Ход и специфика боевых действий последней кампании предъявили войскам невероятно высокие требования и обернулись серьезными потерями. Именно потери обусловили настоятельную потребность в отдыхе и пополнении войск личным составом. Солдаты и офицеры отдали все ради выполнения поставленной цели. Войска уподобились голодающему, пожирающему свои внутренние запасы, и нуждались в срочной подпитке извне. Больнее всего ударяет по боеготовности острый недостаток в людях и матчасти. Полк «Лейбштандарт» снят с фронта и в течение недели будет на отдыхе. Мы рады неожиданным каникулам, дарованным нам погожим летним дням, свободным от службы. Исполняются все наши скромные пожелания. Спим допоздна, словом, в полной мере наслаждаемся покоем.
Но, как часто бывает, это было слишком хорошо, чтобы затянуться надолго. Вскоре нас известили, что, дескать, ни о каком пополнении и речи быть не может. Разумеется, наши ремонтные мастерские сделали все возможное для приведения боевой техники и транспортных средств в порядок. Но все это капля в море. Ощущается острая нехватка запчастей. Войска используют трофейную автотехнику. Пополнение личного состава из резерва задерживается. Проходит день за днем, но долгожданного пополнения с родины по-прежнему нет. В результате серьезные вопросы обсуждаются в узком кругу товарищей по службе. До сих пор перед нами стояла ясная цель — выход к Днепру. И мы с полной самоотдачей сражались ради ее достижения.
Сегодня мы не относимся к числу боеготовых частей. Подразделения располагают лишь малой частью прежней численности, нетрудно подсчитать, когда наш славный батальон прекратит существование в качестве боевой единицы.
Что будет с нами, если мы на излете сил все же форсируем Днепр и продолжим путь на восток? И где следующая цель? Сможем ли мы достичь ее до наступления зимы? Задавая эти вопросы, мы имеем в виду Дон, Волгу, Кавказ. Нас подавляют огромные пространства России. Однако мы уже привыкаем думать по-русски: ничего!
8 сентября я вместе с головным отрядом снова оказываюсь у Днепра, а 9 сентября в 16 часов 30 минут водная преграда преодолена. Плацдарм создан 73-й пехотной дивизией под командованием генерала Билера. По понтонному мосту мы медленно переправляемся через эту широкую, желтоватую от глины реку. Штурмовые орудия и танки переправляют по отдельности на паромах.
Офицер сует мне приказ 54-го армейского корпуса, пояснив, что на другом берегу я перехожу в подчинение 73-й пехотной дивизии. Командующий упомянутой дивизией ждет меня юго-восточнее Берислава.
Вместе с вестовыми мы не спеша едем на КП дивизии. У дороги свежие-могилы немецких и русских солдат. Война и здесь впечатала в землю свой след. Учитывая, что ночью нам придется жарко, отправляю личный состав искупаться в Днепре.
Командный пункт дивизии я обнаруживаю во фруктовом саду, там я получаю приказ усилить плацдарм в южном направлении, наступать через Британы на Новую Маячку, а на ночь занять круговую оборону. Сосед слева — полк полковника Хитцфельда.
Еще выслушивая генерала, делаю вестовым знак ехать в батальон и передать приказ быть готовыми к маршу. Другому вестовому приказано сообщить о том, чтобы войска подтягивались. Несколько минут спустя вижу, что командиры рот собрались и ждут меня, коротая время в разговоре с майором Штиффатером. После инструктажа генерал Билер за предложенной мне чашкой кофе спрашивает:
— Когда вы сможете выступить?
— Господин генерал, батальон готов выступить в любую минуту.
Генерал поражен, заметив приближающийся батальон. Мне никогда не забыть его выпученные от изумления глаза.
Песчаная дорога сильно замедляет скорость. Скоро остается позади последний пост боевого охранения 73-й пехотной дивизии, и мы направляемся в ночь. Бремер едет в составе головного отряда. Мы пробираемся сквозь тьму осторожно, на ощупь, приглушив двигатели. Около 21 часа мы оказываемся в четырех километрах к северу от Новой Маячки, именно здесь и вступаем в первое боевое соприкосновение с противником. Это пост боевого охранения русских, солдаты застигнуты врасплох. Надо сказать, у советских солдат явно измученный вид, им уже все равно, что происходит, и они спокойно и обстоятельно отвечают на все поставленные вопросы. Если верить им, в Новой Маячке сосредоточены значительные силы врага.
Я чувствую себя не очень уверенно — сказался восьмидневный отдых. Не чувствую противника, и все. Мы оказались в совершенно незнакомой обстановке, поэтому и действуем без былого куража. Жду наступления следующего дня. С рассветом вернется уверенность. Располагаемся плотным кружком для создания обороны. Я сижу в передвижной радиостанции и обсуждаю с русским офицером предполагаемые шаги его бывших командиров. Все чаще и чаще звучат названия «Перекоп» и «Татарский ров». Пленный убежден, что там у Советов сильная оборона.
Ночь проходит спокойно, без единого выстрела. Странная это тишина. Парочка выстрелов не помешала бы — по крайней мере, была бы возможность выяснить, где фронт, а где тыл. Потому что сейчас мы убеждены, что со всех сторон окружены русскими. На иссушенных солнцем стеблях травы поблескивают капли росы. Занимается новый день. Я до боли в глазах всматриваюсь в серую мглу, пытаясь разглядеть Новую Маячку. Постепенно передо мной проступают очертания этого населенного пункта. Бойцы застыли на технике в ожидании сигнала к атаке.
Около 4 часов утра полк Хитцфельда с севера атакует Новую Маячку. Тишины как не бывало, трещат выстрелы, ухают разрывы гранат, стрекочут пулеметные очереди. Шум боя разом взбадривает. Еще не успевшие оправиться от сна, идут бойцы 73-й пехотной дивизии. Их не смущают близкие разрывы снарядов, они, невзирая ни на что, продвигаются к городку. В рассеивающемся тумане мы различаем систему вражеской обороны, расположенную западнее Новой Маячки и выполненную с учетом рельефа местности, как всегда, продуманно и со знанием дела, что характерно для русских. Советы — мастера по возведению полевых укреплений.
В результате наступления 73-й пехотной дивизии мы сумели овладеть территорией, настало время атаковать и неприятельские позиции западнее населенного пункта. Когда русские станут отходить, они неизбежно угодят прямо в объятия Хитцфельда.
Мы готовимся к атаке, скрывшись за густой лесополосой. Советы пока что нас не обнаружили, а их артиллерия тщетно пытается отразить атаку 73-й пехотной. До вражеских позиций два километра, их еще предстоит преодолевать. А местность, кстати сказать, такова, что укрыться на ней негде.
Кроме облюбованной нами лесополосы, насколько хватает глаз, ни деревца, кругом поросшая выжженной, сухой травой степь, бурая Ногайская степь.
Вместе с командиром 1-й роты мы ведем наблюдение за передвижениями русских. Я прихожу к выводу, что стремительной атакой моего батальона силы русских будут окончательно уничтожены. Кроме того, наша атака в значительной степени облегчит выполнение задачи и 73-й дивизии в целом. Я думаю, какую форму атаки избрать, с тем чтобы преодолеть предполье с минимумом потерь или вовсе без таковых и, что немаловажно, как можно быстрее.
Эти бескрайние просторы навевают на меня МЫСЛИ об атаках конницы былых времен. И тут в меня будто черт вселился! А почему бы, собственно, не попытать счастья, организовав атаку силами стрелков-мотоциклистов? Пока что я не решаюсь произнести это вслух — я сам считаю такой вариант чистейшим безумством. Но, пока рассудок и чутье сражаются между собой, я уже представляю, как мои стрелки-мотоциклисты несутся во весь опор по степи, атакуют русских, прорывают их оборону…
Мои товарищи молча смотрят на меня, пока я блуждаю взором по степи, прикидывая на глазок расстояние. Потом опускаю бинокль и ищу глазами Бремера. Как он посмотрит, если, учитывая местность и обстановку, атаковать русских силами стрелков-мотоциклистов? Не чревато ли это сюрпризами? Пока я излагаю ему свое видение предстоящей атаки, Бремер ничем не выдает ни несогласия, ни сомнения. Мои «борзые» воспринимают приказ деловито и хладнокровно.
Тяжелые пехотные орудия и артиллерия занимают позиции. Стрелки-мотоциклисты рассредоточиваются под прикрытием лесополосы. Свободное пространство между стрелками-мотоциклистами занимают БМР — их задача: обеспечение огневого прикрытия. Дрожа от нетерпения, я иду к машине и застываю рядом с ней с поднятой вверх рукой. Все! Теперь уже ничего не изменить! Неуверенность мою как рукой сняло — никаких больше колебаний, никаких раздумий! Вперед! В атаку! Машина медленно выбирается из-под прикрытия лесополосы. Теперь мы у русских как на ладони. Вот-вот посыплются их первые снаряды. Пригнувшись, я из машины слежу за обстановкой впереди. Мой добрый гений Эрих включает передачу, машина ускоряет ход, мы, поднимая пыль, несемся по степи как раз между двумя ротами стрелков-мотоциклистов. Бойцы, как обезьяны, застыли на сиденьях. Через сотню метров я уже ничего не вижу, одни только сгорбленные силуэты на мотоциклах. Атака выливается в гонку. Куда? Навстречу собственной погибели?
Над нами с воем проносятся снаряды русских и разрываются там, где мы были несколько секунд назад. Артогонь только подстегивает нас, заставляя действовать быстрее. Мы должны перехитрить русских наводчиков и обрушиться на вражеские позиции, будто дьяволы в людском обличье.
Опьяненные скоростью, оглушенные ревом двигателей, мы, прищурившись, вглядываемся вперед, туда, где затаился враг. Туда, куда наша артиллерия уже посылает смертоносный груз, туда, где земля уже пропитывается кровью русских солдат — там наша цель. Нас неумолимо притягивает незримый магнит разрушения. Словно обезумев, несемся мы навстречу смерти. В нашей машине четверо солдат, но только один сохраняет рассудок — водитель. Он мертвой хваткой вцепился в руль, а остальные, словно джигиты, повисли по бокам, готовые в любую секунду открыть огонь или же, спрыгнув, исчезнуть в ближайшем окопе. Эрих невозмутим, кажется, нет на свете ничего, что вывело бы его из равновесия. Торжество восточно-прусского духа над гибелью и тлением. Осознает ли он, что вот уже несколько минут ведет в атаку наш неустрашимый батальон? Что именно его машина задает темп атаки?
Впереди возникают первые русские. Мы видим искаженные ужасом лица. Солдаты в панике бросают оружие и бегут на запад. Мы несемся им вдогонку мимо окопов, мимо беспомощно лежащих раненых, проламывая систему обороны противника. Разрозненной толпой несутся русские на запад, где их поджидают наши саперы, чтобы собрать.
Но ведь где-то должны быть позиции русской артиллерии! Не останавливаться! Не прерывать гонку! Несколько вражеских грузовиков пытаются уйти — их тут же поджигают снаряды 2-см пушек нашей БМР. Мы, не останавливаясь, движемся мимо Новой Маячки к Старой.
