Глава 14 В ИГРУ ВСТУПАЕТ КАПИТАН ВЛИПЛИ

Как же оба бармена и парень в клетчатой ковбойке оказались в машине шерифа Престона Мак-Гопа? Как сам шериф решился поехать к дому миссис Харрисон явно с целью немедленного задержания охотников?

Начать объяснение надо с парня в клетчатой ковбойке. Парень в ковбойке был на самом деле никаким и не парнем, а переодетым агентом ФБР капитаном Персивалем Влипли, который выполнял в городке Брекфост секретное задание по проверке состояния стадиона, который только был замаскирован под стадион и свалку, а на самом деле был сверхсекретнейшим космодромом.

Таинственным собственником частной территории космодрома было само ФБР, а действовало оно через подставное лицо, каковым являлся сам капитан Персиваль Влипли.

Высокие столичные чины (не ниже полковника!) разработали Национальную стратегическую программу обороны с использованием орбитальных космических средств. Развитие самих орбитальных средств в этой программе стояло одиннадцатым пунктом, а первые десять относились к предварительной подготовке наземных взлетных и посадочных площадок, другими словами – космодромов.

Взлет космических кораблей должны были обеспечить специально оборудованные стартовые комплексы на Аляске. Посадку космический корабль (следуя терминологии Национальной стратегической программы – Орбитальный Оборонный Объект, или ООО) мог осуществить на любое ровное место площадью не менее двухсот акров.

Понятно, что высокие чины заинтересовались: а где можно разместить посадочные космодромы? К тому же упор делался на их большое количество – из-за необходимости широкого выбора мест для срочной посадки ООО.

Было решено особое внимание уделить старым стадионам, расположенным в глубинке страны и не окупавшим себя. Таких стадионов в Штатах, по данным ФБР, было немало. Примерно за четыре года до описываемых событий Управление, отвечающее за выполнение Национальной программы, дало задание ФБР через подставных лиц выкупить у местных муниципальных служб прогоревшие спортивные объекты.

Начальство ФБР не стало ломать голову и дало соответствующие задания своим сотрудникам – средства на финансирование Национальной программы космической обороны отпускались солидные.

Стадионам было найдено новое применение. До непосредственного осуществления одиннадцатого пункта – запуска ООО на орбиту предполагалось стадионы замаскировать.

Капитан Персиваль Влипли отвечал за секретный объект в городке Брекфост. Ему пришлось поселиться в этом городке, найти скромную работу и поменять внешность. Капитан прозябал в Брекфосте все четыре года. Единственным утешением для него служила большая зарплата на основном месте работы, то есть в ФБР.

Прозябал капитан только в переносном смысле. Он был человеком закаленным, заботился о здоровье. Для себя Персиваль выбрал образ ковбоя, точнее, парня, которому нравится щеголять в ковбойских шмотках. Парень в потертых джинсах и клетчатой рубашке – что могло быть более обыденным для американской глубинки?

Персиваль ходил в одной рубашке до глубокой осени, не подозревая, что именно из-за такого наряда заметен в толпе, как шишка на ровном месте.

Впрочем, горожане не выказывали удивления. В Брекфосте привыкли и не к такому...

Как-то Персиваль Влипли показал свое удостоверение мэру и «посоветовал» ему устроить на стадионе свалку. Капитан был в восторге от собственной идеи – свалка явилась лучшей маскировкой и, к тому же, надежной страховкой от возможных посягательств общественности на возобновление использования стадиона по прямому назначению.

Когда в городе появились охотники за привидениями, капитан Персиваль Влипли насторожился. Он нанес еще один визит мэру города и буквально запаниковал, когда мэр рассказал, что, так называемые, охотники решили ловить привидения на стадионе.

Агент ФБР и мэр Брекфоста встретились вечером. В тот момент, когда Игон Спенглер завершил пересказ друзьям своего разговора с гостем из измерения «ксю», мэр закончил изложение агенту ФБР своей беседы с охотниками. Мэр поведал Персивалю и о своем разговоре с профессором Германом Шмидлем, передал капитану свое и профессора подозрение, что охотники являются самозванцами.

