Глава 19. Архимаг

Рей смотрел на парящего в воздухе мужчину и не мог поверить своим глазам. Песчаный король, чья кожа казалась прочнее стали, стоял мёртвый, утыканный сотней стеклянных лезвий, причём это произошло всего за несколько секунд.

«Архимаг, - вне себя от волнения думал Рей. - Это точно он, сомнений быть не может, но... Почему он здесь? Как тут оказался? И что он собирается делать дальше?»

Перед глазами снова встали страшные картины множества трупов, и парень уже боялся, что и это поселение ждёт та же участь.

Но Архимаг просто медленно спустился на землю, прямо перед Реем, разглядывая окружение равнодушным выражением. Белоснежная узкая борода до груди резко контрастировала с загорелой кожей, испещренной множеством морщин. Глубоко посаженные глаза обведены темной тушью, острые и резкие черты особо выделяются на худом лице. Парень поднялся на ноги, сморщившись от боли в рёбрах, но заставил себя не обращать на неё внимания. Архимаг с темными тенями вокруг глаз посмотрел на него, и спокойно заговорил:

- Ты ранен, юноша?

Странно, но в его голосе не слышалось ни капли злобы или равнодушия, как ожидал в начале парень, а даже наоборот, нотки заботы и беспокойства.

- П-пустяки, - запинаясь ответил Рей.

- Если ты всё же мне позволишь...

Мужчина вытянул вперёд руку, хотя между ними было метров два, и из ладони вылетела тонкая струйка красной дымки. Она коснулась повреждённого бока парня и в ту же секунду Рей почувствовал резкое облегчение, как если бы травмы никогда не было.

«Как так? - удивлённо трогал себя за целые рёбра парень. - Он даже не прикоснулся ко мне, а вылечил всего за мгновение!»

- Теперь лучше? - поинтересовался Архимаг.

- Д-да, спасибо... Ээ...

- Азмаир, просто зови меня так. - Он обернулся на замеревшую фигуру скорпиона за своей спиной и обратился к Рею: - Вовремя, похоже, я пролетал мимо, но прежде чем ты объяснишь мне, что здесь вообще именно произошло, вначале...

Архимаг посмотрел на окружающие развалины, откуда доносились приглушённые голоса людей и раскинул руки в стороны. Поднялся мощный порыв ветра, завихрился вокруг руин, и обломки, большие и маленькие взмыли вверх целыми тоннами. Куски песчаника поднялись на высоту десяти метров, а после улетели за пределы города, где и упали.

Люди, бывшие под развалинами, медленно поднимались на ноги, ошеломленно оглядываясь по сторонам. Рей не смог скрыть своего восхищения. «Какая сила! Совсем не напрягаясь проделать подобное! Но расслабляться нельзя, помни, кто находится перед тобой и что он сделал в Гремящем Ущелье».

- Всех пострадавших я уже исцелил, - как бы к слову произнёс Азмаир. - К счастью, погибших не столь много, всего несколько человек.

- Откуда вы знаете?

- Почувствовал, для меня это пустяки. Итак, - Архимаг сосредоточил свой острый взгляд на парне. - Ты иноземец, но хорошо говоришь на ширкском, откуда ты?

- Это... Долгая история.

- Вот как? Что же, тогда другой вопрос — по моему, мы впервые видимся, но почему тогда ты испытываешь ко мне столько ненависти?

«Черт, у меня что, на лице все написано?» Рей попытался взять свои эмоции под контроль.

- Хотя, - продолжил Азмаир, - Это можно понять, ты наверняка впервые видишь подобную силу, не удивительно, что так напрягся. Но уверяю, тебе нечего меня бояться.

- Простите, - невольно склонил голову Рей. - Я не хотел вас как-то задеть, просто…

- Всё в порядке, говорю же. Лучше объясни мне, почему Песчаный король напал на этот город?

- Это... Пираты... То есть, сапфирхаши, использовали корабль плывущий по песку чтобы заманивать короля в поселения и потом грабить их.

«Черт, прозвучало гораздо хуже, чем я думал!»

Однако Азмаир после секунды раздумий кивнул и сказал:

- Понятно. Интересно. Так вот что за судно я видел по пути сюда, я уже подумал, что мне показалось. Так ты получается тоже с этого корабля?

- Я плыл с ними по пути, но с пиратами не связан.

- Отрадно слышать. Похоже, твоя история действительно обещает быть длинной и интересной... Я так и не узнал твоего имени.

