Знать и видеть - это две разные вещи. Кто-то тихо сказал: “Ооо”. Через мгновение она поняла, что это был ее собственный голос.
“Это то, что я тоже сказал, дорогая”, - сказал Джонатан.
Стоун оглянулся через плечо. “Мы разберемся со всем, что они в нас бросят”, - сказал он. “И если они начнут бросать в нас чем попало, мы заставим их пожалеть, что они пытались”.
Карен верила в последнюю часть. Адмирал Пири был вооружен. Корабль, который отправлялся в незнакомые места, должен был быть вооружен. Если ящеры нападут на него, это может причинить им вред. Разбираться со всем, что они там устроили? Может быть, бригадный генерал Стоун был оптимистом. Может быть, он думал, что успокаивает ее.
Она не чувствовала уверенности. Это было то, что она получила за то, что знала слишком много. Она смотрела вниз на золото, зелень и синеву - больше золота, меньше зелени и синевы, чем Земли, - расстилавшиеся под ней. “Они единственные, кто когда-либо прилетал в эту систему или покидал ее до сих пор”, - сказала она. “Мы даже не начали заниматься сельским хозяйством, когда они завоевали Работевс”.
“И они были в космосе внутри этой системы одному Богу известно, сколько тысяч лет до этого”, - сказал Сэм Йигер. “У них есть причины беспокоиться о незнакомцах”.
“У нас есть причины приехать сюда”, - сказала Карен. “Они назвали нам большинство из них”.
“Разве я этого не знаю!” - сказал ее свекор. “Я ехал в поезде из Мэдисона в Декейтер, когда они прилетели на Землю. Они взорвали его. Только по глупой случайности они не снесли мне голову ”.
“Я рад, что они этого не сделали”, - сказал Джонатан. “Если бы они это сделали, меня бы здесь не было. И я уверен, что не был бы здесь. ” Он указал в сторону дома.
Была бы я здесь? Карен задавалась вопросом. Гонка завораживала ее с тех пор, как она была маленькой. Даже если бы она никогда не встретила Джонатана, она, вероятно, сделала бы что-нибудь, связанное с ними. Этого было бы достаточно, чтобы доставить ее на борт адмирала Пири? Откуда она могла знать? Она не могла.
Огромный зевок попытался расколоть ее лицо надвое. “Это случилось со мной после того, как я немного проснулся”, - сказал Джонатан. “Они предоставили нам каюту на двоих, если вы хотите немного поспать”.
“Звучит замечательно”, - сказала Карен.
“Это прямо рядом с моим”, - добавил ее свекор. “Если ты оставишь телевизор включенным слишком громко, я разобью ботинком стену”.
Бригадный генерал Стоун выглядел огорченным. “Это не стена. Это переборка”. Они с Сэмом Йигером поспорили об этом, не совсем серьезно, когда Джонатан вывел Карен из диспетчерской обратно в освещенный флуоресцентными лампами окрашенный металл, которым был интерьер звездолета.
Каюта казалась недостаточно большой для одного человека, не говоря уже о двоих. Когда Карен увидела спальные места, она начала хихикать. “Двухъярусные кровати!”
“Не позволяй Стоуну услышать это от тебя”, - предупредил Джонатан. “Он, вероятно, скажет тебе, что они должны быть переборками или что-то в этом роде”.
“Мне все равно”. Карен все еще хихикала. “Когда я была маленькой, у моей лучшей подруги была сестра, которая была всего на год младше ее, и у них были двухъярусные кровати. Я был так ревнив. Ты не можешь поверить, как я ревновал ”.
“На них такие же ремни, как на кровати для пробуждения”, - сказал Джонатан. “Мы не будем летать по всему домику”.
“Я бы хотела, чтобы они развернули корабль и дали нам немного гравитации”, - сказала Карен. “Но это убило бы парней с Льюиса и Кларка, не так ли?”
“Вот так”. Ее муж щелкнул пальцами. “Это также нарушило бы управление огнем. Нам придется оставаться в невесомости, пока Ящеры не позволят нам спуститься домой”.
Карен поморщилась при мысли об управлении огнем: эвфемизм для вот как мы стреляем. Гримаса превратилась в еще один зевок. “Чур, на верхнюю койку”, - сказала она и забралась на нее. Когда она пристегнулась, в ее голове всплыл вопрос: “Мы… потеряли кого-нибудь?”
“Пара человек”, - ответил Джонатан. “Это было немного рискованнее, чем они говорили. Полагаю, так оно и есть. Я чертовски рад, что ты здесь, милая. И я рад, что папа здесь. Они действительно не знали, что делали, когда усыпляли его ”.
“Я тоже рада, что ты здесь”, - сказала Карен. Холод, пробежавший по ее телу, не имел ничего общего с холодным сном. Насколько сожалели бы некоторые люди на Земле, если бы Сэм Йигер не ожил? Она подозревала, что не очень. Она также подозревала, что засыпает, независимо от того, что она могла с этим поделать. Несколько мгновений спустя это подозрение подтвердилось.
Когда она проснулась, то почувствовала себя лучше. Она поняла, какой сонной была раньше. Застежки на койке были точно такими же, как на кровати пробуждения. Они почти сбили ее с толку. Она открыла их, даже не задумываясь об этом. Когда она оттолкнулась от койки к поручню на дальней - не очень дальней -стене, она увидела Джонатана, читающего на нижней койке. Он поднял глаза от бумаг и сказал: “Привет”.
“И тебе привет”, - сказала Карен. “Как долго я была в отключке?”
“Всего на пару часов”. Он помахал перед ней бумагами. “Это то, что тебе нужно будет увидеть - отчеты о том, что происходило на Земле с тех пор, как мы ушли под воду. В любом случае, мы должны быть такими же современными, как Ящерицы ”.
“Я посмотрю на это”. Карен рассмеялась. “Все еще кажется, что слишком много работы”.
“Хорошо. Я понимаю, что ты имеешь в виду”, - сказал Джонатан. “Я на день с небольшим опережаю тебя, и я все еще не уверен на сто процентов - даже близко. И все же, в один из ближайших дней, прежде чем мы отправимся домой, было бы забавно попробовать это в невесомости. Что ты думаешь?”
Если Джонатан был достаточно бодр, чтобы размышлять о сексе, он намного опередил Карен, чем предполагал. То, что она сказала, было: “Не сегодня вечером, Джозефина”. Что она думала, возможно, не в течение следующих шести месяцев, или, по крайней мере, не до тех пор, пока действие всех наркотиков не закончится.
Она также почти напомнила ему, что он уже дурачился в космосе. В последнюю минуту она этого не сделала. Дело было не столько в том, что он хотел указать, что тогда не был в невесомости; корабль ящеров развернулся, чтобы создать искусственную гравитацию. Но она не хотела, чтобы он думал о Кассквите и о тех днях, когда он был все время молодым и возбужденным, больше, чем должен был. Да, хранить молчание казалось очень хорошей идеей.
Сэм Йигер проводил столько времени, сколько мог, в рубке управления "Адмирала Пири". Отчасти это было потому, что он не мог насмотреться на Дом. Отчасти это было потому, что диспетчерская находилась недалеко от комнаты пробуждения. У него была возможность поздороваться с некоторыми людьми, которых он не видел более пятидесяти лет. Во всяком случае, на этом настаивал календарь. Для него это казалось днями или неделями. Для них это был вопрос лет, но никак не пятидесяти.
