Келлорик стукнул кулаком по столу. — Тем больше у нас оснований доверять друг другу!


— Я согласен, — сказал Уоргаллоу.


Тогда давайте будем открытыми!» Я понимаю, почему вы сочли разумным хранить в тайне действия Императора, но я никогда не считал разумным вообще соглашаться на его приезд. Прошу прощения за резкость, сир, но ваше отсутствие вызовет беспокойство…


— Императрица очень способная женщина, Келлорик, — улыбнулся Оттемар. — Будьте уверены, она будет поддерживать порядок в мое отсутствие.


— Именно так, — кивнул Варгаллоу.


Келлорик хмыкнул. — Вы поймете мое беспокойство.


— Это война, Келлорик, — повторил Оттемар. Наша миссия не является открытой. Нам нужно посеять путаницу.


‘Я вижу это. Но почему девушка здесь? Келлорик кивнул Денновии с явным презрением на лице. Какими способностями она обладает, кроме как искажать умы мужчин…


— В этом нет необходимости, — вмешался Бранног. — В твоем гневе нет необходимости, Келлорик. Это топливо для Анахайзера.


‘Если ты так говоришь. Но скажи нам, почему она здесь. Я не могу поверить, что ее привезли просто как движимое имущество.


Брови Оттемара нахмурились. Его собственный гнев, казалось, сдерживался с усилием. — Думаешь, она пришла меня разместить?


Келлорик отвернулся. — Конечно нет, сир. Она была женщиной Форнольдура…


— Вы думаете, ее привели только для того, чтобы составить ему компанию? — сказал Уоргаллоу.


— Это была бы плохая причина. Почему ей разрешили подняться на борт без предварительного согласия?


— У нее было мое согласие, — сказал Оттемар.


Денновия встала, ее щеки покраснели. Я никому не движимое имущество! Меня привели, потому что меня считают угрозой для всех вас.


‘В каком смысле? — рявкнул Келлорик, прежде чем кто-либо успел его перебить.


Я знал, где спрятан жезл власти. Уоргаллоу не позволил мне остаться. Не там, где Анахизер мог меня найти. Здесь я в большей безопасности, и поэтому вы все тоже. Вы думаете, я хотел приехать!


Уоргаллоу не отреагировал, но восхищался обманом девушки.


Келлорик пристально смотрел на него. ‘Это верно?


Уоргаллоу кивнул. — Сам император рассказал мне о своей обеспокоенности. У меня не было никакого желания предупреждать кого-либо о наших подозрениях. Но Денновия говорит правду. Ты знаешь, что она была со мной на востоке.


Бранног кивнул. — Ты должен знать, Келлорик, что Денновия спасла Варгаллоу от края смерти.


— Я слышал эту историю, — сказал Келлорик, хотя и нахмурился. — Из-за этого я предположил, что у нее особое место…


— Нет, — холодно ответил Денновия. Ее спина напряглась, и в ней чувствовалась надменность. — Меня бы уже давно оставили в Эльбероне, если бы не те знания, которыми я обладаю.


Келлорик отвел взгляд, казалось бы, удовлетворенный, но выражение его лица оставалось серьезным.


Оттемар снова рассказал о том, как Форнолдур пытался напасть на девушку и как он погиб за свои действия. Он рассказал им, как внезапная трансформация произошла с Форнолдуром, как им манипулировало нечто гораздо более злое.


Возможно, — сказал потом Келлорик, — я должен извиниться перед вами обоими, сир.


Это была неприятная ночь, — сказал Оттемар. — Я бы предпочел, чтобы вы узнали о моем пребывании здесь более подходящим образом.


— Вы понимаете, — сказал Уоргаллоу, — что мы хотели, чтобы о стержне знали как можно меньше. Анахизер будет искать его изо всех сил.


Зухастер задумчиво кивнул. — Да, сир, но разве вы не предупредили его об этом, воспользовавшись им ночью? Он высказал свои мысли вслух, покраснев, когда понял, но Уоргаллоу спокойно кивнул.


— Возможно. Я сожалею, что действовал тайно. Я послал вас ниже, потому что у нас не было другого выбора, кроме как использовать силу стержней. Море было наполнено иссикелленом. Это была неприятная работа, но для удочки слишком легко было уничтожить морских людей.


— Тогда Анахизер должен точно знать, где мы находимся! — сказал Зухастер, его цвет побледнел.


— Возможно, нет, — сказал Бранног. — Хотя иссикеллены перешли под знамя Анахайзера, в этих водах их много. Скорее всего, они попали к нам случайно. В их природе было бы попытаться захватить нас. Думаю, если бы они знали, что у нас есть жезл, они бы не осмелились напасть.


Келлорик почти улыбнулся при этом. — Да, Бранног! Это мудрое предположение. Они бы бежали к своему господину, предупредив его…


— А так они погибли, — сказал Уоргаллоу. ‘Все они.


— Значит, путешествие остается секретным? — сказал Келлорик, просияв.


‘Я не знаю. Высвободившаяся сила может иметь последствия. Море это чувствовало, и небо. Будьте уверены, Анахизер приложит все усилия, чтобы нас найти.


Келлорик удовлетворенно хмыкнул. — Экипажу нужно рассказать все. Я не хочу волнений. Никаких сплетен. И они будут оплакивать Форнолдур. Он был популярным человеком и хорошим воином.


— Я выйду на палубу, — сказал Оттемар. Я верю, что это придаст людям свежесть духа.


— Лучше, чтобы они знали правду, сир, — сказал Келлорик. Естественно, мужчины будут удостоены чести, хотя ответственность и будет лежать на них тяжким бременем.


Он недоволен», — подумал Уоргаллоу. Но сейчас он не в том положении, чтобы высказывать претензии.


Встреча подошла к концу, хотя настроение мало изменилось в лучшую сторону. Когда они начали уходить, Варгаллоу перезвонил Оттемару, чтобы они остались наедине.


— Я слишком хорошо знаю, зачем ты пришел, — прямо сказал Варгаллоу Императору.


Оттемар ухмыльнулся. На мгновение он больше походил на человека, которым был в Эльбероне в мирные дни после падения Ксеннидума. Ты не думал, что я смогу сидеть на своем троне и собирать пыль, пока ты и мои отборные воины придут сюда…


— Ты не воин, — сказал Варгаллоу, хотя и незло. — Сир.


Оттемар рассмеялся. — Нет, хотя я владею мечом гораздо лучше, чем когда-то. Это было правдой, поскольку он был достаточно опытным человеком.


Возможно, я несправедлив», — сказал Уоргаллоу. — Когда-то ты считал себя трусом. Но у тебя нет недостатка в сердце.


Однажды я был вполне доволен тем, что держался подальше от боя. Спокойная жизнь была бы вполне приемлемой…


‘Но не сейчас?


— Как Император?


Уоргаллоу подошел к двери и прислушался. Однако Колдрив находился снаружи, охраняя от подслушивающих. — Это Сизифер, не так ли?


Лицо Оттемара сразу помрачнело. ‘Неужели это так очевидно?


Уоргаллоу внимательно изучал своего друга, одного из немногих мужчин в его жизни, с которыми он когда-либо чувствовал себя хотя бы отдаленно близким. ‘Мне.


— Бранног знает?


‘Я не уверен. Он знает, что Сизифэр покинул Золотой остров из-за тебя. Что бы он ни подозревал, он ничего не говорит по этому поводу.


— Я не успокоюсь, пока не найду ее, Саймон, клянусь…


— Будет лучше, если ты не будешь говорить об этом даже со мной. Задача этого экипажа стоит на первом месте.


— Вы знали, что я сел на корабль в гавани?


Я не претендую на то, чтобы быть гением, потому что предвидел это. Ты отказался от желания кончить слишком легко, по крайней мере, на публике.


— И все же ты знал, зачем я пришел.


— Да, я знал. В этом вопросе вашей головой управляет ваше сердце.


— Тогда почему ты позволил мне прийти? Вы могли бы предотвратить это.


— Да, я мог бы. Но если бы ты остался на Медальоне, кем бы ты стал? Смирились бы вы с разочарованием и продолжили бы править сегодня, когда Империя нуждается в твердой руке больше, чем когда-либо?


Оттемар уставился на него, не в силах ответить.


‘Я сомневаюсь в этом. За то короткое время, что я был вдали от тебя, я увидел, что ты начал пренебрегать своими обязанностями.


Вы преувеличиваете…


— Я говорю тебе это как друг, Оттемар. Помните об этом. При дворе вы получите достаточно похвал, но не от меня, если только вы ее не заслужите. И каков результат вашей глупости? Умер хороший человек. Форнолдур был вовлечен в эту интригу. Этот путь вы проложили.


Оттемар выругался себе под нос. Уоргаллоу был прав.


— Я не буду на этом останавливаться, Оттемар. Но посмотрите на правду. Ваша собственная безжалостность. Что ж, я уверен, что здесь ты принесешь больше пользы, чем дома.


‘Ты?


— Как ты и сказал, Теннебриэль позаботится о твоем троне.


— Ты ей не доверяешь?


Уоргаллоу улыбнулся. — А ты? Вам следует. Она поклоняется Солимару. Она не позволит ничему помешать его преемственности.


Я не могу поверить, что она хочет моей смерти.


‘Нет нет. Она сохранит трон в безопасности. Но ты-


— У тебя есть планы на меня?


‘Только это. Чтобы ты не позволил своему увлечению Сизифером ослабить тебя…


Это не доброта…


— Анахизер занимается безумием, Оттемар. Любовь легко превратить в безумие. Вы видели результат желаний Форнолдура.


— Вы настолько разбираетесь в этих вопросах? Вы, кто никогда…


— Если я буду стоять вне этих вещей, — холодно ответил Уоргаллоу, — тогда, возможно, я увижу их яснее. Ваша любовь сделает вас уязвимыми.


Оттемар хотел возразить, но Варгаллоу прервал его. ‘Скажи мне одну вещь. Теперь я вижу, что Денновия помогла вам посадить нас на борт. Я предполагаю, что в обмен на ее участие в этой романтической сделке вы согласились убедить меня, что она тоже должна приехать. Вы сделали это достаточно красноречиво.


Оттемар угрюмо кивнул.


— Какую причину она тебе объяснила?


Быть ​​со своим возлюбленным.


— Форнолдур? — сказал Уоргаллоу, сузив глаза. — И ты согласился?


Я питал к ней некоторую симпатию…


— И все же ее любовь, — сказал Уоргаллоу, произнося эти слова с внезапным холодком, — не помешала ей вонзить в него нож…


— Она убила не Форнолдура! Если бы вы видели, во что он превратился…


Я этого не видел, сказал себе Уоргаллоу, но я видел, как он умер. Если бы Денновия глубоко любила Форнолдура, она не смогла бы убить его так аккуратно, потому что удар был нанесен искусно и очень быстро. — Значит, вы упорствуете в своей вере, что она пришла для того, чтобы быть со своим возлюбленным? Ради этого она рисковала последствиями моего гнева?


Оттемар пристально посмотрел на него, пытаясь прочитать ответ на его лице. — Почему еще? Но его голос дрогнул.


Уоргаллоу медленно кивнул. — Да, а почему еще?


Колдрив внезапно появился в двери, позволяя Зухастеру войти. Гребной мастер стоял, вздымая грудь, как будто он участвовал в битве. — Извините, господа, но вы должны немедленно подняться наверх! Пожалуйста, поторопитесь. На его лице отразилось такое беспокойство, что и Уоргаллоу, и Оттемар без вопросов последовали за ним. Втайне оба были рады, что разговор так и закончился.


На палубе царило смятение. Многие члены экипажа опирались на левый поручень, указывая на южный горизонт. Море было относительно спокойным, его прерывали лишь несколько завитков белой пены. В небе кружили чайки, но они держались подальше от корабля, а не следовали за ним. В остальном все казалось нормальным.


Уоргаллоу искоса посмотрел на Зухастера. ‘Хорошо?


— Было несколько наблюдений, сир, — ответил он, и по его лицу казалось, что он чего-то боялся.


— Еще иссикеллен? Моря здесь обязаны…


Это тень Браннога отрезала Варгаллоу. А рядом с ним стояла Руванна, на редкий миг покинувшая спящих Камнеземов и Землетворцев. Она смотрела на море так, словно видела под его волнами гораздо больше, чем любой из мужчин вокруг нее. Ее пальцы переплелись с пальцами Браннога.


— Ты ничего не чувствуешь? – спросил Бранног Избавителя.


Уоргаллоу изучал море. Все было по-другому. Он покачал головой.


— Что-то из его глубин приближается сюда, — сказала Руванна. — Это еще далеко. Но я думаю, что оно ищет нас.


— Что видели мужчины? – спросил Уоргаллоу Зухастера.


Но Бранног указал на горизонт. Были струи воды. Большие волны, правда, до нас не дошли, как будто море затянуло их обратно под себя.


— Я думаю, что жезл притянул эту штуку, — тихо сказала Руванна Варгаллоу. — Бранног сказал мне, что оно здесь.


Что это такое? Ты знаешь, Руванна?


Бранног ответил так же тихо, как и его жена. — Ты помнишь наше путешествие через Безмолвие на восток? Корбиллиану пришлось вызвать в пустыне бурю, чтобы отбросить то, что пришло.


Уоргаллоу мысленно увидел огромные катящиеся дюны, которые двигались внутрь, словно ползущие приливные волны. Он снова посмотрел на море. Могло ли быть что-то столь же ужасное здесь, в этих водах? Серьезное лицо Браннога подтвердило, что это возможно.


— Жезл? — прошептал Варгаллоу.


Бранног покачал головой. Эту штуку тянет к этому. Возможно, оно приветствовало бы его власть. Осмелимся ли мы пойти на такой риск?


Уоргаллоу вздрогнул. Мощность стержней была двукратной. Оно могло разрушать, но могло и созидать. Зойгон, выковавший для него жезл, мог впитать силу в себя и стать богом. Что бы ни находилось в глубинах океана, оно также могло быть способно на такое.


Нет, я не осмелюсь снова использовать жезл. Уоргаллоу повернулся к Зухастеру. — Мастер весла! Возьмите всех на весла! Однажды. Как далеко мы от земли?


— Мы должны быть в поле зрения на рассвете следующего дня, — сказал Зухастер.


‘Слишком поздно. К ночи.