Персиваль вскипел. Ему пришло в голову, что его самоотверженная четырехлетняя работа находится под угрозой срыва. Он принял упоминаемых мэром «охотников» за агентов одного весьма необъятного и столь же непонятного в своих закулисных внешнеполитических действиях государства, которое до недавнего времени воспринималось в Вашингтоне как враждебное.

Неужели это государство стало проявлять интерес к секретной Национальной программе? Неужели оно разослало своих агентов для сбора разведданных на местах и начало с его, капитана Влипли, участка? Как на эти сомнительные события посмотрят высокие чины?

Если до Вашингтона дойдут сведения о неблагополучном состоянии дел в Брекфосте, то один звонок в ФБР – и не видать капитану чина майора! А ведь повышения капитан Влипли ожидал не в будущем году и даже не в будущем месяце, а со дня на день.

Персиваль Влипли решил действовать без промедления.

– Господин мэр, – сказал капитан, – это вопрос государственной важности! Этих так называемых «охотников» нужно задержать под любым предлогом. Во всяком случае, нельзя допустить их появления на стадионе...

– Капитан, – ответил мэр, – я не могу собственноручно помочь вам в задержании того, кого вы подозреваете в шпионской деятельности. Могу вам посоветовать обратиться к мистеру Мак-Гопу, шерифу.

Они стали звонить шерифу на работу, потом домой. На работе никто трубку не поднимал, дома сказали, что мистер Мак-Гоп еще не приходил с работы.

– Попробуйте подождать до завтра, – сказала Персивалю жена шерифа. – И раньше такое бывало, что муж задерживается. Сами понимаете, что значит работать в полиции...

Капитан проклял весь свет, но был вынужден отложить встречу с шерифом до завтра.

Откуда ему было знать, что мистер Престон Мак- Гоп заперся у себя в кабинете, опустил шторы, отключил телефон и с головой ушел в поимку компьютерных бандитов?

Утром капитан Влипли явился к шерифу на службу. Мистер Мак-Гоп полюбовался на удостоверение сотрудника ФБР, а после этого посетитель кратко обрисовал ему свое видение сложившейся ситуации.

В принципе, шерифа обрадовало, что у него появился союзник, который разделяет, хотя и по своим причинам, неприязнь к охотникам за привидениями.

Но мистер Мак-Гоп решил действовать осторожно и наверняка. Он сказал:

– Я уважаю фирму, которую вы представляете, капитан Влипли. Но также я уважаю закон. Как можно задержать этих четверых? Против них у меня ничего нет.

– Зато есть у меня! – мотнул головой капитан. – Эти четверо устроили настоящие погромы в двух пивных барах нашего города...

– Это уже кое-что! – поднял брови шериф. – Как предлагаете поступить?

– Я не предлагаю, – счел нужным уточнить капитан. – Я советую! – он произнес по складам: – Советуют понимаете? Сотрудники таких учреждений, как то, где я работаю, могут лишь дать совет...

– Так посоветуйте же, черт возьми! – нетерпеливо вскричал Мак-Гоп.

– Мы берем вашу машину, берем обоих барменов и едем задерживать этих негодяев... Где, кстати, они живут?

– За городом, в особняке миссис Харрисон... – начал пояснять шериф.

– Это вдова владельца сырной фабрики?

Мистер Мак-Гоп замахал руками:

– Как можно капитан?! Мистер Карл Харрисон пропал без вести, у нас нет сведений о его смерти...

– Хорошо! – с досадой кивнул капитан Влипли, не любивший, когда его поправляли. – Не будем откладывать, едем сейчас же...

– Как вы считаете, мистер Влипли, – спросил шериф, когда они с капитаном мчались по улицам Брекфоста по направлению к бару Толстого Мэла, – не следует ли нам заехать на радио и пригласить мисс Шейлу О'Нил?