И ему нравилось общество Глена Джонсона и Микки Флинна - и, в меньшей степени, Уолтера Стоуна. Стоун был слишком ответственным сотрудником, чтобы Сэм чувствовал себя с ним полностью комфортно. Такие люди часто были необходимы. Йигер знал это. Но сам он не был одним из них, и, насколько он был обеспокоен, они также часто раздражали. Он не высказал ни малейшего намека на это мнение ни в одном месте, где Стоун мог бы его подслушать.
Джонсон, так вот, Джонсон был таким же нарушителем спокойствия, каким был сам Сэм. Властям тоже было известно об этом. Йигер спросил его: “Ты получил тонкие намеки на то, что для тебя было бы хорошей идеей погрузиться в холодный сон, если ты хочешь иметь шанс продолжать дышать?”
“Тонкие намеки?” Пилот задумался. “Ну, это зависит от того, что вы имеете в виду. Хили не совсем точно сказал: ‘Вам было приказано добровольно участвовать в этой процедуре’. Он не совсем так сказал, но он уверен, что имел в виду именно это. Ты тоже, да?”
“О, да”. Сэм кивнул. “Они посмотрели на меня и подумали: Индианаполис. Я не жалею, что я далеко отсюда”.
“Я был в Индианаполисе”, - сказал Флинн. “Они должны были дать тебе медаль”.
Сэм нахмурился и покачал головой. Джонсон сказал: “Не смешно, Микки”.
“Там были люди. Все в Штатах думали, что я забыл об этом или мне было все равно”, - сказал Сэм. “Чего они не хотели видеть, так это того, что ящеры, которых мы взорвали, тоже были людьми”.
“Вот и все”, - согласился Джонсон. “Я был там в патруле, когда мы это сделали. Я подумал, что это были красные или нацисты, но это было не так. Ящеры бы сами защитили себя от них. Им пришлось и против нас.”
“Мы потратили так много времени и так много крови, чтобы заставить Расу поверить, что мы люди и заслуживаем, чтобы с нами обращались как с людьми”, - сказал Йегер. “Тогда мы не верили в это насчет них. Если это не улица с двусторонним движением, это вообще не работает ”.
Прежде чем кто-либо из пилотов успел что-либо сказать, завыла сигнализация. Они оба забыли о Сэме и повернулись обратно к приборным панелям. Отказ оборудования? Атака ящерицы? Нет и нет. Настойчивый голос по внутренней связи сказал, что это было: “Синий код! Синий код! доктора Каплана в комнату пробуждения! Доктора Гарви в комнату пробуждения! Доктор Каплан! Доктор Гарви! Синий код! Синий код!”
“Черт”, - тихо сказал Глен Джонсон.
“Да”. Йигер кивнул. Когда Ящерицы погружались в холодный сон, они почти гарантированно выходили снова, когда наступало время пробуждения. Как часто случалось, когда люди перенимали и адаптировали методы Расы, они заставляли их работать, но менее эффективно. Сэм часто задавался вопросом, как ему повезло, что он проснулся здесь, на орбите вокруг Тау Кита 2.
“Кого сейчас оживляют?” - спросил пилот.
“Я не смотрел расписание на сегодня”, - ответил Сэм. “У тебя есть копия под рукой?”
“Где-то я должен”. Джонсон пролистал бумаги, скрепленные вместе и удерживаемые на консоли большими резиновыми лентами, чтобы они не плавали повсюду. Он нашел то, что хотел, и провел по нему пальцем. Внезапно он остановился. “О, черт”, - пробормотал он.
“Кто, ради бога?” Спросил Сэм.
“Это Доктор”, - сказал Джонсон.
“Господи!” Воскликнул Сэм. Люди годами называли дипломата Доктором. Он был счастливым евреем: родители вывезли его из нацистской Германии в 1938 году, когда ему было пятнадцать. Он учился в Гарварде, когда пришли ящеры, а потом некоторое время служил в армии. Когда боевые действия закончились, он вернулся в школу и получил докторскую степень по международным отношениям девятнадцатого века.
С тех пор он мотался туда-сюда между университетами и правительством. С тех пор как Генри Кэбот Лодж ушел в отставку в начале 1970-х, он был послом США в Расе. С его устрашающе умным лицом и медленной, тяжеловесной немецкой манерой говорить он был одним из самых узнаваемых людей на Земле. Естественно было бы, если бы он возглавил первую американскую миссию на родину.
Сэм гадал, когда Доктор погрузился в холодный сон. Вероятно, не раньше, чем перед самым отлетом "Адмирала Пири". Они встречались несколько раз до того, как Сэм потерял сознание, и Доктор довольно регулярно консультировался с ним по поводу гонки по телефону. Сэм с нетерпением ждал возможности поработать с здешним дипломатом с тех пор, как заметил его имя в списке.
Он это сделал, да. Теперь… Надеясь вопреки всему, он спросил: “Им когда-нибудь удавалось оживить кого-нибудь, на ком они вызывали синий код?”
Глен Джонсон покачал головой. “Насколько я помню, нет”.
“Я так не думал. Я надеялся, что ты скажешь мне, что я ошибался”.
Он подумал, не следует ли ему спуститься в люк и посмотреть, что происходит в комнате пробуждения. К сожалению, он решил, что это плохая идея. Все там отчаянно пытались реанимировать Доктора. Как только кто-нибудь замечал, что он перебирает резину, они все кричали ему, чтобы он убирался оттуда к черту.
“Если Доктор не выживет”, - медленно произнес Джонсон, - “кто, черт возьми, торгуется с Ящерицами?”
“Я не изучил весь список пассажиров”, - сказал Сэм. “Кроме того, кто знает, сколько людей стали важными между тем, как я пошел ко дну, и тем, как взлетел адмирал Пири?”
“Да, то же самое касается и меня”, - сказал пилот. “После тебя они погрузили меня в холодный сон, но до этого я был так далеко от всего, что происходило на Земле, как мог бы быть ты, если бы не был на звездолете”.
Единственным человеком - ну, в некотором роде человеком - на звездолете до нас была Кассквит, подумал Сэм. Он не был удивлен, узнав, что она здесь. Для Расы имело смысл, чтобы их лучшие эксперты по Крупным уродцам помогли разобраться с дикими. А кто знал о людях больше, чем тот, кто биологически был одним из них?
Доктор Бланшар вплыла в рубку управления. Один взгляд на ее лицо сказал Сэму все, что ему нужно было знать. Когда он был игроком низшей бейсбольной лиги, у него было такое же выражение лица после того, как он ввязался в двойную игру, закончившуюся ничьей на третьем месте. “Мне жаль”, - тихо сказал он.
“Мы сделали все, что знали, как делать”. Доктор Бланшар, возможно, пыталась убедить себя так же, как и Йигер. “Мы сделали все, что знали, как делать, но его сердце просто не работало. Трудно привести в чувство человека, если ты не можешь заставить его сердце биться ”.
“Значит, снова охладим его?” Спросил Сэм. “Может быть, у них будут методы получше, когда мы вернемся на Землю”. Если мы когда-нибудь вернемся на Землю.
“Каплан и Гарви делают это”, - сказал Бланчард. “Хотя я бы не поставил на это ферму. Если мы не сможем оживить его, он, вероятно, мертв - мертв в замедленной съемке, но мертв - уже долгое время.”