Постепенно напряжение спадает. Теперь перед нами лишь голая степь — ни души вокруг. А позади — словно растревоженная муравьиная куча. И немцы, и русские помогают раненым.
Полковник Хитцфельд пожимает мне руку, потом кратко обрисовывает обстановку в 73-й пехотной дивизии, и наступление на восток продолжается.
В результате атаки пленено 554 русских солдата и офицера. Наши потери: двое убитых и двое раненых. Среди последних — один младший командир и два рядовых. Иными словами, атака удалась на славу, но с тех пор я больше никогда не отдавал приказа об атаке моторизованными средствами.
В сумерках мы успешно атакуем Каланчак. Подожжен вражеский бронетранспортер, 221 русский шагает в плен. Согласно данным разведки, на протяжении 10 километров восточнее Каланчака признаков неприятеля не обнаружено.
Около полуночи получаю из штаба 73-й пехотной дивизии приказ: силами батальона организовать смелую операцию и захватить Перекоп, ждать дальнейших распоряжений южнее Ишуна.
Ну, могу только сказать, что за все предыдущие кампании мне доводилось получать разные приказы, мало общего имевшие и с основами тактики, и управления войсками, но этот превосходит все. Неужели наделенные соответствующими полномочиями господа думают, что какая-то дерзкая операция на перешейке способна распахнуть перед нами ворота в Крым? Командиры рот обалдело смотрят на меня, после того как я изложил им приказ и ввел в курс дела относительно обстановки.
Крымский полуостров отделен от материка так называемым «Гнилым морем» — заливом Сиваш. Этот залив практически непроходим даже для десантных лодок вследствие малой глубины. В Крым можно попасть тремя способами — на западе через Перекоп, в центре по железной дорогe у Заликова, а на востоке через узенькую полоску земли под Геническом.
Перекопский перешеек составляет в ширину несколько километров, и по всей ширине его прорезает Татарский ров 15 метров глубиной. Местность здесь ровная, как стол, кое-где ее пересекают пересохшие русла рек. Эти русла с крутыми откосами, нередко довольно глубокие, называют здесь балками. Только их можно использовать в качестве естественного укрытия для войск. Строго на север от Татарского рва расположен древний и хорошо укрепленный город Перекоп. Проходящая через город Перекоп железнодорожная линия ведет на юг.
Вследствие весьма благоприятных условий для обороны, а также того, что за последние дни число взятых в плен русских подобралось к трем дивизиям, никто всерьез не верит, что перешеек сам упадет нам в руки.
12 сентября около 4 часов 30 минут утра мой батальон маршем отправляется к Перекопу. В 4 часа 55 минут установлена связь с командиром передовых частей 73-й пехотной дивизии майором Штиффатером. Майору предстоит соединиться с моим батальоном. Постепенно становится видимым горизонт. Взошедшее солнце одаривает степь разноцветьем красок и оттенков. Ни одной живой души, куда ни глянь. Только мои бойцы на ощупь пробираются вперед. Унтерштурмфюрер Монтаг возглавляет головной взвод. Унтершарфюрер Вестфаль — головное отделение. Я следую за головным взводом и с беспокойством вглядываюсь в линию горизонта, ища признаки передвижения противника. Никого. Только переливы красок на необозримой равнине. Южнее Ново-Александровки отправляю в разведку вдоль побережья взвод Бютнера.
Они должны следовать до Адамания. Там хорошие условия обзора местности севернее и южнее Татарского рва.
Внезапно замечаю на горизонте всадников. Они круто поворачивают и галопом направляются к Преображенскому. Их появление в корне меняет обстановку. Само село Преображенское расположено на небольшой возвышенности, видны лишь несколько домов. Мы внимательнейшим образом изучаем горизонт. Едем на внушительной дистанции друг от друга, сознавая, что тишина эта обманчива, что в любую секунду ее может нарушить вой снарядов. Русские не могут не воспользоваться столь благоприятными для обороны условиями.
Это спокойствие только усиливает висящую в воздухе напряженность. Ни одного русского солдата, ни мчащейся повозки или грузовика — верных признаков панического отступления, ничего. Степь совершенно безлюдна, одно это говорит о четко организованной обороне противника.
И снова мои бойцы, по пояс высунувшись, зависли на своих мотоциклах. Даже водители и те сидят чуть ли не вполоборота. Я еду, стоя на подножке машины. Мой же танк следует в колонне.
На часах 6 часов 05 минут. Отделение Вестфаля медленно подъезжает к первым домам Преображенского.
Въезд перекрыт огромной отарой овец, устремляющейся в степь. Вдруг тишину прорезает взрыв. Овцы вместе с комьями сухой земли взлетают в воздух. Жуткие предсмертные вопли гибнущих животных. Отара начинает походить на ад. Овцы попали на минное поле. Взрывы следуют один за другим. Пригнувшись, вздрагивая время от времени, мы ждем, когда же Советы откроют по нам огонь. Бойцы спрыгивают на землю — надо как можно скорее добраться до села и там закрепиться. Еще не прозвучало ни одного выстрела. Но мины свое дело сделали — отара представляет собой кровавое месиво, чудом уцелели всего несколько овец, да и те едва тащатся.
И вот долгожданные звуки войны! Снаряды, шипя, пролетают у нас над головами и разрываются где-то в районе следования колонны Штиффатера. Сначала русские ведут одиночный огонь, потом переходят на залповый. Я короткими перебежками несусь вперед, надо во что бы то ни стало добраться до первой хаты, чтобы оттуда обозреть местность до Перекопа. Вокруг стрельба, свист пуль и осколков. Падаю в пыль, краем глаза замечаю, как нечто темное взбирается на высоту и начинает палить по нам. Буквально в паре сотен метров от нас эта изрыгающая огонь и свинец змея замирает. Путь головным подразделениям перегорожен ощерившимся орудиями и пулеметами бронепоездом. Даю знак отступить. Стрелки-мотоциклисты на месте разворачиваются и широким фронтом устремляются назад. БМР ведут обстрел бронепоезда и под прикрытием дымовой завесы тоже отходят.
Едва выстрелив по бронепоезду, 3,7-см противотанковое орудие в следующее мгновение само взлетает на воздух. Скрежет стали изуродованного снарядом лафета заглушает предсмертные крики расчета. Нас накрывают огнем пять батарей тяжелых и одна — легких орудий. Позади мы видим сплошное облако пыли. У меня вырывается вздох облегчения. Не видно ни горящих наших танков, ни бронемашин разведки. Проползаю несколько метров вперед и вижу эшелонированную в глубину систему полевых укреплений врага — окопы, траншеи, ходы сообщения, ряды проволочного заграждения. Бронепоезд медленно уходит в направлении Перекопа. В каких-то 50 метрах, не больше, хорошо видны русские пехотинцы в окопах, они щедро поливают нас огнем, не давая отступить. Да, нелегкая ситуация — либо спасаться бегством, либо плен! Но тут над головами у нас проносятся снаряды, и теперь уже русские вжимаются в землю. Мы тоже стараемся использовать любую канавку, любой ровик, каждую складку на местности. Вокруг лежат наши раненые товарищи. Унтершарфюрер Вестфаль лишился руки. Роттенфюрер Штолль лежит в нескольких метрах от меня. Гельмут Бельке не получил ни царапины. Мотоцикл с коляской Штолля исправен. В унисон с пулеметами тарахтит мотор. Бельке что-то кричит Штоллю, указывая на машину, и подбирается к нему. Я же занимаюсь унтерштурмфюрером Рерлем. Но тут помощь уже излишня. Осколком снаряда ему вспороло спину — он хрипло дышит, и я вижу, как вздымается и опадает обнажившийся фрагмент легкого. Гул двигателя мотоцикла возвещает о спасении Штолля — Бельке отвозит раненого в безопасное место. Этот Бельке бесстрашно бросает вызов русским — ради спасения товарищей он идет на верную гибель. Он совершает две ходки за ранеными. На степной траве остается лежать последний наш товарищ. Как и мы, он находится вне простреливаемой зоны, укрывшись за бугорком. Рядовой Г. — призван из резерва, женат, у него двое сыновей. Светлые волосы перепачканы кровью.
— Бросьте вы меня, бросьте… — шепчет он. — Все равно мне крышка…
Я без всякой надежды пытаюсь утешить товарища. То и дело подъезжают мотоциклы забрать оставшихся бойцов. Я неотрывно слежу за Г. — его пальцы сжимают рукоятку пистолета. Он медленно поднимает оружие и нажимает на спуск. Тело, дернувшись, заваливается вперед и замирает. И тут же не успевшие опомниться от ужаса бойцы грузят бездыханное тело Г. на коляску подъехавшего мотоцикла. Несмотря на интенсивный обстрел, мы все добираемся до батальона. Я, не оправившись от пережитого потрясения, рассказываю нашему военврачу доктору Гаттерингу о том, что произошло с нами. Только потом узнаю, что, кроме страшной раны в спину, наш товарищ Г. лишился половых органов. Рерль умирает на руках врача — и здесь медицина оказывается бессильной.
Вместе с батальоном Штиффатера мы занимаем позиции в четырех километрах западнее Преображенского и там дожидаемся прибытия наших пехотных дивизий.
Взвод Бюттнера в 6 часов 50 минут докладывает о том, что Адаманий очищен от неприятеля. Оттуда хорошо обозревается участок южнее Перекопа, включая и Татарский ров. Взвод под командованием фон Б. докладывает о наличии мощной оборонительной линии противника, о проволочных заграждениях, кроме того, об орудиях на неподвижных установках и танках. Полчаса спустя сам убеждаюсь в достоверности представленных мне разведданных. Так что прорыв через перешеек возможен лишь силами нескольких дивизий и мощной артиллерии.
По радио докладываю в штаб 73-й пехотной дивизии, что проведение «дерзких операций» на перешейке не представляется возможным. В подтверждение сказанному отправляю посыльного с детальным донесением о бое и описанием обстановки.
И когда мне ближе к полудню доставляют приказ вновь повторить «дерзкую операцию» на перешейке, я лишаюсь дара речи. Я отказываюсь посылать моих бойцов на верную смерть. Я раздраженно ссылаюсь на свое предыдущее донесение, еще раз обратив внимание на весьма сильно укрепленную линию обороны русских. Штаб дивизии предлагает мне лично явиться к командующему дивизией и доложить обо всем непосредственно ему.
Несколько часов спустя отыскиваю командующего в небольшом селе где-то севернее Каланчака. Принимая во внимание мой отказ выполнить распоряжение штаба, ожидаю грома и молний, и тем сильнее мое удивление, когда командующий генерал Билер тепло приветствует меня и принимает мои доводы.
Вернувшись из штаба дивизии, ввожу в курс полковника Хитцфельда относительно обстановки на участке нашего батальона, после чего веду батальон в Чаплинку, где мне приказано дожидаться дальнейших распоряжений. На пути следования нас неоднократно с бреющего полета обстреливают самолеты противника и его тяжелая артиллерия.
В Чаплинке получаю от Зеппа Дитриха приказ немедленно атаковать противника на среднем перешейке у Заликова, используя, по возможности, эффект внезапности.