Зухастер ахнул. — Сир, вы сожжете людей…


‘Пытаться. Однажды.


Гребец посмотрел на море. Что бы там ни было, очевидно, вселило в Освободителя новый страх, и в этом случае это должно было быть чем-то достойным большого страха. Зухастер повернулся к мужчинам. Некоторые из них узнали Оттемара, который сам слушал часть разговора Варгаллоу с Бранногом и Руванной. Теперь император воспользовался своим внезапным появлением, которое люди встретили с таким же удовольствием, как и удивлением, чтобы побудить их сделать то, что велел им Зухастер.


Скорость очень важна, — говорил он им.


Вскоре после этого корабль набрал скорость, и все свободные люди сели за весла. Они тянули с новым удовольствием, возбужденно обсуждая, когда могли, внезапное появление Императора, решив, что он не был, как намекали ранее, тем трусом, которого некоторые считали его.


Келлорик подошел к Варгаллоу и Бранногу у левого перрона, скрывая свое раздражение по поводу отмены последнего приказа Зухастера, хотя и принял новую срочность. В тишине они смотрели на море.


Все утро корабль мчался по западным морям. Время от времени наблюдатели замечали возмущения на южном горизонте, где собирались облака и что-то вроде облаков тумана. Волны поднимались и опускались, но никогда не приближались к северу, как будто какой-то барьер мешал им. К полудню гребцы сильно устали. Их кратких периодов отдыха уже было недостаточно, и Уоргаллоу согласился, что их необходимо продлить. Корабль медленно двигался вперед, улавливая слабый ветер.


— Выйдем ли мы на берег к сумеркам? – спросил Уоргаллоу у Келлорика.


‘Я сомневаюсь в этом. Но если мужчинам удастся сделать еще один длинный рывок, это будет уже не далеко от ночи. Хотя мы не сможем приземлиться. Вы об этом подумали?


— Скалы?


Да. Нам предстояло плыть вдоль побережья к месту под названием Когти. Что бы ни пришло, это с юга. Нам придется его пройти.


Бранног покачал головой. — Нет, — сказал он окончательно. Хотя я не знаю прибрежных вод, я уверен, что они очень глубоки и отвесно спускаются на дно океана. Если бы под берегом был шельф, мы могли бы обхватить уступ и пройти мимо того, что это за штука. Нет, нам придется постараться приземлиться прежде, чем он доберется до нас.


‘Это возможно? — с тревогой сказал Келлорик, его глаза все еще были устремлены на темнеющий горизонт.


— Искатели Камней помогут нам, — стоически сказал Бранног.


Келлорик кивнул, размышляя об этом большом моряке, который стал человеком земли, мира под поверхностью. Он и его жена были больше похожи на земных и каменных людей, как будто менялись и становились с ними одним целым. И все же Бранног по-прежнему оставался повелителем морей. Во время ночных событий он управлял кораблем с ошеломляющей легкостью, как будто мог бы продолжать делать это в одиночку до рассвета, если бы это было необходимо. И команда высоко оценила его за это. Вероятно, они уважали Браннога больше, чем кого-либо еще в путешествии, даже Оттемара, который для большинства из них еще не был подвергнут испытанию. Келлорик все еще не был уверен, считает ли он, что это хорошо, что Император отправился в такое опасное путешествие; до него дошло слишком много слухов о том, что он безрассудный человек, в отличие от расчетливого Варгаллоу. Потерять Императора было бы очень плохим моментом, хотя Келлорик старался не думать о катастрофе.


Внезапно наступила ночь, придав новый импульс усилиям команды, поскольку, хотя погоня была невидима днем, густая тьма привела с собой тысячу призраков. Мужчины с новой силой выгнули спины, а мили проносились быстро.


Вскоре после наступления темноты с неба спустились три фигуры и приземлились на верхнюю поперечную балку мачты. Руванна поднялась снизу и улыбалась, увидев Скайрака, свирепого боевого орла Аумлака и двух его товарищей. Некоторые из них прилетели впереди корабля из Маладора.


— Ты можешь с ними поговорить? — сказал Уоргаллоу, мгновенно оказавшись рядом с Руванной. Она задавалась вопросом, спал ли он когда-нибудь нормально.


— Не так хорошо, как Аумлак…


— Тогда разбуди его. Приведите его сюда.


Руванна бы протестовала, но она знала серьезность их тяжелого положения. Аумлак терпеть не мог находиться на воде, но если у Скайрака были новости, они должны были их знать. Она спустилась вниз и вывела Каменщика из сна. Он был на палубе, вглядываясь в ночь, прежде чем полностью осознал это. Но когда он увидел Скайрака и его спутников, его лицо расплылось в ухмылке, и он забыл о движении корабля.


Как далеко находится земля?» был его первый вопрос.


Скайрак сообщил, что полет занял не более часа, а Аумлак предположил, что это около трех часов на корабле. Но пока он слушал доклад Скайрака о Морском уступе и о том, как трудно будет подвести корабль близко к берегу, и о том, как массивные скалы, нависающие над морем, почти невозможно взобраться на них, огромный Каменщик обнаружил, что его внимание привлекло море. Он стоял у перил, глядя, как часовой, в темноту.


— Разве ты не слышишь? он ахнул.


Уоргаллоу прислушался, но услышал только море. Где-то в ночи доносилось такое ощущение, словно разразился шторм или волны бились о невидимый риф.


— За нами охотятся, — сказал Аумлак. ‘Снизу-


— Мы знаем, — сказала Руванна. — Вот почему нам нужно приземлиться.


— Но корабль слишком медленный! - возразил Омлак. Нам нужно быть похожими на Скайрака, если мы хотим обогнать то, что нас ждет.


Уоргаллоу посмотрел на орлов. Они тоже изучали темноту на юге, их глаза сверкали в свете корабельных фонарей.


— Мужчины отдали все, — мрачно сказал Келлорик. Их нельзя давить сильнее. И если это будет битва —


‘Битва! - воскликнул Омлак. Против чего?


— Мой друг, — сказал Оттемар, выходя из тени, — ты застаешь нас в растерянности.


— Оттемар! — сказал Омлак, сразу же поклонившись. — Я не знал, что ты с нами. Это тяжелое положение —


— Тебе лучше подготовить своих воинов к бою.


Омлак снова покачал головой. — Я подготовлю их, сир, но не к войне. Вам нужны свежие гребцы. Я принесу их тебе. С поразительной ловкостью он спустился вниз.


Искатели камня? — сказал Келлорик. Море им не друг.


— Они будут грести для меня, — с гордостью сказал Оттемар.


— Если мы переживем это путешествие, — сказал Руванна, — люди будут говорить о нем еще много лет.


Когда Омлак вернулся на палубу, с ним была дюжина его Камнеискателей и столько же Земляных, то есть вся компания. Никто из них не выглядел очень настороженным, поскольку находился в неестественном сне. Но каковы бы ни были их чувства по поводу того, что они бодрствуют на движущемся корабле, они скрывали их и, казалось, стремились взяться за весла. Зухастер едва мог поверить своим глазам, когда Омлак вел их на гребную палубу. И через несколько минут он выглядел еще более изумленным, когда корабль внезапно накренился вперед.


Моя команда, — сказал он Варгаллоу и Келлорику, — лучшая в Империи. Они не только сражаются сильнее, чем любые другие воины, но и гребут, как десять человек. Но эти! Каменные люди и земляне! Они позорят нас. Несмотря на все свое бахвальство, он выглядел довольным.


Стыд не имеет к этому никакого отношения, — сказал ему Уоргаллоу. — У них есть сила, Зухастер. Они извлекают его из самой земли или, возможно, из моря, как это делает Бранног.


Зухастер кивнул и отпрыгнул. Несколько мгновений спустя он уже сидел на одной из своих скамеек, прогнув спину вместе с новой командой. Его люди были рады отдыху и, видя необычайную силу Каменщиков и Землеройцев, подбадривали их, несмотря на всю их усталость.


Уоргаллоу оглядел ночь. Оно не выдало ни одной своей тайны, разве что новыми звуками напомнило ему, что погоня приближается.


Прошло чуть больше часа, когда свежая команда все еще энергично гребли, когда наблюдатель на мачте крикнул, что впереди земля. Оно было ближе, чем они думали, вырисовываясь из темноты.


Аумлак отправил одного из Земных» на нос корабля. Опять же, существо проигнорировало тот факт, что он находился на воде, что обычно его напугало. Вместо этого он изучал скалы впереди, видя их ночью так же ясно, как человек видел бы днем.


Здесь нет места, пригодного для высадки», — сказал Келлорик Оттемару и Варгаллоу. Как сообщил орел, скалы очень высокие и нависают далеко над морем. И нам некуда завести корабль. Море сегодня не такое уж бурное, но даже в этом случае волна разобьет нас на куски у подножия этого уступа.


Корабль все же двинулся вперед, и Келлорик отдал приказ не подходить слишком близко.


Уоргаллоу поморщился. — Наша единственная надежда — выбраться на берег. И времени очень мало.


Пока он смотрел на море за ними, корабль внезапно вздрогнул, как будто ударился о что-то под ним. В воде гремели весла, снизу доносились проклятия. Корабль развернулся, и еще несколько весел сломались. Аумлак появился наверху лестницы.


— Мы на мели? — заорал Келлорик. Его люди носились вокруг, пытаясь организовать оборону корабля.


Омлак покачал головой. Что-то под нами…


‘Преследование? - воскликнул Келлорик. Его меч был обнажен, но он пока не видел врага, против которого можно было бы его использовать.


— Я не могу сказать, — позвал Аумлак сквозь внезапный рев волн. Море стало очень неспокойным, корабль сильно раскачивался.


Бранног высунулся далеко через левый поручень, не обращая внимания на опасность. — Нет, я уверен, это не погоня. Я слышу что-то за пределами нас. Оно все еще идет с юга.


— Тогда что же у нас есть? Песчаные отмели? - крикнул Варгаллоу.


Бранног покачал головой. — Нет, я же говорил тебе, что здесь нет полки. Просто капля.


Корабль снова накренился, теперь его быстро тащило вперед, как будто он был пойман в быстром приливе, его нос выпрямился, нацеленный на скалы. Они поднялись мрачно, затмив небо своими более глубокими тенями.


Нас затягивает на землю!» - крикнул кто-то. Казалось, все были на палубе, оружие блестело, хотя нападения по-прежнему не было.


Оттемар подошел ближе к Варгаллоу. — Боюсь, тебе, возможно, придется снова использовать жезл.


Уоргаллоу покачал головой. ‘Смею не.


Бранног отшатнулся от перил, его лицо побледнело. Руванна подошла к нему, обняв его и прижавшись к нему. ‘Что вы видели? она спросила.


Он обнял ее. Что-то огромное обвилось вокруг корпуса. Оно тянет нас к земле. И это от земли.


Варгаллоу едва слышал его сквозь шум голосов и рев волн. Паника распространялась как пожар. ‘Объяснись! воскликнул он. Рядом с ним Колдрив держал наготове свое смертоносное оружие, наблюдая за морем в поисках первых признаков врага.


— Какие-то наросты, — крикнул в ответ Бранног. Я не могу ясно видеть. У них есть своя цель.


Варгаллоу сердито смотрел на отвесные скалы, которые теперь нависали прямо над кораблем, в сотнях футов над ним, затмевая его. У него была своя собственная смертоносная сталь.


Его дернули за рукав, и он повернулся и обнаружил, что смотрит в глаза Денновии. Она качала головой, но шум волн, которые теперь, казалось, разбивались со всех сторон, заглушал ее слова. Скала устремилась им навстречу, и они приготовились к неизбежному столкновению и разрушению корабля.


13


Морской дозор


Рев волн усилился; к этому добавился треск камней впереди, глубокий стон, как будто нависающие скалы не могли выдержать внезапный массивный натиск моря. Вода закипела, и листы белой пены полетели со скал, заливая команду корабля, мчавшегося навстречу неминуемой гибели. Когда нос уже готов был врезаться в камень, еще один грохот, похожий на глубокий гром, потряс стену, и появилась высокая расщелина, темнее ночного неба. Камень двигался, если только это не была иллюзия, вызванная бурным движением моря. Огромная волна подняла корабль и швырнула его вперед, но он не распался: вместо этого он врезался в проход, волны подпрыгивали с обеих сторон и в ярости обрушивались на него. Позади корабля что-то поднялось из бурлящей воды, густая тень на фоне шума. Оно было серым, выпуклым и блестело, когда вода лилась с него огромными потоками, а море вокруг скал бушевало, словно наполняяся расплавленной лавой. Расщелина в скалах открылась, и хотя Каменщики всматривались в ее темноту, они не могли понять, что происходит. Он расширялся, словно огромные двери, распахнутые морем, скалы отодвинулись, чтобы обеспечить канал для корабля. Море тянуло корпус корабля, поднимало его, а затем гнало дальше по проходу. Тьма сгустилась, когда скалы над головой кивнули вместе.


Многие члены экипажа упали на колени под воздействием волны и брызг. Уоргаллоу вцепился в перила, Денновия втиснулась между ним и Колдривом, ее глаза расширились от страха, как у ребенка, застигнутого в самый темный час. Аумлак, как ни удивительно, твердо стоял на корме корабля, наблюдая за устрашающей вещью, поднявшейся из глубин океана. По мере того, как корабль погружался глубже в каменную пасть, эта штука навалилась вперед на линию скал, но чем бы она ни была, ее колоссальная масса не позволяла ей пройти в столь узкий канал. Вместо этого он теперь прижался к скале, посылая в погоню еще одну линию могучих волн. Аумлак крикнул команде, чтобы она приготовилась, но когда на них накатила первая волна, корабль швырнуло вперед еще быстрее, чем раньше, царапая стенки канала и раскалывая его бревна. Несколько человек были брошены, как ветки, в море и потерялись сразу.


Корабль продолжал падать, пока, наконец, пропасть не расширилась, и корабль не закружился в круглой бухте, замкнутой стенами, которые устрашающе возвышались вокруг него, казалось бы, такими же прозрачными, как стекло. Там был узкий полумесяц пляжа, и через мгновение корабль сел на мель, корпус протестующе врезался в гальку. Келлорик сразу понял, что у нее сломана спина. Словно подчеркивая их тяжелое положение, накатила еще одна огромная волна и ударила по кораблю, почти опрокинув его на бок. Еще несколько человек были выброшены в пену, хотя им удалось подняться по пляжу в относительную безопасность каменных стен.