“Мертвый в замедленной съемке". Чертовски интересная фраза, - сказал Глен Джонсон. “Напоминает мне мою бывшую жену”. Судя по тому, как доктор Бланшар смеялась, у нее, возможно, был бывший муж, о котором нужно было напомнить. Но затем лицо Джонсона омрачилось. “Теперь она мертва по-настоящему. Все, кого я знал на Земле, вероятно, сейчас мертвы ”.
“У меня двое внуков”, - сказал Сэм. “Они были маленькими мальчиками, когда я пошел ко дну. Сейчас они среднего возраста - черт возьми, если ты не имеешь в виду время на часах, они старше своих папы и мамы. Интересно, помнят ли они меня вообще. Может быть, немного.”
“У большинства здешних людей нет особых связей дома”, - сказал Бланчард. “У меня там есть двоюродные братья, племянницы и племяннички, но никого, с кем я был по-настоящему близок. Некоторые из них наверняка будут здесь сейчас. Но когда мы вернемся снова?” Она развела руками и покачала головой. “Холодный сон - забавная штука”.
“У ящериц есть целое маленькое подсообщество, я думаю, вы бы назвали это, состоящее из самцов и самок, которые проводят много времени в холодном сне”, - сказал Сэм. “Они составляют друг другу компанию, потому что они единственные, кто знает, каково это - быть отрезанными таким образом со времени, когда они вылупились. И они живут дольше, чем мы, и у них более быстрые звездолеты, и их культура меняется не так быстро, как наша.”
“Так ты думаешь, мы сделаем то же самое?” Спросил Джонсон.
“Держу пари, что хочу”, - сказал Сэм. “Ты когда-нибудь видел, как играет Джо Ди Маджио?”
“Конечно”. Пилот кивнул. “В Кливленде. Возможно, я даже видел вас раз или два. Раньше я время от времени ходил на матчи национальной лиги ”.
“Большое спасибо”, - сказал Йигер без злобы. “Забудь обо мне. Вспомни Ди Маджио. Предположим, мы вернемся в 2070-й с чем-то и ты начнешь твердить о Джолтини Джо. Кто поймет, о чем ты говоришь, или ты говоришь через свою шляпу? Никто, кроме парня, который провел много лет на льду ”.
“Я никогда не видела, как играет Ди Маджио”, - сказала Мелани Бланчард, которой на вид было около сорока пяти. “Он ушел на пенсию примерно в то время, когда я родилась”.
“Но ты, по крайней мере, знаешь о нем”, - сказал Сэм. “К тому времени, как мы вернемся домой, он станет древней историей”. Они продолжали говорить об этом, никто из них не был слишком взволнован. Это ранило меньше, чем разговоры о потере Доктора, которые причинили бы мне боль.
Следующие три пробуждения прошли хорошо, что помогло людям лучше относиться ко всему. Затем Сэма вызвали в комендатуру. Он мало общался с генерал-лейтенантом Хили, да и не хотел иметь с ним ничего общего. Хили был армейцем до мозга костей, даже больше, чем Стоун. Сэм не был, и очень сомневался, что комендант одобрил его.
Одобрял или нет, генерал Хили был достаточно вежлив, жестом указав Сэму на стул и подождав, пока тот пристегнется. У него было круглое бульдожье лицо и брови, которые, казалось, жили своей собственной жизнью. Теперь они дергались: дергались несчастливо, если Сэм мог судить. Комендант сказал: “Мы сообщили Расе о нашей прискорбной неудаче с оживлением Доктора”.
“Да, сэр”. Сэм кивнул. “Неудачно, это верно, но вы должны были это сделать”.
“Их ответ был ... неожиданным”. Хили выглядел еще более несчастным.
“Да, сэр”, - повторил Сэм; это всегда было безопасно. “Вам нужен мой совет относительно того, что они сказали?”
“В некотором роде, но только в некотором роде”, - ответил Хили. “Они были встревожены, узнав, что не будут вести переговоры с Доктором. Все, что они слышали о нем с Земли, было благоприятным ”.
“Я представляю, как бы это было”, - сказал Сэм.
“На борту этого корабля есть еще один человек, о котором говорили то же самое”, - продолжил Хили, и каждое слово, казалось, было на вкус хуже предыдущего. “В отсутствие Доктора они настаивают, чтобы мы вели переговоры через вас, полковник”.
“Я?” Сэм взвизгнул. “Я не дипломат в полосатых штанах. Я из тех, кто работает за кулисами”.
“Больше нет, вы не собираетесь”, - мрачно сказал генерал-лейтенант Хили. “Они не хотят иметь ничего общего ни с кем другим. К сожалению, мы не в том положении, чтобы выдвигать здесь требования. Так и есть. На данный момент, полковник, судьба человечества вполне может лежать на ваших плечах. Поздравляю, если я хочу употребить именно это слово.”
“Господи Иисусе!” Сказал Сэм. И это было и половины того, что они сказали бы в США более чем через десять лет, когда радио "Скорость света" сообщит им о случившемся. Судьба человечества на моих плечах? Он хотел бы никогда в жизни не слышать о научной фантастике.
“Это тосевитский корабль адмирала Пири? Вы меня слышите, адмирал Пири?” Пилот шаттла на другом конце провода перепутал название американского космического корабля. Глен Джонсон не предполагал, что мог ожидать чего-то другого.
“Это верно, пилот шаттла”, - ответил он на языке Расы. “Вы у меня на радаре. Ваша траектория совпадает с сообщенным мне курсом. Вы можете приступить к стыковке. Наш стыковочный ошейник изготовлен в соответствии с теми, что производятся Расой ”.
“Конечно, это так”, - вставил Микки Флинн по-английски. “Мы украли дизайн у них”.
“Тише”, - сказал Джонсон, тоже по-английски. “Полезно иметь детали, которые подходят друг к другу, независимо от того, кто их изготовил. Вот почему у большинства железных дорог одинаковая ширина колеи”.
“Я продолжаю”. В голосе пилота шаттла звучало сомнение. “Я надеюсь, что у вас такие же высокие стандарты, как и у Расы”.
Человечество этого не сделало. Джонсон знал это. Будь он проклят, если признает это здесь. Он сказал: “Мы пересекли пространство между звездой Тосев и вашим солнцем. Мы прибыли благополучно. Это должно что-то сказать о наших возможностях ”.
“Что-то, да”, - ответил пилот шаттла. “Это также может кое-что сказать о вашей безрассудности”.
Так вот, подумал Джонсон. Был ли он сумасшедшим, поднявшись на борт "Адмирала Пири"? Может быть, и нет, но это точно не повредило. Он наблюдал за приближением шаттла, сначала на экране радара, а затем с помощью глазного яблока Mark One. Через некоторое время он снова включил радио. “Вы можете управлять этой штукой, скажу я. Я летал на атмосферных самолетах и летательных аппаратах, не слишком отличающихся от этого. Я знаю, о чем говорю ”.
“Благодарю вас за комплимент”, - ответил пилот шаттла. “Если бы я не был способным, выбрали бы они меня для этой миссии?”
“Я не знаю. Никогда нельзя сказать наверняка”, - сказал Джонсон, но по-английски и без передачи слов. Флинн издал звук, подозрительно похожий на фырканье.