Между тем уже 16 часов, и операцию предстоит проводить в темное время суток. Когда я возвращаюсь в расположение батальона, бойцы дожидаются меня, расположившись на технике. Пять минут спустя мы уже едем по вечерней степи. В 17 часов 50 минут минуем колхозное село Владимировку и там попадаем под обстрел противника, ведущего огонь с полуострова «Носорог». Батарея 12,2-см пушек пытается помешать нашему маршу на восток. Я стремлюсь максимально использовать немногие остающиеся светлые часы и проехать как можно больше. Ночь мы проводим в Громовке без каких-либо стычек с противником.
15 сентября в 4 часа 30 минут 2-я рота готова выступить в качестве головного отряда. Горячий кофе дымится в кружках бойцов, пока я обсуждаю данные разведки — высказывания пленных с оберштурмфюрером Шпэтом. Воздушная и наземная разведка сообпцает о хорошо оборудованных оборонительных позициях, полукругом расположенных у железнодорожной станции Заликов. Прорвать такую линию невозможно. Мы не располагаем ни соответствующей численностью личного состава, ни необходимыми вооружениями. Ко всему иному и прочему с воздуха замечены вмонтированные в бетон орудия южнее Заликова, полностью контролирующие узкий проход.
Над степью висит непроглядный туман. Видимость — максимум 20 метров. Туман наталкивает меня на мысль воспользоваться им — под покровом мглы пробраться вплотную, к самым орудиям противника, расположенным южнее прохода, а потом внезапно обрушиться на линию обороны, полукольцом прикрывающую Заликов. Я убежден, что укрепления вблизи воды слабее и что никому и в голову не придет, что моторизованные части способны на подобное безумство, как атаковать укрепленную зону в 200–300 метрах от стационарных орудий.
Туман этот продержится от силы час и рассеется не позднее 7 часов. До этого времени укрепления должны быть взяты.
Я быстро излагаю план головной роте и пожимаю руку оберштурмфюреру Шпэту. Сам Шпэт отправляется вместе с головным взводом. Позади головной роты следуют 8,8-см орудия оберштурмфюрера д-ра Наумана. Между прочим, он уберегает свои орудия с самого Днепра. Задача Наумана: обстрелять бункеры южнее перехода.
В непроницаемой мгле медленно скрываются мотоциклы, БМР, тягачи и орудия. Петер едва слышно чертыхается, когда наша машина окунается в волглое, серое месиво тумана. Мой адъютант, низкорослый, но жилистый оберштурмфюрер Вайзер выскакивает с правой стороны, пытаясь отыскать берег Сивашского залива. Мы должны сейчас ехать по самому краю «Гнилого моря». И хотя мы метрах в 50 от берега, граница берега остается невидимой.
Примерно через 20 минут мы подъезжаем к наезженному пересечению дорог. Следы от него разбегаются в разные стороны. Внезапно из тумана возникает фигура солдата. Сначала мне показалось, что Шпэт выслал кого-нибудь из своих бойцов указывать дорогу. Я осведомляюсь у пришельца:
— Ну, и куда теперь?
Услышав немецкую речь, этот парень едва не падает в обморок и мгновенно исчезает. Мы даже не успели заметить, куда он кинулся. Только потом выясняется, что мы проехали в каких-нибудь 150 метрах от поста русского боевого охранения.
Мы все ближе и ближе подбираемся к переходу. Вот показалась дамба. Туман разреживается. Близится решающая минута! Либо нам сейчас повезет, либо конец! Мы молча вглядываемся в туман. Откуда-то справа доносится плеск воды у отлогого берега. В паре сотен метров южнее, по ту сторону мелкого Сиваша, в тумане маячит высокий берег Крымского полуострова. А что же лежит севернее? Где враг? Мы метр за метром продвигаемся дальше на восток. В песке скрипят гусеницы тягачей. Гул двигателей едва слышен. Напряжение растет. Я показываю на юг и обращаю внимание артиллеристов 8,8-см орудий на бункеры, с которыми им предстоит расправиться. Но пока что все спокойно. Неужели мы снова едем навстречу верной гибели? Не повторится ли «дерзкая операция» в Преображенском?
Глухой не то гул, не то грохот нарушает утреннюю тишину. Неужели снова бронепоезд? В следующую секунду все становится ясно. По характерному звуку выстрела узнаем нашу родную 3,7-см противотанковую пушку. И почти одновременно раздаются выстрелы наших 2-см пушек, которым размеренно вторят тяжелые пулеметы. 2-я рота вышла к узкому переходу Заликова и сумела остановить транспортный состав, перевозивший вооружения и снаряжение. Паровоз обстреляли из 3,7-см орудий. Сами на то не надеясь, мы оказались в самом центре оборонительных позиций русских, получив тем самым возможность атаковать неприятеля с тыла. В 8 часов 55 минут железнодорожная станция в наших руках. Это позволило нам овладеть и командным пунктом русских, а также нарушить связь. Суматоха в стане неприятеля не поддается описанию. Они просто не желают поверить, что мы уже здесь. Вражеская артиллерия, расположенная в бетонных дотах южнее перехода, пытается открыть огонь только после нашего обстрела из 8,8-см орудий.
Туман тем временем рассеялся, и все на виду — и немцы, и русские. Бремен наступает на север и врывается в населенный пункт под названием Ново-Алексеевка.
Оберштурмфюрер д-р Науман мчится со своей 8,8-см пушкой на огневую позицию, необходимо попытаться нейтрализовать вражеские орудия. Умелая работа орудийного расчета позволяет достичь цели — советские орудия умолкают. Но и сам д-р Науман получает тяжелое ранение. На БМР его срочно отправляют в безопасное место. Полукольцо обороны врага севернее перехода окончательно прорвано, однако преодолеть сам переход пока что не представляется возможным. Хорошо оборудованные в инженерном отношении позиции русских с широкой полосой проволочных заграждений и минными полями требуют применения сильной артиллерии и пехоты.
Батальону удается взять в плен многие сотни пленных — бывших служащих 871-го и 876-го стрелковых полков. Узкий переход обороняет 276-я стрелковая дивизия русских.
Захвачена и материальная часть: 86 новеньких грузовиков «Форд», 26 гусеничных тягачей, 2 противотанковых орудия (4,7-см) и многочисленные вагоны с боеприпасами, включая 12,2 см снаряды. Состав прибыл из Мелитополя, пункт назначения — Севастополь.
Мы несказанно рады таким трофеям. Мигом пересаживаемся на фордовские грузовики — своих транспортных средств едва хватает, в первую очередь мотоциклов.
Несколько часов спустя узнаю, что потери наши невелики — осколок снаряда унес жизнь одного нашего товарища. Успех операции состоит именно в нестандартном подходе к ее осуществлению.
В течение ночи нас сменяет 2-й батальон полка «Лейбштандарт». Спешно заливается горючее в баки, мы готовимся к маршу. Новый приказ таков: овладеть Геническом и перекрыть третий проход на полуостров Крым.
В 5 часов утра мы снова на машинах едем навстречу солнцу. Вскоре впервые видим перед собой Азовское море. Его матовая поверхность спокойна, неподвижна, как зеркало. На восток двигаются одно крупное и пять мелких судов. Скоро они скрываются за горизонтом.
Примерно к половине седьмого мы у Геническа. Пригороды пустынны, ни одного человека. Что это? Часть тактики русских — изобразить спокойствие и безмятежность или же этот портовый город на самом деле не защищен? Взвод стрелков-мотоциклистов осторожно приближается к домам и вопреки ожиданию не обнаруживает признаков готовящегося сопротивления. После этого мы уже на предельной скорости несемся в восточную часть города, туда, где располагается порт. Однако здесь все выглядит несколько по-другому. Колонна грузовиков пытается уйти в сторону Мелитополя. Пехотинцы неприятеля, едва выбежав из домов, оказываются в плену и вскоре маршируют в тыл. В районе порта гремит взрыв — явный признак того, что взорван мост, соединяющий материк с перешейком Геническа. Оперативное вмешательство 2-й роты позволяет соорудить временный переход через узкую полосу воды. Оберштурмфюрер Шпэт, командир 2-й роты, погибает во время штурма от выстрела в голову — как раз во время перехода через канал. Следует отметить, что потери офицерского состава приобретают угрожающий характер. Почти все командиры рот и взводов либо ранены, либо погибли. 2-я рота получает нового и третьего по счету командира — оберштурмфюрера Беттхера.
С отвесного берега под Геническом открывается прекрасный вид на юг на Арабатскую стрелку, что позволяет детально отслеживать все передвижения противника. Поэтому я удивлен, если не сказать больше, когда вижу, как Советы, словно намеренно выставив себя напоказ, начинают наступать с юга на север. Рота за ротой медленно, но неуклонно приближаются к нашему обрывистому берегу, обрекая себя на верную смерть или плен. Для меня загадка, что побудило советское командование проводить это наступление. Подпускаем неприятеля на 200 метров, потом наши пулеметы начинают собирать кровавую жатву. Успех в обороне ужасающ: за несколько минут берег усеян буроватыми точками, оставшиеся в живых солдаты с поднятыми руками приближаются к нашим позициям. Минометные позиции русских уничтожены прекрасно стреляющими 8,8-см зенитными орудиями. К 9 часам атака отбита. 1-я рота, миновав временный переход, проводит разведку в южном направлении. У меня есть план создать плацдарм и, насколько возможно, дальше продвинуться к узкому перешейку. Увы, но эта попытка уже через 3 километра обречена на провал — забетонированные орудия и долговременные огневые точки представляют непреодолимое препятствие. Огонь тяжелых береговых батарей и бомбардировки с воздуха ночью ведут к потерям.
17 сентября около 21 часа наш батальон сменяет 3-й батальон полка «Лейбштандарт». Нашему подразделению поставлена задача провести разведку в северном направлении и соединиться с передовыми частями под командованием фон Боддина (30-й армейский корпус). За ночь батальону придано в порядке замены 6 офицеров и 95 человек рядового состава.
Это первое пополнение за все время боевых действий в России, и оно как нельзя кстати, принимая во внимание обстановку. Молодое пополнение быстро превращается в «старых волков».
Пересидев последнюю «дежурную» ночную бомбежку, мы покидаем Геническ и направляемся к Мелитополю. Приходится пробираться по песчаным дорогам через мелколесье на север. Вскоре мы соединяемся с батальоном Боддина, дислоцированным южнее Акимовки. В самой Акимовке сосредоточены крупные силы русских.
Выясняется, что у нас с Боддином масса общих знакомых из нашего Мекленбурга, где мы оба провели незабываемые годы. Типичный кавалерист Боддин в начале 30-х сменил форму и работал вместе с генералом фон Зектом в Китае, откуда был отозван лишь недавно. Это был храбрый, даже, пожалуй, неистово храбрый офицер, прирожденный командир передового отряда: решение принимал быстро, очертя голову бросался в бой.
В январе 1942 года Боддин погиб в боях под Евпаторией в Крыму. Он был коварно убит партизанами.
До 21 сентября оба передовых батальона сражались южнее Мелитополя, дожидаясь прибытия 72-й пехотной дивизии. Следующее стремительное наступление на Мелитополь, в том числе и севернее города, сорвалось по причине слабости сил пехоты. Мы опередили 30-й армейский корпус на целых 200 километров.