Уоргаллоу и остальные смотрели в сторону канала. Подобно высокой ране, ведущей в кромешную тьму, она ничему не научила их о том, что находится за ней. Эта сила из глубин моря все еще была поймана за пределами прохода, хотя звук ее чудовищного движения по внешним скалам отчетливо доносился до них, и волны продолжали мчаться по каналу. Но на данный момент корабль смог им противостоять.


— Что нас сюда затащило? — сказал Келлорик. — Ты этого не почувствовал? Это было не море.


Бранног изучал пенящуюся воду. Земля привела нас сюда. И он открылся, чтобы принять нас. Он не сказал больше этого, обняв своими огромными руками Руванну, которая торжественно кивнула. Она тоже молчала.


Когда где-то высоко за краем скал появился рассвет, волны, наконец, начали стихать, пока не превратились в процессию пиков и впадин. Люди, выброшенные на берег, были в безопасности, хотя и стремились вернуться на терпящий бедствие корабль.


Омлак не отводил глаз от прохода в открытое море, как будто опасаясь увидеть что-то, выходящее из него. Когда первый свет запечатлел некоторые детали камня, Искатель Камней покачал головой. Я не вижу дальше моря. Оно искривлено и затенено. Но ясно, что мы не должны возвращаться этим путем.


Келлорик выглядел изможденным в лучах рассвета, волосы прилипли к его голове. Корабль нуждается в капитальном ремонте. Многие бревна по левому борту сломаны. Мне понадобится свежая древесина, если я хочу, чтобы корабль снова был в мореходном состоянии. Это могут быть недели.


Аумлак кивнул, глядя на стены, которые затмевали их. Он тоже выглядел изнуренным, его масса каким-то образом уменьшилась от этого испытания. Его Искатели камня» и Работники Земли» укрылись под палубой, и он знал, что большинству из них потребуются дни, чтобы оправиться от ночных событий, поскольку на воде они чувствовали себя плохо. Скалы этой бухты были твердыми и презрительными. Конечно, ни один человек не смог бы подняться на них. Аумлак задавался вопросом, сможет ли он сделать это сам.


Уоргаллоу видел его беспокойство. Он тихо говорил с ним. Есть ли путь наверх?»


Аумлак бросил на него быстрый взгляд, а затем отвел взгляд. Я не могу ясно прочитать камень. Его тайны хорошо скрыты от меня. За ним цепляется преднамеренная тьма. И тишина. Но оно живет.


Бранног указал на воды бухты. Он выкрикнул внезапное предупреждение, когда поверхность прорвалась, обнажая что-то блестящее и проливающее воду, скользкий шаровидный холм примерно тридцати футов в поперечнике. Он двигался по воде с невероятной скоростью, нацеленный на беззащитный корабль. В бледном свете он был болезненно-зеленым и приносил с собой почти непреодолимый запах разложения, вонь бесчисленных мертвых рыб.


Он достиг бы корабля за считанные минуты, но в воде произошло еще одно движение. Что-то еще пронеслось сквозь него с ошеломляющей скоростью, ломая его и извиваясь, как толстый моток веревки. По мере движения он сгущался и внезапно встретил первого злоумышленника примерно в пятидесяти ярдах от корабля. Вода снова закипела, пена потекла вверх, когда две силы встретились. Когда он падал, сквозь туман брызг можно было увидеть две фигуры, обвившиеся друг вокруг друга, как два левиафана в бездне. Зеленый цвет чужака ярко контрастировал с белым змееподобным существом с земли, но пока они сражались, невозможно было увидеть, у кого из них был лучший обмен мнениями. Стало очевидно, что свернувшееся из земли существо тянулось к скальным стенам, как трос, а когда свет улучшился, наблюдатели на корабле поняли, что это был какой-то огромный корень. Основания скал вокруг бухты раскололись, и несколько этих устрашающих кабелей теперь уходили под воду, атакуя незваного гостя. И корни поднимались сквозь каменные стены, как столбы.


Бранног указал высоко вверх. Вот что привело нас сюда!» Оно отбивает существо из глубин, из-за внешних скал.


Рядом с ним Руванна закрыла глаза, словно отключив свой разум от звуков, которые никто больше не мог услышать.


Вода поднималась, борьба была ужасающей, пока сражающиеся не нырнули под поверхность. Внезапно стало очень тихо. Долгое время стояла тишина. Уоргаллоу оглянулся и увидел большую часть команды у перил, загипнотизированную событиями, происходящими за их пределами, хотя страх был написан на каждом лице.


На другом конце бухты раздался резкий грохот: что-то ударилось о стену у входа в проход. Каменные стены медленно смыкались, пытаясь раздавить то, что протаранило между ними. Вода вздымалась, создавая новые волны, а затем все стихло. Через некоторое время огромные корни ненадолго показались, а затем исчезли через бухту. Что бы это ни было, что поднялось со дна океана, оно было отброшено.


Экипаж был в недоумении. Что нас спасло? они позвонили.


И Бранног, и Аумлак покачивали головами, глядя на высокие скалы. Какая жизнь там должна быть? Омлак пробормотал. Что это за земля, в которую мы пришли?


Оттемар, который был с командой и наблюдал за ошеломляющим конфликтом в центре бухты и чье лицо было не менее бледным, чем у всех остальных, указал на пляж. — Нам лучше сойти на берег. Должен быть путь наверх.


Уоргаллоу снова обратился к Омлаку. Есть ли такой способ?


Мы измотаны. Нашим силам потребуется время, чтобы восстановиться.


Теперь, когда вода успокоилась, а бухта стала чем-то вроде защищенной гавани, сам пляж, хотя и небольшой, представлял собой лучшее место для отдыха, чем разбитый корабль. Провизии осталось немного, и было решено разбить временный лагерь как можно ближе к каменной стене. Как только мужчины поели и вытерлись, их настроение начало подниматься. Земляные и Каменные искатели остались наиболее потрясенными путешествием, многие из них погрузились в глубокий сон, но Варгаллоу был рад позволить им это сделать.


Руванна присматривала за ними, как мать за своими детьми. Она чувствовала что-то зловещее в земле, хотя оно, казалось, спасло их от морского обитателя. Я почувствовала свирепую ненависть земель к этому существу», — сказала она. Яростный, как буря. Но все же мы не должны предполагать, что нам оказывают предпочтение.


Варгаллоу был с Оттемаром, наблюдая за Келлориком и его матросами, осматривавшими корабль. — Нам не следует проводить слишком много времени на корабле, — сказал Избавитель. Наш путь лежит к земле.


Я бы предпочел знать, что нас ждет корабль, если он нам понадобится», — ответил Оттемар. Но Уоргаллоу больше ничего не сказал.


День прошел спокойно. Когда наступил вечер, он застал их всех врасплох своей внезапностью, но они были рады продолжить отдых, большинство из них все еще очень устали. Трое мужчин погибли при бегстве через проход, все они были воинами Келлорика, и его люди тихо пели в память о них, пока их костры догорали.


Следующий рассвет принес с собой теплый день и небо без облаков. Аумлак восстановил свою энергию, хотя беглое изучение каменных стен показало ему, что они больше не желают раскрывать свои секреты ни ему, ни Созданным Землей. Когда он отвернулся от них, он обнаружил, что рядом с ним стоит Уоргаллоу. Освободитель выглядел свежим, как будто события последних нескольких дней не оставили в нем никакого следа, никакой усталости, и Искатель Камней удивлялся дисциплине, которая могла так выделить человека. Другой Избавитель, Колдрив, был не менее спокоен. Возможно, хотя и Аумлак, это как-то связано с жезлом власти. Но где же эта штука? Похоже, мало кто из компании знал об этом. Но, подумал Оумлак, это было хорошо.


Уоргаллоу снова задал свой вопрос: Можно ли найти способ?»


Аумлак собирался ответить, когда камни, казалось, зашумели глубоко в своих ложах, словно огромный зверь, шевелящийся во сне. Искатель Камней отступил назад, автоматически используя себя как щит для защиты Варгаллоу. Несколько землян внезапно материализовались, реагируя на звуки в камне так, как если бы он говорил с ними. Варгаллоу зачарованно наблюдал и, прежде чем он это осознал, увидел отверстие в основании скалы, высокую расщелину, достаточно широкую, чтобы вместить человека или искателя камней.


— Да, есть путь наверх, — ухмыльнулся Аумлак, и Рожденные Землей кивнули, как будто они могли заглянуть в самое сердце скалы.


Но Келлорика, вышедшего вперед и присоединившегося к ним, убедить было не так-то легко. — Это может быть ловушка. Ни ему, ни его воинам, которые в основном были моряками, не нравилась мысль о выходе на землю.


Уоргаллоу покачал головой. Нас привели сюда не для того, чтобы нас съел камень.


— Это будет безопасно, — сказал им Аумлак.


Собрав последние из своих истощенных запасов, компания начала восхождение, войдя в узкую пещеру и обнаружив грубо вырубленную лестницу, которая резко поднималась высоко в скалы. Это был долгий подъем, пройденный в основном в тишине, и хотя в окружающих скалах не было и намека на враждебность, люди чувствовали себя холодными и незащищенными. Они думали о великих корнях, которые должны пронизывать это безмолвное царство. Даже Земляне не хотели проникать во тьму или общаться с камнем своим странным способом. Он позволил им всем пройти через это, терпя их, а не подчиняясь им, как если бы более великая сила приказала им быть терпимыми против ее воли.


Наконец над ними забрезжил дневной свет, и они с облегчением появились высоко над бухтой. Они вышли на пологий берег, который плавно спускался в густо заросшую лесом местность. Со всех сторон от них росли огромные деревья, защищенные от сильных морских ветров выступающими за их спинами верховьями Морского уступа. Никто из компании раньше не видел подобных этим огромным деревьям, хотя Аумлак прошептал, что ходят легенды о том, что Подземные переходы полны гораздо более крупных растений, чем эти. Они говорили о вневременности, о неукротимой воле и по-своему напоминали о малости существ, которые сейчас стояли и смотрели на них, смиренные ими.


Пока компания изучала преграду из деревьев, ища возможный путь сквозь них, тишину нарушал скрип ветвей и далекий шелест листьев, странный, медленный разговор леса. Некоторые из роты вытащили мечи из ножен и выстроились в бдительный полукруг.


— Будьте осторожны, — предупредила Руванна. Не враждуйте с этим местом.


Что это за деревья? — тихо сказала Уоргаллоу, но покачала головой.


Деревья перед ними были массивными в обхвате и имели огромные корни, которые, казалось, обильно переплетались друг с другом, падали в землю, изгибались и искривлялись. Они образовали непроходимую запутанную стену на краю поляны. Никто из компании не хотел приближаться к ним из опасения, что они оживут, как саженцы, или начнут корчиться, как это сделали корни в бухте.


Пока они смотрели, в конечном итоге произошло движение. Множество фигур молча появлялись в поле зрения, поднимаясь из-за корней и за линией первых деревьев. Это были маленькие существа насыщенного зеленого цвета, словно окутанные листвой и плесенью леса, и их лиц не было видно, кроме белых глаз. Они казались слепыми, но существа обладали зрением другого рода, поскольку Рожденные Землей чувствовали, как оно исследует их самих и их разумы. Они были слишком существенны, чтобы быть иллюзией, но плыли, молчаливые и почти скорбные. Один из них подошел к большому корню, его глаза были прикованы к компании, а руки сложены вдоль тела, как зеленые крылья. Когда он говорил, его голос был странным, смесью ветра и моря, как будто океан принял голос стихии.


Мы — Дозор Северного моря. Мы спасли вас от обитателя глубин по приказу Вудхарта.


Омлак наклонился к Варгаллоу и тихо сказал: — Я слышал о Дозорах. Они защитники леса.


Уоргаллоу поклонился. — Я Саймон Варгаллоу, советник Оттемара Ремуна, императора Золотого острова.


Ты известен», — последовал мягкий ответ. Каждый из вас известен. Какой Император? Задавая вопрос, существо смотрело своими белыми глазами прямо на Оттемара, вопрос явно был излишним.


Оттемар улыбнулся, склонив голову. Мы благодарны вам и вашему правителю.


Вы принесли великое зло на берега этой земли», — сказало лесное существо. Хотя по его голосу нельзя было сказать, недоволен ли он, все же казалось, что он пришел сюда не для того, чтобы приветствовать компанию.


— Глубинный житель? — сказал Оттемар, гадая, что еще знают эти существа.


‘Да. К счастью, оно вернулось в те сферы, из которых пришло. Он не привык ни к мелководью, ни к свету. И то, и другое причиняет ему сильную агонию. Если бы он оставался у поверхности дольше, он бы умер от сильной боли. И все же, несмотря на это, оно преследовало вас, его ненасытный голод.


Оттемар взглянул на Варгаллоу, но выражение лица Избавителя предупредило его, чтобы он был осторожен. Сейчас было не время раскрывать что-либо об их целях.


— И все же вы напали на него, — сказал Варгаллоу. — Или это сделали ваши слуги.


В рядах Морского Дозора пронесся вздох. Мы — Дозор Северного моря. Мы служим Вудхарту и выполняем его волю.


— Тогда Вудхарт напал на это существо?


Корни огромных деревьев сделали это. Чтобы прогнать зло от берегов Глубоководья. Все внешние силы изгнаны из лесных земель. Им здесь не рады.


— Мы пришли к тебе с миром, по имени Руванна. Бранног держал ее за руку, опасаясь, что ее смелость может навлечь на них гнев.


Существа все еще парили у корней, но еще не представляли угрозы. — Вы не из Вудхарта, — сказал их лидер, и снова послышался шелест из Морского Дозора.


— Вы сказали нам, — сказал Уоргаллоу, — что Вудхарт приказал вам спасти нас. Если нам здесь не рады, то почему он это сделал?


— Мы не подвергаем сомнению Вудхарта. Вам предстоит нам ответить.


— Что ты хочешь знать? - сказал Оттемар. — Хотя, если бы мы все вам были известны, — добавил он с кривой усмешкой, — ваши вопросы показались бы излишними.