Пилот состыковался с шаттлом. К облегчению Джонсона, стыковочный узел сработал именно так, как и предполагалось. Он спустился в коридор за пределами воздушного шлюза, чтобы попрощаться с Йигерами и другими, кто собирался спуститься на поверхность Дома.
“Я ревную”, - еще раз сказал он Сэму Йигеру. “Если бы я мог выдержать гравитацию, равную хотя бы одному g, после столь долгого отсутствия ...”
“Правдоподобная история”, - сказал Йигер. “Там нет девушек, за которыми можно было бы поухаживать, и погода всегда жаркая. Тебе лучше остаться здесь”.
Огни на стене показывали, что внешняя дверь воздушного шлюза открывается и пилот шаттла вводит свой корабль в шлюз. Раса хотела проверить багаж людей, прежде чем они спустятся на поверхность Дома. Сэм Йигер сказал "нет". Ящеры, казалось, не беспокоились об оружии, по крайней мере, не в обычном смысле этого слова. Они беспокоились о джинджер.
Насколько они были обеспокоены, Джонсон обнаружил, когда Карен Йигер, которая смотрела через окно во внутренней двери воздушного шлюза, удивленно пискнула. “Это не ящерица!” - воскликнула она. “Это Работев”.
Это заставило всех оттолкнуться к окну, пытаясь впервые взглянуть на одну из двух других рас Империи. Ослабленные невесомостью мышцы Джонсона оказались в невыгодном положении, но в конце концов он добился своего. The Rabotev - какие удивительные новости! — выглядели как фотографии, которые Ящеры принесли на Землю.
Он был немного выше, немного стройнее, немного прямее ящерицы. Его чешуя была больше и выглядела толще, чем у ящерицы. Они были серыми, близкими к черным, а не зеленовато-коричневыми. На груди Работев носил раскраску пилота шаттла. Его руки были странными. У них было по четыре пальца на каждом; два внешних были расположены под углом к двум средним и могли работать как большие пальцы. Два пальца на лапах указывали вперед, два - назад.
Голова Работева была немного более прямой на шее, чем у ящерицы, и меньше, чем у человека. Его глаза располагались на коротких мускулистых стеблях, а не в глазных башенках. Они все время переезжали; иногда, казалось, независимо друг от друга. Джонсону стало интересно, была ли у пилота шаттла улитка где-нибудь высоко в его-ее? — генеалогическое древо. Морда Работяги была короче, чем у ящерицы. Когда инопланетянин открыл свой - это действительно казалось самым безопасным местоимением, в отсутствие видимых доказательств того или иного - рот, он продемонстрировал множество острых желто-оранжевых зубов.
Сэм Йигер сказал то, что Джонсон уже подумал: “Им, вероятно, не нужно беспокоиться о том, чтобы накачать джинджера. Скорее всего, это ему ничего не даст”.
“Не могли бы вы впустить его, полковник Джонсон?” Спросила Карен Йигер. “В некотором смысле, это первый контакт”.
“Хорошо”, - сказал Джонсон и открыл внутреннюю дверь воздушного шлюза. “Приветствую вас”, - обратился он к работевам на языке Расы. “Я пилот, с которым вы говорили по радио”. Он назвал свое имя.
“Я Раатиил”, - сказал Работев, произнося каждую гласную отдельно. “И я приветствую тебя”. Он говорил как ящерица; как Джонсон ни старался, он не мог уловить никакого характерного акцента, как это было возможно, когда человек говорил на языке ящериц. “Вы первые тосевиты, которых я когда-либо видел”. Его глазные стебельки зашевелились. Они были недостаточно длинными, чтобы завязываться узлами, что, вероятно, было хорошо.
“Вы первый работев, которого любой тосевит когда-либо видел лично”, - сказал Сэм Йигер. “Мы, конечно, узнали вас по фотографиям, но никто из вашего вида не бывал на Тосев-3”.
“Некоторые сейчас в пути, я полагаю, в холодном сне”, - сказал Раатиил.
Джонсон задавался вопросом, не использовала ли Раса Работевс и Халлесси во флоте завоевания, потому что боялась, что они могут оказаться ненадежными. Он сомневался, что получит прямой ответ, если задаст вопрос таким образом. Вместо этого он спросил: “Что вы думаете об этой гонке?”
“Они вывели нас из варварства”, - просто сказал пилот шаттла. “Они дали нам свободу среди звезд. Они излечили болезни на нашей родной планете. Мы больше никогда не испытываем голода, как раньше. И духи прошлых Императоров присматривают за нашими соплеменниками так же, как они присматривают за представителями Расы ”. Глазные стебельки Работева заставили его большие зеленые глаза на мгновение уставиться на собственные ноги.
Раатиил звучал совершенно искренне. Если бы это было так, исчезал любой шанс даже подумать о поднятии восстания среди подчиненных видов. Джонсон всегда считал, что этот шанс был довольно мал. Ящеры долгое время удерживали Империю вместе.
Джонатан Йигер спросил: “Что почитал ваш народ до того, как Раса пришла на вашу планету?”
Раатиил разжал и сжал обе руки. Должно быть, у работев это было эквивалентом пожатия плечами, потому что инопланетянин ответил: “В наши дни знают только ученые. Какая разница? Эти другие существа не могли быть такими сильными, как духи императоров прошлого, иначе мы бы научились летать между звездами и привели Расу в нашу империю, а не наоборот ”.
Было ли это тем, чему учили ящеры с тех пор, как они завоевали то, что люди назвали Эпсилон Эридана 2? Или Работевы придумали это сами, чтобы объяснить, почему они проиграли, а Ящеры победили? По прошествии всех этих тысяч лет кто-нибудь еще помнит, с чего началась эта история?
“Могу я задать вопрос, не оскорбляя?” Сказал Сэм Йигер. “Как я уже говорил вам, я ничего не знаю о вашем роде”.
Раатиил сделал утвердительный жест. Двумя пальцами руки Работева это выглядело странно, но было понятно. “Спрашивай”, - сказал пилот шаттла.
“Благодарю вас”, - ответил Йигер. “Вы мужчина или женщина?”
“Они предсказывали, что ты спросишь меня об этом”, - сказал Раатиил. “Так получилось, что я самец. Песок, в котором высиживалось мое яйцо, был теплым. Но, за исключением брачного сезона, для нас это вообще не имеет значения. Мне сказали, что у вас, тосевитов, все по-другому, и я вижу, что это так ”.
Джонсон сказал по-английски: “Они изучали нас”.
“Ну, хорошо”, - ответил Джонатан Йигер на том же языке. “Я надеюсь, это означает, что они воспринимают нас всерьез”.
“О, они воспринимают нас всерьез, все в порядке”, - сказал Сэм Йигер. “Мы здесь, поэтому они должны воспринимать нас всерьез. Сможем ли мы чего-нибудь добиться, когда поговорим с ними - ну, это, вероятно, будет совсем другая история ”.
Глазные стебельки Работева продолжали поворачиваться к тому, кто говорил. Понимает ли он по-английски? Джонсон задумался. Или он просто удивлен, услышав какой-либо язык, который не принадлежит Расе? Раса была ничем иным, как основательной. Сигналы с Земли приходили Домой уже почти восемьдесят лет. Могли ли ящеры научить некоторых жителей Империи человеческому языку? В этом нет сомнений.