21 сентября получаю приказ выйти из боевого соприкосновения с неприятелем и отвести батальон на Каланчак. За 12 часов батальон преодолевает около 200 километров и 22 сентября готов принять участие в боевых операциях на Крымском полуострове.
Во время перехода через Ногайскую степь я впервые ощутил ужасающее безлюдье местности, ее незаселенность, необитаемость. Мы в течение нескольких часов ехали назад в западном направлении, и за это время нам не попался ни один немецкий солдат. Вероятно, мобильные передовые части уже успели миновать этот район и продвинуться далеко на восток, во всяком случае, создавалось впечатление, что немцы этот район вообще не контролируют. И эта пустота, бескрайнее пространство степи повергло нас в депрессию. Что же за силы потребуются нам для дальнейшего продвижения на восток? Какие части бросят в Крым для противодействия русским здесь?
Поневоле начинаешь задумываться о кампании в России в целом, пытаешься определить цель нашей восточной кампании. Никто уже не верит, что имеющихся в распоряжении войск хватит для удержания фронта в зимние месяцы. Все подразделения понесли значительные потери как в живой силе, так и в технике и срочно нуждаются в отдыхе и пополнении.
Нас подчиняют 54-му армейскому корпусу. После того как бесстрашной 73-й пехотной дивизии 26 сентября удалось штурмом взять Перекоп, преодолеть Татарский ров, нам предстоит в ходе решительного наступления миновать перешеек и нанести глубокий удар в тыл отступающего противника. Ближе к вечеру батальон стоит в 4 километрах северо-западнее Перекопской бухты и готов выполнить любой приказ.
Обе стороны бьются не щадя себя, и лишь 27 сентября примерно в 16 часов 15 минут один из батальонов 72-го пехотного полка входит в Армянск. Бои 28 сентября также не создают условий для боевого применения моторизованных сил.
Советы продолжают наступать крупными силами и при мощной поддержке танков. В 4 часа 30 минут уже переподчиненный 46-й пехотной дивизии батальон с северо-запада приближается на 3 км к Перекопу. В 9 часов 05 минут принято решение отказаться занять исходное положение для наступления севернее Татарского рва. И на участке 46-й дивизии для батальона нет возможностей боевого применения, в этой связи в 11 часов он вновь возвращается в состав полка «Лейбштандарт».
Линию обороны русских на перешейке южнее Перекопа удается прорвать лишь после десятидневных ожесточенных боев. Только 28 сентября перешеек очищен от противника и путь на Крым открыт. 29 сентября развертывается операция по преследованию разгромленных сил Советов, завершившаяся героическим штурмом крепости Севастополь 1 июля 1942 года.
Пока 54-й армейский корпус ожесточенно сражается за каждый метр земли южнее Перекопа, пока армейское командование собирается перебросить полк «Лейбштандарт» для участия в преследовании отступающего врага, на восточном участке фронта между Азовским морем, Мелитополем и Днепром происходит нечто, требующее коренной перегруппировки всех имеющихся сил.
Русские сумели на упомянутом участке создать фронт и после подтягивания сил в количестве двух новых армий, 18-й и 19-й, общей численностью около 12 дивизий перейти в наступление против 30-го армейского корпуса и 3-й румынской армии. Наступление против 30-го армейского корпуса разбилось о героическое сопротивление наших пехотинцев, но на участке 3-й румынской армии, то есть чуть севернее, была разгромлена 4-я румынская горнопехотная бригада, в результате чего в линии обороны немецкой армии возникла брешь.
В связи с изменившейся оперативной обстановкой нас 29 сентября перебрасывают на север, поставив задачу во взаимодействии с передовыми частями 4-й немецкой горнопехотной дивизии атаковать и уничтожить прорвавшегося в районе Балки противника. В ходе взаимодействия с частями немецкого горнопехотного корпуса брешь на румынском участке полностью ликвидирована, а армиям Советов нанесен значительный урон.
Вне сомнения, столь неожиданное появление двух новых армий Советов под Мелитополем доставило немало неприятных минут верховному командованию вермахта, однако русские своими действиями, сами того не желая, сыграли на руку группе армий «Юг». Дело в том, что предпринятая Советами наступательная операция обернулась для них серьезными потерями, что, в свою очередь, не позволило им воспрепятствовать прорыву танковой группы фон Клейста из плацдармов в районе Днепра. 1 октября танковая группа переходит в наступление на юго-восточном направлении, создав для обеих советских армий угрозу отсечения от основных группировок и разгрома силами упомянутого корпуса и взаимодействующих с ним 30-го армейского корпуса и 3-й румынской армии. У Азовского моря разыгрывается битва по разгрому и преследованию отступающего противника.
Со 2 по 4 октября 1941 года передовые части Боддина, противотанковый батальон 72-й дивизии и наш батальон вместе сражались против крупных сил врага в районе Елизаветовки. В ходе этих боев Советы понесли тяжелые потери из-за своей порочной тактики, несмотря ни на наше превосходство в живой силе и вооружениях, ни на более высокую боевую выучку бросать в бой одно за другим подразделения. Степная местность вообще дает весьма широкие возможности для передовых подразделений, поэтому они могут успешно противостоять даже значительно превосходящим по численности пехотным силам противника.
5 октября наши пехотные дивизии атаковали хорошо оборудованные в инженерном отношении линии обороны русских на участке между Мелитополем и Днепром. По всей ширине полосы наступления протянулся глубокий противотанковый ров, яростно обороняемый Советами. Подобраться к нему мешают минные поля и линии проволочных заграждений.
Нашему батальону поставлена задача овладеть переправой через реку Молочная и удержать мост до подхода сил пехоты.
И снова мы стоим в тылу у наступающих пехотных подразделений, дожидаясь сигнала к действию. Нашим бесстрашным пехотинцам приходится пробираться через хитроумные минные поля. Корпуса мин изготовлены из дерева, поэтому наши миноискатели здесь бессильны. К полудню пехота сумела преодолеть противотанковый ров и тем самым преодолеть основной рубеж сопротивления врага. Для моего батальона оперативно создан проход.
Бойцы 1-й роты под командованием Бремера нетерпеливо переступают с ноги на ногу, стоя позади моей машины. Советы отводят войска. Приглядевшись, можно различить вдали, как артиллеристы побатарейно занимают позиции. Пора и нам действовать. Нам предстоит нанести удар по отступающему врагу, рассеять его и обеспечить неприступность моста через реку Молочную до подхода наших сил пехоты.
Охота начинается! Передовой взвод устремляется вперед, точно спущенный с поводка охотничий пес. Мы с Бремером, глотая пыль, несемся вслед. Отдельные разрывы мин противника не останавливают нас. Батальон врезается в отступающих русских и в 12 часов 30 минут минует Федоровку, где атакует только что занявшие позиции батареи врага и берёт в плен несколько сотен русских солдат и офицеров.
Куда ни глянь — повсюду отступающие русские. Весь фронт обороны всколыхнулся и ударился в бегство. Но тут по нам открывают огонь из кукурузного поля. Головной танк подбит прямым попаданием. Расчет противотанкового орудия русских подавлен стрелками-мотоциклистами. Тягач, на прицепе которого наше головное противотанковое орудие, наезжает на мину. Темп охоты убыстряется! Но мы с опаской глядим вперед, понимая, что у Советов за пазухой не одна безотказно срабатывающая мина.
Перед нами городок или большое село под названием Терпение, которое перерезает текущая с севера на юг речка. Местность представляет собой отлогий спуск в восточном направлении. Тысячи русских наперегонки с нами несутся кто на повозках, неистово погоняя лошадей, кто на своих двоих, стремясь раньше нас оказаться у речной переправы. Вот они добегают до первых домов села, и тут дорога резко идет вниз, вынуждая нас нестись очертя голову. Русские в панике начинают разбегаться по домам или, стремясь укрыться, ложатся за плетнями и в придорожных канавах. На повороте валяются брошенные орудия, грузовики, мечутся перепуганные лошади. Шум, конское ржанье, всеобщий ужас, неразбериха… Вдобавок по нам открывают огонь из пулемета. Я различаю мост. Возле него на берегу скопилась огромная толпа отступающих русских, пытающихся любым способом оказаться на спасительном противоположном берегу. В хаос вмешиваются 2-см пушки разведывательного бронеавтомобиля, окрашивая красным прибрежную воду. Словно нож в масло, мы врезаемся в беспорядочную толпу русских. Стреляя направо и налево, к мосту приближается головной отряд. Паника и неразбериха достигают кульминационной точки. По мосту устремляется людская масса. В воде у моста пытаются спастись утопающие люди и лошади. До моста всего 50 метров. И вот наступает ужасный финал апокалиптической сцены. Как раз в тот момент, когда головной отряд достигает въезда на мост, а 2-см орудия в упор расстреливают толпу, словно гигантским серпом срезая под корень людскую массу, воздух сотрясает грохот, и я, словно в замедленной съемке, вижу, как вверх, размахивая руками, взлетают люди, деревянные балки, щепки, клубы дыма и секунду или две спустя тяжело плюхаются в перемешанную с речным илом воду. Враг подорвал мост, обрекая на гибель своих же.
Ощущая во рту отвратительный привкус серы, стою у места подрыва и в отчаянии ищу место, где бы перебраться через реку, чтобы помешать отступившим русским закрепиться. Хотя мы держим под огнем территорию на другом берегу, но примерно в трех километрах обнаруживаем небольшую высоту, где окапываются русские. Нам кровь из носу необходимо быть там — не дать успокоиться пришедшему в движение фронту.
В нескольких метрах вправо от моста обнаружен брод. Стрелки-мотоциклисты 1-й роты уже выбрались на тот берег и даже создали там небольшой плацдарм. И вдруг взрыв. Черное облако окутывает БРМ — пытаясь преодолеть реку вброд, она наехала на мину. Только сейчас мы поняли, что русские заминировали берег, причем сами же неоднократно натыкались на мины. Я указываю Бремеру на опасность и требую избавиться от мин, прежде чем мы начнем перебрасывать остальные силы на другой берег. Бремер, стоя от меня в паре метров, вдруг вопит не своим голосом:
— Да ты что? Не видишь, что ли? Ты же сам на мине стоишь!
Надо же! А я и не подозревал! Замер на месте, боясь шевельнуться — взрыв вполне может произойти даже от смещения нагрузки на мину. Кошмар!
В общем, вскоре все было в порядке, и мы поторопились покинуть эту негостеприимную местность. К 15 часам мы переправляем весь батальон через временный мост, и нам вместе с батальоном Витта удается создать плацдарм на 3 километра в глубину. Преследование врага продолжится завтра на рассвете.
У меня отлегло от сердца, когда я узнал, что наши потери — всего четыре человека и еще один боец, скончавшийся от полученных ран. Потери же Советов в разы больше, не говоря уже о захвате нами их матчасти и припасов. Пленных столько, что и не сосчитать — длиннющими колоннами они тянутся на запад. Ночью на участке батальона беспокоящий огонь противника. Судя по плотности огня, силы Советов на исходе.
Ход боевых действий, данные разведки, а также показания пленных — все свидетельствует о беспорядочном отступлении противника, вернее, его бегстве. Вероятно, на русских наседает танковая группировка фон Клейста, наступающая со своих днепровских плацдармов в юго-восточном направлении.
