Примечания

1

Trouvez l'erreur.

2

Aucune relation, même sexuelle, avec le fameux film Macao, l'enfer du jeu.

3

Salami.

4

Je parle de celui de la connasse qui montre le sien au fond du minuscule gobelet.

5

Superbe fin de chapitre ! Ne rien ajouter avant l'arrêt complet du véhicule.

6

Jeu de mot intraduisible en turc, en letton et en mauritanien.

7

Maurice Baquet, lui, joue du violoncelle Cérébos.

8

Je devrais écrire endoloriz.

9

Béru dixit.

10

Le verbe est de circonstance.

11

« Si je laisse ces gens me mener jusqu'à l'endroit où ils comptent se rendre, je serai en position de faiblesse. »

12

Qu'est-ce qu'il rouscaille, l'autre pomme, là-bas ? Que le li n'est pas une monnaie, mais une mesure itinéraire ? Tu ne te rends pas compte à quel point je m'en torche l'orifice austral, grand !

13

A propos de talus, t'as lu le Santantonio précédent qui titule : Grimpe-la en danseuse ? Presque un chef-d’œuvre !

14

San-Antonio a commis une erreur : il voulait très probablement écrire « impavide ». (La belle-sœur de son éditeur.)

15

San-Antonio veut sans doute parler de « nuit tombante ».

Leroy-Merlin.

16

Savoie.

17

Piaf.

18

Bien entendu, un objet n'est pas adhéré, j'écris ça pour voir si tu réagis aux impropriétés de termes.

19

Léthargie ne signifie pas inconscience. Si, dis-tu ? O.K., je retire.

20

Seul San-Antonio est capable d'écrire avec pareille originalité. Et peut-être également Bernard-Henri Lévy, quand il a pris son Gériavit.

21

Ne jamais oublier que t'es dans un book à trente balles, mon Antonio, les poncifs doivent rester souverains !

22

Soit : All ! All !

23

Aucun doute : San-Antonio est bel et bien notre plus grand écrivain actuel de langue française.

Jérôme Garcin

(critique équestre)

24

Il serait malvenant d'évoquer chez moi un esprit fécond.

Загрузка...