Второй поход на рынок, к счастью, оказался для меня более спокойным.
Даже без помощи барда я быстро вернулся в оружейные ряды. В сторону акведука я старался не смотреть, но на всякий случай поглядывал, где ходит стража. Такому громиле, как я, трудно скрыться в толпе, но никто мне не запрещал вставать в тень натянутых пологов и пригибаться над разложенными товарами.
Была у адептов Ордена Света одна поговорка, которая мне нравилась. «На свет надейся, а кремень таскай». Вот и я заставлял Кутеня скакать под тенями навесов, чтобы оглядываться вокруг заодно и через его зрение.
Вдали из-под акведука как раз вышел большой отряд стражников, и я, склонившись к Креоне, отвёл её в сторону, шагнув под большой навес. После яркого солнца глаза всё никак не могли привыкнуть к сумраку, хотя Кутень уже ясно показал, что это как раз то, что нам нужно.
Странно, вроде бы уже два раза тут проходил, а до этого лавку не замечал… Южанин-продавец, коренастый лысый мужичок, кажется, не ожидал нас увидеть, и подскочил, что-то жуя и поспешно стряхивая с себя крошки. Он чуть не подавился, приветствуя нас.
Кутень, сев на шест, поддерживающий полог, легко скрылся в тени и стал оглядывать товары. Я, покосившись на стражников, которые ушли в другой ряд, тоже стал прицениваться.
— Кха… кха… да осветит вас Око Яриуса, согреет и укажет путь, — наконец смог выговорить продавец, — Чего желаете?
Тут было развешано совсем немного длинных посохов и коротких посошков, а вот коротких жезлов был хороший выбор. Ещё я заприметил хрустальные шары для оракулов, и пару фолиантов, наверняка выполненных из кожи какой-нибудь магической твари.
То, что в этих фолиантах нет никаких секретов, я прекрасно знал. Страницы там пусты, но некоторые маги предпочитают использовать для магического усиления именно книгу, заполняя их нужными формулами и заклинаниями. Это тот случай, когда полностью создаёшь артефакт сам, хоть это и трудно.
На крайний случай, таким фолиантом можно и хорошо заехать противнику по черепу, но всё же это оружие для высоких рангов… Ну или для мага-ремесленника, собирающего опыт по крупицам, но тут уж совсем другая сфера магии.
— Всё, что угодно магической душе вашей спутницы, — расплылся в улыбке с лёгким поклоном продавец, — Посохи из дубов с Драконьей Рощи, магический сандал, огненное дерево, сердцевина из уса Василиска, великое множество камней в навершиях… Кстати, все элементы заменяемые, и можно устроить любую композицию, было бы ваше желание.
Всё же товара у него было не особо много, и мне показалось, что торговец испытывает не лучшие времена.
— Хрусталь из чистейшего криолита, халцедоновые броши, — продавец чуть не умолял, явно опасаясь, что мы сейчас пойдём дальше. Он видел, что я время от времени бросаю взгляд дальше по ряду, — Наверняка и для грозного северного варвара у меня найдётся защитная брошь.
На самом деле, я всего лишь не упускал из виду стражников. В этот момент Кутень, оглядывая палатку и представленные товары, кое-что заметил в ткани полога сверху, и я сразу понял, почему не замечал эту лавку раньше.
Полог, натянутый от солнца, был прошит особой нитью, заговорённой магией Тени. Да, он давал больше тени от солнца, даруя прохладу, но либо ремесленник был неопытен, либо это были проделки конкурентов, но полог вдобавок ко всему делал незаметнее и саму палатку.
А ведь мы с бардом днём крутились тут совсем рядом, и я не помню, чтобы видел этот прилавок. Эх, смердящий свет, в который раз убеждаюсь, как же действенна магия Тени.
— Успокойся, торговец, — буркнул я, прекрасно зная, что в бою с настоящим магом те броши, которые лежат у него на прилавке, едва ли выдержат хотя бы один удар. В противном случае они бы стоили целое состояние.
Моя защита — это правильно воспитанный и обученный боевой маг. Кстати, о маге… Креона всё приценивалась к вычурным длинным посохам, поводя пальцем от одного к другому, но я остановил её.
— Ты владеешь посохом?
— Наставница показывала мне, как использовать магические свойства оружия, чтобы усиливать заклинание… — начала было Креона.
— Нет, — я покачал головой, — Как послушник должен выбирать себе оружие?
