Бени разговаривает с полицией, которую вызвали сразу же, как только обнаружили, что у Ринальдо огнестрельное ранение. Я слышу, что он пересказывает детали «несчастного случая», произошедшего на соседнем стрельбище, и стараюсь как можно больше запомнить на тот случай, если меня станут допрашивать. Я узнаю в одном из полицейских человека, работающего на Ринальдо, но не могу вспомнить его имя. Надеюсь, он быстро закроет дело.
Мне не нужны никакие другие проблемы – достаточно беспокойства о состоянии Ринальдо.
Он потерял много крови. Она сильно пропитала мои джинсы.
Появляется Джонатан с полиэтиленовым пакетом из «Олд Нэви»14. Внутри джинсы и рубашка с длинными рукавами.
– Я не знаю твои размеры, братан, – говорит он, – так что прикинул сам. Подумал, что это лучше, чем то, что на тебе сейчас. Твоя винтовка в кузове моего грузовика.
– Спасибо.
Я переодеваюсь в туалете. К моему возвращению, в комнате ожидания уже находятся Габриэлла Моретти вместе с Ником и Луизой. Когда Леле слышит то, что говорит врач, она заламывает руки и вытирает глаза. Прежде, чем скрыться обратно за закрытыми дверями, доктор похлопывает её по руке.
– Леле, – говорю я тихо, беря её за руку. Она тянется ближе и целует меня в щёку. – Прости, что меня не было рядом с ним. Я не видел…
– Успокойся, Эван, – она касается моей щёки рукой. – Я не виню тебя.
– Док сказал, что сейчас он стабилен, – говорит Джонатан. – Вы привезли его вовремя. Если бы он потерял больше крови…
Он замолкает, но этого достаточно, чтобы лицо Леле побелело. Луиза крепко её обнимает, а Ник стоит в сторонке, шоркая ногами. Он смотрит в пол, морща лоб.
Должно быть, для него странно находиться рядом с женой Ринальдо, зная, что его собственная мать была не более, чем случайной связью Ринальдо. Леле никогда не говорила о Нике – никогда не признавала его членом семьи, – но кто бы стал её в этом винить?
Ко мне подходит Луиза, берёт за руку и отводит подальше от остальных.
– Что случилось? – её глаза воспалены, и она крепко сжимает мою руку.
– Кто-то точно знал, где мы будем и когда, – говорю я ей. – Нет никаких сомнений.
– Кто-то свой?
– Скорее всего.
– Кто?
– Пока не знаю, – я обхватываю пальцами её подбородок и поднимаю голову, чтобы она смотрела на меня. – Но я выясню.
Луиза кивает, поднимает руки и обнимает меня за шею. Тепло её тела для меня непривычно, и, когда она прижимается ко мне, я чувствую, что моё тело начинает реагировать на её близость. Я обхватываю её кисти и опускаю руки Луизы вдоль боков.
– Я позабочусь об этом.
Она принимает моё обещание ещё одним кивком.
Двери отделения экстренной помощи открываются, и входят новые члены команды Ринальдо. С ними Бекка, поэтому я предполагаю, что груз на наш склад на севере уже доставлен. Устанавливаю зрительный контакт с Поли, который посылает мне широкую улыбку и подходит.
Не колеблясь и секунды размахиваюсь и бью кулаком его в морду. Рожа чувака твёрдая как кирпич, и я, возможно, сломал пальцы, но мне насрать. Он отлетает назад, но восстанавливает равновесие, удерживаясь на ногах. Я хватаю его за плечи и припечатываю к стене, в бешенстве придавив всем своим весом.
– Увижу ещё раз подобный жест – положу твою отрубленную голову на стол Ринальдо, – я бью его кулаком в живот, только чтобы подчеркнуть свою точку зрения. – Тебе нужно уяснить, с кем ты, блядь, имеешь дело, капиче? Ты делаешь то, что я тебе говорю, и когда я говорю это сделать. Если тебе это не нравится, держи свой грёбаный рот на замке и все равно делай, что говорят.
Отпускаю его, и он оглушённый падает на пол. Когда я ухожу, Бени бросается к нему и помогает подняться. Луиза таращится на меня, а Леле делает вид, что ничего не произошло.
– И из-за чего это? – указывает Джонатан незажжённой сигаретой на Поли.
– Из-за неуважения, – отвечаю я сухо, пока мы с Джонатаном ищем свободные места в комнате ожидания подальше от остальных. – А тебя где черти носили?
– Похоже, искал ветра в поле. На одном из складов на северо-востоке сработала сигнализация, но там никаких следов. Всё на месте. Возможно, это просто случилось из-за холода или ещё чего-то в этом роде. Я поручил одному из электриков всё проверить. И расчёт времени ни к чёрту не годится. С новой системой я должен был обнаружить прибытие фур раньше.