Возможно, самый простой способ выяснить это - взять быка за рога. “Вы говорите по-английски, пилот шаттла?” Спросил Джонсон на этом языке.
Раатиил на мгновение замер. Удивление? Очевидно, потому что после этого замирания он снова сделал утвердительный жест. “Я выучил это”, - ответил он также по-английски. “Ты понимаешь, когда я говорю?”
“Да. Ты хорошо говоришь”, - сказал Джонсон. То, что Раатиила вообще можно было понять, означало, что он говорил хорошо, но Джонсон знал множество ящериц, которые были еще хуже. Все еще пребывая в экспериментальном настроении, он рассказал об этом Работеву.
В ответ он получил еще один эквивалент пожатия плечами. “Некоторые мужчины и женщины лучше других усваивают странные вещи”, - сказал Раатиил.
Вот и все, подумал Джонсон. Ему было любопытно посмотреть, нравится ли Раатиилу получать похвалу за то, что он делает что-то лучше представителей Расы. Если и знал, то не показывал этого. Возможно, это означало, что между различными видами в Империи действительно не было никаких трений. Возможно, это означало только, что Раатиил был слишком хорошо обучен, чтобы показывать многое.
Сэм Йигер поймал взгляд Джонсона и слегка кивнул. Джонсон кивнул в ответ. Уверен, черт возьми, Сэм знал, что он задумал. Никаких мух на нем не было, действительно. Все на корабле были мрачны, потому что Доктор не выжил. Джонсону было жаль, что они не смогли оживить и Доктора. Однако он не думал, что дипломатия пострадает из-за этого. Может быть, все пройдет даже лучше. Доктор был умен, но ему всегда нравилось хвастаться, насколько он умен. Сэм Йигер, скорее всего, делал то, что нужно, и не поднимал из-за этого никакой суеты.
Раатиил сказал: “Те тосевиты, которые собираются спуститься на поверхность Дома, пожалуйста, следуйте за мной к шаттлу. Он оснащен подушечками, которые будут соответствовать вашим физическим данным”.
Один за другим люди поднялись на борт шаттла. Сэм Йигер был последним. “Пожелайте нам удачи”, - сказал он Джонсону.
“Сломай ногу”, - торжественно сказал Джонсон. Йигер ухмыльнулся и протиснулся в воздушный шлюз.
Джонсон закрыл внутреннюю дверь. Йигер прошел через внешнюю дверь в шаттл. Джонсон нажал кнопку, которая закрыла внешнюю дверь. Он подождал у воздушного шлюза, чтобы убедиться, что стыковочный хомут шаттла отсоединился так же плавно, как и зацепился. Это произошло. Он направился обратно в диспетчерскую. С этого момента большая часть действий будет происходить на планете.
Торможение вдавило Джонатана Йигера в поролоновую подушку, которая служила местом в шаттле ящеров. Рационально он понимал, что все не так уж плохо, но чувствовал себя так, словно оказался в самом низу завала на футбольном поле.
Он оглянулся через плечо на своего отца, который был старше и дольше находился в невесомости. “Как дела, папа?” - спросил он.
“Со мной все будет в порядке, как только они снимут локомотив с моей груди”, - ответил Сэм Йигер.
“Скоро посадка”, - сказал Раатиил по-английски. Он никогда в жизни не видел человека, но говорил довольно хорошо. Признался бы он в этом, если бы пилот не спросил? Возник интересный вопрос.
Шаттл коснулся земли. Посадочные двигатели замолчали. Внутри корабля уже было жарко. Ящерам это нравилось; они чувствовали себя комфортно при температурах, подобных температуре жаркого летнего дня в Лос-Анджелесе. Они нашли Аравию и Сахару восхитительными. Они также нашли их умеренными, что вызывало тревогу. Джонатан спросил: “Какое здесь время года?”
“Весна”, - ответил Раатиил. “Но не волнуйся. Скоро станет теплее”. Это красноречиво говорило о том, какую погоду предпочитал Работевс.
Это также вызвало несколько непроизвольных стонов у людей на шаттле. Карен Йигер сказала: “Наш мир прохладнее, чем дома. Я надеюсь, вы позаботитесь о охлаждении наших помещений”.
“Я ничего об этом не знаю”, - сказал Раатиил. “Теперь, когда вы напомнили мне, я помню из моего инструктажа, что тосевиты предпочитают погоду, которую мы сочли бы неприятно холодной. Но я не могу контролировать ваши покои.”
Это не моя работа. Именно это он и имел в виду, все верно. Некоторые вещи не меняются по линии видов. Джонатан видел это еще на Земле, с ящерами. Очевидно, это применимо и здесь. Затем Раатиил открыл люк, и Джонатан забыл обо всем, кроме того, что через мгновение он ступит на поверхность планеты, которая вращается вокруг другого солнца.
“Вы, тосевиты, можете спускаться”, - сказал Раатиил. “Лестница для спуска развернута. Идите с некоторой осторожностью, если вам угодно. Лестница не предназначена для вашего вида”.
“Многие из нас летали на шаттлах Расы на Тосев-3”, - сказал Джонатан. “Мы знаем эти лестницы”.
Воздух внутри шаттла был таким же стерильным на ощупь, как и на борту человеческого космического корабля. Там очень слабо пахло смазкой и другими, менее понятными вещами. Теперь Джонатан почувствовал запах пыли и пряных ароматов, которые могли исходить только от каких-то растений. Там, снаружи, его ждал мир, а не внутри космического корабля.
Мгновение никто из полудюжины людей не двигался. Глазные стебельки Раатиила перебегали с одного на другого. Он явно недоумевал, почему они сдерживаются. Затем Карен протянула руку и тронула отца Джонатана за плечо. “Продолжай”, - сказала она ему. “У тебя есть право. Ты занимаешься гонками дольше, чем кто-либо другой”.
Трое других людей - еще одна команда из мужа и жены, Том и Линда де ла Роса, и военный, майор Фрэнк Коффи - все были моложе Джонатана и Карен. Никого на борту, кроме Сэма Йигера (и, возможно, Раатиила: кто мог бы сказать, как долго прожили Работевы?) не было поблизости, когда Раса прибыла на Землю.
“Да, продолжайте, полковник Йигер”, - сказала Линда де ла Роса. Она была блондинкой и немного полноватой; у ее мужа был крючковатый нос и свирепые черные усы. Он кивнул. То же самое сделал майор Коффи, который был цвета кофе с небольшим количеством сливок.
“Спасибо вам всем”, - сказал отец Джонатана. “Вы не представляете, что это значит для меня”. Его голос был хриплым. Он не звучал так с тех пор, как умерла мать Джонатана. Он неуклюже перелез через Фрэнка Коффи, который лежал ближе всех к люку, и начал спускаться. Затем он остановился и начал смеяться. “Я получаю за это только половину похвалы”, - заметил он. “Кассквит был здесь до меня”.
“Впрочем, ты это понимаешь, потому что она только наполовину человек”, - сказала Карен. Она была права. Во всяком случае, Касквит, возможно, была меньше чем наполовину человеком. Но Джонатану хотелось, чтобы в голосе его жены не было такой резкости.
Вышел отец Джонатана. Остальные последовали за ним. Джонатан отправился за майором Коффи. Он только высунул голову из люка, когда его отец ступил на изуродованный пламенем бетон площадки для шаттлов. Сэм Йигер сказал по-английски: “Это для всех, кто предвидел это до того, как это произошло”.