Парень только открыл рот, как со стороны донеслось громкое:

- Рей!

Они одновременно повернулись и увидели Пакрама, бегущего в их сторону.

- Рей, слава Богу ты жив! Я беспокоился, так что побежал следом за вами. А кто это рядом с тобой?

Стоило старику подойти поближе к ним, как при внимательном взгляде к Архимагу, с лица его пропала улыбка, а сам он побледнел.

- А-азмаир? - прохрипел он.

- Мы знакомы? - приподнял бровь тот.

- Ты меня конечно не узнаешь, ведь столько лет прошло, но ты должен помнить Пакрама аль Казифа.

Рей впервые увидел на лице Архимага другую эмоцию, помимо полного безразличия.

- Пакрам? - удивлено прошептал он. - Но как? Я думал, что ты давно погиб, когда отправился на экспедицию десять лет назад!

- Прошлый я и правда тогда погиб, но новый я сейчас стоит перед тобой, старый приятель.

- Храни нас Единый, эта встреча явна не случайна. Высшие силы собрали нас тут, не знаю пока для чего, но явно не просто так. Так вы двое путешествуете вместе?

- Да, вместе, он мой недоученик и недопомощник, а я его недоучитель. Он помог мне спастись со своего плена и теперь мы держим дорогу в Кпнгарал.

- Кангарал! - казалось Азмаир обрадовался этой вести. - В таком случае, мы обязаны отправиться туда вместе. У меня столько вопросов, старый друг, и к тебе и к твоему ученику, и я буду рад обсудить всё с вами в моем дворце.

- Дворце? Высоко же ты поднялся, Азмаир, с момента нашей последней встречи, - сказал Пакрам, особенно пристально посмотрев на символ на груди мага в виде пламенеющего кольца и оком в центре со зрачком в форме пятиконечной звезды.

- Многое изменилось за это время, Пакрам, как и мы сами.

Со стороны уцелевших домов к ним выбежали защитники города, и Архимаг, откланявшись, произнес:

- Я поговорю с солдатами, а потом вернусь к вам, одну минуту.

Он расслабленной походкой, держа руки за спиной двинулся навстречу солдатам, и Рей смог наконец шёпотом спросить у старика:

- Я не знал, что ты так хорошо знаком с Архимагом!

- Близкими друзьями нас не назовешь, но мы часто проводили время вместе, обсуждая различные темы. Всё таки мы оба можно сказать учёные.

- Но что он здесь делает? Как мы умудрились встретиться с ним так рано?

- У Архимага есть много обязанностей, и он часто бывает в поездках, так что причин, по которой он может быть здесь, довольно много. Но не думаю, что из-за того, о чем ты сейчас думаешь.

- Сначала главнокомандующий, а теперь он? Не кажется ли тебе это слишком большим совпадением?

- Видимо жизнь и правда любит шутки. Не волнуйся, тебе не о чем беспокоиться, знаю, тебе это тяжело принять, но Азмаир, он… неплохой человек.

- Неплохой? - Рей чуть было не сплюнул от возмущения. - Забыл, что твой друг уже натворил?

- Знаю знаю, как это звучит, - словно сдаваясь поднял руки Пакрам. - Но если просто не дашь ему узнать с кем ты связан, то проблем не будет, обещаю.

- Ты что-то не договариваешь. Да и выглядел ты не столь радостно, когда увидел Архимага. Что ты утаиваешь?

- Позже, - махнул рукой Пакрам. - Сейчас просто постарайся вести себя адекватно, и без глупостей.

- Легко сказать! Кто знает, что он может вытворить в любую секунду! А что он сделает, когда увидит Кашира? Кстати говоря...

Рей только сейчас вспомнил о сархе, которого клешней отбросили не известно куда. Да и Курицы нигде было не видать. В груди защемило от мыслей о самом худшем, Рей вертелся вокруг себя, пытаясь высмотреть среди очищенной от развалин площади знакомые фигуры. Вдруг вдали около одного из уцелевших зданий, он заметил синюю тушу птицы, прислоненную к земле.

Рей тут же бросился к ней, привлеча внимание разговаривавшего неподалёку Архимага. Подобравшись поближе, парень увидел лежащего Кашира, а около него сидящую Курицу, целую и невредимую.

- Как вы? Кашир, что с тобой? - Рей присел рядом с ним и положил на него руки.