Я не верю в совпадения, и это происшествие не исключение. Сигнализация не выходит случайным образом из строя именно в то время, когда все заняты большой партией оружия. Кто-то спровоцировал это, чтобы вытащить Джонатана и оставить Ринальдо незащищённым, но кто?
– Кто тебя послал?
– Мне сказал проверить сам Ринальдо. Не знаю точно, кто сообщил ему, но он разговаривал с Бени, а до этого просматривал списки Бекки.
Нужно было доверять своим инстинктам. Я знал, что что-то не так, и позволил Ринальдо игнорировать мои предупреждения. Я должен был более настойчиво отстаивать свое мнение. Несмотря на то, что говорит Леле, случившееся - моя вина.
Ринальдо полагался на мою защиту, а я его подвёл.
Возвращается доктор и сообщает Луизе и Леле новую информацию. Я вижу на их лицах облегчение, и мне не нужно словесных подтверждений. Кризис миновал, так всегда говорят врачи. Теперь это вопрос восстановления.
Но что, если он больше не сможет ходить?
На войне я видел много ранений ног. Видел, как многие парни теряли свои конечности. Ринальдо не грозит ампутация, иначе Леле не выглядела бы такой довольной после слов доктора, но у него всё ещё могут проявиться какие-нибудь необратимые повреждения.
Луиза подходит к основной группе, и большинство из них покидают помещение. Ник на мгновенье задерживается, но после того, как обменивается с Луизой парой слов, в ярости бросается вон. Я наблюдаю, как Леле провожает его взглядом, а затем поворачивается к дочери.
Джонатан выходит покурить, а Леле приближается к тому месту, где сижу я.
– Эван, дорогой, тебе не за чем здесь оставаться, – говорит Леле. – По их словам, Налдо будет ещё какое-то время без сознания. Иди домой и немного отдохни.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться. Мне сегодня не заснуть – это уж точно. Ни за что на свете не уйду, пока не увижу Ринальдо.
– Я остаюсь, – должно быть, она слышит в моём голосе решимость, потому что больше не давит. Даже после объяснений Луизы, что пуля прошла навылет, и Ринальдо, как ожидается, полностью восстановится, я отказываюсь сдвинуться с места.
Где-то около двух часов ночи выходит доктор и говорит, что семья может зайти в палату Ринальдо. Не моргнув глазом, Леле сообщает доктору, что я их сын, и мне разрешают войти в комнату вместе с Леле и Луизой.
Несмотря на то, что Ник вернулся после своего приступа гнева, он держится в стороне, глядя под ноги. Никто не просит его присоединиться к нам.
Ринальдо подключён к обычным в таких случаях аппаратам, однако тихое пиканье приборов заставляет меня напрячься. Его глаза открыты, но у него такой стеклянный взгляд, какой может придать только морфий.
Я стою сзади, а Леле и Луиза нервно суетятся около него. Простыня натянута на Ринальдо по грудь, так что я не могу видеть его ногу, но могу сказать, что она в нормальном состоянии. Все жизненно важные показатели, отображающиеся на мониторе, тоже в порядке.
После того, как Леле, наконец, отпускает руку Ринальдо и вытирает глаза, он говорит ей и Луизе, что ему нужно поговорить со мной наедине, но она начинает упираться. Босс кидает на неё неодобрительный взгляд - Леле громко вздыхает, но больше не протестует. Она берёт Луизу за руку, и они выходят.
Я не спрашиваю, как он себя чувствует.
– Кто это сделал, Эван? Старк? Тейлор?
– Не знаю, сэр, – отвечаю ему, – но выясню.
– Мне следовало тебя послушать. Ты с самого начала говорил, что это место небезопасно. Я думал, что той бойни, которую ты устроил в Оберн Грешаме, будет достаточно, чтобы все держались от нас подальше.
– Это может быть кто-то ещё из Сиэтла? – спрашиваю я.
– Насколько я слышал, нет, – медленно качает головой Ринальдо. – Они всё ещё выясняют, кто из них главный. Там полный хаос.
– Может, кто-то пытается доказать, что может быть лидером?
Он на мгновение задумывается.
– Возможно.
– Я проверю.
– Проверь всё. И всех. Врачи хотят, чтобы я пару дней не напрягался. Франклин переведёт меня в больницу, где у него больше полномочий.
Я киваю. Переезд в выбранную нами больницу будет держать его ближе к делу, и у нас там есть люди, которые смогут его защитить. Франклин работает на Ринальдо с тех пор, как я там появился, и он заслуживает доверия, как никто сейчас, но мне всё равно не хочется рисковать.