Как долго люди будут помнить это? Джонатану это понравилось больше, чем что-то вроде: Я заявляю права на эту землю от имени короля и королевы Испании. И в него входили не только все ученые и инженеры, построившие Адмирала Пири, но и писатели-фантасты его отца, которые представляли себе путешествия между звездами до появления ящеров.
Если бы не они, меня бы здесь не было, подумал Джонатан. Здесь был не просто дом. Как сказал его отец, если бы он не связался с военнопленными ящерами, он никогда бы не встретил свою маму. Джонатан отогнал эту мысль. Ему не нравилось размышлять о нитях случайности, которые скрепляли повседневную жизнь.
Кто-то шлепнул его по заднице. “Не стой там и не таращись”, - сказала Карен у него за спиной. “Остальные из нас тоже хотят выйти”.
“Извини”, - сказал Джонатан. Он не таращился, только собирал информацию. Он не думал, что его жену будет волновать разница. Лестница для спуска была узкой, перекладины располагались слишком близко друг к другу и странно наклонены для человеческих ног. Он медленно спустился, затем встал рядом со своим отцом и Коффи.
“Похоже на аэропорт у нас дома”, - заметил майор. “Все это широкое открытое пространство в центре города”.
“Я бы тоже хотел, чтобы вокруг меня было много открытого пространства на случай, если один из этих шаттлов сядет там, где ему не место”, - сказал Сэм Йигер.
“С ящерицами такое случается не очень часто”, - сказал Джонатан. “Они проектируют лучше, чем мы. Конечно, всего один раз испортил бы вам весь день”.
Вдалеке, за бетоном, возвышались здания. Большинство из них представляли собой утилитарные коробки. Джонатану стало интересно, сколько различных стилей архитектуры сохранилось в этом городе. Сколько лет самым старым зданиям? Старше пирамид? Он бы не удивился.
По бетону ехал плоский открытый транспорт, битком набитый Ящерицами. Он остановился примерно в двадцати футах от людей. Двое Ящеров спустились с него и направились к шаттлу. “Кто из вас, тосевитов, Сэм Йигер?” спросил тот, у кого тело было более богато раскрашено. Глаза Джонатана расширились, когда он узнал опознавательные знаки командира флота. Это было ...?
Его отец выступил вперед. “Я. Я приветствую тебя, Повелитель Флота. Ты Атвар, не так ли?”
“Ты должен называть его Возвышенный Повелитель флота”, - сказал Раатиил.
“Да, я Атвар”. Мужчина, командовавший флотом завоевателей, сделал отрицательный жест рукой в сторону пилота шаттла Работев. “Тосевит правильно обращается ко мне так, как он это делает. Как посол, он выше по рангу командующего флотом ”. Он повернулся к отцу Джонатана. “Именем Императора, высший тосевит, я приветствую тебя”. Он и мужчина рядом с ним склонились в позе уважения.
После того, как Раатиил опустился при упоминании имени Императора, глазные стебельки повернулись к Сэму Йигеру. Джонатан впервые встретил работевов совсем недавно, но он испытал изумление, когда увидел их. Он почти читал мысли Раатиила. Они поднимают столько шума из-за Большого Уродца?
Атвар продолжал: “Мой коллега здесь - старший научный сотрудник Томалсс. Некоторые из вас, тосевитов, наверняка познакомились с ним на вашей планете”.
“О, да”, - сказал отец Джонатана. Он представил Джонатана и Карен, Фрэнка Коффи и семью де ла Росас.
“По крайней мере, одного из вас, тосевитов, будет легко отличить от остальных”, - заметил Атвар, не сводя глаз с чернокожего человека.
“Правда”, - сказал Коффи. “Ни у кого на Тосев-3 никогда не было с этим проблем”. У него была опасно хорошая невозмутимость. Джонатан сделал все, что мог, чтобы не рассмеяться вслух. Рядом с ним Карен сдавленно фыркнула.
“Действительно, я полагаю, что встречал всех вас, тосевитов, в то или иное время”, - сказал Томалсс. “И вы, йигеры, провели эксперимент, который является оскорблением для Расы”.
“Ты был бы в лучшем положении, чтобы жаловаться на это, если бы не провел тот же эксперимент с детенышем тосевита”, - ответил Джонатан. “А как сейчас в Кассквите?”
“С ней все в порядке. Она все такая же упрямо-самоуверенная, как всегда”, - ответил психолог-ящерица. “Вы скоро ее увидите. Поскольку вы вернулись домой, мы подумали, что это первое приветствие будет уместно исходить только от участников гонки ”.
Джонатан задавался вопросом, как воспринял это Кассквит. нехорошо, если бы ему пришлось гадать. Она так до конца и не научилась быть человеком, и Раса ее тоже так и не приняла. Ни рыбы, ни мяса птицы, подумал Джонатан. Учитывая все обстоятельства, было чудом, что она не сошла с ума больше, чем была на самом деле.
Его отец спросил: “Возможно ли для нас спрятаться от солнца?”
Это явно удивило ящериц. Для них погода, без сомнения, была весенней. Для Джонатана единственным местом, где была такая весна, как сейчас, был ад. Томалсс что-то тихо сказал Атвару. Командующий флотом сделал утвердительный жест, сказав: “Как нам всегда было холодно на Тосеве 3, так и вам здесь может быть тепло. Однако я должен предупредить тебя, что внутри ты не найдешь ничего прохладнее ”.
“Мы это понимаем”, - сказал Сэм Йигер. “По крайней мере, мы будем подальше от этого яркого солнечного света”.
“Я надеюсь на это”, - пробормотала Карен по-английски. “Иначе они увидят красного человека рядом с черным”. С ее светлой рыжей кожей она сгорала с величайшей легкостью.
Во всяком случае, так было на Земле. “Тау Кита краснее солнца”, - напомнил ей Джонатан. “Оно излучает меньше ультрафиолета. Ящерицы даже не могут видеть фиолетовый цвет - для них он кажется черным ”.
“Я знаю, я знаю”, - ответила его жена. “Но любого ультрафиолета сейчас достаточно, чтобы прикончить меня. Я забыла нанести солнцезащитный крем перед тем, как мы спустились вниз”.
Атвар указал на транспортное средство. “Тогда присоединяйтесь к нам, и мы отвезем вас на терминал, где проверим ваш багаж”.
“Я уже обсуждал это с Расой”, - сказал Сэм Йигер. “Ответ по-прежнему отрицательный”.
“Ты сбиваешь меня с толку”, - сказал Атвар. “Сначала ты хочешь войти, а потом нет”.
“Войти - это нормально”, - сказал отец Джонатана. “Досмотр багажа - нет. Мы дипломатическая сторона. У нас такие же права, как если бы мы вернулись в нашу собственную не-империю. Ты должен знать это, повелитель Флота.”
“А если я соглашусь?” Спросил Атвар. “Если мне это не понравится?”
“Вы можете исключить нас”, - сказал Сэм Йигер. “Вы можете отправить нас обратно к адмиралу Пири. Я думаю, это было бы глупо, но вы можете это сделать”.
“Откуда мне знать, что в ваших ящиках с имуществом нет травы, которая доставляет нам столько хлопот?” Потребовал ответа Атвар.