– Зачем? – хмуро поинтересовался капитан.

– Пусть она осветит в своей радиопередаче наши действия! Мы скажем ей сделать особый упор на то, что задерживаются четыре хулигана...

– Радио, телевидение, газеты – это не для меня! – заявил капитан Влипли. – Моя работа тихая, всякая ее реклама запрещена.

– Хорошо, – сказал Мак-Гоп. – Все-таки это не телевидение, где вы можете случайно попасть в кадр. Это радио, и репортаж с места события пойдет в записи. Интервью буду давать я. О вас не будет сказано ни слова, а если на пленке окажется ваше дыхание, это место будет вырезано. Обещаю! Я лично прослежу за этим...

– В таком случае, не имею ничего против, шериф, – согласился капитан. – Но помните, у вас будут неприятности, если кто-то, кроме вас и мэра, узнает, кто я такой на самом деле!

– Ладно, мистер Влипли, этот вариант подходит и мне, – ответил шериф.

Вот каким образом оказались в автомобиле шерифа Мак-Гопа оба бармена и капитан Влипли в клетчатой ковбойской рубашке. Мисс Шейлу О'Нил, которая сидела в салоне на заднем сиденье и из машины не выходила, охотники за привидениями не заметили.

* * *

Итак, Джонни с радостью констатировал, что за ними следует погоня.

– Ты чему радуешься, малыш? – спросил Игон. – Разве это так весело, когда тебя хотят поймать?

– Конечно! – убежденно воскликнул мальчуган. – Это как в фильме...

Питер оглянулся назад. Автомобиль шерифа набрал скорость и стал медленно настигать их.

– Сейчас включит мигалку и сирену! – захлебывался от восторга Джонни. – Вы не представляете, парни, как я рад, что я с вами познакомился!

– Остается спросить, рады ли твои родители? – заметил Питер. – Рэй, прибавь-ка газку!

Стэнс выжал педаль до отказа. Мотор натужно взревел, и лимузин рванул вперед так, что пассажиров и водителя прижало к спинкам сидений.

– Вот это я понимаю... – восторженно шептал подросток.

– А почему, собственно, ты решил улизнуть, Рэй? – подал голос Замаяна. – Так ли страшен шериф?

– Страшен не шериф, – ответил Стэнс, не отрывая взгляда от дороги. – Страшны те, кто с ними. Никакого желания нет выяснять отношения с барменами... – он посмотрел в зеркало заднего вида и удовлетворенно улыбнулся: автомобиль с преследователями отстал.

Но в следующую минуту брови Рэя опустились к переносице.

– Радуйся, Джонни, – бросил он. – Все, как ты хотел: он включил мигалку...

Охотники услышали вой полицейской сирены.

– Ну вот, теперь весь город увидит, что за нами гонится шериф, – спокойно заметил Питер.

– Зато какая реклама! – отозвался Уинстон.

Рэйман увидел в зеркале, что машина Мак-Гопа снова стала догонять их лимузин.

– Черт, я не могу развить большую скорость! – пожаловался он.

– И не надо, – сказал Игон и посмотрел через плечо Джанин на спидометр. – Ты и так, кажется, превысил допустимую...

– Ой, Рэй, как тебе попадет! – засмеялся Питер.

– Да, я нарушил правила и к тому же оставил с носом представителя закона, – кивнул Стэнс.

– Не это страшно, Рэй, – сказал Уинстон. – Страшно другое – ты поступил невежливо. Человек тебе начал что-то говорить, а ты уехал, не дослушал...

Стэнс хмыкнул:

– Мак-Гоп хотел сказать, что в салоне вместо пяти человек – шесть! Я понимаю, почему вы ведете разговоры о том, что не следовало уезжать...

– Почему? – хором спросили Питер и Уинстон.

– Потому что в таких случаях отдувается водитель, пассажирам ничего не грозит... Так что сидите и молчите, вам должно быть понятно, почему я пустился наутек.