Вы странное собрание. Мужчины, Каменщики, Земляне. И Избавители с востока. В нашем небе также есть орлы из земель крайнего севера, хребта Слотерхорна. В нашем небе были замечены и другие странные вещи.


Выражение лица Оттемара сразу изменилось. Другие птицы?


— Темные облака с запада, Полет теней. И большая белая сова. Он разыскивал секреты Вудхарта, пока вороны не сбили его.


Оттемар выглядел так, словно его ударили. ‘Киррикри…


Сова жива?» — сказал Бранног.


‘Это. Но существо больше ничего об этом не сказало.


‘Кто еще здесь? — сказал Оттемар, и Уоргаллоу про себя проклинали его порывистость.


В последнее время было много вторжений в лесные массивы, — был ответ, и в нем был намек на раздражение. — Вудхарт недоволен.


— Кто этот Вудхарт? — отрезал Оттемар.


Наступившая тишина была шоком. Морской Дозор молчал, но что-то пронеслось среди них, мысленный ветерок, как будто Оттемар произнес проклятие. Прошло много времени, прежде чем он получил ответ.


Вудхарт — это все, что есть в лесу. Мы все из Вудхарта.


— Их бог, — прошептал Варгаллоу. — Будьте осторожны, как вы о нем говорите. Они еще могут напасть на нас.


Оттемар бросил на него быстрый взгляд, но снова повернулся к Морскому Дозору. — У нас нет желания обижать вашего… Вудхарта. Мы здесь по делу чрезвычайной срочности. Злое существо, которое вы отбили от своих берегов, было ничем по сравнению со злом, которое вам угрожает…


Такое зло, которое собирается вокруг Вудхарта, ищет то, что искал обитатель глубин. Это известно Вудхарту. Это похоже на пылающий огонь в глубине ночи, на крик в безмолвной пещере. Морской Дозор снова зашевелился, то ли от досады, то ли от страха, определить которого было невозможно.


— Тогда, — сказал Варгаллоу, — Вудхарт знает, какая сила заключена в нем.


— Зачем ты принес такую ​​штуку в Подземелья?


Уоргаллоу оглядел своих коллег. Бранног и Аумлак кивнули ему, а затем кивнул и Оттемар. — Чтобы использовать его против зла, которое собирается на далеком западе. Освободить наших людей и жителей леса от угрозы забвения.


Казалось, это не встретило никакого ответа, но Морской Дозор снова зашевелился. Вы представляете опасность для всего живого, пока владеете этой вещью. Вудхарт не желает вам зла. Но пока вы находитесь в Подземных переходах, вы притягиваете зло к Вудхарту. Вы не можете оставаться здесь.


— А что насчет тех, кто был до нас? - сказал Оттемар.


Многие приезжали в Глубоководные за эти годы. Некоторые погибли. Другие получили благосклонность и были поглощены.


Поглощен? — сказал Омлак. ‘Что это значит? Я знаю, что искатели камня забредали в ваши земли и больше не возвращались.


Вудхарт берет жизнь в себя. Жизнь дает жизнь.


Оттемар побледнел, его рука сжала меч. — Что ты нам говоришь? Что они были принесены в жертву!


При этом среди воинов Келлорика раздался ропот, но они молчали, наблюдая за Императором.


Вудхарт прислушивается к миру, — сказал лидер Морского дозора. — Ничто на Омаре не является загадкой для Вудхарта. Земля и моря шепчут ему свои тайны. За нашими берегами и в горах много бед. Вудхарт отрицает этот вред при входе в лес. Те, кому разрешено войти в Глубокие Проходы, благословлены, ибо Вудсерд поглощает их в себя…


Что случилось с теми, кто пришел с совой!» - крикнул Оттемар, делая шаг вперед. Келлорик и Зухастер были удивлены жаром в его голосе, но они также хотели получить ответ на этот вопрос.


Над головами Морского Дозора внезапно возникла туча, по-видимому, состоящая из больших, ярко окрашенных насекомых, и они жужжали, как пчелы, сверкая крыльями. Уоргаллоу воспринял это как опасность и сдержал Оттемара рукой.


— Пусть никто из этой компании не пострадает, — призвал Избавитель. Мы не имеем в виду никакого вреда, но если кому-то здесь причинят вред, будет возмездие. Его слова поразили его, но он почти сразу пожалел о них.


— Ответьте на мой вопрос, — обратился Оттемар к лесным существам.


— Да, — позвал Келлорик, и на поляне, казалось, раздался его голос. Давайте получим ответ.


Где те, кто пришел с совой?» - сказал Оттемар.


Здесь вам нет ответа. Наш долг — наблюдать за западными морями. Наши глаза обращены от Вудхарта. Мы немного слышим о событиях внутри. Мы видели пришедший корабль. Многие из его команды были убиты злыми силами на реке тьмы.


— Феллуотер? — сказал Уоргаллоу.


— Так оно и называется. Некоторым удалось избежать резни и скрыться в лесу.


Келлорик и Зухастер обменялись болезненными взглядами, и их воины перешептывались, узнав эту мрачную новость.


— Те, кто выжил, были поглощены, так же, как были поглощены те, кто пришел на север. Существо так внимательно посмотрело на Аумлака, что Каменщик дернулся, как будто его ударили.


‘Север? Кто приехал на север?


— Новости пришли к нам из Звездного Дозора, тех из нас, кто смотрит на север, в сторону гор. Искатели Камня и Рожденные Землей подошли к краю Подземных переходов. Как и людей, плывших вверх по Феллуотеру, их преследовали Ферр-Болган и Повелители выводков. Им разрешили войти в лес.


Аумлак ахнул. — Мог ли это быть Эйннис Амродин?


— Да, так его звали, — сказало лесное существо.


‘Где он сейчас? — сказал Омлак.


— Я не могу сказать, не зная.


Поглощен? — сказал Уоргаллоу, и это слово было похоже на тень.


— Возможно, это так.


— А Ферр-Болган? — настаивал Уоргаллоу. — Они тоже вошли в лес?


Волна беспокойства пронеслась по Морскому Дозору, и облако, витавшее среди них, тоже, казалось, встревожилось при упоминании отродья Анахайзера. — Они собираются у Врат Гнева, ниже Края Старкфелла, где бьет струйка Феллуотер. А с ними множество представителей породы ангар, их Матери и Хозяева выводков. Тех, кого вы называете пастухами.


‘Дети! воскликнула Руванна.


— Они путешествуют по Феллуотеру, но те, кто пытается проникнуть в лес, уничтожаются. Однако их хозяева не желают бросать вызов Вудхарту. Они хотят просто пройти через Глубоководные тропы вдоль Феллуотера к побережью.


— С какой целью? — сказал Уоргаллоу.


Они жаждут вашей Империи, ваших земель. Вудхарт для них не важен. Они планируют вторжение.


— Вудхарта это не беспокоит?


— Вудхарт хранил Подземные переходы с начала времен. В Омаре было много войн, много великих зол. Ужасные силы были высвобождены, и мир расколол множество болезней и раздоров. Но Вудхарт сохранил лес от всего этого. И сделаю это снова.


Оттемар нахмурился. — Тогда Ферр-Болган» будет пропущен? Игнорируется?


— Они не из Вудхарта.


— А что насчет нас? — сказал Уоргаллоу. — Нам разрешат пройти через лес?


‘По какой причине?


— Мы ищем Анахайзера.


— Только Вудхарт может ответить тебе.


— Тогда мы поговорим с ним. Это было требование, а не просто заявление, и Морской Дозор, похоже, это понял.


Келлорику не хотелось снова вмешиваться в разговор, но он сделал это в тишине. — Мои мастера внимательно осмотрели мой корабль. Оно сильно повреждено. Если мы собираемся снова плыть на нем, нам придется рубить свежий лес.


— Тимбер, — повторил Морской Дозор, как будто на них было обрушено еще большее проклятие, чем прежде. — Ни одно дерево Глубоководья нельзя трогать! Зло тем, кто говорит вред лесу.


— Никакого вреда я не имею в виду, — сказал Уоргаллоу. — Мы были бы довольны плыть вдоль ваших берегов и вверх по Феллуотеру в поисках как наших союзников, так и наших врагов. Но это уже невозможно. Если мы хотим добраться до Края Старкфелла, нам придется идти через лес.


— Это должен решить Вудхарт.


Оттемар сердито посмотрел на лесных существ, разгневанный тупиком. — И пока мы проходим, — холодно сказал он, — мы спросим слова тех, кто шел до нас. Тех, кто нам дорог и кому, как и вашим деревьям, не причинить вреда.


Лидер Морского Дозора поклонился. — Вудхарт все это знает.


— Когда мы узнаем его решение? — сказал Уоргаллоу.


Не мне говорить…


Тогда мы немедленно начнем наше путешествие в лес», — сказал ему Варгаллоу. ‘В мире. У нас нет времени откладывать.


Среди Морского Дозора царила очевидная тревога, но они начали отдаляться, как будто их отнесло в сторону легким порывом воздуха с моря далеко внизу. Казалось, спору быть не может, и через несколько мгновений вся компания исчезла, словно растворилась в деревьях.


Люди Келлорика были готовы следовать за ними с обнаженными мечами, но Аумлак ненадолго остановил их. Он вскарабкался на один из больших корней и встал над ним, глядя вперед, в глубокую зеленую тень.


— Вудхарт не смеет рисковать и мешать нам, — сказал Оттемар.


Было бы неразумно использовать жезл», — сказал Уоргаллоу. — Но лес должен бояться этого.


Он услышал голос Денновии, ее голос отчетливо разносился в неподвижном воздухе поляны. — Нет, тебе не следует использовать жезл. Это так, как они нам сказали. Как маяк. Анахизер не должен нас найти. Если он это сделает, нам конец.


Бранног кивнул. Да. Нам нужна помощь леса. Оно может скрыть нас. Как лучше путешествовать тайно?


Келлорик пробормотал согласие. — Возможно, мы сможем обратить его ненависть к Ферр-Болгану в свою пользу.


— Мы должны попытаться, — сказал Уоргаллоу. Но на данный момент кажется, что он относится к нам как к угрозе своей собственной безопасности. Нам придется следить за каждым шагом, который мы делаем. Он еще может попытаться уничтожить нас.


Они как один смотрели за Аумлак, но деревья превратились в стену, подобную прочному барьеру, каменную крепость, запирающую всех, кто хотел проникнуть внутрь.


14


Рейвенсринг


Какое-то время казалось, что путь дальше будет закрыт, но через некоторое время, когда тишина стала густой, как в лесу, над верхушками деревьев послышался внезапный порыв ветра и скрип ветвей, если бы они были наполнены невидимыми существами. Солнечный свет падал под углом между двумя самыми высокими деревьями, и тогда казалось, что барьер был не более чем заговором теней, потому что был проход, коридор, обсаженный стволами, вьющийся вниз, как будто в огромный домик.


Таким образом, рота начала марш в Подземные переходы, осторожно пробираясь по корням и костяшкам камней. Аумлак предупредил их всех не использовать меч или нож против растительности, опасаясь, что лес будет требовать репрессалий. Бранног и Руванна вели Земляных, их лица были мрачными; маленькие люди не чувствовали того единения с землей и камнем, которое обычно было для них второй натурой. Вместо этого это было похоже на тьму, глубокую и мрачную, закрытую от них, хотя и ощущающую каждый их шаг. Народ аумлаков был также отрезан от скалы, как будто она изучала их, но ничего не ответила на свои мысли. Но самое странное воздействие на компанию оказали деревья. Они величественно поднимались вверх, их фантастические ветви извивались в разные стороны, окруженные причудливыми порослями, украшенными комками насыщенного зеленого мха и лишайника. Высокие ветви переплетались, как перекладины дворца, не совсем заслоняя солнечный свет. Местами лес был мрачным и холодным, но время от времени огромные лучи солнечного света прорезали его землю, и в них танцевали тысячи пылинок, создавая мерцающую дымку, в которой мелькали бабочки, а воздух был пропитан плывущими семенами. Подлесок был разнообразным: местами он был густым, так как огромные листья торчали вверх, выше, чем у некоторых деревьев, обычных на восточном континенте, а в других местах лесная подстилка была почти голой, хотя и загромождена ветвями, похожими на сломанные кости и разбросанные кучи листьев. Компания следовала по руслу высохшего ручья, по которому земля отклонялась вниз от высокого гребня Морского уступа, словно туннель под землей. Это была иллюзия, игра деревьев, но оставалось впечатление угрозы или, в лучшем случае, ощущения манипулирования.


Ряд звуков в подлеске давал понять, что в лесу много жизни, но очень мало ее проявляется. Высоко над ветвями сновали существа, почти невидимые, а далеко над самыми высокими рядами листьев можно было услышать хлопанье птиц. Омлак подтвердил, что Скайрак и его спутники находились где-то наверху, держась поближе к группе, но зеленая зелень мешала ему общаться с ними.


Отряд уже несколько часов продвигался вглубь бескрайних деревьев, когда Уоргаллоу объявил остановку. Они оказались в расширяющемся овраге и смогли рассредоточиться по его крутым берегам, поедая истощающиеся запасы. Пресная вода была найдена, и Земляне, по крайней мере, смогли объявить ее пригодной для питья.


Уоргаллоу отвел Омлака в сторону. — Вы хоть представляете, куда нас ведет этот путь?


— Запад, — сразу сказал Каменщик. — Но, возможно, немного севернее. Вот что рассказал мне Скайрак.


Лес больше не пытается помешать нам пройти. Я уже ожидал какого-то протеста.


— Да, но он слышит и чувствует каждое наше движение.


Морской дозор»?


— Нет, они вернулись к высокому уступу. Я имею в виду деревья. Это действительно странная земля. Глубоководные похожи на огромное существо с тысячей глаз. Каждое дерево, каждый лист трепещет жизнью. Отрежьте одну ветку, и вы отрежете всю. Шепот в самой южной чаще леса, и самые северные деревья услышат тебя. Поговори с камнем здесь, с деревцем там, и твои слова будут известны всему лесу. Нас никто не отслеживает, ибо в этом нет необходимости. Каждый наш шаг разносится по Глубоким тропам вдоль и поперёк.


— Оно обижается на нас?


‘Кто может сказать? Оно не будет говорить. Я не могу читать по камням, как и маленькие братья. Земля для нас холодна.


