Небеса Умоются Кровью 5

Глава 1

Мы готовимся к худшему, собирая жалкие крохи оставшихся сил.

Быстро, словно взмах крыла пчелы, перед нами появляется высокий человек в тёмных одеяниях — лидер Теней собственной персоной. Из-под земли молниеносно выстреливают два длинных зазубренных лезвия, нацеленных прямо нам в сердца, но…

В следующий миг краем глаза я замечаю знакомый силуэт отшельника. Едва его руки смыкаются на наших запястьях, как по истерзанным телам прокатывается волна тепла и света, а чужая атака безвредно проходит сквозь нас.

Мы буквально растворяемся в воздухе под ошеломлённым взглядом врага. Краткий миг небытия, и вот три вымотанных человека уже стоят на склоне горы, в отдалении от поля недавней битвы.

Если бы я уже не сталкивался с техниками переноса Феррона, сейчас находился бы в полной прострации, пытаясь понять, что же произошло. А так всё предельно ясно. Древняя техника перемещения, которой владеет старик.

— Уходим. Немедленно! — бросает он, зорко оглядываясь по сторонам. — Они просто так вас не отпустят.

* * *

Минули сутки с момента завершения грандиозной битвы. Часть Теней бросили на поиски беглецов, в то время как остальные занялись тщательной «зачисткой» территории секты, собирая и подготавливая к транспортировке в столицу все сколько-нибудь ценные артефакты и свитки. Троим смельчакам удалось ускользнуть из смертоносных сетей, но в руках у Лимина Сана остался их невольный сообщник. Впрочем, как вскоре выяснилось, такая характеристика была преждевременна.

К пыткам командир Теней прибегать не стал, прекрасно осознавая, что Мэй — командир городской стражи Орена — вряд ли бы по доброй воле пошёл на сделку с опальными учениками секты. Его мотивы секрета не составляли, но сейчас Лимина интересовало совсем другое.

— Я уже рассказывал вашим людям, господин Лимин Сан, как всё было, — твёрдо произносит Мэй, пряча за показной твёрдостью растущую тревогу. — Мне ещё раз повторить?

Неторопливая беседа идёт в изысканных покоях бывшего патриарха. Впрочем, от былой роскоши мало что осталось. Сражение не пощадило даже их. Здесь для разговора собралось два командира, но совершенно разных уровней, как в плане культивации, так и в социальном статусе.

Тот, что руководит стражей Орена, тяжело вздыхает и принимается в мельчайших подробностях описывать ход сражения с самого начала, стараясь не упустить ни единой детали.

— Ближе к концу, пожалуйста, — холодно обрывает его Лимин Сан, небрежным жестом поправляя складки безупречно-чёрного шёлка.

Мэй чувствует исходящую от этого человека смертельную угрозу и прекрасно понимает — малейшая ошибка будет стоить ему жизни. Поэтому он тщательно подбирает слова, осторожно лавируя между правдой и ложью.

— Вот про финальную битву, невольным свидетелем которой стали вы и ваши люди, стоит поговорить особо, — вкрадчиво произносит глава отряда Теней, чуть подаваясь вперёд. — Ваша версия событий, мягко говоря… никуда не годится.

— Что значит «моя версия»? — угрюмо переспрашивает Мэй, уже догадываясь, куда клонит его грозный собеседник. — Это не версия, а факты. Всё произошло именно так, как я описал.

— Нет-нет. Вы ошибаетесь. Понимаю — понесённые раны, усталость, хаос боя. Да и суматоха была изрядная. Сейчас я вам расскажу, как всё произошло на самом деле, — безапелляционно заявляет столичный офицер и принимается излагать свою трактовку событий.

Чётко, детально, с расстановкой и нужными акцентами. Голос командира Теней звучит ровно и монотонно, но от этого спокойного тона у Мэя по спине ползут ледяные мурашки.

— Ваши слова — и слова ваших людей, если они хотят дожить до следующего рассвета — должны звучать одинаково и максимально убедительно, — веско роняет Лимин, испытующе глядя на собеседника. — Прежде чем вас отпустить, мои агенты тщательно проверят, все ли выжившие свидетели говорят одно и то же. И это должна быть исключительно «правда». Лжи мы не потерпим.

Его глаза, пустые и холодные, словно два осколка обсидиана, упираются в побледневшее лицо Мэя.

— Вам всё предельно ясно? — уточняет он почти светским тоном. — Никаких юных героев, в одиночку победивших ужасающего демона, не было и быть не могло. Эти выдумки оставим странствующим сказителям. Именно Тени, практически без посторонней помощи, разделались со всей этой мерзостью. С демонопоклонниками и самим Вастаем. Ваш же скромный вклад в общую победу, — Лимин Сан небрежно показывает на пальцах крохотную долю, — безусловно будет отмечен в столице. Отрадно знать, что в этой провинции ещё не все продали душу подземным тварям и чтят нашего господина Императора.