– Кто-то должен оставаться с тобой.
– После того, как меня переведут, это не должно быть проблемой.
– Я прослежу, чтобы Поли держался рядом до тех пор, пока ты здесь. Я поменяюсь с ним через двенадцать часов, если до тех пор тебя не перевезут.
– Эван... – протягивает руку Ринальдо и хватает меня за предплечье.
– Да, сэр?
– Ты должен найти для меня Фелису, – говорит Ринальдо. – Я сейчас очень из-за этого переживаю.
– Разве я не должен сосредоточиться на том, что произошло сегодня?
– Это может быть связано.
Его взгляд отдаётся острой болью в моей груди. Я не жалею о том, что сделал, но мне не нравится видеть его таким, особенно на больничной койке. И я медленно киваю.
– Я поговорю с Джонатаном и начну прямо сейчас.
– На моём ноутбуке координаты чипов. Начни оттуда.
– Да, сэр.
– Найди Фелису и выясни, кто за этим стоит.
– Хорошо, сэр.
– И Эван?
– Да, сэр?
– Ради меня присмотри за Леле. Она сильно волнуется, и мне не нужно, чтобы отвлекаться еще и на жену. Её обычная охрана будет рядом с ней, но мне нужны и твои глаза. Просто позаботься о ней, пока я не вернусь домой. Успокой её. И защити. Если кто-то преследовал Фелису, чтобы добраться до меня… Леле может стать следующей.
– Будет сделано.
Я тихо закрываю дверь, потом резко поворачиваю и шагаю по коридору.
– У нас есть работа, – информирую я Джонатана, как только подхожу. – Пропала Фелиса, и Ринальдо думает, что к этому может быть причастен тот, кто нас подставил. Он сказал, что у тебя есть приложение для отслеживания или что-то в этом роде?
– Gps-чипов? Да.
– Он сказал, что координаты, или что-то такое, у него на ноутбуке.
– Они есть и в моём телефоне.
– Конечно, кто бы сомневался, – закатываю я глаза. – Давай начнём.
– Эван? – подходит Ник и обращается ко мне, облизывая губы. – Как он?
– С ним всё будет в порядке. Он беспокоится о Фелисе.
– Почему?
– Она пропала, – сообщаю ему. – Мы с Джонатаном собираемся на ее поиски.
– Уже получили инфу о её чипе? – интересуется Ник.
– Все знают об этих чипах, кроме меня? – пристально смотрю я на Джонатана, но он только пожимает плечами. Я качаю головой и тру шею. Как бы мне хотелось, чтобы здесь была Алина и помассировала её. Что-то в её прикосновениях меня успокаивает.
Интересно, догадывается ли она об этом.
– Идём, – говорю я Джонатану.
– Можно мне пойти с тобой? – спрашивает Ник. – По правде говоря, никто не хочет меня здесь видеть, понимаешь? А так я буду чувствовать, что, по крайней мере, что-то делаю. Ведь так верно?
Я противлюсь желанию закатить глаза на то, как Ник без всякой видимой причины подчеркивает некоторые слова. Иногда меня это забавляет, но сейчас, после разговора с Ринальдо, и обдумывания задания, которое он мне дал, я на грани.
– Я не против, – Джонатан смотрит мне в глаза, чтобы увидеть, возражаю ли я, но мне не удаётся придумать никакой причины, поэтому мы втроём направляемся к грузовику Джонатана.
– Поведёшь ты, – говорит он мне. – Я буду говорить куда ехать.
Ник забирается на заднее сиденье со стороны Джонатана и садится посередине, чтобы можно было смотреть вперёд, и мы отправляемся в путь.
– Сигнал довольно сильный, – сообщает Джонатан. – Может быть, она узнала о Ринальдо и уже едет сюда.
– Может быть, – соглашаюсь я.
Самая сложная часть всей комбинации удалась и не вызывает никаких подозрений. Я оставил с телом Фелисы достаточно улик, чтобы отвести от себя подозрения, но все равно не могу быть полностью уверен. Одно неверно брошенное слово может дать любому из них наводку. Джонатан – умный парень и запросто сможет сложить два и два. Ник, может, и любитель покурить травку, но и он не идиот.
Я намеренно делаю пару неправильных поворотов, но в конечном итоге программа слежения Джонатана приводит нас к тому месту на дороге, где, как я знаю, мы найдём тело Фелисы. Джонатан первым выходит из грузовика, за ним быстро следует Ник. Я на минутку задерживаюсь, чтобы прикурить сигарету, а затем двигаюсь за ними в заросли деревьев.