“Ты этого не знаешь. Но ты знаешь, что твой собственный народ, должно быть, провозит контрабандой больше травы, чем могли бы несколько Больших Уродов. И я говорю тебе, что у нас здесь ничего этого с собой нет. Ты будешь мне доверять или нет?”
“Тебе я буду доверять”, - тяжело сказал Атвар. “Я бы не стал доверять ни одному другому тосевиту, который сделал это заявление, даже Доктору. Тогда пойдем, и мы посмотрим, что нам есть сказать друг другу ”.
Кассквит ждал внутри терминала в порту шаттлов вместе с небольшой группой функционеров среднего ранга из Расы. Когда она выглянула в окно, она увидела шаттл, который спустился с тосевитского звездолета. Она даже смогла разглядеть диких Больших Уродцев, которые спустились с него.
Как обычно делали дикие Большие Уроды, они были одеты в матерчатые обертки и чехлы для ног. Повязки были минимальными, оставляя руки и ноги в основном обнаженными, но она удивлялась, зачем тосевиты что-либо носили в этом климате. Она посмотрела на свое собственное тело, обнаженное, если не считать краски для тела и обуви, которую она тоже использовала. Ее подошвы были мягче, чем у представителей Расы, и часто нуждались в защите.
Кто из тосевитов был Джонатаном Йигером? Она видела только одного, который брил волосы, но это не обязательно что-то доказывало. Возможно, он перестал бриться, как это сделала она, и какой-нибудь другой тосевит мог последовать этой практике. На таком расстоянии трудно было быть уверенным.
И кто из диких Больших Уродов был постоянной парой Джонатана Йигера? Тут у Кассквита не возникло проблем с поиском ответа. У той самки были волосы медного цвета, и только один из тосевитов соответствовал всем требованиям. Почти неподвижное лицо Кассквита нахмурилось бы, если бы только могло. Она знала, что ее негодование было иррациональным, но от этого оно не становилось менее реальным.
Большие Уроды снаружи сели в пассажирский транспорт, который обычно перевозил пожилых мужчин и женщин с ограниченными возможностями по космопорту. Он был приспособлен для нужд тосевитов со специальными сиденьями. Касквит была моделью, по которой они были сформированы. То, что подходило ее спине и телосложению, так отличающимся от телосложений Расы, также должно подходить другим Большим Уродцам.
Грузчик вернулся в здание терминала. Открылась дверь. Мужчина с тележкой вышел, чтобы принять багаж Больших Уродцев. Ящики, которые он привез обратно, были больше, чем те, которые использовали бы представители Расы. Конечно, представители Расы не брали с собой дополнительные комплекты упаковок, куда бы они ни отправлялись.
Вошел обработчик багажа. Вошли Томалсс и командир флота Атвар. И вошли дикие Большие Уроды. Как только они вошли в здание, кто-то направил на них телевизионные прожекторы. Полдюжины репортеров направили на них микрофоны и выкрикивали вопросы. Некоторые из вопросов были идиотскими. Остальные были намного глупее этого.
“Как тебе нравится дом?” - снова и снова кричала женщина.
“Пока все в порядке. Немного тепло”, - сказал Большой Уродец с бритой головой. Это был Джонатан Йигер; Кассквит узнал его голос. Он поймал ее взгляд и кивнул - очень тосевитский стиль приветствия.
“Вы меня понимаете?” - крикнул другой репортер, как будто сомневаясь, что Большой Уродец может говорить на языке Расы.
“Нет, конечно, нет”, - ответил седовласый тосевит. “Если бы я понял вас, я бы ответил на ваш вопрос, но я, очевидно, этого не делаю”.
Кассквит узнал не только голос Сэма Йигера, но и его необычный взгляд на вещи. Репортер, напротив, казалось, понятия не имел, что делать с ответом. “Вернусь к вам в студию”, - сказала женщина, ища помощи везде, где могла ее найти.
Другой репортер спросил: “Это будет мир или война?”
Если бы кто-нибудь спросил об этом Сэма Йигера наедине, он бы ответил что-то вроде, вероятно. Но, хотя это был глупый вопрос, это был не тот случай, когда шутка уместна на публике. Он сказал: “Мы всегда надеемся на мир. Мы жили в мире с расой на Тосеве 3 большую часть времени с тех пор, как вы впервые прибыли туда. Теперь, когда мы тоже можем летать между звездами, мне кажется, это еще одна причина для каждой стороны относиться к другой как к равной ”.
“Вы говорите так ... так цивилизованно”, - сказал репортер.
“Я благодарю тебя. Ты тоже”, - сказал Сэм Йигер.
Этот репортер ушел в замешательстве. Рот Кассквит открылся в беззвучном смехе, которым пользовалась Раса. Один из самых шумных видов, предпочитаемых тосевитами, едва не вырвался у нее. Если Сэм Йигер продолжит в том же духе, он в кратчайшие сроки очистит здание терминала от дураков. И если бы его методы могли применяться более широко, это могло бы оказать благотворное влияние на Расу или, по крайней мере, на то, как она ведет бизнес.
Ни у кого из репортеров или мужчин и женщин—операторов не было накладных волос и повязок. Это потрясло Кассквит, когда она впервые увидела их. Они казались ей такими же странными, какими, должно быть, показались первые бритоголовые Большие Уроды с раскрашенными телами представителям Расы на Тосеве 3.
Томалсс поманил его к себе и что-то крикнул. В шумном хаосе внутри терминала Кассквит не смогла разобрать, что он сказал, но ей показалось, что он подзывает ее. Она указала на себя. Он сделал утвердительный жест. Она протолкнулась вперед сквозь толпу.
Мужчины и женщины ворчали, когда она проходила мимо них, затем поспешно убирались с дороги, когда видели, кто и что она такое. Это относилось даже к женщине в раскраске полицейского, которая сдерживала толпу. Войдя внутрь, женщина спросила: “Почему ты еще не с ними?”
“Потому что я гражданка Империи, а не дикая Большая Уродина”, - гордо ответила Кассквит. Она подошла к Томалссу. “Я приветствую вас, превосходящий сэр”. Обращаясь к Атвару, она добавила: “И я приветствую тебя, Возвышенный Повелитель флота”.
“Я приветствую тебя”, - сказали два самца вместе. Томалсс продолжил представлять ее диким Большим Уродцам.
“Приветствую вас”, - сказал Сэм Йигер. “Рад видеть вас снова. Мы оба провели много времени на льду”.
“Истина”, - сказал Касквит после минутной паузы, чтобы подобрать идиому, которая естественно не принадлежала языку Расы. “Да, действительно. Истина”. Она посмотрела в сторону Томалсса. Гонка держала ее на льду, пока она не понадобилась здесь.
“И я приветствую вас”, - сказал мужчина по имени Фрэнк Коффи. “Я много слышал о вас. Приятно с вами познакомиться”.
“Я благодарю вас. Мне очень приятно”, - сказал Кассквит. Она с интересом изучала его. До сих пор она никогда лично не встречалась с представителем черной расы Больших Уродцев. Коффи говорил на языке расы достаточно хорошо, хотя и менее бегло, чем Сэм Йигер.