— Эээ… — Креона упрямо поджала губы, — Моркатова стужь, ты же сам сказал, что мне нужно оружие! Опять меч⁈
— И от меча будет гораздо больше пользы! Вот, смотри, если у тебя кончились силы… Ну, то есть, если у тебя мана иссякла, ты сможешь отбиться посохом?
Чародейка со свойственным ей упрямством хотела промолчать, потом всё же мотнула головой.
— Нет. Но госпожа Агата говорит, что женщине не имеет смысла вступать в оружный бой… Все силы и умения надо потратить на то, чтобы одолеть противника, пока ты можешь колдовать.
Я усмехнулся, но своё мнение об её колдовских способностях высказывать не стал. Впрочем, Креону не за что было осуждать — иногда она выдавала достойные результаты, и это при том, что её явно не учили боевой магии. Это было заметно невооружённым глазом.
Креона правильно истолковала мой взгляд и вздохнула:
— В нашем монастыре холода считалось, что не всем следует постигать тайны боевого искусства Моркаты, — она со злостью добавила, — Только тем, кто докажет свой талант…
Я поджал губы. До чего же непредсказуемая жёнушка у Хморока оказалась: в одних её храмах, значит, тишь да гладь, прохлады благодать, а в других храмах Моркаты обучают лютых самоубийц.
Мне не нравилась та система, которая царила в Монастыре Холода. Как по мне, вложи максимум в учеников, без жалости обучи сотню послушников — и десять из них окажутся изумрудами, а другие девяносто просто приличными магами.
Но если слепо хранить секреты, и ждать, пока сотня послушников сама из себя выдавит таланты… Ну что ж, можно прождать и вечность, но сотня послушников так и останется сотней послушников.
— И всё же, Креона… — я показал на короткие жезлы, — Меч нам не нужен, но ты начнёшь с более лёгкого и короткого оружия. Им тебе будет гораздо легче защититься.
— Но госпожа Агата говорит, что женщина слабее мужчины, и победить следует до того, как иссякнут магические силы. Потом же… — под моим стальным взглядом Креона не закончила фразу, но и так было понятно, что будет потом со слабой женщиной.
— Агата правильно тебе сказала, вот только есть одно «но», — усмехнулся я, — Женщина слабее физически, но не умственно же. Женщина хитрее, и она легко может обмануть мужчину, но своим преимуществом она может воспользоваться лишь раз.
Продавец внимательно слушал нашу негромкую беседу. При этом глазами он бегал по своему товару, будто каждое наше слово помогало ему сортировать то, что можно нам предложить.
Он и вправду оказался довольно сообразительным. Я повернулся к нему и не успел даже сказать слово, как продавец поднял руки:
— Подождите, ни слова больше. Можно вашу ладонь? — он обратился к Креоне.
Чародейка с сомнением покосилась на меня, но я только кивнул. Этот торговец был не так прост, и в нём чувствовалась магическая жилка.
Мир магии разнообразен, и глупец тот, кто думает, что стихии делятся только на основные — свет и тьма, огонь и вода, земля и воздух… А бардовская магия тогда какая? Так и этот южанин уже настолько поднаторел в торговле, что неожиданно оживил в себе небольшой магический источник, который стал помогать ему в его деле.
Некоторые учёные чародеи склонялись к тому, что это всё — стихия духа, вот только выделить какие-то отдельные её свойства было довольно трудно, так же, как и трудно обучать этой магии. Но многие соглашались с этими чародеями просто потому, чтобы не заморачиваться лишний раз.
Магия работает? Вот и отлично. Непонятно, как? Ну, так это же стихия духа…
Повернувшись к стойке с магическим оружием, торговец, время от времени бросая взгляд на Креону, касался магических жезлов один за другим. Потом его рука застыла…
Через несколько секунд он показал Креоне лёгкий и изящный жезл, длиной не более локтя. У него была деревянная рукоять, навершием служил круглый сетчатый шар размером с крупное яйцо, внутри которого я разглядел голубой камень с множеством прожилок более тёмных цветов.
— Голубой агат, — с лёгким придыханием сказал торговец, тоже разглядывая камушек внутри стальной сферы, — Очень лоялен к магии холода, помогает в накоплении энергии, но главное… — южанин поднял палец, с явным удовольствием продолжая нахваливать свой товар, — … этот жезл дарует его владельцу терпение и спокойствие. Ума же вам и так не занимать.
