Я подхватил Марка, который чуть не упал от сильного тычка мордоворота, и сделал шаг вперед, закрывая его собой. Шестеро вооруженных громил стояли передо мной с непроницаемыми рожами, направив на наш отряд винтовки.
Карэн как командир отряда сначала встрепенулась, но, заглянув в её глаза, я понял, что девушка абсолютно не знает, как вести себя с подобными личностями. Я уверенно кивнул ей, дав понять, что справлюсь, и она тут же отступилась.
Четверо воинов из моего отряда встали за моей спиной, тут же направив дула автоматов в сторону головорезов. Двое из них были ранены, но готовы в любой момент дать отпор. Марк стянул с шеи какой-то обруч, кинув его под ноги амбалу, и сразу мне прилетело от него сообщение: «Меня взяли в плен». Ясно, значит, такие штуки могут блокировать сигнал чипа. Видимо, Марк просто не успел отправить сообщение. Ну что ж, значит, будем говорить по-другому.
Шесть на шесть, по сути силы равны, если считать двух раненых солдат. Однако всего один труп, и в посёлок нам уже не попасть.
— То есть вы реально считаете, что проблемы города вас не затронут? – спросил я амбала, выходя вперед.
— А с чего вдруг они нас затронут? – усмехнулся он, расправляя свои широкие плечи, в два раза больше моих.
Кажется, наше положение его явно забавляло. Здоровяк в любой момент был готов спустить курок, и ему бы это принесло большое удовольствие:
— Если ты еще не заметил, они не принимают участие в нашей жизни. Так с чего вдруг нам им помогать?
— Возможно, но, если города не станет, кто будет сдерживать атаки пустошников? Вы?
Амбал на минуту задумался, и все же ему было, что мне ответить:
— Эту пещеру строили ещё древние, она укреплена так, что ни один пустошник сюда не проникнет.
— Не спорю. Но и вы не сможете выйти, если пустошники будут разгуливать на поверхности как у себя дома, – у здоровяка, привыкшего сначала бить, а потом думать, начинают скрипеть мозги.
— Мне всё равно! – понимая, что в словесной перепалке он точно проиграет, громила решил перейти на более знакомый ему вариант общения, – Валите уже отсюда!
Стволы винтовок в руках амбалов из посёлка, уже успевших расслабиться за время нашего разговора, снова нацелились на моих ребят. В ответ пятеро воинов за моей спиной ощетинились, держа пальцы на спусковом крючке. Поняв, что разговор всё-таки не состоится, я решил перейти к действию:
— Мы не уйдем! – твердо сказал я, смотря здоровяку прямо в глаза.
— И что ты предлагаешь? – спросил он, опешив от моей наглости.
— Бой. Один на один. Если выиграешь ты - мы уходим! Я - ты отведешь нас к своему главному.
Здоровяк, наморщив лоб, задумался и почесал лысину. Пятеро сопровождающих так и стояли, ожидая решения своего переговорщика. И всё же мне показалось, но один из них кивнул громиле?
— Ну давай, – прогремел довольный голос амбала над моей головой, – раз ты так в себе уверен.
Улыбаясь, он сделал шаг вперед, поигрывая мощными бицепсами. Вокруг нас все сразу расступились, освобождая место для боя. Может так было принято в этом мире, но кольцо, образовавшееся вокруг, притоптывало ногой, создавая ритм. «Бум-бум-бум-бум!» - разносилось со всех сторон, эхом отдаваясь в глубь пещеры.
Здоровяк, грузно пошатываясь взад-вперед, вышел на середину круга. Приняв боевую стойку, он прикрыл лицо мощными кулаками и принялся метелить воздух над моей головой. Каждый кулак работал как отбойный молоток. Попадешь под такой - мозги расплещутся по всей пещере.
Я прыгал вокруг него, словно кузнечик, уворачиваясь то влево, то вправо, стараясь поднырнуть под руку и обойти сзади, но, несмотря на своё массивное тело, амбал двигался вполне прытко, не давая мне свободы для манёвра. И всё же я видел, как он постепенно начинает уставать, а тот факт, что все его атаки пролетают мимо меня, его злил, приводя в бешеную ярость.