— Ну, мы ничего не можем с этим поделать. Пока мы сможем добраться до Края Старкфелла и выйти за его пределы, это не будет иметь значения.


— А что насчет остальных?


— Другие?


Аумлак нахмурился и понизил голос. Уоргаллоу точно знал, что он имел в виду. Труллуны. И Эйннис Амродин, мой Каменный Мудрец.


— Вы хотите их найти?


Хмурый взгляд Аумлака стал еще глубже. — Вы бы считали их потерянными?


‘Что ты посоветуешь? Без помощи леса мы бы искали бесконечно, пока не упали бы там, где стояли. Лес бескрайний. И я подозреваю, что некоторые его части лучше оставить незамеченными.


— Значит, вы хотите, чтобы мы двинулись на запад со всей скоростью?


Наша главная цель — крепость Анахайзера. Со всей поспешностью.


Пока Избавитель и Искатель Камней тихо разговаривали, Оттемар был с Келлориком и Зухастером. Все они с трепетом смотрели на лес, как будто ожидая увидеть, как из него выскочит что-то, чтобы напасть на них, или как будто они, по крайней мере, обнаружили огромную пару глаз, смотрящих вниз из-за одного из массивных деревьев.


— Вы слышали о Морском Дозоре, сир, — сказал Келлорик. — Они сказали, что остальные были поглощены. Что значит, если не убит? Их поиск не имеет смысла. Я ценю Ранновича так же, как и любой из нас. Но этот лес означает вовремя нас уничтожить. Мы как будто прокрадываемся сквозь клетки спящих волков. Когда они просыпаются…


— Ваши люди более довольны в море, — сказал Оттемар. Эти деревянные стены создают для всех нас иллюзии. Но сова жива. Если Скайрак сможет найти Киррикри, он еще может привести нас к выжившим.


Зухастер вежливо кашлянул. Особенно заметно было его беспокойство в лесу: его товарищи клялись, что он был зачат в море и родился между островами. — Что насчет нашей цели, сир? На Западе. Смеем ли мы медлить с поисками?


Брови Оттемара омрачились от плохо сдерживаемого гнева. — Вы бы бросили их?


Зухастер отстранился, его тяжелые челюсти задрожали. — Конечно нет, сир.


Келлорик заставил его замолчать взглядом, но он хорошо понимал своего гребца. — Возможно, сир, было бы лучше, если бы компания разделилась.


Оттемар нахмурился, но затем кивнул Келлорику, чтобы тот продолжал.


— У Варгаллоу есть этот жезл власти. Ему нужно немного людей, чтобы поддержать его. Поскольку он желает тайно встретиться с Анахайзером, ему лучше, чтобы в его компании было как можно меньше людей. Пусть он отправится на запад вместе с Колдривом и горсткой других. Пусть Аумлак отправится на север в поисках Эйнниса…


— Ты останешься со мной, чтобы разыскать Ранновича?


Да. Но давайте сначала найдем этого Деревянного Сердца. Скайрак найдет для нас свое логово. Нам не обязательно идти к нему с поднятыми мечами. Он должен знать, что мы не враги.


Оттемар медленно кивнул. — В том, что ты говоришь, есть смысл, Келлорик. У Варгаллоу достаточно силы, чтобы обеспечить себе безопасность.


В нижней части берега Денновия попросила сесть с Руванной и Бранногом, и они приветствовали ее, поделившись с ней своей тающей едой.


— Возможно, неразумно искать здесь еду, — сказала Руванна. — Но скоро нам понадобятся свежие запасы.


Бранног тихо разговаривал с несколькими созданными Землей, и пока он это делал, Денновия приблизилась к Руванне. Последняя сильно изменилась со времени путешествия в горы Дальнего Востока и моря за ними, когда ее силы были в потопе. Она заявила, что эти силы уходят, но с Бранногом она, похоже, все же разделяла некоторые секретные земные навыки, которые были по крайней мере такими же великими, как и у ее народа. С тех пор как она стала подругой Браннога, она очень сблизилась с ним, как будто они оба могли большую часть времени разговаривать, не говоря ни слова. Их любовь друг к другу сияла ясно, больше не скрытая обстоятельствами их раннего тяжелого положения, и Денновия завидовала этой любви. Однажды она причинила беду земной девушке, и Денновия задавалась вопросом, будет ли она когда-нибудь прощена за это. Руванна казалась ей равнодушной, как будто ее мысли не имели значения. Она и Бранног не поднимали никакого шума по поводу ее участия в этом путешествии, хотя можно было прочитать их беспокойство по поводу смерти Форнолдура.


‘Почему ты здесь? — сказала Руванна тихо, так, что ее услышала только Денновия. Я часто задавался этим вопросом. Я думал, что жизнь на Медальоне идеально подойдет тебе. Это путешествие и путешествие не могут принести вам никакого комфорта.


Неожиданность вопроса полностью застала Денновию врасплох. — Я… меня привели против моей воли, — начала она.


К ее еще большему удивлению, Руванна тихо рассмеялась, и на мгновение напряжение путешествия исчезло с ее лица. — Когда-то ты был одаренным лжецом, — сказала она.


— Варгаллоу не посмел оставить меня, — настаивала Денновия. — Я знаю о стержне.


Рука Руванны вытянулась и схватила Денновию за запястье, небрежно, но с такой силой, что Денновия резко вздохнула. — Не думай предавать его, — мягко сказала Руванна. — Если это твоя цель.


Денновия уставилась на нее и поморщилась, когда Руванна отпустила ее. ‘Что вы говорите? Она потерла запястье. Кому я его предам?


‘Я не знаю. Но я видел алчность, жажду власти. Если это то, что вы ищете, будьте осторожны.


Вы не можете поверить, что я пришел сюда ради собственных целей!» В это место?


Нет другой причины, которая приходит на ум», — сказала Руванна с улыбкой, и Бранног отвернулся от разговора, увидев, что Денновия явно раздражена.


‘Что не так? - сказал он мягко.


— Ничего, — фыркнула Денновия, поднимаясь и покидая их, ее гнев горячо, но бессильно пробежал через нее.


— Зачем Варгаллоу привел ее? – сказала Руванна Бранногу.


Он человек, который не любит рисковать, — сказал он, но задавался вопросом, как и с той ночи, когда корабль отплыл.


Уходя, Денновия увидела, как Оттемар направляется к Варгаллоу и Омлаку, и лицо Императора было обеспокоено, как будто он тоже был чем-то зол. Она знала, что именно перевернулось у него внутри. Сисифера, возможно, уже нет в живых. Даже если бы это было так, Уоргаллоу не собирался тратить время на ее поиски. Что бы на это сказал Бранног? Денновия знала, что скоро по этому поводу возникнет конфликт. Тишина леса, гнетущая сила его туннелей напрягали их терпение. Насколько тщетной стала эта экспедиция!


Уоргаллоу поднялся, чтобы встретить Оттемара. Он знал, что Император собирается противостоять ему, и по его лицу, по его вспыльчивости мог сказать, что он принял какое-то решение, которое вызовет разобщенность. На заднем плане Келлорик и его воины шевелились, смыкая ряды. Колдрив сидел отдельно, как и Земляные и Камнеискатели. Как будто все стороны разошлись. В этом Уоргаллоу почувствовал надвигающуюся катастрофу, новое безумие в действии.


Он был готов к худшему, но прежде чем Оттемар успел заговорить, из леса донесся звук, далекий, но ясный. Снова раздалась длинная музыкальная нота. Снова раздался звук, на этот раз ближе, звук рожка, хотя и не похожий ни на один другой, который слышала компания. И это затронуло глубоко всех, кто это слышал, насторожив их, обострив их разум.


В лесу не было никакого движения, и все же воздух дрожал от какого-то ожидания. Все встали и внимательно прислушались, как будто жаждали снова услышать сигнал рожков. Они молчали, как лес, а затем рог ответил на их тоску, еще ближе. Вместе с ним послышался стук копыт, и вскоре на гребне над ними, проносясь сквозь деревья, они заметили единственного всадника. Зверь, на котором он ехал, был крошечным, крепким пони, но он двигался сквозь огромные стволы с огромной скоростью, свирепый, как буря. Всадник склонился над своим конем, светло-зеленый плащ развевался позади него, как пар, и он поднял голову, чтобы снова протрубить в рог. Ни лицо человека, ни голова лошади не были видны ясно, ибо в их диком беге они были не более чем размытыми пятнами, но намекали на призраки и образы внутреннего глаза.


Через несколько мгновений они ушли; все головы повернулись, глаза устремились на то место, где они исчезли.


— Это легенда, — сказал Омлак Варгаллоу. Роговой спор. Говорят, что лес призывает своих существ, собирая их. Всадники Рог-мута проезжают через весь лес.


— Вы видели, с какой скоростью он проехал мимо нас? кто-то плакал.


Легенда гласит, что всадники — это элементальные существа, созданные из дыхания леса, которым они трубят в рога. Их можно будет услышать по всему Глубоководные . Ни одно существо не пропустит их.


— Значит, оно предназначалось не нам? - сказал Оттемар.


— Ваше прощение, сир, — сказал Аумлак. — Но я думаю, что так оно и было. Вудхарт решил, что нам все-таки следует предстать перед ним. Возможно, чтобы судить нас перед своим народом.


Варгаллоу хмыкнул. Мы приветствуем возможность обменяться мнениями. Ну, Оттемар?


Император на мгновение выглядел испуганным. ‘Почему да. Конечно.


Уоргаллоу взглянул на гребень. Он задавался вопросом, имело ли значение время прибытия всадников. Несомненно, это было своевременно.


Вскоре после этого компания двинулась дальше, и казалось, что путь стал легче, менее загроможденным. Время от времени вдалеке раздавались гудки, ободряющие их, хотя звуки были странные, как голоса леса, одни глубокие, другие пронзительные, но всегда требовательные.


Если они ожидали быстро обнаружить тайну леса, то были разочарованы. Но съедобные фрукты и корнеплоды они нашли, как будто лес им немного приоткрылся. В течение трех дней они двигались вперед, вниз до дна наклонной долины, а затем вверх по более крутому склону другой. Это стало почти опасно: деревья стали менее огромными, но сбились в кучу, как будто они маршировали через весь мир до самого его края. Рога периодически направляли отряд, пока вскоре после рассвета четвертого дня они не увидели дневной свет, струящийся из-за деревьев. Он показал им участок вересковой пустоши, изогнутый купол, где цвели только вересковые заросли. Если не считать редких серых камней, торчащих сквозь это пурпурное изобилие, болото было открытым, изгибающимся вверх и скрывшимся из виду.


— Должно быть, это самая высокая часть леса, — сказал Омлак. — Это корона. Пока он говорил, они увидели сквозь солнечный свет облако, приближающееся к ним с севера. — Скайрак и орлы! Омлак указал, и через несколько мгновений огромные птицы Маладора полетели вниз. За ними, в шумной стае, было больше птиц, чем кто-либо из компании когда-либо видел. Бесчисленные тысячи их кружили, заполняя небо над головой, словно готовясь к атаке.


Доберитесь до леса, называемого Варгаллоу, и компания уже двинулась в путь, радуясь возвращению в укрытие деревьев.


Скайрак, огромный орел, пролетел над головой и приземлился на сломанную ветку над своим хозяином, его товарищи быстро последовали за ним. Все птицы выглядели измученными. Над головой роились вороны, как потревоженные пчелы, но почему-то не заходили в лес. Как черная занавеска, они закрывают свет.


Аумлак поговорил со Скайраком, кивнул, а затем повернулся к своим товарищам. Это место перед нами — Рейвенсринг. Это действительно вершина вересковой пустоши. Он окружает самую высокую часть леса по кругу, а в его сердце находится еще один лес, центральная область, куда запрещено все, кроме воронов и слуг Вудхарта. Стаи воронов нападают на всех, кто пытается пересечь Воронье кольцо, и обычно их убивают.


— Тогда за Вороньим Кольцом обитает Вудсерд, — сказал Бранног.


— Да, — подтвердил Омлак. Орлы пытались проникнуть в эту центральную массу. Им посчастливилось уйти живыми. Видишь, вересковая пустошь открыта небу. Вороны бесчисленны, как листья в лесу.


Уоргаллоу мрачно посмотрел на него. — Так как же нам добраться до Вудхарта? Пробираемся ли мы под землю? Он указал на Работу Земли».


Омлак покачал головой, придя в ужас от этого предложения. — Боюсь, это было бы гораздо опаснее, чем сухопутный переход. Нам следует отказаться от поисков Вудхарта и двинуться на запад…


— Нас призвали рога, — сказал Варгаллоу. — Или мы должны их игнорировать?


Мы не можем», — сказали жители Аумлака. — Нас отвезут на Хорн Мут. Тех, кто не придет, будут отмечать и преследовать.


Оттемар громко выругался, размахивая мечом в небо. Что это за глупая игра, которую играет лес!» Если мы хотим присутствовать на этом собрании, почему на нас нападают! Он указал на кружащихся воронов, хотя они отступили и поднялись в воздух.


— Подожди, — сказал Бранног. ‘Они не уходят? Стало очевидно, что это так, поскольку тьма рассеялась, когда воронова облако полетела обратно через вересковую пустошь. Они исчезли так же быстро, как и появились. И когда последний из них исчез, по пустоши разнесся звук рожка, такой же заманчивый, как и всегда.


Из-за гребня вересковой пустоши три всадника скакали на бесшумных копытах, ноги их маленьких коней расплывались в вереске, когда они приближались, разделяя их строй и проносясь по пустоши, один влево, один вправо и один прямо в сторону компании, словно копья, брошенные великаном. Этот последний рогач остановил своего коня, поднес рог к губам и издал длинный звук, который разнесся над лесом. Он ждал, пар поднимался от его лошади белым облаком, скрывая его, а его тело в зеленом плаще деформировалось одеждой. Лошадь казалась едва ли менее неземной, как будто она могла подняться на крыльях и последовать за воронами. Всадник ждал.


— Держите компанию вместе, — крикнул Келлорик своим людям, и они всем корпусом двинулись на открытую пустошь под предводительством Варгаллоу и Камнеискателей. Земляные шли сзади, но даже здесь они чувствовали себя не более комфортно со своим окружением, чем в лесу. Позади них он присел, наблюдая, как хищник, и горизонты, которые можно было увидеть, были темно-зелеными, намекающими на бесконечные ряды деревьев. Скайрак и его орлы летали низко над головой, ожидая возвращения воронов.