Автомобиль подпрыгивал на ухабах. Вейтман прислушался к звуку двигателя и вдруг сказал:

– Игон, ты когда последний раз продувал жиклеры?

– Что? – Спенглер встрепенулся: – Ты о чем? Ты хоть знаешь, что это такое?

– Знаю! – уверенно сказал Питер. – Мне что-то не нравится звук двигателя. Рэй, не боишься, что он сейчас заглохнет?

– Черт побери, Питер! – рассвирепел Стэнс. – Не отвлекай меня во время движения! Не видишь, что ли? Мы подъезжаем к городу!!!

– Нам не придется ехать через город! – неожиданно проговорил Джонни.

– Что? Повтори, что ты сказал? – накинулся на него Питер.

– Нам не придется ехать через город, – повторил подросток. – Есть дорога, ведущая в объезд, кольцевая! – мальчишка принялся с возбуждением тараторить: – Мы ее ведь пересечем, правда? Но сворачивать сразу не надо... Мы оставим шерифа с носом, если проедем на улицу, где я живу, свернем во двор, потом вернемся на шоссе и обогнем город по кольцевой!

– Ничего не выйдет, Джонни! – Рэйман покрутил головой. – Шериф знает, что мы едем на стадион...

– Откуда он знает? – закричал подросток.

– Рэй, Джонни прав, – быстро проговорил Игон. – Даже если Мак-Гоп знает, что нам нужен стадион, он подумает, что мы поедем через город. Он долго будет искать нас там, а мы выиграем время.

– Рэй, слушай Джонни, – поддержал Игона Питер. – И не рассуждай, не то нас догонят. Крути баранку!

Расстояние между преследователями и беглецами медленно, но неумолимо сокращалось. Лимузин на большой скорости миновал кольцевую дорогу, помчался по улице, где жил юный друг охотников и, резко сбросив скорость, свернул во двор.

– Я там живу! – Джонни показал пальцем.

– Господи, Джонни, мы обязательно зайдем к тебе на чай, только не сейчас! – воскликнула Джанин.

Лимузин «ЭКТО» скрылся за углом здания. За секунду до этого Питер оглянулся и заметил, как машина шерифа промчалась по улице мимо въезда.

– Все! – Питер вздохнул. – Мы оторвались от них! Рэй, можно расслабиться!

– И даже продуть жиклеры! – сострил Уинстон.

Стэнс нервно хмыкнул:

– Нет, ребята, жиклеры продует Питер. После того, как выберемся из этой заварушки. Джонни, почему молчишь? Говори, куда ехать!

Подросток ожил.

– Прямо, Рэй! – сказал он. – Так... Теперь направо... Снова прямо!

Автомобиль проехал под аркой и вернулся на улицу.

– Поворачивай к выезду из города! – скомандовал Джонни, когда Рэйман выполнил это, сказал: – Отлично, теперь жми до перекрестка!

Питер оглянулся назад.

– Красота, погони нет! – воскликнул он. – Они нас – скоростью, а мы их – доскональным знанием особенностей местной территории!

Все с облегчением вздохнули.

...Радость по поводу удачного отрыва от погони оказалась преждевременной. Когда лимузин подъехал к перекрестку с дорогой, ведущей на стадион, все заметили, как со стороны города по этой дороге несется машина шерифа.

– О, Рэй, миленький! – Джанин прижала ладони к лицу. – Давай быстрее!

И опять Питер пожалел, что не он сидит за рулем...

Тормоза и шины взвизгнули на повороте, и автомобиль охотников выехал на финишную прямую.

...Шерифу пришлось притормозить на перекрестке и пропустить невесть откуда взявшийся грузовик, в результате чего расстояние между беглецами и преследователями немного увеличилось.

– Черт возьми, вот мерзавец! – обругал в сердцах мистер Мак-Гоп ни в чем не повинного водителя грузовика.

– Не волнуйтесь, шериф, я запомнил номер! – неожиданно бросил капитан Влипли. – Он у нас будет знать, как мешать властям...