Еще ночью отзываю посты боевого охранения и провожу подготовку батальона к следующему дню. Мои бойцы понимают, что нам предстоит воткнуть рапиру в спину отступающих и что, скорee всего, в этом случае нам придется рассчитывать только на свои силы. Церемониться с противником нечего — Советы необходимо ошарашить, лишить всякой инициативы, разрушить их планы и нанести им сокрушительные удары.
Едва развиднелось, как я стал обходить наши позиции. Бойцы спали крепким сном прямо у орудий, машин и мотоциклов, завернувшись в брезент. Да, холодает в России, а у нас между тем нет зимнего обмундирования.
Как это всегда бывает, перед тем как принять решение, от которого напрямую будет зависеть участь моих подчиненных и боевьхх товарищей, меня начинает колотить словно в лихорадке, и я копчу сигарету за сигаретой. Именно ожидание боя, первого выстрела — самое тяжкое бремя для меня. Но это ощущение невыносимого давления извне вмиг исчезает, стоит только моим бойцам пойти в атаку на противника, а мне оказаться в гуще схватки.
Наши саперы продвигаются вперед. Они буквально обвешаны зарядами — минувшей ночью взорван переход через противотанковый ров в нескольких сотнях метров от нас. Теперь нам предстоит при помощи взрывов сгладить края рва, расположив грунт так, чтобы он образовал насыпь вроде временного моста. Стрелки-мотоциклисты уже готовы перемахнуть через ров. Тяжелые пехотные орудия и артиллерия уже успели пристреляться.
Стрелка часов неумолимо движется вперед, ночь отступает перед новым днем. Становятся различимы кусты и деревья. На плацдарм изредка падают мины русских. Со стороны колхоза Аккерман доносится крик петуха, возвещающий о наступлении нового дня. Я шагаю к танку и забираюсь на корму. Отсюда есть возможность обозревать все, что происходит за рвом, а заодно наблюдать за работой саперов. Наша БМР огнем своих орудий сумела подавить пулеметные гнезда противника. Таким образом, ничто не мешает нам преодолеть противотанковый ров. Как и ожидалось, русские в течение ночи отступили еще дальше, так что встретиться с их более-менее крупными силами предстоит часа через два, если не позже.
Сегодня в качестве головного отряда выступает 2-я рота. У меня на этот счет есть кое-какие сомнения. Дело в том, что в роте новый командир, бывший преподаватель военного училища из города Б., крайне недоверчиво относящийся к моей особой наступательной тактике. Снова беру в оборот гауптштурмфюрера Л. и строго-настрого воспрещаю всякие остановки без моего на то приказа. Его задача: одолеть как можно больше километров в нужном направлении. Сам я следую в составе головного отряда. После непродолжительной схватки у села Широкое с вражеским арьергардом противник разгромлен, и в 8 часов 45 минут мы уже в Астраханке. Все захваченные ранее пленные — бывшие служащие 35-го, 71-го и 256-го полков, стремительно отступающих на юго-восток.
Занятная и в то же время весьма впечатляющая картина открывается нашему взору. Куда ни кинь, повсюду видны поспешно отступающие на восток русские части, солдаты и офицеры, они передвигаются пешим порядком, на автомобильном и гужевом транспорте. Артиллерия на конной тяге устремляется вниз по крутому склону, видно, как орудия подпрыгивают на ухабах, как русские, спустившись, спешно разворачивают позиции, собираясь встретить нас, как полагается и попытаться придержать нас. Выпущенные русскими мины рвутся в угрожающей близости от нашей маршевой колонны. Однако отступление вырождается в повальное, неорганизованное, паническое бегство, полностью вышедшее из-под контроля командиров. Бессмысленно сейчас вступать в бой с русским арьергардом и на пустяки транжирить драгоценное время. Отдаю приказ гауптштурмфюреру Л., не снижая скорости, продолжать марш и не тревожиться по поводу якобы существующей угрозы для наших флангов. Мой приказ, тон, каким он отдан, а также сопровождающая его жестикуляция будто воспламеняют бойцов. Стрелки-мотоциклисты молниеносно вклиниваются в ряды русских, пулеметными очередями рассеивая массы отступающих. Пулеметы и пушки тяжелых БМР захлебываются, поливая русских свинцом через головы стрелков-мотоциклистов. Штурмовые орудия посылают снаряды в отдаленные цели. С грохотом взлетают на воздух вражеские грузовики с боеприпасами, батареи превращаются в неизвестно что — не разберешь, где конная тяга, где расчеты, а где сами орудия. Чуть вдали над степью кружат два явно устаревших советских самолета, но не приближаются, опасаясь попасть под огонь наших 2-см зениток.
Через несколько секунд подбегает Бремер. Я показываю на вражеских артиллеристов, занимающих позицию, и на исчезающий в клубах пыли головной отряд батальона. Какие уж тут слова? Изученное нами и многократно проигранное на ящиках с песком и на учебных полигонах буквально в эталонном соответствии происходит у нас на глазах. Рота широким фронтом наступает на ведущие огонь орудия. Фланги роты волчьей стаей вгрызаются в огневые позиции русских и заставляют умолкнуть четыре 12,2-см и две 7,62-см пушки. Оберштурмфюреры Гесс и Вольф тяжело ранены в рукопашной схватке. Толпы русских с поднятыми руками устремляются на запад.
Насколько хватает глаз, Советы в панике спасаются бегством. Бремер, одурев от ярости, бросает свою роту в самую гущу сдающихся в плен. И снова на практике подтверждаются слова Гудериана: «Двигатель — оружие!» Быстрота, с которой мы действуем, буквально ошеломила русских. Я следую за головным отрядом, а навстречу нам с вестовыми потоком устремляются русские. Основная масса батальона следует за нами с пятиминутным интервалом. Прямо перед нами колхоз. Здание управления утопает во фруктовых и просто лиственных деревьях. Уже на въезде меня начинают одолевать сомнения — ни одного подозрительного движения, ничего. Ни военных, ни гражданских. Но 2-я рота только что миновала село, даже пыль не успела осесть. Ладно, но что могло случиться? Петер нажимает на газ и, кажется, вообще далек от моих сомнений. Когда мы минуем первые дома, я кричу:
— Давай, газуй! Газуй! Быстрее!
Слева и справа от домов полно русских. В одном из дворов замечаю русскую передвижную радиостанцию с вытянутой антенной. Похоже, мы наткнулись на русский штаб, не успевший удрать, уничтожить который я хочу поручить следующему за 2-й ротой батальону. 2-я рота, выполняя мой приказ, на предельной скорости минует колхоз. У меня еще не стерлось из памяти досадное происшествие на рокадном шоссе «Норд», поэтому стараюсь все же соединиться со 2-й ротой, ну а оставшаяся часть батальона уж как-нибудь справится с русским штабом. Мы вздыхаем с облегчением, когда наша машина выезжает в открытую степь. Местность здесь уже пересеченная, тут и там виднеются невысокие взгорья, напоминающие волны. Справа от нас, то есть в юго-восточном направлении, продолжается массовый исход русских. Позади и чуть справа мы слышим шум боя — там сражается рота Бехера. Вот только головного отряда почему-то нигде не видно. Новый командир роты все-таки довольно быстро вжился в нашу тактику — стрелки-мотоциклисты носятся как угорелые.
В низкой ложбине расположилось село Инриевка. Мы выезжаем на длинную деревенскую улицу. И это село лежит словно вымершее, только на развилке улиц мы обнаруживаем 2-см зенитку, которая после задержки из-за мелкой аварии собирается продолжить путь. Командир орудия считает, что ехать следует на восток, и мне с трудом удается убедить его, что сейчас уже надо ехать не на восток, а повернуть на юг. Бравые ребята пытаются что-то сказать мне и все показывают на восток. Я, постепенно приходя в бешенство от этой дурацкой задержки, показываю на юг и знаками пытаюсь втолковать им, чтобы они как можно скорее отправлялись, причем тем путем, которым приказано. Командир орудия демонстративно пожимает плечами и следует за моей машиной.
Дорога идет параллельно лесозащитной полосе шириной, наверное, метров в пять. Невысокие подъемы и спуски оживляют тоскливый пейзаж.
В балке мы обнаруживаем группу вооруженных русских, маршем следующих на юг, которые вдруг замирают на месте как вкопанные. Я сердито жестикулирую им, мол, давайте на север, да заодно сложите оружие. И отчитываю своего адъютанта за то, что 2-я рота даже не удосужилась разоружить русских. Едва мы выбираемся из балки, я вижу, как русские с довольным видом и при оружии направляются на юг. У офицеров при себе планшеты с картами. Тут я уже не выдерживаю и не стесняюсь в выражениях. Разумеется, у нас каждая минута на счету, но все-таки для того, чтобы разоружить пленных, время должно ведь найтись! Вот пусть замыкающая колонну группа этим и займется.
Вправо от нас тысячи советских пехотинцев и тьма артиллерийских батарей устремляются вниз по склонам. Мы углубились в хаос отступления русских километров, наверное, на тридцать, никак не меньше. Скоро пора будет давать приказ батальону подтянуться и наносить последний решающий удар по мосту у станицы Новоспасской. У этого моста масса отступающих неизбежно задержится — вот там мы и пожнем плоды своего прорыва. Герман Вайзер, мой преданный адъютант, кивает мне в знак согласия, когда я знакомлю его со своим замыслом.
В нескольких сотнях метров от нас расположился колхоз Романовка. Лесополоса заканчивается, и слева начинается подъем. Дальше на юг на месте прежней лесополосы протекает ручей, а непосредственно у села заканчивается болотцем. Я не вижу левую оконечность села, да и справа различаю лишь стоящие рядком домишки, тоже протянувшиеся на юг. Деревенская улица в ширину метров двадцать. Западнее села как раз на гребне небольшого взгорья вижу беспорядочную колонну отступающих русских. Я поражен — отступления такого масштаба мне еще видеть не приходилось.
Еще пятьдесят метров, и мы у первых домов Романовки. Между тем на часах уже 14 часов 45 минут, солнце немилосердно печет. Погода явно предгрозовая, под стать паническому настроению противника. Над сельской улицей струится марево. И здесь вокруг ни души — та же картина, что и раньше. Отступающие войска неприятеля предпочитают обойти Романовку.
Я вздрагиваю от вскрика Вайзера, как от удара током. Петер резко тормозит. Вижу, как Вайзер, выхватив пистолет, стреляет по углу стены, а другой рукой швыряет туда гранату. Черт побери! Тут же замечаю готовое к бою противотанковое орудие русских и залегших у угла стены красноармейцев. Резко бросаюсь вправо, перебегаю улицу, бросаюсь на кучу навоза и буквально в двух шагах перед собой замечаю двух русских за пулеметом. Оба обезумело уставились на меня. И вот мы лежим и глядим друг на друга, выжидая, кто шевельнется первым. Я не решаюсь даже бросить взгляд в сторону, на дорогу. И тут гремит взрыв — прямым попаданием снаряда выведен из строя расчет нашей 2-см зенитки. Душераздирающий крик нашего раненого бойца переходит в стон. Петер зовет меня, насколько могу понять, он где-то позади. Со стороны дороги доносится лязг гусениц. Второй разрыв довершает дело — зенитка искорежена. Необходимо действовать, причем немедля, и выбираться из-за навозной кучи. Русские продолжают неотрывно следить за мной. Наверняка думают, что нас здесь сотни и тысячи и что пробил их последний час. Поэтому стоило мне лишь жестом дать им понять, чтобы они подобру-поздорову убирались, как они в мгновение ока исчезают, юркнув непонятно куда. И я тут же прыгаю к изуродованному орудию, а потом прижимаюсь к какому-то утесу, где обнаруживаю вестового Дрешера и своего водителя Петера. Вайзера нет, исчез. По словам Дрешера, он укрылся в доме слева.