– Здесь недавно копали землю, – пихает носком ботинка мягкую землю Джонатан.
– Дело плохо, – заявляю я. – Сигнал идёт отсюда?
– Да, – говорит Джонатан мрачным голосом. – Определённо выглядит не очень.
– Фелиса там? – топчется Ник, перемещая вес с ноги на ногу и отшвыривая мокрые листья. – Она точно там?
– Не узнаем, пока не раскопаем.
– Блядь, – бормочет Ник.
– В кузове грузовика лопата, – говорит ему Джонатан. – Пойди, возьми.
– Хорошо.
Когда Ник уходит, Джонатан поворачивается ко мне.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – говорит он, и я киваю.
– Кто-то её замочил.
– Почему её?
– Чтобы добраться до Ринальдо, – говорю я прямо. – Он ведь с ней близок. Был близок.
Первоначальное использование мной настоящего времени было преднамеренным.
– Ты позвонишь ему?
– Сейчас нет, – тру я с минуту подбородок. – Мне нужно её увидеть, чтобы убедиться.
– Понял.
Возвращается Ник с лопатой, и мы все трое начинаем по очереди копать. В определённый момент, когда мы уже близко, я опускаюсь на четвереньки. Могила не очень глубокая, по сравнению с тем, какой она должна быть, и найти в ней Фелису не занимает слишком много времени.
– Чёрт, – говорит Ник, когда показывается тело. – Ринальдо будет в ярости.
– Думаешь, он был настолько с ней близок? – спрашиваю я.
– Чувак, ты что, разве не обратил на это внимание? – окидывает меня взглядом с ног до головы Ник. – Он не мог ни на секунду от неё оторваться.
– Ни хера себе, Эван, – Джонатан опирается на лопату и закуривает. – Я думал, ты всё замечаешь.
– Полагаю, что нет, – пожимаю я плечами, понимая, что не должен был говорить об этом ни слова. Надеюсь, что эта оплошность не будет стоить мне слишком дорого. – Может, уже вытащим её?
– Пожалуй, начнём, – Джонатан бросает лопату, последний раз затягивается и прежде, чем прыгнуть в яму, швыряет сигарету в грязь.
Он откидывает комья земли, чтобы ухватить её за плечи, а я спускаюсь вслед и беру её за ноги. Когда мы приподнимаем тело из рыхлого грунта, на дно падает пистолет.
– Эй! Дай мне его, – указываю я на ствол, и Джонатан опускает тело достаточно низко, чтобы дотянуться и передать его мне. – Это ругер.
– Как те, что у нас пропали? – спрашивает Ник.
– Точно, – говорю я, поворачивая его в руках и стирая грязь, – тот же тип и всё остальное.
– Чёрт возьми, братан, – Джонатан трясет головой и снова тянется к земле. Он достает грязную оранжевую рубашку. – Взгляни на это.
– На ней кровь, – говорю я.
– Как Джунко мог быть таким тупым? – недоумевает Джонатан. – Он заключил с Ринальдо мир, а теперь это?
– Не хочу спешить с выводами, – выбросив пистолет из ямы, я снова хватаюсь за ноги Фелисы. – Давай вытащим её и посмотрим, может, найдём что-нибудь ещё.
Мы возвращаемся к работе, и вскоре тело, пистолет и рубашка вместе уложены на сухие листья возле ямы. Я сижу у края импровизированной могилы и курю сигарету, пока Джонатан с лопатой направляется назад к грузовику.
– У тебя есть ещё?
Я бросаю Нику пачку и зажигалку.
– Проклятье, – говорит Ник, прикуривая. – Не могу поверить.
– Ты ведь сам видишь, – отвечаю я.
– Знаю, но, блядь. Всё равно не могу поверить. Фелиса была такой милой. Зачем кому-то делать это с ней? Я имею в виду, что кроме неё достаточно потенциальных целей…
– Всё дело в том, что тебе пытаются передать сообщение.
– Какое сообщение?
– У тебя есть слабое место.
– Значит ли это, что кто-то будет следующим? – голос Ника звучит приглушённо, как будто есть кто-то рядом, кто может услышать.
– Необязательно, – я встаю и отряхиваю с джинсов землю. – Это грязная работа – могила неглубокая, остались улики, – как правило, это означает, что тот, кто это устроил, ни хрена не знал, что делал.
Он кивает, будто понимает, о чём я. По правде говоря, я просто пытаюсь направить его мысли в нужное русло. Уж я-то точно не любитель.
Джонатан возвращается с клейкой лентой и большими мешками для мусора, и мы готовим импровизированный мешок для тела. Всё собрав, возвращаемся в город, за рулём Джонатан. Ник продолжает оглядываться на кузов грузовика, а затем на все другие машины рядом с нами. Никто не подозревает, что в кузове тело, но, если он будет продолжать так делать, об этом точно узнают.