Сарх не отвечал, похоже он был без сознания, но жив, дыхание присутствовало.

- Хорошо хоть так, - облегченно выдохнул Рей, и посмотрел на птицу, которая глядела на них в ответ своими искренними глазами. - Ты охраняла его да, Курица? Какая же ты у меня молодец.

Птица в ответ довольно замурлыкала. Рей снова посмотрел на Кашира.

«Не уверен точно, что с ним, но всё же попробую исцелить, хуже точно думаю не сделаю».

Но прежде чем он успел что-либо сделать, прямо позади него из ниоткуда появился Азмаир, выглядывающий из его плеча. От неожиданности Рей даже подпрыгнул, он совсем не заметил, как тот приблизился. А приближался ли вообще?

- Что тут у нас, - деловым тоном произнес Архимаг, - редкий белый сарх, кажется в отключке, и какое-то странное пернатое. День становится всё страннее и страннее.

- Это мои друзья! - Тут же воскликнул парень, боясь за жизнь Кашира. - Хоть он и сарх, но хороший, мы вместе прошли почти через весь Сархас!

- Так ты ещё и с сархом дружишь? Давно я не встречал таких занимательных людей, как ты, Рей.

- Так вы... Не тронете его?

- Раз он твой товарищ, то разумеется нет. Мне даже было бы интересно посмотреть на ваше взаимодействие. Чисто с научной точки зрения. Если позволишь, я приведу его в порядок.

- Да, пожалуйста!

«Хоть он и мясник, убивший сотню невинных жителей, но если он может помочь Каширу, то ладно».

Потоки красной энергий пронеслись по воздуху из ладоней Архимага к Каширу и через секунду сарх с шумом вздохнув, очнулся.

«Нет, ну что за сила? Смогу ли я когда-нибудь также?»

- Кашир ты как?

Тот рассеянно оглядывался по сторонам, явно не понимая, что произошло.

- Песчаный король, он?.. - промолвил сарх.

- Не волнуйся, всё уже конечно. Король мёртв.

- М-мертв? Но как? - поражённый Кашир привстал на локте.

- Расскажу потом, лучше скажи сначала, как себя чувствуешь, нигде не болит?

- Всё ещё устал, но ничего более.

- Рад слышать.

- Сархский, значит, - послышался заинтересованный голос за спиной Рея. - Никогда не слышал, чтобы кто-то кроме сархов говорил на нём. Как ты его смог выучить?

- Ааа... Ну это...

- Долгая история? - усмехнулся Азмаир. - Жду нашей будущей беседы всё больше и больше.

- Кто это, хозяин? - поинтересовался Кашир.

- Тот кто убил Короля. Остальное объясню позже.

Заметив на себе взгляд алых глаз, Архимаг спросил:

- Он что-то говорит обо мне? Интересно было бы узнать мнение сарха о себе.

- Просто спросил, кто вы, вот и всё.

- И что же вы ему ответили?

- Что вы наш спаситель.

Азмаир ухмыльнулся.

- Знаете, вначале я думал, что это солдаты сдерживали Песчаного короля при его нападении, но при разговоре с командиром я узнал, что это вы сражались с гигантом, паря в воздухе. Так ты ещё и магией владеешь?

- Вроде того, немного. - Рей не хотел развивать эту тему. Он вообще мало что хотел обсуждать про себя с Архимагом.

Тот внезапно принял крайне задумчивое выражение лица. Он неотрывно смотрел на Рея, словно пытался заметить в нем что-то.

- Столько талантов в одном человеке, как интересно... - загадочно промолвил он.

- Да всего парочка, - попытался улыбнуться парень, но вышло не очень уверенно.

Он уже начинал чувствовать себя не в своей тарелке под не мигающим взглядом мужчины, но к счастью в этот момент подоспел Пакрам.

- Быстро же вы от меня удрали! Как там наш сарх, в порядке? Похоже что да. Рей, если у тебя здесь закончились дела, как насчёт проведать твоих знакомых на корабле?

- А ведь точно! Я совсем про них забыл! - вскочил на ноги Рей.

- Я уже сообщил страже про пиратов на судне, они уже должны были послать отряд для их поимки, - сообщил Азмаир. - Я бы с радостью пошёл с вами и посмотрел на это странное средство передвижения, но увы, у меня есть пара срочных дел к управляющему города. Как только я освобожусь, встретимся на этой площади, я вас найду.

- Вам не нужно ждать нас, наверняка у вас ещё много дел, - попытался увильнуть парень.