Только сейчас до меня доходит, почему мы наткнулись на вооруженных русских. Головной отряд, заблудившись, заехал в Инриевку, а тут я возглавил головной отряд, вот и попался. Хоть бы уж поскорее подтянулся остальной батальон! Жду не дождусь гауптштурмфюрера Фенна с его 8,8-см орудиями. Хочется надеяться, что русские не додумаются контратаковать нас, потому что, если додумаются, наша песенка спета!
Нечего сказать, оказал услугу Герману Вайзеру. Едва не отправил его к праотцам! И как он только ухитрился вскочить на чердак? Вайзер отчаянно жестикулирует мне оттуда. Что он хочет объяснить? Непонятно. Чтобы я взглянул на танк? Нам безумно повезло, что этот утес защищает танк от снарядов русских. Вскарабкавшись чуть повыше, различаю на другом конце деревни небольшой самолет. Неужели снова напоролись на штаб противника?
Минуты тянутся невыносимо медленно. Справа отступающие русские продолжают взбираться вверх по склону. Мы сильнее вжимаемся в покрытую сухой степной травой землю. Танк меняет местоположение. Лязг гусениц приближается, потом снова удаляется. Вдруг из-за первой от нас хаты вылетает русская легковушка и резко берет влево, да так, что едва не переворачивается. В первую секунду мы не понимаем, в чем дело. Откуда взялась здесь эта машина? Но тут же начинаем палить по ней из всех видов оружия. Но она исчезает, оставив после себя лишь огромное облако пыли.
Наконец, позади лязгают гусеницы. Показывается тягач с 8,8-см зенитным орудием на прицепе. Бойцы, заметив нашу изуродованную противотанковую пушку, мигом оценили обстановку. Водитель тягача умело разворачивается, раз — и орудие уже готово к бою. Несколько секунд спустя вдоль улицы со свистом летят снаряды. Гауптштурмфюрер Фенн пытается расстрелять стоящий на деревенской площади самолет. Но это оказывается сложнее, чем предполагалось. Артиллеристы не могут разобрать цель, потому что 8,8-см орудие для решения таких задач не приспособлено. К самолету подъезжает легковушка, и чуть погодя птица устало взмывает в небо. Сделав круг над селом, самолет исчезает за горизонтом.
Стрельба из 8,8-см орудия сделала чудо: паралич последних тридцати минут словно рукой сняло. Какое наслаждение слышать, как над твоей головой свистят снаряды! Какую радость способен внушить этот звук тем, кто уже похоронил себя! Огородами пробирается тяжелый танк. Мы не можем его подбить из-за откоса, ограничивающего видимость. Занимают позиции пехотные орудия, выкатывают и противотанковую пушку, которая тут же вместе с 8,8-см орудиями начинает палить по колонне отступающих. Наконец в мое распоряжение поступает взвод саперов. С ними можно хотя бы атаковать село — надо же в конце концов узнать, что там творится!
Мы совершенно спокойно попадаем в первый из домов. Навстречу показывается взволнованный Вайзер и сразу велит саперам следовать за ним в подвал. У меня глаза на лоб лезут, когда я вижу, как из темного входа выбираются советские офицеры. Вайзер ведет меня в дом и докладывает:
— Вдруг слева от нас вижу русский танк. Экипаж сидит себе хоть бы что и уплетает обед за обе щеки. Не успел я оглянуться, как мы оказались уже у нашей пушечки. Я даже не знал, как поступить. Когда мы удирали, я на ходу пальнул по экипажу да еще кинул лимонку. Что уж там с русскими было, не знаю — у меня одно было на уме: как побыстрее отвалить. Распахиваю дверь в дом, а там… Целая толпа русских офицеров, склонившихся над расстеленной на столе картой. Заметив меня, они в первое мгновение просто окаменели, а потом, опомнившись, стали в окна выпрыгивать, а я с испугу бросился вверх по лестнице и наблюдал за ними из-за навозной кучи. А за домом вижу, как по улице наперегонки бегут русские, солдаты и офицеры. Те, кто постарше званием, вскарабкались на танк и ходу отсюда. Наверняка мы какой-то крупный штаб распугали!
Не успеваю я приглядеться к нашим пленным, как прибегает с докладом командир 2-й роты. У него такое лицо, что у меня враз пропадает желание отчитывать его. Командир 2-й роты поворачивается и бежит исполнять мои новые приказы.
Торжествующий крик Вайзера заставляет меня снова вернуться в дом. Он захватил кожаную куртку сбежавшего советского генерала. На столах повсюду карты. В смежной комнате вполне исправная радиостанция. Оказывается, мы пожаловали — ни больше ни меньше — в штаб 9-й советской армии. Увы, но командующий армией вместе с командующим авиакорпусом сумели улизнуть на самолете — легковушка здорово выручила их. Среди пленных несколько офицеров штаба и секретарша командующего авиационным корпусом. Все ведут себя вежливо и с достоинством. Только на допросе выясняется, что мы в колхозе X. в ходе стремительного продвижения заодно разогнали и штаб 30-й советской пехотной дивизии. 9-я армия в панике отступает в направлении Ростова.
Не скрывая гордости, докладываю обстановку в штаб дивизии. Но, получив оттуда ответ буквально такого содержания: «Ну и что с того?» моментально сникаю.
С трудом представляю себе, что ошарашило бы меня сильнее. Взяв себя в руки, отправляю в штаб дивизии одного из штабистов и секретаршу.
Вскоре мои радисты посылают в эфир приказы на русском языке. Наш замысел: склонить Советы к яростной обороне, с тем чтобы дать возможность корпусу Макензена замкнуть кольцо окружения.
Но русских уже не удержать — они по-прежнему бегут со всех ног.
Рота Бремера просит помощи. Подразделения слишком уж увлеклись преследованием противника. Что ж, подождем следующего дня, когда подтянутся силы пехоты.
Впервые мы захватили столько трофеев, что даже не в состоянии оценить их. Повсюду стоят брошенные орудия, тягачи, гужевой транспорт. Невероятное количество пленных шагает к западу, среди русских очень много и убитых. Наши потери: трое убиты, 27 человек ранены, а один наш товарищ считается пропавшим без вести.
Еще не успело стемнеть, как прибывает батальон Витта и доводит до конца зачистку села. Бремер к полуночи тоже возвращается в батальон.
7 октября мы выступаем, 1-й батальон следует за нами. Наша задача: овладеть портовым городом Бердянском.
Сквозь холодный осенний туман 1-я рота — она выступает в роли головного отряда — минует последние посты боевого охранения. Повсюду по обочинам дорог русские орудия, танки и автотранспортные средства — следы отступления русских. В Ной-Штутгарте наталкиваемся на незначительные по численности силы противника, поспешно отходящие к востоку. На главной улице Ной-Штутгарта обнаруживаем множество расстрелянных представителей мирного населения. Приглядевшись, замечаем, что кое-кто из них еще жив. Они молят о пощаде. С какой стати русские расстреливали мирное население? Ответ на этот вопрос и по сей день остается открытым.
После недолгого, но ожесточенного боя за колхоз Андреевка мы продолжили преследование противника. Замечаю, что вдоль нашего правого фланга продвигаются колонны крупных артиллерийских сил противника. Две его батареи внезапно атакованы 1-й ротой. Русские даже не успели перейти к обороне — так они были ошарашены нашим молниеносным появлением. К 10 часам утра пытаемся подсчитать пленных и трофеи и снова не успеваем. В целом этот день очень напоминает предыдущий. Что до темпа передвижения, его уже — увы — не нарастить.
Сейчас приходится передвигаться по всхолмленной местности, которую перерезает небольшая речка, текущая в южном направлении и в районе Бердянска впадающая в Азовское море. Речка находится в нескольких километрах от нас.
Если Советы думают придать своему отступлению хоть видимость упорядоченности, им следовало бы удержать реку на этом участке и тем самым вынудить нас атаковать их с тем, чтобы отступающие части русских смогли более-менее организованно отойти к Миусу или даже к Дону. Им необходимо выиграть пространство и время, но ни того, ни другого мы им преподносить на блюдечке с золотой каемочкой не намерены. Получившие ощутимый удар войска необходимо громить на пути отступления. Именно скорость — залог успеха немцев, мы сейчас не можем позволить себе оказаться втянутыми в затяжные бои. Дело в том, что сейчас уже все понимают, что боеспособность наших частей и подразделений давно не та — многие и по численности и по оснащенности материальной частью съежились вдвое, а то и втрое, если сравнить их с первоначальным состоянием.
Даже любой рядовой боец понимает, что мы должны как можно скорее завершить наш переход до станицы Новоспасская и, что самое главное, не допустить разрушений этого населенного пункта. Снова на счету буквально каждая минута.
Головной отряд 1-й роты, поднявшись на взгорье, видит оттуда станицу Новоспасскую. Населенный пункт расположен в низине, вероятно, возникшей в результате пересыхания русла реки. По обеим сторонам почти отвесные обрывы. Через речку переброшен вполне современный бетонный мост.
Через мост устремляются артиллеристы, грузовики, тягачи и несколько танков. Лошади пытаются преодолеть водную преграду вплавь. Низина кишит людьми и техникой, сплошная шевелящаяся масса. И справа на возвышенности видно, как русские разрозненными группами хлынули на восток, потом повернули к мосту; некоторые, не желая попадать в давку, пытаются перейти речку вброд. Нашей 1-й роте предстоит воспользоваться неразберихой и овладеть мостом.
Из середины колонны выезжают стрелки-мотоциклисты, боевые разведывательные машины и средства противотанковой обороны. Широким фронтом они устремляются прямо на крутой подъем и вклиниваются в гущу русских. Те в панике и, уж конечно, ни о какой обороне и не помышляют — очертя голову бросаются вниз, в ложбину. И снова перед глазами уже ставшая привычной картина — гужевые повозки, грузовики, тягачи — хаос, неуправляемая масса. Лошади терпеливо ждут, стоя в воде — им просто так на другой берег не перебраться. Все больше и больше людей бросаются в воду в надежде избежать немецкого плена. Но вода для них — верная гибель! Щелкают выстрелы, масса, всколыхнувшись, уподобляется растревоженному муравейнику. Ни о каком повиновении тут уж говорить не приходится — командование русских бессильно что-либо изменить: люди, давя друг друга, стремятся убежать, избавить себя от угрозы, спастись.
И вот на пике хаоса 1-я рота начинает атаку. Открыв огонь из всех видов оружия, бойцы устремляются к мосту. Несколько боевых разведывательных машин с высоты обстреливают мост. Людская масса продолжает валить на тот берег, оставляя за собой раненых и убитых.