Сидящие сзади бармены переглянулись, но не произнесли ни слова. Нил ничего не понимал, ему не понравилась эта игра в индейцев. Но против шерифа не попрешь, и Нил был вынужден терпеть. Мала разбирала злость. Но не на Мак-Гопа, а на охотников, которым вдруг вздумалось убежать. Куда убежишь от полиции?

К тому же, Мэл пребывал в отвратительном настроении. Во рту было сухо, язык имел привкус жести. Болела голова – еще бродил давешний хмель: Мэл вчера после продуктивного рабочего дня позволил себе небольшое возлияние – бутылочки на две-три, и отнюдь не пива!

Шериф застал его в ту минуту, когда Мэл собирался опохмелиться. Пришлось оставить лечение на потом...

Мисс О'Нил улыбалась. Она обдумывала детали предстоящего репортажа. Судя по всему, он обещал быть сногсшибательным.

...Недалеко от того места, где в сетчатой ограде вокруг стадиона был проезд для самосвалов, стояла патрульная полицейская машина.

Патрульным был тот самый сержант, который когда-то пропускал охотников и миссис Харрисон к шерифу, а потом встретил их на пути от стадиона.

Сержант хорошо выспался за ночь, хотя спать на посту, естественно, было запрещено. Но именно поэтому сержант предпочитал заниматься патрулированием один, и именно поэтому его хватало для работы в две смены.

Полицейский вылез из машины и потянулся. Неожиданно он вытаращил глаза: такого нахальства от охотников за привидениями он не ожидал!

Решить проникнуть среди бела дня на стадион, территория которого является частным владением!

Сержант бросился к рации, но в этот момент заметил, что автомобиль шефа следует за лимузином вконец обнаглевших охотников.

У полицейского мелькнула мысль: судьба предоставляет ему возможность проявить себя в глазах начальства! Он перекроет дорогу охотникам, в одиночку задержит их и отрапортует подъехавшему шефу!

Прибавка к жалованью – это самое малое, чего заслуживает такой расторопный полицейский!

Сержант в одно мгновение оказался за рулем, завел двигатель. Он рванул автомобиль с места, но колеса, осевшие за ночь в мягкий песок, завертелись на месте.

– Черт побери, надо же было этому случиться именно сейчас! – выругался сержант и дал задний ход.

Машина начала понемногу выбираться на твердое место.

Однако время было упущено. Лимузин охотников промчался мимо патрульной машины. Полицейский выругался во второй раз. Особенно его взбесило то, что какой-то мальчишка на заднем сиденье показал ему язык.

Питер хлопнул Джонни по затылку.

– А ну, сядь! Зачем напрасно дразнить представителя власти?


Автомобиль шерифа приближался к патрульной полицейской машине.

Сержант решил все-таки принять участие в преследовании. Не удалось перекрыть дорогу беглецам – значит, надо, опередив шефа, догнать их. Впереди стадион, они едут туда, оттуда нет другого выезда. Значит, там их и накроют, охотники по своей воле направляются в ловушку.

Для сержанта речь шла уже не о повышении жалованья. «Сохранить бы теперешнее на прежнем уровне!» – в смятении думал полицейский.

Он утопил педаль газа. Машина выехала на дорогу, но развернуться не успела.

Раздался пронзительный вой сирены. Сержант повернул перекошенное от ужаса лицо и заметил, как прямо на него мчится автомобиль шерифа.

Мак-Гоп, увидев перед собой неожиданное препятствие, резко ударил по тормозам. Автомобиль заскользил по дороге, стал разворачиваться... Полностью сбросить скорость он не успел.

– Дьявол! – выругался шериф.

– Объезжай! Объезжай! – наседал на водителя капитан Влипли.

Ошеломленный Мак-Гоп не понимал его слов и продолжал давить на педаль тормоза.

Оба бармена закричали, журналистка пронзительно завизжала. Перед их глазами стремительно росло заднее крыло полицейской патрульной машины...

Загрузка...