- Более нет, - покачал головой Архимаг. - И я ни за что не отпущу вас одних, после всего что увидел и услышал. Вместе вернёмся в столицу, где отдохнём и поговорим по душам, верно, Пакрам?

- Ха, надёжнее сопровождения не придумаешь, благодарю, - ухмыльнулся тот.

- Тогда решено. Я совсем скоро.

Воздух вокруг мага завертелся, поднял его высоко в небо, и унёс в сторону центра города.

«Такое мастерство ни в какое сравнение с моими потугами к полету, - проводил Азмаира глазами Рей. - Его владение магией просто поражает. У меня и шанса нет против него в бою. Он ведь одолел Песчаного короля за несколько секунд! Как же Халия надеется одолеть этого монстра?»

- Идёмте, - сказал парень. - Нужно вернуться на корабль прежде, чем туда дойдут стражники.

Они втроём забрались на Курицу и побежали обратно к судну. Чуть правее они видели, как из ворот выехал отряд на ящерах, но до них было довольно далеко. На корабле все ждали их на верхней палубе, сапфирхаши сидя у носа, а бывшие пленники и Химаил в шатре.

Рей забрался на судно, пока Кашир и Пакрам остались ждать внизу. Химаил и Альтан тут же бросились к нему.

- Как ты? - Спросил мужчина. - Отсюда немного виднелось поле битвы, но после того как из ниоткуда пришла песчаная буря, всё словно стихло.

- Мы сдерживали Короля, кое как, но потом появился Архимаг и убил его, - ответил Рей.

- Архимаг? - удивлённо воскликнул Альтан. - Я так и думал! Боже, какая удача что он встретился нам! Прошу, только не говори, что он уже ушёл.

- Наоборот, он хочет вместе с нами отправится в Кангарал.

- Оо-даа! - Альтан от радости даже подпрыгнул. - С ним нам точно нечего бояться. Столица, мы едем!

- Ты уверен, что ему можно доверять? - спросил у него Рей.

- Разумеется! С чего ты вдруг? Он такой же защитник Кангарала, как и главнокомандующий, а еще они близкие знакомые. Нам нечего опасаться.

- Да так, я совсем ничего не знаю о нём, вот и спросил.

- Рад за вас, но с этими что? - кивнул Химаил в сторону разбойников.

- Скоро придут солдаты из города и схватят их. Больше они не будут нашей проблемой, - сказал Рей.

- Эй, эй! - возмущённо воскликнул один из пиратов. - Мы не хотим ни в какую тюрьму, особенно сюда, да с нас там шкуру спустят просто!

- Прекрасно, так вы сможете хоть как-то отплатить за свои грехи, - холодно ответил Рей.

- Уж лучше убейте, - произнес сапфирхаш со шрамом. - Лучше смерть, чем гнить вечность за решёткой.

Рей подошёл к нему вплотную, и глядя сверху вниз спросил:

- Почему после всего, что ты ко мне испытывал, ты тогда назвал меня капитаном и кинул оружие?

- Потому-что вы одолели Маджадара. А победить этого сукиного сына многого стоит. Кто убивает главаря, сам становится им, таков наш закон.

- В таком случае, вот мой вам первый и последний приказ в качестве вашего капитана. Сдайтесь страже и всю свою оставшуюся жизнь посвятите стараясь искупить свои злодеяния, ясно?

Тот некоторое время молча смотрел на парня, затем усмехнулся и промолвил:

- Как босс скажет, так и будет, верно, парни?

Остальные молчали, но и не возразили. Рей удовлетворённо кивнул. Смерть для них была бы слишком лёгким наказанием. Остаётся только надеяться, что здешние тюрьмы достаточно надежды, чтобы они не смогли из них сбежать.

Вспомнив ещё об одной вещи, Рей спросил:

- Кстати, а где вы держите отобранные у нас вещи?

«Шрам» привел их в каюту Маджадара под шатром, где среди роскошной мебели указал на большой деревянный сундук. Там Рей и нашёл, что искал - меч Халида. Синий камень приветственно моргнул ему, пальцы парня ласково гладили рукоять. Вот уже два раза он почти потерял это прекрасное оружие и за всё время с момента получения так и не смог применить его в бою. Интересно, сломался ли бы он от удара по голове Песчаного короля? Впрочем, проверять не особо и хотелось.