Мы кружились вокруг импровизированной арены под ритм топота множества ног, и я, поймав кураж, чувствовал, как разогревается всё тело. Как кровь наполняет каждую клеточку кислородом. Адреналин ударил в голову, и, выбрав удачный момент, я нанес свой первый удар в челюсть, выбив противнику зубы. Амбал пошатнулся, брызнув кровью из разбитой губы. В его глазах читалась ненависть, и он, взревев, пошел напролом, словно машина-убийца.
Я увернулся от атаки, добавив пару ударов по торсу. Следующий удар я пропустил, чувствуя, как затрещали мои ребра под его кулаком. Однако хруст ломаемых костей и боль в глазах были не мои. Здоровяк схватился за сломанную руку, пытаясь понять, что же всё-таки произошло. На секунду и я остолбенел, но вовремя вспомнил про Теневой доспех. Точно! И всё же подставляться я не собирался.
Противник, словно раненый зверь, бросился на меня. Его глаза, налитые кровью, не предвещали ничего хорошего. Здоровяк был готов убивать. Однако это не входило в мои планы.
Кувырок, еще кувырок - и я бью под колено, заставляя противника упасть на одну ногу. Секунда - и прыгаю ему на спину, хватаясь за толстую шею. Здоровяк тут же встает на ноги, вскидывая руки в стороны, пытаясь меня опрокинуть, но мне это и нужно. Я повис у него на шее, стараясь сбить центр тяжести. Мой противник заваливается на лопатки.
Прыгаю на него сверху, придавливаю коленом здоровую руку, мутузя по физиономии. Не знаю. Может, поддержка за моей спиной, а может, ритм боя, но моё сердце ликовало от возможности набить рожу этому здоровяку. Отомстить за Марка, да и за раненых ребят, ждущих помощи.
— Всё, хватит! – слышу я голос за спиной.
Топот ног затих. Поворачиваюсь. Передо мной стоит тот самый торговец, к которому мы приходили вместе с Брайсом, кажется, Гордон? Я встал, утирая пот, стекающий со лба, поглядывая на здоровяка. Тот катался по полу, баюкая больную руку и тихо подвывая.
— Пойдем поговорим, – произнес торговец, подзывая меня отойти в сторону.
Сердце билось, отстукивая тамтамы в голове. Кровь после боя кипела, требуя выход скопившейся энергии. Я старался дышать ровнее, успокаивая дыхание. Оглянулся по сторонам. Воины из моего отряда стояли, довольно улыбаясь. Карэн замерла неподалеку. В её глазах читалось искреннее восхищение. Посмотрев на Гордона, я зло произнес:
— Поговорим! – я сплюнул на пол вязкую слюну. – Только после того, как моим ребятам окажут медицинскую помощь!
Торговец нахмурился. К нему тут же подскочила до боли знакомая фигура, что-то нашептывая на ухо. Тот брезгливо отстранился от говорящего. Ну конечно, это же Барри. Как я сразу его не узнал? Так вот откуда в поселении уже все знали о бунте драгеров.
— Где твои раненые? – спросил Гордон, показывая одному из своих ребят следовать за ним.
К нам тут же подбежала Эйла, подзывая к себе, указывая на двух раненых солдат. Один из них, с перевязанной грудью, лежал на волокуше, тяжело дыша, весь покрытый испариной. Второй выглядел ещё хуже. Посиневшие губы, темные круги под глазами, бледное лицо говорили о том, что парень потерял слишком много крови. Он был без сознания, не подавая признаков жизни. Я насчитал примерно три раны, и самая опасная была возле шеи. Она сильно кровоточила, и по взгляду Эйлы было понятно, что этот пациент в самом тяжелом состоянии.
— Займись ими! И этим, – указывая на валяющегося на полу здоровяка, скомандовал Гордон своему помощнику, а сам, взяв меня под локоть, отойдя на достаточное расстояние, чтобы нас никто не слышал, спросил, – это огнестрел?
Я утвердительно кивнул. Гордон, скрестив руки на груди, внимательно посмотрел на меня:
— Скажи мне, Бэливер из Лочлэнда, почему я вижу тебя всего второй раз в своей жизни, но у меня к тебе больше вопросов, чем к кому-либо?
— Не все вопросы стоит задавать, если не готов получить ответ, который тебе не понравится, – ответил я Гордону, глядя, как двое людей из поселка уносят одну волокушу за другой.
— Что произошло в Тарнонде?
— Думаю, Барри более осведомлен, чем мы, – честно ответил я Гордону.