И он протянул жезл чародейке так, будто перед ним была не старшая алтарница, второй ранг, а самое меньшее старший маг. Я усмехнулся — про спокойствие и терпение это он хорошо сказал, у Креоны с приступами вспыльчивости явные проблемы. И это в то время, когда маг холода должен быть само хладнокровие.
Чародейка с интересом покрутила жезл, явно её первое оружие в этой жизни, потом по моей команде махнула им в одну и в другую стороны. Вышло у неё неплохо, при этом, как обещал торговец, сфера была довольно прочной и могла помочь даже в обычной потасовке.
— Прямого удара топором или мечом, может, и не выдержит, — задумчиво сказал южанин, — Но тут уж от сноровки зависит. И, кстати, вот ещё что…
Он попросил Креону оттянуть жезл в сторону, чтобы рукоять смотрела вниз.
— Это оружие создано для магов холода, — важно сказал он, — Прошу вас, охладите рукоять вашей магией.
Чародейка послушно нахмурила бровь и вздрогнула, когда из нижнего конца вдруг выскочило лезвие с ладонь длиной. Этого хватало, чтобы достать до сердца.
Правильно — магия магией, но клинок под рёбра всё же надёжнее.
— А это для женской хитрости, — с улыбкой сказал торговец, когда лезвие медленно заехало обратно, — Ну так что, берёте? Или ещё что посмотрим? — и он, безошибочно разглядев во мне главный кошелёк, в ожидании уставился на меня.
Вот же искуситель. Смердящий свет, я чуял каким-то шестым или даже седьмым чувством, что он пользуется магией, и поэтому он попал в самую точку, угодив и мне, и Креоне.
Вот только цена кусалась. За такое добро он просил пять золотых, и это была практически половина наших запасов. Ну что ж, это рынок, никто не мешает торговаться…
— Сбросишь два золотых, — улыбнулся я.
Тот чуть не поперхнулся от моей наглости.
— Уважаемый… кхм… господин варвар, — он потряс головой, — Ну ладно бы вы сказали про пятьдесят серебряных.
— Как скажешь, — хмыкнул я, — Сбросишь два золотых и пятьдесят серебряных, и я скажу тебе, почему люди идут мимо твоего прилавка.
Тот уже начал багроветь от такого торга, но тут же сдулся, услышав конец мой фразы. Он сам чуть не залез на прилавок, который отделял его от нас с Креоной.
— За один золотой отдам! — прошипел он, — И всегда будет скидка, и с мастерами познакомлю, с лучшими заклинателями-чаровниками! Только скажи…
Как оказалось, этот полог — подарок от лучевийского купца. В Шучхене, столице Лучевии, торговец по имени Юрий закупался знаменитым лучевийским халцедоном для заготовок, и там у него случился небольшой спор с местным купцом.
Так получилось, заранее оплаченная Юрием партия оказалась перекуплена, и по строгим лучевийским законам купцу грозил штраф за несоблюдение договора, вплоть до отрубания рук. Но покупатель там тоже был непростой, и купец договорился с Юрием, что следующая партия будет ему бесплатно, потому что дорожил таким партнёром…
В подарок от того перекупщика, знатного столичного вельможи, Юрию преподнесли эту палатку, «дарующую прохладу в самый жаркий день». В общем, конфликт уладили самым мирным способом.
— А я думал, что это из-за того, что не успел на праздник Мавшиных Слёз, — пробурчал торговец, поражённо глядя на козырёк, который всего пять минут назад ужасно нравился ему, — Ах, лучевийская упырева моча, чтоб ваши корабли Мавша погрызла! Так вот оно как… Если бы я обанкротился, проблема сама собой бы решилась, и никто бы к нему не приехал.
В общем, на том мы и разошлись. Жезл достался Креоне всего за один золотой. Напоследок торговец Юрий, ухватившись за мой локоть и заглядывая в глаза с обожанием, прошептал:
— Варвар! Всегда рад тебе у моей лавки, любую проблему если не решим, то обсудим. Твоей чародейке хоть диадему магистра, но достану.
Я улыбнулся, чувствуя, что действительно обзавёлся в Солебреге хорошим знакомством, и подмигнул Креоне:
— А ты боялась. Хороший продавец всегда видит талант, — потом я кивнул Юрию, — Ну что ж, торговец, я тебя за язык не тянул.
— Яриус свидетель, троецарское тебе слово! — тот хлопнул в ладоши и засмеялся, — Не лучевийское…
Когда мы отходили от него, Юрий с ненавистью срывал полог. Надо было видеть лица бредущих по рядам покупателей, когда они уставились на его палатку, будто впервые увидели.