– Может, прекратишь уже? – поворачиваюсь я и бросаю взгляд на Ника.
– Что?
– Оглядываться так чертовски подозрительно. Покури травку, что ли. Расслабься.
– У меня с собой ничего нет, – говорит он. – Всё дома.
– Подбрось его туда, – прошу я Джонатана, – пока нас не остановили из-за его паранойи.
– Будет сделано.
Доставив Ника до его квартиры, Джонатан и я направляемся на склад, чтобы разобраться с телом и уликами. Честно говоря, не знаю, что Ринальдо захочет, чтобы я со всем этим сделал, и решаю, что пришло время дать ему знать о находке. Но я не собираюсь делать это по телефону.
Я звоню Коди, чтобы он встретил нас на складе. Когда мы подруливаем к зданию, меня удивляет, что въезд на заднюю площадку блокируют ворота. Я спрашиваю об этом Джонатана, и он сообщает мне, что всё это – часть новой системы безопасности.
– Я почти всё могу контролировать с телефона, – говорит он. – Ещё есть над чем поработать, но, в основном, всё функционирует.
– Чья это была идея?
– Может, Бени? А может, Бекки. Поскольку мы здесь много чего храним, это имеет смысл.
Джонатан нажимает на экран телефона, и ворота перед нами открываются.
– Изящно, да?
– Изящно?
– Эй, у тебя – небиши, а у меня – изящно.
– Можешь запросто оставить себе.
Мы разворачиваемся, и я вижу всевозможные камеры и пульты, которых там раньше не было. Джонатан говорит о том, насколько эта система «нестандартная», но на самом деле я не слушаю.
Зачем Бени нужна на складе охрана? Да, он используется для временного хранения товара, но находится далеко от оживлённых трасс, и никто никогда не забредает так далеко, если только не потерялся. Зачем вкладывать деньги во все эти хай-тековские штучки? Мне кажется, это пустая трата денег, но, с другой стороны, Ринальдо не испытывает в них нехватку.
Подъезжает Коди и останавливается позади грузовика Джонатана. Мы объясняем ему ситуацию, и он помогает нам разгрузиться.
– Мы не можем оставить её здесь надолго, – говорит Джонатан. – От неё вроде как уже попахивает, и тут нет никаких холодильных установок.
– Ладно, давай вернёмся в больницу и выясним, что Ринальдо скажет нам с этим делать.
– Может, позвонить Бени и всё рассказать?
– Нахер Бени, – бурчу я. – Он может узнать от других.
– Что ты имеешь против него?
Я вздыхаю и прислоняюсь к пассажирской двери пикапа. Тру пальцами глаза, пытаясь решить, что именно хочу рассказать Джонатану, когда и сам ещё не всё понимаю.
– Среди нас крыса, – наконец говорю я. – Это единственное объяснение всему происходящему. Только так мы могли попасть в засаду, и только кто-то изнутри знает о связи Фелисы и Ринальдо.
– Ты в самом центре событий, – смеётся Джонатан, и от его слов у меня по коже бегут мурашки, – и не догадался.
– Когда дело касается отношений, я немного торможу, – отвечаю я. – Кроме того, у него есть Леле. Что ему на самом деле ещё нужно?
– У Фелисы были большие буфера, – смотрит вдаль Джонатан, по-видимому, представляя их.
– Прямо сейчас они немного грязные.
– В самую точку.
– Нам нужно прошерстить всех наших, Джонатан, – говорю я. – Кто-то совсем не тот, за кого себя выдаёт. Может быть, даже обнаружится связь с Лэндоном Старком и Сиэтлом. Помнишь снимки, которые ты получил с камер, там, где Марчелло? Я узнал одного из парней, и он работал на Старка.
– Да? Вот чёрт!
– Его зовут Джошуа Тейлор, а его брат Джастин вёл бухгалтерию Ринальдо.
– Не его ли ты прикончил?
– Его.
– Ты уже тогда знал?
– Нет, – отвечаю я, – Он просто был мудаком. Тем не менее, нам нужно копнуть глубже.
– С тобой не поспоришь, братан, – говорит Джонатан. – Я начну проверять парочку людей, которых здесь долго не было.
– Проверь всех, – тычу я пальцем в лицо Джонатана. Хоть он и выше меня сантиметров на десять, но всё равно делает небольшой шаг назад. – Всех, кто знал, что сегодня должно было произойти. Каждый из них имел потенциальную возможность.
– Ты правда хочешь, чтобы я проверял Бени и Луизу?