Внезапно вижу, как бойцы 1-го взвода, будто ужаленные, вдруг бросаются вперед, перебегают дорогу перед идущей техникой, пробегают лесополосу и ликвидируют расчет укрывшегося среди низких деревьев противотанкового орудия. Опоздай они на несколько секунд — и этот переход через мост и для нас мог оказаться последним.
При огневой поддержке 2-й роты и стоящей на высоте БМР 1-я рота переходит в атаку и вскоре оказывается на восточной окраине станицы. Я вместе с ротой продвигаюсь по главной улице большого села и стараюсь побороть искушение продолжить наступление до Мариуполя. Обстановка требует от нас продолжить продвижение вперед, на Мариуполь, громя по пути отступающего неприятеля и оттесняя значительные силы русских к берегу Азовского моря. Русские отходят в юго-восточном направлении, иными словами, в направлении Мариуполя. С какой стати транжирить драгоценное время, размениваясь на какой-то там Бердянск? Стоит нам овладеть Мариуполем, как падет и Бердянск.
С головой уйдя в изучение карты, я с несколькими товарищами стою за последними домами станицы и уже собрался вместе с Францем Ротом (военным корреспондентом) подойти к лесозащитной полосе обозреть предполье, как вдруг Франц вопит как безумный и, схватив меня за руках, тащит за лесополосу. Корреспондент не в силах говорить — будто обезумел. И только сейчас понимаю, в чем дело, — Франц Рот заметил слева от нас огромный русский танк, готовый в любую минуту пальнуть по нам. Разве такое можно пропустить и не запечатлеть на пленку? Не успел я глазом моргнуть, как все разбежались или залегли. Унтершарфюрер Бергман, молниеносно отреагировав на ситуацию, со связкой гранат под прикрытием огня наших пробирается через фруктовый сад к танку. Мы, затаив дыхание, следим за ним. Двигатель танка молчит. Интересно, почему? Неужели и у этих колоссов случаются поломки?
И вот Бергман устремляется к танку. Сейчас заряд упадет на корму машины, а еще секунду спустя прогремит взрыв и выведет двигатель из строя. Вот-вот это произойдет! Внезапно тишину прорезает выстрел. Вижу, как Бергман падает, а заряд летит в песок в нескольких метрах от танка. Пистолетный выстрел из башни танка оборвал жизнь нашего товарища. И тут заряд взрывается. Едва рассеялся дым, как мы увидели, что русскому невдомек — стоит как ни в чем не бывало. Занимает позицию штурмовое орудие, расчет с дистанции в 25 метров посылает в броню стального монстра снаряд за снарядом. И снова ничего — снаряды отскакивают от брони русского колосса, не причиняя ни малейшего вреда. Командир орудийного расчета Изеке сокрушенно качает головой, а потом бранится на чем свет стоит. Да, его пушке брошен вызов. В конце концов мы все же одолели неуязвимый Т-34 — а это был именно он — и, облив машину бензином, подожгли ее.
Обстрел танка мы наблюдали, стоя на возвышении в саду одной из близлежащих хат. Под возвышением хозяева укрыли не то ледник, не то овощехранилище. Вход в него прикрыт соломой. И вот стоим мы на этом возвышении, стоим, наблюдаем за танком, как вдруг мой верный четвероногий друг Пат бросается к соломе и, злобно рыча, вцепляется клыками в шинель русского. Собака вытащила одного за другим из-под соломы с десяток русских. Мы стоим, ошеломленно глядя, как обвешанные гранатами русские с винтовками выбираются наружу из своего убежища. И снова отмечаешь, как все-таки должно везти солдату на войне, чтобы уцелеть.
Моему плану продолжить марш на Мариуполь не суждено осуществиться — поступает радиограмма с приказом все же двигаться на Бердянск. И снова 1-я рота занимает место во главе колонны и, преодолевая подъемы и спуски, приближается к Азовскому морю. Артиллерийские батареи русских, попадающиеся нам по пути, сдаются без единого выстрела. На бреющем к нам приближается самолет-разведчик ближнего действия и, облетев колонну, сбрасывает сигнальный дымовой патрон с капсулой, в которой я нахожу донесение: «Силы противника в городе немногочисленны. В 10 километрах западнее Бердянска замечена неприятельская колонна. Восточнее Бердянска множество колонн противника, отступающих к Мариуполю». Донесение попало в мои руки, когда я находился в 8 километрах севернее Бердянска. Мы позабыли о холоде, голоде и усталости — враг должен быть разгромлен еще западнее Бердянска. Ни в коем случае не позволить ему оказаться в городе раньше нас!
Водитель понимает меня с полуслова, и вот мы уже мчимся на нашем танке, словно на гоночной машине, обгоняя роту на марше. Вскоре вдали видим поблескивающую на солнце синеву моря. Герду Бремеру и головному отряду дан сигнал: за мной!
С севера населенный пункт не виден. Он расположен ниже обрывистого берега, непосредственно у моря. Неожиданно мы видим аэродром. Петер сбавляет ход. Поднявшийся в воздух самолет исчезает в восточном направлении.
Мы осторожно пробираемся к первым домишкам. Впереди нас следует отряд стрелков-мотоциклистов. Улица словно вымерла — ни души. Выбоины и грубый булыжник мостовой вынуждают нас сбросить скорость. Даю водителю знак обгонять всех — надо как можно скорее проехать город. Теперь мы впереди всех, а потом отрываемся на добрую сотню метров. Мы уже опять следуем в западном направлении, буквально наступая на пятки русскому арьергарду и углубляясь в этот «вымерший» город. Нас словно магнитом тянет к перекресткам улиц. Сначала из-за угла показывается нос нашей машины и как бы принюхивается, после чего машина делает рывок и замирает у следующего угла. Так мы пробираемся от улицы к улице, задавая темп следования для стрелков-мотоциклистов.
Я притаился за башней, судорожно сжимая в руках карабин, а Петер как раз собирается обследовать следующий перекресток. Ни одного постороннего звука, все окна плотно закрыты, ни единого намека на присутствие человека. Перед тем как машина исчезает за углом, оглядываюсь убедиться, что и стрелки-мотоциклисты едут за нами. Внезапно наш танк резко останавливается, а я оказываюсь на мостовой. Гремят выстрелы, лошади встают на дыбы. Откуда-то возникают казаки и, стреляя на ходу, исчезают в близлежащих домах. Офицер выхватывает тяжелый наган и стреляет. И тут же слышу за спиной голос Петера:
— Штурмбаннфюрер, я уже всадил ему пулю!
В следующую секунду убеждаюсь, что Петер прав. Наган падает на мостовую. Кони без всадников скачут на запад, а раненые казаки, прижавшись к стенам домов, тоже пытаются сбежать.
Наш командирский танк, не оснащенный огневыми средствами, напоролся на русский эскадрон. И теперь для внезапного разгрома колонны западнее города придется здорово поторопиться. Бремер без оглядки несется на окраину города и, прибыв туда, ждет моих распоряжений. Колонна, ничего не подозревая, приближается. Уже можно различить каждый грузовик и солдат. Вероятно, это остатки некогда усиленного пехотного полка, действовавшего южнее Мелитополя, а теперь пытающегося соединиться с основными силами.
Батальон тем временем выстроился по обеим сторонам улицы и ждет моего приказа. Теперь время у меня есть. Жду, пока колонна не исчезнет в ложбине и не начнет взбираться по откосу. Проходят минуты. Бойцы замерли на технике и жадно докуривают сигареты.
До головного отряда неприятеля пока остается 300 метров, он по-прежнему как ни в чем не бывало марширует дальше. Я даже испытываю к русским нечто похожее на сочувствие. Они прикрывали отступление своих товарищей, а теперь им даже некому помочь. Не успевают потрепанные в боях русские сообразить, в чем дело, как роты стрелков-мотоциклистов в сопровождении бронемашин промчались вдоль колонны и без каких-либо осложнений взяли ее в кольцо. Свыше 2000 русских с оружием и техникой очутились в плену. Захвачено вооружений на две батареи. Наши потери 7 октября равнялись одному бойцу. Это бесстрашный солдат, унтершарфюрер Бергеман, погибший, пытаясь подбить вражеский танк.
После взятия в плен русской колонны устанавливаю связь с головным отрядом Боддина. Я сам еду навстречу Боддину и поздравляю его по случаю награждения его Рыцарским крестом. Его батальон овладевает Бердянском, мы же возвращаемся в станицу Новоспасскую и готовимся продолжить преследование отступающего к Мариуполю противника. Ждем довольно долго, наконец нам разрешают передохнуть под прикрытием пехоты. 3-й батальон обеспечивает боевое охранение восточного направления. Около полуночи привозят почту из дома — наш заботливый второй офицер штаба штурмбаннфюрер Вальтер Эверт обеспечил доставку писем и посылок на передовую. Эверт при любой возможности помогает бойцам на передовой чем только возможно, чутко вникая в их нужды. Мы очень многим обязаны ему.
Незаметно наступает следующий день. Слышу шум запускаемых двигателей, звяканье алюминиевых котелков, но не могу заставить себя подняться. Однако Петер не отстает, я все же поднимаюсь и отхлебываю предложенный мне кофе.
Гул штурмовых орудий и треск мотоциклов выгоняет меня на деревенскую улицу. Эти звуки я воспринимаю, как симфонию. Чтобы достичь высокого среднесуточного темпа, мы решаем, что головной отряд будет передвигаться скачками. Головной отряд, усиленный БМР и противотанковым орудием, на предельной скорости едет впереди основного состава батальона и в определенных пунктах дожидается, пока подтянется батальон. Батальон на постоянной скорости следует за головным отрядом.
Местность холмистая, без единого деревца, за исключением сел, где разбиты фруктовые сады. Первые 20 минут мы беспрепятственно передвигаемся по окаменевшей глине широкой дороги. По обочинам нет ни брошенной техники, ни отставших русских солдат — несомненных признаков того, что по этой дороге отступают.
Пять часов утра, мы на колесах встречаем наступающий день, понимая, что в любую минуту по нам могут открыть огонь. Но лишь в 7 часов 45 минут сталкиваемся с сопротивлением врага. Это происходит под Мангушем. 1-я рота сразу же отделяется от основной колонны и устремляется в Мангуш. Это весьма крупный населенный пункт, раскинувшийся по обеим сторонам маршрута продвижения. Замечаю неприятельскую пехоту между домами и в садах. Увы! У нас нет времени для более основательной зачистки населенного пункта. Нам нужно в Мариуполь. Перед нами куда более значительная цель. А недобитым противником займется следующая за нами пехота. Батальон продолжает движение. Ответный огонь открываем на ходу.
В двух километрах восточнее Мангуша головной отряд наталкивается на мощную линию обороны Советов. Эти укрепления — часть внешнего кольца обороны Мариуполя, куда по причине нашего стремительного продвижения русские не успели перебросить достаточное количество сил. Так что нам противостоит лишь ожесточенно обороняющийся арьергард.
Огневые позиции русских проходят по склонам высоты по обеим сторонам дороги, полностью контролируя предполье и часть территории за ним. И снова избираем не совсем традиционный метод атаки. Под артогнем из всех тяжелых вооружений русских мы несемся вверх по взгорью. Головной отряд получает приказ вступать в бой огневыми средствами лишь в 500 метрах за позициями и задать русским жару с тыла. Подтягивающиеся части атакуют вражеские позиции при поддержке штурмовых орудий с фланга.