Рогсмен развернул своего коня в водовороте воздуха и в абсолютной тишине понес его по подушке вереска. Здесь светил теплый солнечный свет, и хотя небо было безоблачным, выше грозила опасность облаков, вершина болота была покрыта белым. Уоргаллоу подгонял своих спутников так быстро, как только мог, но расстояние между ними и всадником так и не сократилось. Словно во сне, гонщик поплыл вверх. Облако наверху немного отошло назад, словно медленный прилив, но только для того, чтобы открыть новые высоты вересковой пустоши. Но из них виднелся круг стоящих камней, серых и блестящих. Словно статуи, они пусто смотрели на приближающуюся компанию. Созданные Землей были ошеломлены ими, как будто они приблизились к скоплению полубогов.


Омлак указал куда-то влево, и с нижних склонов пустоши можно было увидеть еще одну группу людей, поднимающуюся по вересковой тропе. Фигуры находились слишком далеко, чтобы их можно было идентифицировать. Спустя несколько мгновений крик привлек внимание роты к дальнему правому склону, где через вереск карабкалась еще одна рота. Каждую группу возглавлял один из роговиков.


Бранног издал внезапный вздох от изумления.


Руванна сжала его руку, пытаясь понять, что привлекло его внимание. ‘Что это такое? — сказала она, чувствуя, как его волнение пробегает по ней.


Он указал на группу справа, но ничего не сказал, как будто у него пересохло во рту. Хватка Руванны усилилась, когда она встала на цыпочки и вытянула шею. Но фигуры были еще слишком далеко, чтобы она могла их увидеть.


Три роты сошлись на стоячих камнях, и всадники внезапно помчались вперед, перегруппировываясь и ныряя в катящееся облако. Отряд Уоргаллоу первым достиг камней, возвышавшихся над ними примерно на тридцать-сорок футов в высоту. Они были тонко вырезаны, как будто выросли, у некоторых из них было что-то вроде лиц, у других, которые больше напоминали толстые стволы деревьев, покрытые завитками и отметинами, как зерна дерева.


Бранног прошел через два из них, чтобы встретить приближающуюся правую группу, и при этом из тумана появилась первая из ее фигур. Это была девушка с распущенными темными волосами, и когда она увидела Браннога, ее лицо озарилось смесью изумления и радости. Она бросилась вперед, и Бранног бросился к ней. Он подхватил ее своими огромными руками, раскачивал, как ребенка, и громко смеялся, так что его голос донесся до серых часовых.


Руванна чувствовала теплые слезы на своих щеках, когда она медленно шла вперед под наблюдением остальной компании, большинство из которых были озадачены происходящим. Но Руванна знала, кем должна быть эта девушка. Когда она пошла ей навстречу, она заметила Императора. Он стоял с необычным выражением лица, выражением облегчения, но также и неуверенности. Он не двигался, как будто прикованный, но его глаза не отрывались от девушки, которую держал Бранног.


Бранног повалил Сизифер обратно на землю, обняв ее. Он внезапно посмотрел на Руванну. Руванна! - крикнул он, и его голос был полон радости. ‘Идите сюда! Тишина камней была нарушена этим криком, и Рожденные Землей ощутили дрожь ликования, желая крикнуть вместе со своим королем.


Руванна почувствовала облегчение, побежав через вереск. Она остановилась рядом с двумя фигурами, не отрывая глаз от девушки, которая была дочерью Браннога. Только теперь она поняла, как сильно боялась этого момента, этой встречи. Сисифер, однако, улыбнулась сквозь собственные слезы богатой, приветливой улыбкой. Она протянула руку. Руванна тут же приняла его, и сквозь них обоих словно прошёл поток силы. Некоторое время им не было необходимости говорить, но затем Бранног обнял их обоих, громко смеясь до небес. В этот момент боль прошлого, казалось, покинула его, оставив его безмолвным и освобожденным.


Уоргаллоу обратился к Оттемару, который все еще молчал. — Держи голову, — прошептал он. — Есть Раннович. Идти к нему. Приветствуйте его.


Оттемар вырвался из транса и помахал рыжеволосой фигуре. — Раннович! Хорошо встретились! И Император, и Келлорик прошли сквозь камни, чтобы встретить Ранновича и его выживших хаммаваров, и хотя они кричали от всей души, Оттемар мог видеть, что что-то жестоко ранило их, поскольку их лица говорили об этом.


Раннович поклонился Императору, затем взял его за руку. — Сир, мы одновременно рады и потрясены, обнаружив вас здесь. Должно быть, это какое-то чудо…


— Я мог бы сказать то же самое. Я боялся, что ты мертв, Раннович.


— И Келлорик, — сказал Раннович, сжимая руку большого воина. Как гиганты, они колотили друг друга. — Странная земля, где мы можем встретиться снова. Их люди смешались, быстро разговаривали и уже обменивались историями.


Раннович вдруг выпрямился, как будто что-то забыл. — Но, сир! Императрица… она…


Оттемар кивнул. — У меня есть наследник, Раннович. Сын. Его зовут Солимар, и он процветает.


Прежде чем его удалось остановить, Раннович развернулся и крикнул своим людям. Услышь эту новость! Цепь благословенна! У Императора есть наследник, сын! Когда он кричал, его глаза поймали выражение лица Сизиффер, и ему пришлось отвести взгляд, внезапно осознав ту боль, которую он причинил ей, не задумываясь. Его люди окружили его, душили его и Императора, пожимая ему руку и сжимая его руки в традиционных приветствиях. Оттемар гордо держал голову, как будто его счастье могло перевесить счастье самого Браннога. Но внутри он почувствовал огонь клинка. Радость от встречи с Сисифером живым была омрачена этим празднованием, которое ранило ее еще глубже.


Уоргаллоу наблюдал за приближением другой роты с левого склона. Аумлак уже отправился со своими Каменщиками и Земледельцами им навстречу, поскольку те, кто пришел, были из их рода.


Колдрив стоял рядом со своим хозяином, очевидно, его не волновала встреча. Они выглядят как призраки», — сказал он. — Это северный Каменный Мудрый, Эйннис Амродин?


— Я думаю, что да, — сказал Уоргаллоу. Может быть, лес все-таки проявляет к нам доброту.


— Если только это не ловушка. Мы здесь очень уязвимы. Может быть, это та церемония, о которой они говорили?


— Вудхарт должен знать, что, какой бы силой он ни обладал, он не сможет сравниться с силой жезла. Я не могу поверить, что он заставил нас раскрыть его силу. Но Уоргаллоу задавался вопросом, с какой целью лес собирал их.


Аумлак и его последователи встретились с Эйннисом Амродином, и их воссоединение было таким же эмоциональным, как воссоединение Браннога и его дочери, Келлорика и Хаммаваров. Они держались друг за друга и говорили о чуде снова найти друг друга, а дети танцевали, читая радость этих новых друзей и питаясь ею. Когда они подошли к большому кругу камней, было много смеха и пения.


— Эйннис, как тебе удалось их сохранить вместе? — сказал Омлак, дрожа от гордости.


Эйннис ухмыльнулся, его глаза увлажнились. — За это тебе следует поблагодарить Борнака и Граваля, двух самых отважных людей, которых только можно найти. Он представил их Аумлаку, и тот поклонился им.


Думаю, мы недолго знали друг друга в более счастливые времена», — сказал он им.


— Да, — ухмыльнулся Борнак. — И мы были бы обречены не раз на нашем пути от хребта Слотерхорна, если бы не Эйннис и его воля. Мы пришли в Глубоководные в отчаянии.


— Мне никогда не следовало оставлять тебя, — начал Аумлак.


Эйннис отмахнулся от этого, взмахнув рукой. ‘Ерунда! У тебя был свой долг. Вы должны рассказать мне об этом. Мне есть чему поучиться у тебя, Аумлак. Хотя вы будете удивлены, узнав, чему лес научил ваш народ во время нашего пребывания здесь.


— Но… должно быть, это длилось несколько месяцев!


Да. Под защитой существ, известных как Звездный Дозор. Сначала мы думали, что нас отправят на жертвенную смерть, в Древесную пасть. Они приближались к стоящим камням, и когда они оказались в их тени, Аумлак представил Оттемара.


— Больше не отступник в поисках союзников, — засмеялся Оттемар, пожимая Эйннису руку. Я обещал тебе, что найду тебя снова.


— Так вы и сделали, сир. И теперь у тебя есть корона. Эйннис поклонился. Для меня большая честь встретиться с вами снова. Однажды ты спас жизнь Аумлаку, и только поэтому мои люди всегда будут служить тебе.


Омлак не мог скрыть своего удивления. Он не стыдился поступка Оттемара, но у него еще не было времени поговорить об этом с Эйннисом. Откуда Каменные Мудрые могли знать о таком? Но Эйннис сдержанно улыбнулся ему, как бы говоря: ах, я знаю много вещей, которые тебя удивят.


— А это Саймон Уоргаллоу, — сказал Омлак, представляя Избавителя.


Последний вежливо склонил голову. Благоприятный день для всех нас. Мы отчаялись найти вас живым.


Силы, действующие в этих землях, очень странные. Достичь их сердца, их разума так же трудно, как поговорить с корнями горного хребта. Но они нас услышали, я думаю. Эйннис поклонился. — Вудхарт изучал моих людей много месяцев.


Компании объединились, получая от этого большое удовлетворение. Они черпали дополнительную силу в огромных камнях, как будто каким-то образом нашли убежище здесь, в лесу, на высоком месте, где они будут в безопасности. Когда солнце поднялось в зенит, они собрались в центре, сели так, чтобы слушать рассказы друг друга. Даже суровые моряки Келлорика были тронуты открытием народа Эйнниса, так что вскоре три роты действительно стали одной. Но на всех наступила тишина, поскольку они знали, что пришло время принять решение.


Оттемару и Варгаллоу было предложено выступить первыми, чтобы объяснить, что случилось с Империей до и во время Наводнения, поскольку народ Эйнниса знал об этом лишь немного. Уоргаллоу говорил о событиях на востоке, о разрушении Ужасной крепости, о падении Возвышенного и о приходе к власти Ултора Вероломца, Вождя Сотворенных Землей. При этой новости среди маленьких людей было много аплодисментов и столько же слез. Оттемар рассказал о плане отправиться на запад, чтобы найти Анахайзера, прежде чем он сможет собрать свои армии и переплыть океан, чтобы вести войну до Золотого острова и за его пределами. Он и Уоргаллоу говорили о жезле власти, хотя и сдержанно.


После того, как они закончили, Сисифэр начал рассказ о том, как она и Раннович вошли в ущелье Феллуотера и как вскоре после этого их постигла катастрофа. Они рассказали, как их увели из Ферр-Болгана и ловушки ангара и подготовили к тому, что они приняли за церемонию, — к церемонии Поглощения.


— Мы думали, что потеряли Киррикри, — сказал Сисифер. — Он пролетел далеко через Подземные Пути, пытаясь узнать как можно больше о землях за пределами нас. Только когда я услышал его мягкий голос, я осознал, в какой опасности мы находимся. Киррикри был ранен, у него сломано крыло, но от затяжной смерти во мраке леса его спас Гримандер, один из Лесных Ткачей. И Киррикри видел Древесную Утробу, в которую нас везли. Она описала огромное растение, похожее на существо, точно так же, как описала его ей сова. — Киррикри и Гримандер планировали, как нам сбежать от наших лесоткачей-охранников, но нас перенаправили на высокий каменный выступ в лесу и оставили там. Хотя Киррикри и я разговаривали друг с другом на протяжении всего моего заключения — по моему мнению, именно так — сбежать из этого места было невозможно. Сомневаюсь, что сами Искатели Камней смогли бы вырваться из его холодных камней.


Рядом с ней Эйннис кивал, как будто его собственная тюрьма привела его через аналогичный опыт. Моих людей и меня впустили в лес далеко на севере. Ткачи по дереву привели нас к вершинам, известным как Звездный Дозор. Нам тоже обещали церемонию Поглощения, хотя что-то в этих словах меня напугало. Каждый раз, когда я пытался расспросить об этом наших хозяев, они были сдержанны. И вот однажды я узнал, что в этом замешана Тимбер Мау. Таких вещей пять, разбросанных по Подземным переходам. Они втягивают в себя всю жизнь, которая не лесная, и большую часть жизни, которая умирает здесь. Как печь производит тепло, позволяющее кузнецу придавать форму своей работе, так и Древесные Утробы производят свежую энергию для леса, силу Вудхарта.


— И все же ты избежал этого ужаса? — сказал Уоргаллоу.


Да. Мы были заключены в тюрьму, как и Сисиффер и ее спутники. Я чувствовал камень так, как будто он читал нас, исследовал наши сердца, потому что внутри него была огромная сила. Теперь я вижу, что произошло. Вудхарт понял, что не может игнорировать нас всех, наши накапливающиеся страхи. За короткий для него срок к нему пришли три компании. Мы пришли по отдельности, но с тем же ужасным посланием.


Все говорят одним голосом, одним сердцем», — добавил Сизифер.


— Да, Эйннис кивнул. Поэтому Вудхарт остановился и задумался. И теперь он привел нас сюда.


— Ты знаешь его цель? — сказал Уоргаллоу, говоря от имени всех. — Мы встретимся с ним наконец?


Эйннис улыбнулся. Он слышал о решимости и целеустремленности этого человека в темном костюме. — Я думаю, мы никогда этого не сделаем. Но он услышит от нас больше. И вы услышите глубокие знания, которые мне выпала честь получить от него.


— Он говорил с тобой? — сказал Уоргаллоу.


— Его слуги так и сделали. Они передали мне большую часть утраченной истории Омары. Благодаря этому знанию мы можем понять истинную природу того, что задумали мастера Анахайзера.


Звук гудков предупредил всю компанию, которая встала как один, чтобы посмотреть на дальние склоны и на самую высокую часть пустоши. Облако заслонило все там, наверху, и из него выехало два десятка рогов. Каждый нес теперь по вымпелу, развевающемуся на ветру, длинной зеленой ленте, символу бессмертного леса. Всадники выстроились полукругом лицом к войску среди камней. За ними стояло еще больше фигур, высоких, тощих существ, которые неуклюже спускались по склону, как будто движение было для них чуждо. Они были рогатыми, их лица были в масках, странной формы, и они принесли с собой атмосферу силы, которая говорила о деревьях, о глубокой земле и о корнях, вьющихся под ней.