— Я так понимаю, выбор у меня не велик? — выдыхает командир стражи сквозь стиснутые зубы, едва сдерживая бессильную ярость.

— Почему же, выбор имеется, — равнодушно пожимает плечами командир Теней. — Принять нашу версию событий и донести её до всех ваших людей, включая уцелевших адептов. Или пополнить и без того обширные списки погибших. Решайте.

Мэю не требуется много времени на размышления. Тяжело вздохнув, он мысленно просит прощения у Кая и Каору и принимает названные условия. В конце концов, на кону стоят жизни его людей, которые должны вернуться к своим семьям. Он не имеет права рисковать ими из-за глупого упрямства или ложной гордости.

«Надеюсь, когда-нибудь вы сможете меня простить», — думает он, направляясь к остаткам своего отряда, чтобы объяснить им всю безнадёжность их нынешнего положения.

* * *

На восстановление после грандиозной битвы у нас с Каору уходит почти неделя. Мучительные дни, когда мы можем только охать и со скрипом перемещаться от лежанки к нужнику и обратно.

Последствия оказываются куда серьёзнее, чем представлялось сразу после схватки. Мы выложились далеко за пределы своих естественных возможностей, и пусть поначалу казалось, что организм сумеет быстро компенсировать потери, реальность оказывается иной. Чудо, что мы вообще смогли стоять на ногах сразу после боя.

Первые несколько суток проходят как в тумане — мы почти не встаём с коек в одном из многочисленных тайных убежищ отшельника, балансируя на грани забытья. Лишь на третьи сутки ко мне постепенно возвращается способность самостоятельно передвигаться по пещере. Каору же по-прежнему может двигаться только с моей помощью, каждый шаг даётся ей с неимоверным трудом.

В этот же день к нам возвращается отшельник, многозначительно улыбаясь в седую бороду.

— Встали уже? Молодцы, соколики, молодцы. А у меня для вас как раз гостинец нашёлся.

Откашлявшись и проведя ладонью по седой бороде, он продолжает уже другим торжественным тоном:

— В награду за вашу несгибаемую решимость и доблесть я хочу преподнести вам прощальные дары.

В руках старика лежат две небольшие коробочки, по форме и размеру напоминающие книги в богатых переплётах.

— Что это? — удивлённо спрашивает Каору, с любопытством разглядывая врученный ей предмет. — Никогда раньше не видела ничего подобного.

— Н-да, — киваю я, — буквально кожей чувствую исходящую от него мощную ауру Ки.

— Какой-то древний артефакт? — вскидывает на собеседника глаза девушка.

Я тоже внимательно изучаю преподнесённый мне футляр и понимаю, что именно скрывается внутри. В таких особых шкатулках внутри сект и школ хранят величайшие боевые техники и трактаты, передающиеся избранным из поколения в поколение.

— Можно сказать и так, — таинственно ухмыляется старик, но его улыбка быстро увядает. — Как вы понимаете, секта Восходящего Солнца закончила свой скорбный Путь. И пусть её основатель мыслил о великом предназначении, о добре, которое принесёт всем жителям Империи, результаты его трудов оказались гораздо более трагичными. Немало жизней утеряно из-за жадности, гордыни и халатности. Пускай история секты канет в небытие. С этим я могу смириться… Лишь одно не смогу стерпеть. Знания, обретённые нашими предками о глубинах культивации не должны исчезнуть.

Собеседник расправляет плечи и продолжает:

— Внутри вы найдёте могущественные техники, что сами выбрали вас своими новыми хранителями. Когда придёт время, вы узнаете, как применить эти бесценные знания. А теперь, детишки, мне пора уходить. Мой жизненный Путь близится к закату, и я хотел бы провести остаток отпущенных мне дней в уединении и покое, как и подобает истинному отшельнику, отринувшему бренное человеческое бытие. Прощайте! Вас ждёт долгая и славная дорога. Вы избрали Путь действия — так не сворачивайте с него!

Торжественность уходит из его речи, и старик смущённо признаётся:

— Если бы судьба даровала мне детей, я бы хотел, чтобы они были похожими на вас двоих…

С этими словами он на миг прижимается лбом к моему собственному, затем ко лбу Каору и одаряет нас последней лучистой улыбкой. На миг мне чудится, что в уголках его глаз блестят слёзы, а затем отшельник растворяется в воздухе, вновь применив технику пространственного перемещения.