— Я скорее поверю тебе, Бэливер, чем этому … – Гордон сплюнул, показывая свое отношение к Барри, и мне оно симпатизировало.
— Насколько я понимаю ситуацию, драгеры внезапно подняли бунт. Причин не знаю. Что у них на уме и какова их цель, тоже неизвестно. Но судя по всему, они превосходят численностью. Поэтому ситуация в ближайшее время не изменится, – сказал я торговцу.
Гордон задумался, что-то прикидывая в уме.
— И что думаешь по этому поводу? – спросил торговец, пристально глядя мне в глаза.
— Давай с тобой обсудим варианты событий, – присев на отполированный до блеска пол в пещере, жестом предлагая переговорщику сделать то же самое, сказал я.
— Самым худшим вариантом будет, если города больше не станет и все вооружение придёт в негодность. Контролировать их могут только чипированные, я правильно понимаю? – обратился я к Гордону.
Тот утвердительно кивнул головой, садясь напротив меня.
— Так вот, – продолжил я разговор, – что станет с поселением? А оно тоже исчезнет.
При этих словах Гордон сдвинул брови к переносице, пытаясь понять суть моих слов:
— Почему это?
— Потому что волны пустошников некому будет сдерживать. Твари будут разгуливать повсюду. Лезть во все щели. А это будет означать, что и вы не сможете выходить из посёлка. Торговать, бить дичь, собирать полезные травы.
Гордон оглянулся на своих ребят. Те рассредоточились внутри моего отряда, ожидая новых указаний от своего лидера.
— Второй вариант, – продолжил я свою речь, – Бунт драгеров будет подавлен в ближайшее время. Город будет продолжать выполнять свою функцию, но, зная, что вы отказали в помощи дочери и сыну лорда Тарнонда, горожане начнут на вас охоту и перебьют всех. Как тебе?
— Пусть только попробуют, – оскалился торговец, – мы их сами на куски порвём!
— Тише, тише! – подняв примирительно руки вверх, сказал я ему. – Никто не сомневается в твоей чести и отваге, только против экзоброни, согласись, у тебя шансов нет.
— И что ты предлагаешь?
— Я предлагаю тебе один очень хитрый ход, – доверительно приблизившись к нему, я тихо произнес, – У тебя сейчас шикарный момент навязать городу свои условия. Ты обеспечиваешь семье лорда полный уход за его детьми, а взамен можешь просить все, что угодно. Наверняка есть что-то, в чем нуждается поселок, и Тарнонд может это вам предоставить.
Гордон надолго задумался, поглаживая небритый подбородок. Его лицо постоянно менялось, то нервно подрагивая, то недовольно усмехаясь.
— Ты говоришь красивые вещи, Бэливер из Лочлэнда, – произнес он после длительного молчания. – Даже правильные. Только вот я и представить не могу, из какой дыры ты выполз. Ты же понятия не имеешь, как к нам относятся горожане? Да и как думаешь, обрадуются поселенцы горожанам?
Я промолчал. Действительно, у меня мало информации об этом мире. Могу судить только по тому, что увидел за последние три дня. Мои рассуждения казались мне вполне логичными. Однако я понятия не имею, какие подводные камни могут скрываться в отношениях между поселением и городом.
Большая часть поселенцев казалась мне отбросами общества. Но и среди них должны быть вменяемые, как Гордон.
— Скажи им, – кивнув в сторону людей Гордона, предложил я, – что берешь Карэн и Дирка в заложники.
Торговец в ответ только усмехнулся:
— Если Эролл узнает, что я взял его детей в заложники, то он и камня на камне не оставит от поселения. Ты даже не представляешь, какой он устроил переполох, разыскивая Дирка.
— Эролл - имя лорда Тарнонда? – спросил я.
— Угу, – ответил Гордон, продолжив, – братец скор на расправу, не думая о последствиях.
— Погоди, – опешил я, – Лорд Тарнонда твой брат?
Торговец только кивнул в знак согласия, в задумчивости поглядывая на Карэн, суетившуюся возле брата. Я тоже задумался. Вряд ли у Гордона нет чипа, раз его брат является лордом Тарнонда. Видимо, его выгнали из города, только вот за что? Хочу ли я это знать? Возможно, их взаимоотношения могут нам пригодиться, а может, наоборот, помешают. Ведь Гордон отдал приказ не пускать в посёлок городских.