Позади них облако на мгновение разошлось, и в его складках можно было различить колоссальный корень толщиной в несколько десятков футов, своим устрашающим присутствием наводя на мысль, что дерево над ним должно быть невообразимо тянулось в небеса. Все члены компании зияли от огромных размеров корня, но облако ревниво клубилось над ним, снова закрывая его.


— Может быть, это Вудхарт? — пробормотали несколько голосов.


Эйннис покачал головой. ‘Нет. Это один из хранителей. Вудхарт все еще превосходит их. Но дальше этих камней мы не пойдем. Он указал на высокие фигуры, спускавшиеся в сопровождении призрачных всадников. Голос леса приходит к нам через этих посланников. Начинается Роговое разбирательство».


15


Роговой спор


Уоргаллоу наблюдал, как молчаливые фигуры, мягконогие, как призраки, подошли к склону за кольцом камней. В них, казалось, не было злобы, но он чувствовал их силу, силу веков, выносливость, силу леса. Эйннис Амродин присоединился к ним, говоря тихим голосом, как будто он уже наслаждался беседой с ними или им подобными. Уоргаллоу почувствовал, как что-то тянет его разум, и взглянул на один из высоких серых камней. При этом он почувствовал шок от удовольствия, поскольку узнал белую фигуру, почти спрятанную на вершине камня.


Значит, вы нашли нас», — прозвучал в его голове голос Киррикри, и в этом был намек на веселье.


Варгаллоу также мог мысленно разговаривать с птицей, поскольку он был одним из немногих людей, которым разрешалось это делать. Кажется, нас всех объединил этот лес. Ты знаешь почему?


— Эйннис понимает эти вещи лучше, чем кто-либо другой. Сейчас будет время обучения. Киррикри на данный момент больше ничего не сказал, и, когда Варгаллоу снова повернулся, чтобы посмотреть на посланников, он заметил у подножия камня Киррикрис странное существо. Это был его первый взгляд на Лесоткача, и он посмотрел на него так, как будто знал его.


— Он Гримандер, — сказал нежный голос рядом с ним. Это был Сизифер. — Отличный друг Киррикри. Видите, он носит свои перья с необычайной гордостью.


Варгаллоу слегка склонил голову в сторону древнего Ткача Лесов, хотя и не был уверен, видит ли это маленькое существо. Эйннис тем временем поднял руки, призывая компанию к тишине. Ропот среди собравшихся в кругу монолитов сразу затих. Бранног, Руванна и Сизифер стояли вместе, пристально наблюдая, и все взгляды были устремлены на Каменного Мудрого.


На пустоши, на опушке леса, в жуткой тишине материализовалось множество фигур, словно их создал воздух. Это были лесные ткачи, и те, кто раньше не видел представителей их вида, поражались их странности. Лесные люди ждали молча, ряд за рядом, наблюдая за фигурами за камнями вместе с Эйннисом.


— Вудхарт осознает ужасную опасность, которая окружает нас всех, — начал Каменный Мудрец. — Подземные тропы и Лесные Ткачи, Цепь Золотого острова, земли востока, Земляные работы, Камнеискатели, все мы. На протяжении бесчисленных столетий лес был закрытым миром, не позволяющим никому и ничему вмешиваться в него, хотя он изучил мир за его пределами и знает гораздо больше о том, что происходит в Омаре, чем любой из нас мог бы мечтать. Вудхарт прочитал наши сердца, наши страхи. Он разделяет их. Таким образом, он дал мне знания, которыми я могу поделиться с вами. Вы должны слушать, пока я говорю об истинной природе опасности, которая угрожает Омаре и мирам за ее пределами.


Оттемар ухмыльнулся, увидев детей Земляных и Камнеломов, прижавшихся друг к другу, очарованных словами Каменного Мудрого, хотя его собственные люди были потрясены не меньше. Начало Омары было источником тысячи мифов.


Эйннис заговорил снова, как будто послы использовали его как свой голос, свой сосуд. Задолго, задолго до того, как Омара дал жизнь, задолго до того, как Омара получила жизнь, существовал океан тьмы, безмерный и вневременной. В этой огромной пропасти была сила, энергия, мечта жизни.


В первобытной тьме сила развилась и сформировалась в сущности, хотя поначалу они были не более чем разумами, мечтающими, плавающими в самих своих снах. Если первобытный океан тьмы был хозяином, то эти первые силы были его паразитами, питающимися его сырой, несформированной силой. Они научились генерировать силу самостоятельно, придавая этой сырой энергии форму, хотя она была хаотичной и беспорядочной. Первобытные силы были причудливы, развлекаясь исключительно ради удовольствия, поскольку они знали только себя и ничего более. На протяжении немыслимых эпох царила путаница и беспорядок. Мы назовем их Праймалы.


— И все же со временем своего рода порядок все же установился, отделившись от Праймалов. Они стали изолированными и индивидуальными, не связанными друг с другом. Действительно, если они вступали в контакт, они уничтожали друг друга. Но более могущественные из них, второстепенные силы, развивались отдельным путем. Произошло одно существенное изменение: Первородные остались нефизическими, в то время как новые силы приняли физическую форму.


И первой физической формой была Омара.


По всему собранию пронесся шепот благоговения; Варгаллоу, Бранног и все воинство почувствовали это, а вместе с ним и странное течение силы, подобное течению реки или приливу океана. В словах Каменного Мудреца была несомненная сила, как будто он положил руку на сердце не леса, а самого мира, и все почувствовали его трепетное биение.


— Однако рост только начался, — продолжал Эйннис. Омара развивалась двумя путями. Она разнообразила и породила бесчисленные формы жизни: многие из результатов мы видим вокруг себя. Но Омара развивалась и другим, более сложным путем. Чтобы защитить себя от Первородных, Омара разделила себя и создала цепь, связанную последовательность Аспектов. Пока Эйннис говорил, высокие посланники указали на кольцо камней вокруг собрания, и все, кто был внутри них, изучали их с новым пониманием, даже дети, которые усердно концентрировались на трудных словах Каменного Мудрого.


Эйннис улыбнулся, увидев, как кивают головы, и услышал, как дети объясняют младшим. — Цепь, — повторил он. Считается, что каждый Аспект Омары имеет свою собственную, меньшую цепь, соединяющуюся через главную цепь, так что все они образуют шар из связанных Аспектов.


Почему Омара должна развиваться таким образом? Это произошло потому, что если Изначальный угрожал Омаре, ему пришлось сосредоточить свою энергию на одном Аспекте, одном звене в цепи. Таким образом, хотя Аспекты и отделены друг от друга, их выживание зависело друг от друга. Если одно звено сломается или повредится, другие Аспекты смогут его починить.


Уоргаллоу и Бранног посмотрели друг на друга, зная, что, должно быть, думает другой, о мрачных разрушениях, причиненных расой Корбиллианов. Они знали, что известие об этом еще не последовало.


Праймалы также диверсифицировались в том смысле, что каждый из них связывал себя с одним конкретным аспектом. Противоположные силы уравновешивают друг друга, и, таким образом, в таком расположении существует равновесие. Для каждого Аспекта существовал Первичный: любое другое расположение означало бы дисбаланс, уничтожение Первичных и Аспекта. Казалось бы, возникла какая-то гармония. У каждого Аспекта был свой первобытный сновидения, но оба существовали отдельно, довольствуясь физическим или иным развитием. Омара оставался главным аспектом, сердцем цепи.


Эйннис помолчал, повернувшись к посланникам. Они поклонились ему, как бы хваля его слова. Уоргаллоу задавался вопросом, пришли ли они из Вудхарта, который, должно быть, был таким же старым, как и любое другое существо на Омаре.


Келлорик был рядом, и он говорил с обеспокоенным лицом. — Это вопросы огромной важности, не так ли? Нельзя ли их упростить?


— Будут, — тихо сказал Уоргаллоу. ‘Потерпи. Это знание, которое определит судьбу каждого из нас.


Эйннис подождал, пока шепот утихнет, а затем заговорил еще раз. Связь Омары с жизнью, которую она создала, очень сильна, и такая сила, которой она обладает, существует во всех ее формах жизни: Человеке, Камнеломе, Ткаче леса, Земледеле и всех других. Это кровь Омары, ее дети. И это верно для всех остальных Аспектов, ибо их кровь течет в их творениях, их детях.


Кровь из земли и кровь в землю возвращается», — подумал Варгаллоу, но быстро выгнал мрачные слова из головы.


— На Омаре сформировались определенные центры власти, — сказал Эйннис. — Точно так же, как и в других Аспектах. На Омаре они были сосредоточены на древних Королях-Заклинателях, а также здесь, в Подземных путях, древнейшей части мира. В Тернанноке власть сосредоточилась в руках Иерархов.


А в водном аспекте Зойгона, — подумала Руванна, вспоминая печальное существо в Заливе Печали, — это были Серафимы.


Каждый Аспект — бог своих форм жизни.


Среди хозяина снова послышался ропот. Никто бы не стал оспаривать слова Каменного Мудрого, переданные от сил леса.


Хотя связь аспектов жизненно важна для их защиты, изначально между их формами жизни не было контакта. Омара понимал, что такой контакт будет означать вероятность другого случайного контакта, такого как контакт с Первородными, столь опасного для безопасности всех Аспектов. Таким образом, на протяжении тысячелетий жизнь Омары ничего не знала о жизни Тернаннока, считая себя уникальной.


— Однако Короли-Заклинатели, мастера великой силы, открыли посредством своего искусства запретные пути к другим Аспектам. Они последовали за ними.


— С катастрофическими последствиями, — тихо сказал Бранног, и многие из окружающих посмотрели на него.


Казалось, Эйннис и послы услышали его, потому что они тоже посмотрели в его сторону, хотя и без упрека. — Именно так, — сказал Эйннис, долго и медленно кивнув головой. Катастрофично. Было два основных последствия. Во-первых, Короли-Заклинатели привлекли внимание Изначального, связанного с Омарой. А во-вторых, они не смогли помешать другим силам, подобным им самим, таким как Иерархи Тернаннока, узнать тайну Аспектов. Короли-Заклинатели, конечно, смягчились. Но поскольку они пытались скрыть свою ошибку, знания Иерархов были неполными.


Они совершили великую Работу, величайший акт в истории человечества. Мы слишком хорошо знаем, насколько ужасно ошибочной была эта Работа. Это высвободило поток последствий, невообразимый хаос. Это разорвало цепь Аспектов. Высвобожденная сила была бессмысленной: она распространялась, как опасная чума, разрушая многие Аспекты, не подчиняясь никаким законам и вызывая разрушения в огромных масштабах. Многие Аспекты остались изолированными, а некоторые из них были уничтожены.


— Произошёл исход из Тернаннока, его источника, в основном в Омару, и этот исход стал первым контактом между формами жизни разных Аспектов любого масштаба. Это настолько серьезно ослабило силу Аспектов, что нарушило равновесие между Аспектами и связанными с ними Изначальными.


И, размышлял Оттемар, это привело к храбрости Корбиллиана в Ксеннидхуме, где он использовал данную ему силу, силу Иерархов, чтобы отвлечь пробудившегося Праймал Омары в Тернаннок. Там он столкнулся с Тернаннок Праймалом, и они уничтожили друг друга. Тернаннок превратился в пепел.


— Иерархи Тернаннока, — говорил Эйннис, — в основном объединились, чтобы попытаться искупить свои ошибки. Кто не знает о войне в Ксеннидуме? Но были и другие Иерархи, которые не смогли признать свои грехи и бежали от них.


— Один из них — Анахизер, и он здесь, за Краем Старкфелла. Когда он узнал, что сила его собратьев-Иерархов была израсходована в Ксеннидуме и принесена в жертву Корбиллиану, он задумал свой план забрать Омару себе. Он знал, что Короли-Заклинатели были исчерпанной силой. Но после катастрофической Работы Аспекты были настолько сильно повреждены, что Короли-Заклинатели предприняли определенные действия, чтобы защитить Омару от любого возможного вторжения темных сил. Они изолировали Омару от других Аспектов. В их работе им помогали Серафимы Водного Аспекта, которые давали им жезлы силы; это позволило Королям-Заклинателям защитить ткань Омары от нападения через своих стражей, Созданных или Оборотней, хранителей жезлов.


После хаоса Работы некоторые Праймалы больше не привязаны к Аспектам, поэтому у них есть больше возможностей для передвижения в подвешенном состоянии, существующем между Аспектами. Хотя Корбилиан избавил Омару от Первичного, связанного с ней, он оставил ее открытой для других. И Анахизер в своей жажде власти разбудил одного из них и сосредоточил его внимание на Омаре. По глупости Анахизер решил контролировать этого Праймал.


— Вудхарт понимает, чего хочет Первобытный, поскольку он знает земли за пределами Старкфелл-Энда. Первобытный намеревается превратиться в физическую сущность, завладев Омарой. Поглотив жизненные силы Омары и всю жизнь на себе, Изначальная может стать новой, темной Омарой. Оно создаст новые формы жизни, подобные которым невозможно и представить.


На какое-то время Эйннис позволил аудитории переварить его слова, его последнее, ужасающее заявление.


— Анахизер теперь всего лишь сосуд, — продолжил он наконец. Линза для силы, которая его использует. И есть другие существа, которые стали инструментами Изначального. Через них Изначальный поглотит в себя всю жизнь Омара, посредством украденных жезлов силы, поскольку их использование двояко. Они разрушают и сохраняют жизнь, а также разряжают эту накопленную силу в еще большем разрушении.


— Однако попытка перевести всю жизнь Омара потребовала бы объединенной силы всех жезлов, которыми владели Короли-Заклинатели. В противном случае произошла бы бесконечная война и, возможно, прямое противостояние между Омарой и Первобытным. Тот, кто одержит победу, сделает это ошеломляющей ценой.


Уоргаллоу чувствовал, что на него направлены тревожные взгляды, но лицо его оставалось бесстрастным. Вудхарт наверняка должен знать, что здесь находится последний жезл власти, жезл, которого жаждал Анахизер, чтобы осуществить свою собственную мрачную работу силы.