- Маджадар хотел вернуть вам ваши вещи, когда счёл бы вас полностью верными ему, - сказал сапфирхаш. - Их никто не трогал, не волнуйтесь.

- Непривычно слышать от тебя вежливый тон, после всех твоих угроз. Это такое притворство с попыткой подлизаться ко мне?

- Хотите верьте, хотите нет, но у нас тоже есть принципы, и один из них - всегда уважай своего лидера.

Рей ухмыльнулся:

- Скажи, как тебя зовут?

- Махаб.

- Махаб, будь паинкой в тюрьме и за остальными проследи, хорошо?

- Проблем с нами не будет, - пообещал тот.

Вскоре явилась стража, их подняли на борт при помощи доски, разбойников сковали железными кандалами, а похищенным сархами жителям обещали вернуть их домой.

Когда ящеры были готовы к отправке обратно в город, капитан солдат обратился к Рею:

- Архимаг говорил, чтобы мы сделали всё, что вы скажете. Есть какие-то приказы относительно этого судна?

- Оно моё, - тут же сказал Химаил. - Я собираюсь вернуться на нём домой.

- Больше на корабле ничего нет, что нам следовало бы знать? - бросив быстрый взгляд на того продолжил капитан.

- Ничего, кроме разве что грузов, украденных из набегов, - ответил Рей.

- В таком случае, нам следовало бы...

- Всё, что на этом корабле, принадлежит мне, - перебил капитана Химаил. - Вы все равно не вернете награбленное настоящим владельцам, и вам они тоже не принадлежат. Я привезу всё в свою деревню, где она послужит благому делу.

- Но...

- Пусть будет так, как он сказал, - вмешался Рей. - Вы ведь сами сказали, что мое слово главное?

Капитан видно был не в восторге от подобного расклада, но спорить дальше всё же не решился. Коротко поклонившись, он вернулся к своим людям, и отряд вместе с сапфирхашами и жителями побрёл в сторону города.

- Спасибо, - поблагодарил Химаил Рея. - За всё. Без вас я бы вряд-ли вообще смог когда нибудь вернуть свой корабль, признаю это.

- Так ты отправишься домой?

- Именно. Меня там уже наверняка заждались. Заглядывайте как нибудь, вас будет всегда ждать тёплый приём.

- Но мы даже не знаем, где ты живёшь.

- Деревня Аль-Хираб. Примерно к северу отсюда, вы сможете увидеть её на картах.

- Да-да, - ворвался в разговор Альтан. - Это все конечно очень грустно и все такое, расставаться, хоть мы и пробыли друг с другом всего ничего. Не волнуйся, Химаил, мы обязательно заскочим к тебе, когда будем проходить мимо.

- Не сказать что я тоже привязался к вам, но благодарен буду всю жизнь, - улыбнулся тот.

- А как ты будешь управлять кораблем, - только вспомнил Рей. - Ведь Бальяба схватили, а ведь только он мог командовать червями.

- Это ложь. Старый хитрец никому толком не рассказал о секрете управления, чтобы его считали ценным членом команды. Суть в том, чтобы поворачивать веревки под определенным углом.

- И ты знал это, когда мы пытались развернуть корабль?! - воскликнул Альтан.

- Я был немного занят в это время, извините ли.

- Мы могли бы избежать разрушений города!

- Мы все в тот момент делали всё, на что были способны, - вмешался Рей. - Виноваты тут только Маджадар и его шайка.

Альтан лишь хмыкнул и отвернулся, сказав:

- Если мы тут со всем уже закончили, давайте уйдем отсюда и направимся в город. Нельзя заставлять Архимага ждать.

Альтан и Рей спустились с корабля, где их уже ждали Курица, Кашир и Пакрам. Доску убрали и Рей крикнул Химаилу на палубе:

- Один то сможешь управиться с этой штуковиной?

- Конечно, все равно что большую телегу вести!

Группа отошла немного подальше, чтобы их не задело судно, и та, с трудом тронувшись с места, начала отдаляться от них, таща за собой хвост из поломанного механизма их колес. Они смотрели как корабль уплывает всё дальше по песчаным волнам, пока совсем не скрылась за высокими дюнами. Рей знал, что вряд-ли они вновь встретятся с Химаилом, но ему нравилось думать о том, что когда-нибудь всё же посетит деревню песчаных моряков.

- Ну что, идемте, - глубоко вздохнул Альтан, разворачиваясь. - Нас ждет Кангарал!

Загрузка...