— Твоё решение биться один на один здорово нам поможет! – внезапно заговорил торговец. – Эти ребята понимают только грубую силу, а тут все нормально. Победил - значит вправе.
— То есть вы пустите нас в посёлок? – уточнил я.
Гордон задумчиво кивнул в ответ:
— Только нам нужна выгода, или в посёлке тоже начнется бунт. Например, нам позарез сейчас нужна АКП, и желательно побольше.
— АКП? – переспросил я торговца.
— Антикварковая плазма, у нас осталась одна штука, и ту ты тогда с Брайсом принес. Как раз в тот день, когда Дирк пропал, город нам должен был штук двадцать предать, но Эролл нас обвинил в похищении сына. Весь посёлок перерыл. Дирка не нашел, а АКП так и не передал.
У меня в голове тут же закрутились шестерёнки. Я принес с Брайсом два жвала скорбуса, один хвост и мешочек янтарного цвета. Судя по всему, самым дорогим из этого добра был мешочек с ядом, который Брайс отдал как оплату за свой долг, да ещё и с процентами. Уточнять у Гордона я не стал, иначе переговоры провалю. Потому я задал другой вопрос:
— Где у вас самое большое скопление пустошников?
Торговец как-то странно на меня посмотрел:
— Тарнонд - приграничный город с серой пустошью. Конечно же, в пустоши!
— Дайте мне отоспаться один день, и я принесу вам АКП, – заявил я Гордону.
— Ты собираешься идти туда один?
— Ну почему, – улыбнулся я, – со мной будет мой гримби.
⁎⁎⁎
Карэн мерила шагами комнату, отведенную нам для отдыха. Её глаза метали молнии. При любом шорохе она поворачивалась, прожигая взглядом всё, что мешало ей думать: будь это легкий ветерок или даже лохматый хвост моего зверёныша. Марк и я наблюдали за метаниями девушки, сидя (на наше удивление) на удобных кушетках. Парень спокойно поглощал из стеклянной вазы жаренные орешки, принесенные нам людьми Гордона
— Ты… никуда… один… не пойдешь! – проговаривала каждое слово командным голосом Карэн.
— Конечно, не пойдет. Я пойду с ним! – тут же парировал Марк.
— И ты не пойдешь! Ясно вам? – чуть ли не крича, отчеканила девушка. – Это же надо было пообещать достать двадцать ядовитых желёз пустошников! Да как у тебя вообще в голове такая мысль появилась?
— Послушай, Карэн! – успокаивающе произнес я, поглаживая за ухом гримби, развалившегося у меня за спиной. – Чего ты так разошлась?
— Да я вообще не понимаю, как ты мог решить всё за нас? – девушка теребила волосы, превращая их в воронье гнездо. – Почему ты решил, что мы спокойно будем смотреть, как ты рискуешь своей жизнью?
Поправив подушку, я с удовольствием откинулся на кровать, выпрямляя уставшие ноги и отодвигая к стене нахального малого:
— А ты не смотри.
Девушка от негодования открывала и закрывала рот, так и не придумав, что мне ответить:
— Дайте мне винтовку, я сама его пристрелю! – бросив в мою сторону подушку с кровати Марка, крикнула Карэн.
— Э-э-э. Подушку верни! – возмутился Марк.
Я уступчиво кинул подушку обратно парню. Гримби, подумав, что это веселая игра, перехватил её у Марка. Карэн попыталась отнять, но зверёныш в один момент превратил подушку в облако белых перьев.
— Что тут у вас происходит? – раздался опешивший голос Гордона.
Мы оглянулись. Перья от подушки кружились в воздухе, плавно опускаясь на головы Гордона и Эйлы, стоящих в дверях. Зверёныш радостно лаял, носясь по комнате опрокидывая стулья. Я и Марк резко вскочили с кровати, пытаясь успокоить гримби.
— Мда… И это они собрались завтра выдвинуться в серую пустошь? – разочарованно произнес торговец.
Поймав гримби, я улыбнулся в ответ Гордону, пожимая плечами, мол, всякое бывает. Эйла, отмахиваясь от перьев, норовящих попасть ей в рот, и отплевываясь, неожиданно произнесла:
— Дирк очнулся!
Карэн тут же рванула к двери, но Гордон её остановил, схватив за плечи:
— Погоди… Он просил сначала позвать Бэла.
— Что? – опешила Карэн.