В те дни, когда флот завоевания все еще пытался включить весь Тосев-3 в состав Империи, Раса пыталась использовать черных Больших Уродцев в не-империи Соединенных Штатов против розоватых Больших уродцев, которые часто их угнетали. Стратегия провалилась, ибо слишком многие темные тосевиты притворялись верными Расе только для того, чтобы предать ее. Коффи не был бы вылуплен в то время, но он был явно лоялен режиму Соединенных Штатов. Если бы это было не так, его никогда бы не выбрали для этой миссии.
Мысли о нем помогли Касквиту отвлечься от мыслей о Джонатане Йигере, который стоял рядом с ним. “Я приветствую тебя”, - сказал Джонатан. “Я надеюсь, у тебя все было хорошо, и я надеюсь, ты была счастлива”.
“У меня все было хорошо”, - сказала Кассквит. Счастлива? Она не хотела думать об этом. Она сомневалась, что может быть счастлива, оказавшись зажатой между своей биологией и своей культурой. Она не знала, как быть тосевитом, и она никогда не смогла бы стать женщиной той расы, которой хотела бы быть.
Джонатан Йигер сказал: “Я представляю вам свою пару, Карен Йигер”.
“Я приветствую тебя”, - сказала Кассквит так вежливо, как только могла. Она так же ревновала к медноволосому Большому Уродцу, как и к женщинам своей Расы. Карен Йегер могла бы жить жизнью, нормальной для ее вида. Это было то, чего Кассквит никогда не узнает.
“И я приветствую вас”, - сказала Карен Йегер. “Простите меня, но у тосевитов принято носить какую-то одежду”.
“Это Дом”, - резко сказал Кассквит. “Здесь преобладают обычаи Расы. Если ты хочешь завернуться, это твое дело. Если ты ожидаешь, что я это сделаю, ты просишь слишком многого ”.
Несколько диких Больших Уродцев заговорили с Карен Йегер на своем родном языке. Кассквит научилась читать выражения лица тосевитов, даже если она не формировала их сама. Помощник Джонатана Йигера не выглядел счастливым. Сам Джонатан Йигер не принимал участия в дискуссии на английском.
Томалсс тихо сказал: “Помни, что отсутствие одежды часто является сексуальным сигналом среди диких Больших Уродцев. Другая самка думает, что вы устраиваете брачную демонстрацию перед ее номинально исключительным партнером ”.
“Ах”. Касквит склонился в позе уважения, которая сама по себе была производной от позы спаривания Расы. “Я полагаю, вы правы, превосходящий сэр”.
Последовали приветствия от де ла Росас. Женщина из этой пары не сделала никаких комментариев по поводу того, во что был или не был одет Касскит. Касскит подумала, что это мудро с ее стороны.
Томалсс спросил: “И права ли женщина по имени Карен Йигер, высказывая такие опасения?”
Касквит ответил не сразу. Ей пришлось заглянуть внутрь себя в поисках правды. “Возможно, с ее точки зрения”, - с несчастным видом признала она.
“Мы не хотим провоцировать тосевитов”, - сказал Томалсс. “Любые спаривания или попытки спаривания, ведущие к такой провокации, не поощряются самым решительным образом. Ты понимаешь это?”
“Да, высочайший сэр. Я это очень хорошо понимаю”, - сказал Касквит.
Она изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал бесстрастно, но этого было недостаточно. Томалсс, в конце концов, знал ее с тех пор, как она была птенцом. Он спросил: “Ты не только понимаешь, но и соглашаешься с этим?”
“Да, высокочтимый сэр”, - повторила она. Она знала, что звучит угрюмо, но ничего не могла с этим поделать.
“Это важно, Кассквит”. Томалсс негромко выразительно кашлянул.
“Я сказал, что понял и согласился”, - ответил Кассквит. “Если вы мне не верите, исключите меня из дипломатической команды”.
Брошенный вызов, Томалсс отступил. “Я не желаю этого делать. Как и повелитель флота Атвар. Ваши прозрения будут бесценны - при условии, что вы не позволите эмоциональной вовлеченности омрачить их”.
“Я бы подумал, что мои идеи будут ценны именно потому, что я способен к эмоциональному и интеллектуальному соприкосновению с Большими уродцами”, - сказал Касквит.
Томалсс отмахнулся от этого, что могло означать только то, что у него не было хорошего ответа на это. Повелитель флота Атвар говорил: “Мы доставим вас, тосевиты, в резиденцию, которая была отведена для вас. Мы приложили усилия, чтобы обеспечить максимально комфортные условия для вашего вида”.
“Благодарю вас”, - ответил Сэм Йигер. “Будут ли в наших комнатах кондиционеры? Здесь, должно быть, около сорока сотых, а мы предпочитаем температуру ближе к двадцати пяти”.
“Я не знаком со всеми деталями”, - сказал Атвар. “Хотя, поверь мне, я знаю, что Тосев-3 - более прохладный мир, чем Дом”.
“Да, повелитель Флота, я уверен, что так оно и есть”, - сказал седовласый американец Big Ugly. “Но справедливо ли то же самое для здешних мужчин и женщин, которые никогда не посещали наш мир?”
Кассквит был уверен, что это хороший вопрос. Раса путешествовала между звездами тысячи и тысячи лет. В некотором смысле, однако, она была более ограниченной, чем Большие Уроды. Им приходилось сталкиваться с различиями гораздо больше, чем этому. Она вздохнула. Она была отличием, и Расе было трудно с ней справляться.
4
Когда Раса впервые прибыла на Землю, людям было бы трудно сделать ящерицу счастливой в отеле Hilton. Карен Йегер предположила, что ей не следует слишком критиковать комнаты, которые Гонка организовала для людей здесь, в городе Ситнеф. С другой стороны, ей тоже было трудно быть от них в восторге.
В 1942 году люди ничего не знали о ящерах. Они даже понятия не имели о существовании этой расы. Она слышала, как ее свекор и ее собственные родители снова и снова говорили о том, как все были поражены, когда флот завоевания вступил в бой. Ее предки думали, что Ящеры были марсианами, когда прибыл флот завоевателей. Мысль о том, что эта раса могла прийти из-за пределов Солнечной системы, никому не приходила в голову.
Здешние ящеры, напротив, получали данные с Земли с начала 1950-х годов. В течение некоторого времени они не хотели верить в то, что получали, но в конце концов у них не осталось выбора. Так почему они не могли лучше приспособить комнаты к человеческим вкусам?
Они вспомнили о кондиционерах. Те охлаждали воздух только до середины восьмидесятых, но даже это было лучше, чем ничего. Коврики для сна были менее удобными, чем матрасы, но Карен знала, что сможет их вынести. С кусками поролона, которые предназначались для стульев, было труднее мириться. Так же как и с низкими потолками и дверными проемами.
И, когда дело дошло до устройства водопровода, ящерицы показали, что они действительно инопланетяне. Вода текла из крана одной температуры: чуть теплее, чем теплая. Она не придала этому особого значения. Насадка для душа была вмонтирована в стену на уровне между ее грудью и пупком. У нее была только одна настройка: абразивная. У нее не было чешуи, и она чувствовала себя наполовину освежеванной каждый раз, когда выходила из стойла.
Но сантехника была хуже некуда. Ящерицы выделяли только твердые отходы. Их водопровод не был приспособлен ни для какого другого вида. Устранение беспорядка, возникшего в результате этих различий, не было чем-то таким, что привлекало ее в Расе.
“Прекрасное занятие для предполагаемого дипломата”, - проворчала она, используя полотенце для цели, для которой оно не предназначалось.