На окончательное восстановление у нас уходит ещё несколько дней. Всё это время мы с Каору пребываем в странной, зыбкой неловкости, пытаясь уяснить, кем же стали друг для друга после всего пережитого. Я не могу отрицать, что моя спутница прекрасна — и лицом, и душой, но в моём сердце она занимает место любимой сестры, а не возлюбленной. Да и это место уже отдано Наоки.

Наверное, взрослая Лин была бы очень похожа на неё. А может, я просто хочу так думать…

Неумолимо наступает момент прощания. Мы покидаем гостеприимную пещеру отшельника и останавливаемся на узком горном уступе. Пронзительный ветер треплет наши одежды. Сейчас на мне нет маскировки, все крохи Ки уходили на восстановление тела.

Несколько долгих мгновений мы просто смотрим друг другу в глаза, не решаясь нарушить звенящую тишину. А потом Каору не выдерживает первой и порывисто бросается ко мне на шею, сжимая в крепких объятиях.

— Как же я рада, что мы встретились, Рен! — шепчет она, уткнувшись лицом мне в плечо.

Я прижимаю её к себе, осторожно глажу по волосам. Сейчас, в этот щемящий миг, она ещё сильнее напоминает мне потерянную сестру. Каору слегка отстраняется, вскидывает на меня сияющий взгляд. На её щеках расцветает нежный румянец, она явно хочет что-то сказать, но я опережаю её.

— Ты настоящий друг. Самый близкий и дорогой, — с чувством произношу я. — Всё, через что мы прошли, этот бесценный опыт… Я сохраню его в своём сердце навечно.

Каору вновь обнимает меня, ещё крепче прежнего.

— Спасибо, что помог мне отомстить за брата и остановить эту волну помешательства! — горячо шепчет она. — Я бы никогда не справилась одна. Прошу, не зови меня с собой! Ведь если ты попросишь, я просто не смогу отказать, — её голос прерывается от сдерживаемых рыданий. — Этот край — мой дом, и мой долг — помочь людям, пострадавшим от этой трагедии, залечить раны, восстановиться и вновь обрести надежду…

Мы смотрим друг на друга, и в этот миг наши сердца бьются в унисон. Так не хочется расставаться, разрывать эту невидимую, но крепкую связь, что породили смертельные испытания и общие страдания. Увы, у каждого из нас — своя дорога. Свой Путь, что неумолимо расходится в разные стороны от этой точки.

— До встречи! — кричит Каору, прощально взмахнув рукой.

Она улыбается сквозь слёзы, щедро орошающие её щёки.

— Я никогда не забуду, что ты сделал для меня, Рен!

Я ещё долго вижу перед собой её удаляющийся силуэт. И лишь когда он окончательно исчезает за горным перевалом, отворачиваюсь и решительно шагаю вперёд — навстречу новым испытаниям и новой судьбе.

* * *

Первым делом Каору отправляется к мрачным руинам, оставшимся на месте некогда величественной и прославленной секты Восходящего Солнца. Теперь это лишь безмолвный памятник забытому наследию.

Даже развалины мало напоминают о былом процветании — так основательно Тени вычистили это некогда святое место. Каору, впрочем, пришла сюда не за сокровищами. Всё здесь по-прежнему пропитано ядом тех злобы и алчности, что столько лет отравляли сердца верхушки секты. Ни исчезновения демона, ни бесследной смены власти не хватило, чтобы очистить это место от скверны — слишком сильна и живуча людская порочность.

Каору пришла сюда, чтобы почтить память храброго юноши, без колебаний отдавшего жизнь за тех, кого считал друзьями. Его жертву она не смогла пропустить даже в дикой круговерти боя.

Она находит тело Ёнэ — застывшее, припорошенное снегом, безмолвное. Большая часть охранных формаций, некогда ограждавших секту, были разрушены в ходе недавней битвы, так что теперь эта территория ничем не отличается от любой другой безжизненной снежной вершины.

Тени даже не нашли в себе благородства, чтобы достойно похоронить павших. Их тела так и лежат среди обломков зданий, отданные на милость суровой погоде и диким зверям.

Осторожно, словно боясь потревожить непрочный покой, Каору поднимает с земли заледеневшие останки.

— Пойдём, дружище, — шепчет она еле слышно, прижимая безответное тело к груди. — Тебе здесь не место. Пора обрести покой…

В её глазах стынут слёзы, но сквозь пелену скорби пробивается упрямый огонёк. Она достойно проводит юного героя в последний путь — и вернётся сюда, чтобы очистить это место от вековой скверны раз и навсегда.