– Всех!
– И Ника?
– Я сказал каждого!
– Чувак, это семья.
– Члены семьи тоже наёбывают друг друга.
***
– Ты уверен, что это она? – когда я сообщаю новость Ринальдо, его бледное лицо становится ещё белее.
– Да, сэр, – я смотрю вниз на пол, сцепив перед собой руки. – Мы отследили сигнал чипа.
Он от меня отворачивается и упирается взглядом в перила больничной койки. Я сую руки в карманы, потому что не могу контролировать их дрожь. Мне никогда не приходилось стоять перед этим человеком и обманывать его таким образом, и его реакция меня смущает.
Я ожидаю гнева – даже ярости. Мне приходилось видеть это довольно много раз. Мне известно, как это выглядит, и как на это реагировать, но я вижу совсем другое. Ринальдо спокоен. Чересчур спокоен. Он закрывает глаза рукой, и я едва узнаю его голос, когда он начинает говорить.
– Рядом был один из наших пропавших ругеров?
– Да, ругер, – говорю я ему. – Но я не могу с уверенностью сказать, что это один из пропавших. Серийный номер спилен.
– Вы нашли что-нибудь ещё?
– Там ещё была оранжевая футболка, но мне не хочется спешить с выводами.
Ринальдо кивает, по-прежнему прикрыв глаза рукой. И опять его реакция не та, которую можно ожидать. Я жду, когда он отдаст приказ начать убирать банды, но он этого не делает. Он просто сидит.
– Сэр?
– Это всё моя вина, Эван. Я не должен был позволить Леле привозить её сюда. Мне не стоило так с ней сближаться. Кто-то узнал об этом, а я не думал о том, какой опасности её подвергал. Я её не защитил. Это полностью моя вина.
Моё горло сжимается, и я сглатываю. Понятия не имею, что должен сказать. Я предполагал, что он расстроится, когда узнает, но такого не ожидал.
– У неё должна была быть собственная охрана, – говорит он. – Господи, Эван, я облажался. Я облажался, и теперь она... она...
Он не может продолжать, а у меня по-прежнему нет слов. Я сделал это, чтобы защитить его, а не причинить боль. Я не знал, что ему будет настолько больно.
Может, это я облажался?
– Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, Эван.
– Конечно, сэр. Всё, что угодно, – выдохнул я сдерживаемый до этого в лёгких воздух.
Всё в порядке. Приди в себя. Пошли меня отомстить.
– Возьми информацию о банковском счёте на её имя. Аннулируй его. Есть ещё банковская ячейка – забери всё её содержимое. Как только всё сделаешь, верни мне.
– Хорошо, – говорю я. – Могу я спросить зачем?
– У Фелисы есть дочь, – сообщает он тихим голосом. – Мне нужно убедиться, что всё отойдёт ей.
Дочь? Кто отец? Ринальдо?
Я не спрашиваю. Не думаю, что хочу знать.
Пока Джонатан проверяет самых приближённых членов организации, я подъезжаю к офису Ринальдо, чтобы заняться своим собственным небольшим расследованием. Все мелочи и не дающие покоя предчувствия, которые были отодвинуты на задний план во время официальных встреч, вышли сейчас на авансцену. Я должен был довериться своим инстинктам раньше. Если бы я это сделал, то, возможно, ничего бы не случилось.
На прогулку решает отправиться и Ральф. Он поднимается за мной по лестнице к кабинету Ринальдо и смотрит, как я начинаю осматривать его стол. Не знаю точно, что пытаюсь найти, но чувствую, что здесь должно быть что-то, что даст мне некоторое понимание.
– Как удалось схватить Капоне?
Поднимаю глаза, узнавая голос, но не в состоянии сразу определить место, откуда он раздаётся. Здесь никого нет, кроме Ральфа, и я понимаю, что голос, вообще-то, мой собственный. Просто толком не помню, как говорил.
– Налоговое мошенничество. Бухгалтер.
Ральф медленно кивает, и его рот растягивается в кривой улыбке.
– В некотором роде клише, не так ли?
Ральф только пожимает плечами. У меня нет ноутбука Джонатана, чтобы получить доступ ко всем файлам, поэтому я направляюсь к основному шкафу с документами, чтобы посмотреть, что там можно найти. Всё внутри связано с законным бизнесом, это не удивительно. Очевидно, что вы не держите на виду подробные записи в папке с надписью «продажа метамфетамина».
Я достаю несколько документов схожих по роду деятельности предприятий, но они оказываются не очень полезны. Нахожу код доступа к файлам, иду с ним к столу Ринальдо и включаю его компьютер. Файл удаётся довольно легко найти, и мне интересно, знает ли Джонатан, насколько незащищены здесь некоторые вещи. Делаю в уме заметку, чтобы он усилил меры безопасности.