Один из посланников выступил впервые. Его голос был глубоким, как эхо из темных уголков леса, и в нем была сила стихии, бури, контролируемая, но жестокая. ‘Омара послушала своих детей и услышала голос Возвышенного в восточных горах, призывавший ее принести в жертву всю жизнь, пришедшую из-за пределов Омары, беженцев, тем самым отвлекая Изначального в оболочку мира, которым стал Тернаннок. Вудхарт знает об этом, а также знает, что Омара отвергла это предательство. Омара отбросил диктат истории. В прошлом Аспекты держались в неведении друг о друге, но теперь спасение заключается в разделении ими силы, разделении жизни всех Аспектов.


Руванна и Бранног держались друг за друга, а слова посланника прокатывались по собравшимся подобно грому. Зойгон знал это, поэтому, подумала Руванна, он выбрал Варгаллоу, чтобы получить силу утраченного жезла. И, возможно, именно поэтому, наконец, после столетий самоанализа, Подземелья впустили их внутрь.


Омара, — сказал посланник, — скоро предпримет попытку действовать самостоятельно». Она сосредоточит свою силу на восстановлении цепи Аспектов. Вы задавались вопросом, почему Анахизер так долго откладывал наступление. Это потому, что он ждет, пока Омара начнет работать. Когда она это сделает, она окажется наиболее уязвимой. Посол указал на кольцо из огромных камней. Хотя камни здесь не движутся, у Аспектов есть свои циклы движения, свои курсы, точно так же, как звезды над нами. Скоро наступит время, когда Омара должна будет приступить к своей работе. Если Анахайзеру и Праймалу, который его использует, нужно помешать, то это нужно сделать раньше.


Посланник замолчал, как и Эйннис, и они сгруппировались, как деревья, неподвижные и торжественные. Уоргаллоу подошел к ним, повернувшись лицом к собравшимся. Он увидел большое количество Лесных Ткачей за кругом на болоте, которые все внимательно слушали. Они оказали ему такое же внимание, как Эйннису и посланнику.


— Мы пришли к вам из Голденайла с одной целью. Найти логово Анахайзера за Краем Старкфелла. С нами есть тот жезл, который он еще желает.


Реакция на это была сдержанной, но Уоргаллоу не сомневался, что новость, которую он сообщил Лесоткачам, была для них сенсационной. Сизифер тоже казался ошеломленным.


Посол говорил. — Вудхарт понял, что жезл попал сюда. Что вы намереваетесь с этим сделать?


Глаза Варгаллоу не отрывались от аудитории. — Его можно использовать либо для уничтожения других жезлов, либо для управления ими. Я многое узнал о жезле с тех пор, как открыл его, и знаю, что если все жезлы будут направлены друг на друга, они уничтожат силу друг друга. Мы должны добраться до остальных, прежде чем нас обнаружат.


— Анахизер не может наблюдать за Глубоководиями, только за их границами, — сказал посланник. — Хотя жезл сейчас находится в безопасности во владениях Вудхарта, вас обнаружат, как только вы уйдете.


— Анахизер не ожидает, что мы отправим небольшой отряд через горы в его земли…


Посланник глубоко вздохнул, его тело дрожало при этом. — Вы собираетесь пройти Край Старкфелла? Как это может быть?


Эйннис нахмурился. Да, как бы ты этого достиг?


— Нашим первоначальным намерением было пройти по Феллуотеру к Вратам Гнева…


Киррикри со своего высокого места на монолите вскрикнул, расправив крылья, словно белые облака по обе стороны от него, потому что работа Гримандера со сломанным крылом починила его. Хотя Киррикри говорил с Варгаллоу, были и другие, кто его слышал. Я был там и видел эти суровые пещеры. Они захлебнулись нашими врагами, ферр-болганами и ангардами.


— Вудхарт знает об этом, — сказал посланник. Армия не могла пробиться через эти ворота. Нет, если его привезет сотня кораблей вашего флота.


— Что это за ангардные породы? На востоке мы их не встречали.


Послы, казалось, на мгновение задрожали, но их лидер заговорил снова. Есть опасения, что Анахайзер использует стержни силы, чтобы создать этих монстров из самого вещества тьмы за пределами Омары, того, что просачивается в нее через поврежденные стены. Когда-то Дозор-оборотень заделал бы такие разрывы, но с момента их падения Анахизер втянул тьму и в своих кузницах создал армию, рой слуг. И они стекаются под власть выживших из Ксеннидхума, которые ими командуют. Ваши армии не осмелятся бросить им вызов у ​​Врат Гнева. Они не должны затевать такую ​​затею.


— Я долетел до самого края Старкфелл-Энда, — сказал Киррикри. — Даже аумлаки не смогли подняться на него. Мне пришлось заплатить огромные налоги только за то, чтобы полететь туда.


— Значит, через Край нет пути? — сказал Уоргаллоу. Должны ли мы идти на север или на юг, чтобы обойти его?


Эйннис покачал головой. ‘Север? Нет, мы оттуда. Земли кишат паразитами Анахайзера. Как и в случае с Вратами Гнева, армии будет недостаточно. Нет, если вы приведете с собой воинства Золотого острова, восток и самого Ултора. Боюсь, то же самое произойдет и на южном конце Края.


Нет времени для таких путешествий, — сказал посланник.


Уоргаллоу чувствовал разочарование собравшихся, даже скопившихся Лесных Ткачей, как будто вся компания на мгновение увидела сокрушительное поражение.


— Анахизер не смеет пытаться проникнуть в Подземные переходы, — сказал посланник. — Сохранитесь вдоль Феллуотера. Вудхарт даст ему отпор.


Эйннис покачал головой. ‘Как долго?


Да! под названием Бранног. Независимо от того, какими великими силами обладает Вудхарт, смогут ли они предотвратить возможное затопление мира?


— Жезл здесь будет в безопасности, — сказал посланник. — Без этого Первобытные были бы вынуждены прибегнуть к войне другого типа.


Представьте себе резню! - воскликнул Эйннис. Те, кто не был здесь, в убежище Вудхартса, ужасно пострадают, даже если им удастся остановить поток ангара.


Несколько голосов перекрыли бормотание среди камней, но маленькая фигура пробилась сквозь первые ряды и предстала перед Варгаллоу и высокими посланниками. Это был Гримандер.


Он покосился на них, его узловатые руки были сложены вместе, на лице выражение выражало смесь ярости и нетерпения. Кто сказал, что через горы нельзя пройти!» - крикнул он и в последовавшей за этим потрясенной тишине отпрянул, как будто совершил какой-то постыдный проступок.


— Гримандер, — выдохнул посланник, хотя в его голосе слышались нотки отдаленного грома.


И все же Лесоткач гордился собой. — Да, я Гримандер, странный. Вудхарт предоставил мне определенную свободу, и благодаря ей я научился многому. Много вещей.


— Ты знаешь дорогу через горы? — сразу сказал Уоргаллоу, устремив на древнюю фигуру ястребиный взгляд. Но кем было это существо? Он был очень стар, возможно, дряхлый.


— Он не дурак, Саймон Уоргаллоу, — раздался успокаивающий внутренний голос белой совы. — И острее многих клинков.


— Я знаю способ, — ​​подтвердил Гримандер, уже не трепеща.


— Назовите это, — сказал посланник, — команда ясна.


Есть путь, ведущий глубоко под Край Старкфелла. Я видел его в западной чаще леса. В месте ранения.


Посланник ничего не сказал в ответ, но Варгаллоу почувствовал, что откровенное заявление Гримандера потрясло его и его товарищей. ‘Хорошо? — сказал Избавитель. — Вудхарт должен знать об этом месте.


Посланник в конце концов кивнул, но посмотрел на Гримандера сверху вниз, как будто злясь, что Ткач Лесов упомянул об этом. Говорить об этом неразумно.


Гримандер пожал плечами. — Неразумно, нет. Но вы говорили о Вратах Гнева. Я тоже их видел. И они непроходимы. Так как же еще кому-нибудь пройти под Край?


Что это за другой отрывок? — сказал Уоргаллоу, не обращая внимания на беспокойство посланников.


Гримандер хотел было ответить, но его опередил посланник. — Я расскажу об этом, хотя было бы лучше рассмотреть другие способы. Он переглянулся с двумя своими спутниками, которые еще не произнесли ни слова, и они кивнули, хотя теперь в них, казалось, чувствовалась некоторая боль и неуверенность. Мы уже много лет знаем, что зло скрывается под Краем Старкфелла. Вудхарт сделал лес безопасным, хотя в его защите было сделано несколько брешей. Вы уже знаете о Феллуотер, которая вытекает из самых гор, принося с собой их темные отродья. Но был еще один выход из гор, затерянный во тьме времени. Что-то вытекло из них и опустилось в самую нижнюю часть Подземных переходов, впадину под могучим выступом Края Старкфелла. Там зародилось болото, черное, мерзкое место, которого теперь избегают лесные создания, поскольку оно лежит у самого подножия Глубоких переходов, окруженное более здоровыми участками леса, а его дальняя стена - отвесные скалы Края. . Оно называется Мрачный Предел. Это болезнь леса, но отдаленность предоставлена ​​сама себе. Его сдерживали на протяжении тысячелетий, и он не представляет угрозы для Вудхарта.


Вы бывали там? – спросил Варгаллоу у Гримандера.


Последний еще больше сморщил лицо. Да! Мы пошли сквозь эту грязь. Через него к трещине в каменном лице. Одна из ошибок Вудхарта —


‘Молчи! - предупредил посланник.


— Пусть говорит, — сказал Варгаллоу. Какая ошибка?


Гримандер застенчиво посмотрел на посланника, но кивнул. ‘Да, ошибка. Вудхарт пускает свои корни глубоко под землю и камень. Искал заглянуть под Край. Но когда он открыл его, оттуда вылилась эта грязь. И хотя Мрачный Предел удалось сдержать, трещина все еще открыта.


Уоргаллоу посмотрел на посланника, на безмолвную маску. Неожиданность должна быть нашим оружием. Сносен ли этот путь, о котором говорит Гримандер?


Ничего не известно о том, что находится за пределами, кроме того, что там должно скрываться великое зло. Когда-то это причинило Вудхарту большой вред.


Уоргаллоу не позволил бы этому случиться. Врата гнева непроходимы. Путь за пределы Мрака такой же?


Посланник не ответил.


Аумлак появился из толпы с серьезным лицом. — Наши легенды говорят о Мраке. Он посмотрел на Эйнниса, который нерешительно кивнул. — Отверстие в скале может открыть нам путь под горы, но как нам пересечь болото?


Посланник снова не ответил. Но Гримандер потянул за пальцы Камнеискателя. Он взглянул на гигантскую фигуру. Ткачи по дереву могли бы это сделать.


— И ты говоришь от их имени? - сказал посланник.


— пробормотал Гримандер, избегая взглядов трёх фигур.


Должен быть Вудхерлинг, — сказал ему посланник, и среди Лесоткачей раздался крик, похожий на боевой клич. Когда звук утих, посланник поднял руки. — Есть новости, что Ферр-Болган и ангара, подстрекаемые своими Хозяинами выводков и Матерями выводков, готовы кинуться вдоль Феллуотера. Они направятся к островам за нашими берегами и начнут последние приготовления к вторжению в Золотой остров. С ними собралось множество иссикелленов, морских людей.


— Что такое Вудхерлинг? — сказал Уоргаллоу.


— Вудхарт больше не потерпит прохода Фер-Болгана через Подземные Пути и хочет, чтобы Феллуотер был очищен от них и их союзников. Вудхерлинг подходит к берегу той черной реки. Снова раздался крик Лесных Ткачей, они подняли свои деревянные щиты и ударили их копьями, звук, похожий на гром, раздался в деревьях.


Уоргаллоу выглядел изумленным. — Вы бы послали всю армию Лесоткачей? Но Император может прислать флот… Говоря это, он посмотрел на Оттемара, и Император энергично кивнул.


— Мои корабли готовы, — сказал он. — Одна команда, и орлы принесут их мне.


Но посланник покачал головой. ‘Нет времени. Как только Роговое собрание» закончится, начнется Вудхерлинг». Лишь немногие лесные ткачи не пойдут в поход.


— Тогда я поведу вас через Мрачный Предел! — мятежно сказал Гримандер. Он помахал кулаком небу. — Возможно, я слишком стар, чтобы кататься на Вудхерлинге», но я…


Его прервал еще один голос. На этот раз вперед вышел здоровенный Хаммавар Раннович. Он слегка поклонился Варгаллоу и Императору. Избавитель вспомнил об этом свирепом моряке, чье мастерство в прошлых сражениях было хорошо отмечено.


— Сир, могу я поговорить?


Оттемар кивнул.


— Большинство моих верных хаммаваров были убиты на Феллуотере в результате внезапного нападения ангара. Нас осталось с десяток, гордость нашего Дома. Посол назначил нам цену?


В течение долгого времени посланники ничего не говорили, их маски закрывали все, что они могли чувствовать. ‘Цена? сказал их представитель. Мы вас не понимаем.


— Ну ладно, — сказал Раннович со знакомой широкой ухмылкой. — Наверняка дюжины крепких хаммаварских флибустьеров будет достаточно, чтобы заморозить внутренности сотни, тысячи твоих врагов!


— Изложите, что вы имеете в виду, Раннович, — сказал Оттемар так терпеливо, как только мог.


Рыжебородый великан посмотрел на Сизифера, но она отвела от него взгляд. — Да ведь я бы предложил свои услуги, сир. Позвольте мне и моим Хаммаварам пойти с Лесоткачами. Давайте отомстим тем, кто убил наших братьев.


Сизифер действительно смотрел на него, когда он это говорил. Казалось, она собиралась возразить, но он быстро прервал ее. Мы докажем свою ценность в этом Вудхерлинге. Нашему Императору и Вудхарту. Вы говорили о единстве: тогда вы это увидите! Он посмеялся. И наши враги будут дрожать.


Его воины как один подняли мечи и повторили его крик.


Это не кажется необоснованной просьбой, — сказал посланник. — Кто откажет ему в праве отомстить за убитых?


— Не думаю, — начал Оттемар, но его снова оборвал огромный матрос.


Имейте в виду, меня не купят дешево!» Раннович рассмеялся.


‘Купил? — повторил посланник.

Загрузка...