Об этой дикой и амбициозной мечте она постеснялась сказать даже Рену.

Не просто помочь пострадавшим людям, а возродить из пепла новую школу. «Новую Зарю» — обитель света и надежды. Секту, где юные адепты будут постигать боевые искусства не для обретения личного могущества, а для защиты слабых и невинных.

Каору сделает всё, чтобы жертва Ёнэ не оказалась напрасной.

* * *

Глубоким вечером губернатор Янли возвращается домой, удовлетворённо улыбаясь. Прошедший званый ужин оказался на редкость плодотворным. Поначалу его обуревал гнев на Мэя за самовольную отлучку, но, узнав подробности произошедшего, градоначальник Орена мгновенно сменил ярость на милость. Уж такое-то событие сам бог велел отметить в тесном кругу высокопоставленных лиц!

Оказывается, бравый командир городской стражи не просто бездельничал всё это время. Во время планового патрулирования он сумел привлечь на свою сторону не кого-нибудь, а самого Лимина Сана — командира элитного отряда Теней, присланного из столицы. В этой злополучной секте и впрямь творилось невесть что, но объединёнными усилиями двух доблестных воинов удалось пресечь творящееся там беззаконие на корню.

Янли ещё долго смаковал пикантные подробности «героической» миссии, старательно позабыв упомянуть, что именно благодаря его бездействию, озверевшей демон чуть не накрыл своим влиянием всю провинцию. Умение подать произошедшее в выгодном свете всегда было одним из главных талантов высокопоставленного чиновника.

Увлечённый сладкими воспоминаниями о собственном красноречии, сановник не сразу замечает, что носилки остановились у главных ворот поместья. Выбравшись наружу, он милостиво кивает выстроившейся в две шеренги страже.

— Сегодня меня ни для кого нет, — бросает он дежурным тоном, одёргивая складки дорогого шёлкового ханьфу. — Я буду… занят. Да, кстати — девиц, которых обещал подогнать Хван Дон, проверьте как следует. Не хватало ещё, чтобы этот прохвост подсунул мне «худой товар».

— О прислуге можете не беспокоиться, господин, — почтительно склоняется начальник стражи. — Её всю услали со двора ещё до заката. Мы лично проверили каждый закоулок — в доме ни души. Об этом визите никто не узнает, будьте спокойны.

И под «никто» он, конечно, подразумевает супругу губернатора, которая отбыла навестить семью.

— Чу́дно, — кивает Янли, широко ухмыляясь. — Когда девицы прибудут, немедля ведите их в мои покои. Ах, какая будет ночка! Эта болтливая знать со своими церемониями порой так утомляет… Но ничего, сейчас я как следует развеюсь!

Предвкушающе облизываясь, мужчина поспешно поднимается по ступеням, один за другим одолевая пролёты широкой мраморной лестницы. Впереди маячит заслуженная награда — несколько часов незамутнённого плотского блаженства в обществе юных красоток. О, он покажет этим свеженьким бутончикам, на что способен умелый любовник!

Ускорив шаг, Янли мысленно перебирает позы из любимого трактата и ступает в свою комнату. Плотоядная ухмылка сползает с его лица, уступая место гримасе ужаса. Медленно, словно во сне, он застывает, не в силах сделать больше ни шага. Посреди помещения, прямо напротив парадного портрета хозяина дома в полный рост, возвышается могучая фигура. Незваный гость неподвижен и безмолвен, но исходящая от него аура подавляет и гнетёт, словно раскалённые обручи, стягивающие грудь.

Незнакомец неторопливо поворачивается всем корпусом. Тусклый свет масляных ламп выхватывает из полумрака резкие, словно топором вырубленные черты незнакомого лица. Короткий ёжик чёрных волос. Мускулистые руки, покрытые шрамами. Глаза цвета грозового неба впиваются в побелевшее лицо Янли, заставляя того сжаться от ужаса. Липкий страх окутывает душу чиновника, словно гигантский спрут, увлекая в непроглядную бездну.

Губернатор хочет бежать прочь, звать стражу, молить о пощаде, но ужас сковывает его немотой и оцепенением, а, может, эта невероятно мощная Ки, лишает его воли.

Незнакомец медленно приближается, от его поступи дрожат стены и гнётся паркет. Не говоря ни слова, он протягивает руку и кладёт широкую ладонь на плечо трясущегося от страха сановника. В этом жесте нет угрозы — только неумолимость воздаяния. Самих вековечных Небес.

— За каждый сделанный выбор в своей жизни придётся платить, — медленно произносит чужак, и его голос кажется Янли смутно знакомым. — Сегодня пришло твоё время.

Загрузка...