По крайней мере, из данных компьютера получается выяснить, что продажа части икры осуществляется по одному каналу. Это наталкивает меня на мысль о необходимости проверить продажи остальной части икры и подержанных автомобилей. Бросается в глаза одна из таких точек – то самое место, где я приобрёл «камаро».
Забавно, но продажа икры объединена вместе с импортными автомобилями. А отечественные, кажется, завязаны с распределением метамфетамина. Под влиянием момента я проверяю продажу собственного автомобиля. Я помню, сколько на самом деле заплатил парню, и обнаруживаю несоответствие с тем, что записано. Я предполагаю увидеть именно это – то, как отмываются деньги. Прежде, чем продолжить копать глубже, записываю точную разницу.
Бухгалтерский отчёт, содержащий данные о продаже мета, не сходится. Всего лишь на две сотни, и можно было бы всё отнести за опечатку, но этого достаточно, чтобы заставить меня продолжать поиски.
– Кому ты доверяешь?
Я бросаю взгляд на Ральфа, который сейчас сидит, развалившись на диване у стены.
– Никому, – отвечаю я.
– Они ведь семья, – шевелится рот Ральфа, но на этот раз я слышу голос Джонатана.
Я хватаю телефон и ищу его номер.
– Привет, братан, – отвечает он после первого же звонка.
– Ты собираешься проверять оффшорные счета?
– Да, это входит в мои планы.
– Я ищу небольшие превышения, – говорю я ему. – Пара сотен здесь, пара там.
– Кто-то подворовывает?
– Больше, чем один человек, – говорю я, имея в виду маленький фонд Ринальдо для Фелисы. – Убедись, что искал на нескольких счетах.
– Как раз этим сейчас и занят.
Я вешаю трубку и откидываюсь на спинку кресла.
Мне плевать, кто это. Если я найду тех, кто обманул Ринальдо и из-за кого, в конечном итоге, всё привело к тому, что в него стреляли, они умрут.
Сейчас я чувствую себя обязанным ему.
Я откидываю голову назад и закрываю глаза, пытаясь сконцентрироваться и собрать всё воедино. Бени, в том или ином качестве, работает с Тейлором, в этом я уверен. Скорее всего, он – тот, кто забирает себе лакомый кусочек, но какова его конечная цель? Он связан с семьей на Сицилии, и, хотя жадность в таких вещах всегда играет немалую роль, здесь должно быть что-то большее.
Власть.
Ринальдо выходит на пенсию. Луиза – единственный логический наследник семьи, но Ринальдо никогда ей всё не оставит. Интерес Бени к Луизе очевиден, и я предполагаю, что они вместе спят, но причастна ли она тоже? В курсе ли она, что делает Бени?
Мне трудно представить, что Луиза крысятничает. Дело не только в семейных связях и верности – она любит своего отца. Она не будет участвовать в чём-то, что может поставить под угрозу его жизнь. Однако Бени может её использовать. Он может планировать жениться на ней и взять на себя управление, но если это так, то он не будет воровать то, что, по его мнению, и так будет ему принадлежать.
И есть ещё кое-что.
В Сиэтле сейчас отсутствует порядок и руководство. Хорошее время для попытки поглощения. Если бы у него были средства, чтобы взять всё там под контроль, а также сохранить власть в Чикаго, он оказался бы самым могущественным человеком в стране.
С головой, забитой цифрами и подозрениями, я выезжаю на шоссе. Поехать снять Алину – это больше привычка, чем заранее обдуманная затея. И, конечно же, я нигде не могу её найти. Покрутившись в поисках по округе около часа и уже решив сдаться, заворачиваю за угол и замечаю её. Когда подъезжаю, она стоит на своём обычном месте.
Алина подходит и садится в машину.
– Здравствуй, Эван.
Я кидаю на неё взгляд и киваю. Она настороженно смотрит на меня с пассажирского места, наклонив немного вправо голову.
Понимаю, что мне нужно добавить в список возможных вариантов ещё одного человека. Мне не нравится эта идея, но, учитывая, как меня лишила способности рассуждать последняя проститутка, которая регулярно делила со мной постель, я не могу сбрасывать Алину со счетов. Она не упоминала, что я разговариваю во сне, но это возможно.
Ничего не говоря, направляюсь прямо к своей квартире. Когда я ставлю машину в гараж, она продолжает так же на меня смотреть.
– Что?
– Ты расстроен, – говорит Алина. – Я имею в виду, больше, чем обычно.
– Это были долгие два дня.
Она продолжает на меня смотреть. Может, прощупывает меня, чтобы понять, как много я знаю? Если она замешана, то уже знает, что Ринальдо был ранен. Я ощупываю её глазами, отмечая положение рук на коленях, наклон головы и как расширены зрачки.
– Мой босс в больнице, – говорю я ей.
– О! Мне очень жаль это слышать. Он болен? – пальцы на бёдрах не напрягаются, и она наклоняет голову в другую сторону. В уголках глаз появляется небольшие морщинки, и я прихожу к выводу, что её беспокойство подлинное.
Она понятия не имеет, что с ним случилось.
Я снимаю руки с руля, осознав, что, наблюдая за ней, крепко его сжал. Делаю вдох и концентрируюсь. Чувствую облегчение от того, что она не знает, но не могу позволить себе считать её полностью невиновной. Это было бы неразумно.
– Он был ранен, – говорю я ей. – Эти два дня я находился с ним в больнице.
– С ним всё будет в порядке?
– Должно быть, – я вылезаю из машины и обхожу её, чтобы помочь Алине выйти. Как только мы оказываемся в квартире, я направляюсь на кухню и беру себе пиво.
– Будешь? – спрашиваю её.
– Я не большой любитель пива, – отвечает Алина.
– Кроме пива у меня есть вода и виски.
– Ты настоящий холостяк, – говорит она с улыбкой. – Воды будет достаточно. Мне нужно составить для тебя список продуктов.
Я ухмыляюсь, вытаскивая бутылку воды из холодильника и ручку с бумагой из кухонного ящика.
– Возьми, – говорю я, подталкивая к ней лист. Она смеётся и берёт ручку, а я откручиваю крышку на бутылке с водой. – Хочешь стакан?
– Бутылка меня устраивает.
Мы берём напитки и садимся на диван. Алина вносит в список несколько продуктов, а я наклоняюсь, чтобы посмотреть, что она написала. Там нет ничего для меня неожиданного – только все основные продукты, если вдруг вы надумаете дома много готовить, чего я не делаю. Последним пунктом в списке она пишет массажное масло.
– Серьёзно? – спрашиваю я.
– Тебе это может понравиться, – говорит Алина, пожимая плечами. – Знаешь, я в этом довольно хороша.
– Могу поспорить, что да.
Мне хочется включить телевизор, но я этого не делаю. В последний раз, когда он работал, всё закончилось потерей контроля. Вместо этого, мы сидим рядом, и Алина сворачивается рядом со мной калачиком, обхватив одной рукой мой живот. Я обнимаю её за плечи и откидываюсь на подушки.
– Ты, должно быть, лучше спишь, – я обдумываю её замечание и удивляюсь, как она пришла к такому выводу.
– На самом деле нет.
– Не похоже, что ты готов сейчас упасть прямо в кровать, – говорит Алина.
– Моя голова забита делами.
– Твой босс, должно быть, для тебя очень важен, – она тянет руку вверх к моему плечу и обнимает за шею, и я чувствую мягкое давление на затылке. Кончиками пальцев она делает лёгкие круговые движения, и от этого я вытягиваю шею. – Ты обеспокоен.
Это не вопрос, поэтому я не отвечаю. Ответить на вопрос – значит признать наличие чего-то, что я не готов обсуждать, хотя и впрямь обдумываю насколько можно доверять сидящей рядом со мной женщине. Даже не знаю, зачем я её с собой привёз. У меня нет настроения трахаться, а мои мысли крутятся вокруг бесчисленного множества способов заснуть, с ней или без неё.
И, вообще, кто она такая? Что заставило её зарабатывать на жизнь проституцией?
– Я ничего о тебе не знаю, – говорю я.
– Ты никогда особо и не интересовался.
– Похоже, так и есть, – признаю я, – но и ты никогда обо мне не спрашивала.
– Обычно, я этого не делаю, – говорит Алина. – Большинство клиентов хотят сохранить анонимность, защитить своё имя и всё такое.
– Не могут позволить узнать об их настоящей жизни?
– Что-то типа того, – Алина проводит пальцами по моей руке, слегка надавливая на сгиб локтя, потом двигается к кисти и растирает внутреннюю часть запястья. – Некоторые из тех, кто пользуется нашими услугами, довольно известные люди – политики или знаменитости. Такие, как они, не хотят, чтобы проститутки показывали, что знают их, поэтому мы ничего не спрашиваем.
– Да, это обо мне, – говорю я с усмешкой. – В реальной жизни я, знаешь ли, сенатор.
Алина усмехается и качает головой. Она поднимает руку верх и проводит пальцем по переносице.
– Я точно знаю, кто ты, Эван Арден.
Мне это очень не нравится.