Приказ передается по команде и через вестовых. Я действую в составе подразделения Бремера, собирающегося перемахнуть с отрядом моих верных товарищей — стрелков-мотоциклистов через гребень высоты, устремляясь в неизвестность. За ротой следуют штурмовые орудия. В рядах защитников рвутся снаряды, вынуждая их прекратить сопротивление. В считаные секунды позиции на высоте атакованы и прорваны головным отрядом и следующими за ним справа и слева подразделениями. Командир головного отряда унтерштурмфюрер Шульц ранен во время атаки. Но Советы довольно скоро опоминаются. Особенно жаркая схватка разгорелась по левую сторону дороги. Там молодой, неустрашимый комиссар без устали призывает солдат в атаку. И не только призывами, но и личным примером воодушевляет он своих подчиненных на бой. Мне никогда не забыть, как он, поднявшись во весь рост, стал швырять гранаты в гущу взвода Маля. Потом комиссар упал, сраженный очередью из пулемета или автомата, и тут же снова попытался подняться и вновь рухнул — окровавленное месиво, лишь отдаленно напоминавшее человеческое тело. Таков был конец этого фанатично преданного идее командира.
В Мангуше мы захватили два батареи, молчавшие во время нашей атаки. Как ни прискорбно, но во время боя погиб младший брат нашего погибшего товарища Эриха, которого я специально отправил в обоз от беды подальше. Всего захвачено 300 пленных и, кроме того, вооружение нескольких батарей. Пленные докладывают, что имели приказ отступать к Ростову-на-Дону. Значит, и нам не следует мешкать — время! Время! Разделаемся с Советами на марше.
В 9.30 стою на самом высоком месте справа от дороги и изучаю лежащий в нескольких километрах Мариуполь. К городу ведет прямое как стрела шоссе. Вокруг по-прежнему никого. Только на окраине города различаются заграждения да изредка проезжает парочка танков. Но что это? С северо-востока в город марширует длинная, в несколько километров колонна. Внезапно из нее выделяется артиллерия и занимает позиции. И западнее города видна еще одна колонна. Русские подтягивают силы по дороге Бердянск—Мариуполь. Если верить карте, обе колонны в случае, если продолжат отход в восточном направлении, будут осуществлять его через мост в Мариуполе.
Минуту или две пристально разглядываю извивающиеся колонны, так и не решив, как именно поступить. Огромный город с его сталелитейными заводами, верфями, аэродромами и советскими солдатами, непрерывным потоком устремляющимися внутрь его, все же производит на меня впечатление. Левая колонна сил русских протянулась до самого горизонта чуть левее позади нас. Неторопливо, в постоянном темпе темная лента приближается к городу. А не авантюра ли — пытаться захватить город, если в твоем распоряжении и тысячи человек не наберется?
Самолеты поднимаются в воздух и поворачивают на восток. Разве это не вызов нам? Не знак того, что надо не раздумывая атаковать Мариуполь, овладеть им? Разве массовый отлет авиации не признак того, что русские собираются оставить город? И как всегда бывает в минуты, когда тебе предстоит принять важное решение, иду к головному отряду и прислушиваюсь к голосам бойцов. Если затея изначально «тухлая», если перспективы на успех мизерны, то мои солдаты молча, безучастно смотрят на меня, теребя оружие. Но если просматривается даже крохотная возможность успеха операции, я сразу же ощущаю исходящую от них волю к победе, боевой задор, готовность атаковать противника, подкрепляемые безграничным ко мне доверием, что, в свою очередь, вынуждает меня отдать приказ наступать. Сегодня головным отрядом командует Зепп Маль, боевой товарищ из моей прежней 15-й роты. Зепп принял командование взводом вместо нашего раненого прежнего командира. Он кивает мне, потом презрительно отмахивается и нервно затягивается сигаретой. Командир роты Герд Бремер спокойно смотрит на меня. В его глазах я вижу готовность следовать за мной хоть на край света. Ни на одном лице я не вижу ни сомнений, ни тем более страха или неуверенности. Мои товарищи ждут от меня приказа продолжить преследование врага. Их чутье и накопленный за время боев опыт вселяют в них веру в успех. Их уверенность, вера в собственные силы подстегивают меня. Страх собственного малодушия гонит меня вперед!
На часах 9 часов 45 минут. Первые снаряды русской батареи разрываются в опасной близости от нас, и головной отряд приходит в движение. Артиллерия и батарея 8,8-см зениток подавляют огонь советской артиллерии и вызывают панику на аэродроме.
По обеим сторонам дороги непосредственно на окраине Мариуполя я различаю полевые укрепления. Над нашими головами свистят пулеметные очереди, вздымая вверх черные фонтаны земли, далеко позади нас разрываются минометные мины. Нас уже не сдержать — по обеим сторонам широкой дороги к городу несутся стрелки-мотоциклисты. Русские не успели возвести заграждения, и их защитники гибнут от огня наших штурмовых орудий. Слева от дороги, в нескольких метрах от нас в воздух поднимаются вражеские самолеты и, едва не задевая крыши домов, мчатся на восток. Советские летчики и не думают атаковать нас. Почему? Может, они просто не успели запастись боекомплектом?
В отличие от других городов уже на окраинах Мариуполя возвышаются многоэтажные здания. Очень странно: едешь-едешь, вокруг ни деревца, ни домика, и тут словно из-под земли без всякого перехода перед тобой вырастают многоэтажки. За первыми домами мы останавливаемся, головной отряд собирается действовать в пешем порядке. И мне не терпится соскочить с машины и как следует укрыться. Петер через круглую площадь гонит к гауптшарфюреру Фрицу Бюгельзаку, внезапно вынырнувшему откуда-то слева от нас. Нам навстречу движутся городские трамваи. Большая площадь округлой формы полна грузовиков, тягачей, гужевого транспорта. Внезапно наш танк замирает у перегородившей дорогу пожарной машины. Разрывные снаряды Бюгельзака превращают ее в груду металла. Над площадью глухо рокочут пулеметы стрелков-мотоциклистов. С грузовиков поспешно спрыгивают солдаты, форма на них горит, люди, как факелы, мечутся в панике. В результате попадания пули или снаряда взорвалась бочка с горючим, и горящим бензином окатило несколько десятков русских солдат. И неконтролируемая людская масса устремляется в боковые улицы.
Мы без задержки живо продвигаемся дальше и перекрываем улицы. Вдоль улиц с грозным свистом проносятся снаряды штурмовых орудий. Только что вошедшие в город колонны русских разорваны. Начинается хаос, русские без оглядки несутся прочь, инстинктивно стремясь выйти к дороге на Ростов.
Площадь усеяна дымящимися обломками автомобилей и другой техники, трупами людей и ранеными. Основная масса русских уже далеко отсюда. В одном из угловых зданий мы устраиваем командный пункт, откуда будет осуществляться руководство боями. Бремер наступает на Таганрог. В 13 часов 30 минут 1-я рота находится в Сартане, это в двух километрах восточнее Мариуполя. Многочисленная колонна неприятеля спешно отступает по главной дороге на восток.
На донесение в штаб дивизии о падении Мариуполя получаю следующий ответ:
«Это недоразумение, речь может идти только о падении Мангуша».
Но это не было недоразумением. Город пал в результате отважной атаки горстки немецких гренадеров. И здесь скорость одержала верх над инертностью и нерешительностью. Успех этого дня стоил нам одного раненого из числа офицеров, одного — из числа младших командиров и четырех раненых рядовых бойцов — мы потеряли четверых наших товарищей.
Следующая за нами пехота берет на себя окончательную зачистку города и выставляет посты боевого охранения далеко на восток от Мариуполя. Мы с изумлением осматриваем огромный завод «Азов», протянувшийся на километры вдоль берега моря, и его вполне современное оборудование. Завод достался нам целым и невредимым.
Падение Мариуполя довершило «Битву у Азовского моря». В плен взято свыше 100 тысяч солдат и офицеров противника, захвачено 212 танков и 672 артиллерийских орудия.
С 10 по 12 сентября батальон участвует в боях между Мариуполем и отрезком реки Миус в нескольких километрах западнее Таганрога.
12 октября в 4 часа 30 минут батальон предпринимает попытку создать плацдарм через Миус и захватить исправный мост. Атакой с южного направления мы вклиниваемся в оборону русских и попадаем под интенсивный обстрел русской артиллерии, дислоцированной на восточном берегу реки. Не дойдя 700 метров до моста, рота вынуждена окопаться и до наступления темноты пережидать огонь противника. Основной массе батальона удается без потерь отойти от Миуса, однако головному отряду изрядно досталось от Советов.
20 рядовых бойцов и пятеро офицеров ранены. Среди раненых двое военврачей батальона. Я в сумерках еду со своим верным шофером унтершарфюрером Эрихом Петерзилле. Петер гибнет от осколка снаряда. Он был первым из моих водителей, погибшим у меня на глазах. Тогда я еще не знал, что он — первый из семи, которым суждено погибнуть таким образом.
На рассвете следующего дня мы стоим над могилой павших товарищей. Мы опускаем завернутые в брезент тела четверых в землю чужбины. Молча бойцы прощаются со своими товарищами. Со стороны Таганрога гремят залпы тяжелых советских орудий, снаряды пролетают над нашими головами, норовя сокрушить наши артиллерийские позиции.
Взвод посыльных, самые близкие друзья Петере, Вайзер и оставшиеся штабисты ждут моих прощальных слов. А мне будто удавкой стиснули горло. Не могу говорить, и все. Слезы бегут по щекам. В темную могилу падают скромные полевые цветы. Я отдаю честь павшим и поворачиваюсь. Вскоре после этого сажусь писать письмо его матери.
До 16 октября батальон очищает от противника западный берег Миуса, следуя за батальоном Витта, создавшим плацдарм в районе Козелки. 17 октября батальон участвует в наступлении на Таганрог и почти без боя продвигается до морского порта города. По левому флангу наступает батальон Витта, а севернее на город надвигается батальон Фрая. Силы пехоты с неслыханной решимостью атакуют северные окраины города и тоже прорываются к нам.
Должен признаться, что батальон Фрая угодил под атаку двух танковых взводов Советов, сумевших пробить в обороне батальона две внушительные бреши, пока не попали под огонь наших 8,8-см орудий, оказавшийся для русских танкистов фатальным.
Во время штурма Таганрога мы впервые воочию убедились, как Советы планомерно уничтожают город. Фабрики и общественные здания одно за другим взлетали на воздух. Отступление Советов было отмечено поднимавшимися вверх клубами дыма. До сих пор нам приходилось видеть лишь пылавшие стога сена, теперь же мы вплотную столкнулись с таким понятием, как «выжженная земля».
В порту затопляли горяпцие корабли. Но никто из русских не задумывается над тем, как спасти тонущих людей. Лишь по категорическому требованию Дрешера русские все же доставили барахтавшихся в воде людей на берег. На крутом берегу возвышается памятник Петру I, бывший император угрюмо взирает на тонущие суда.
Стоят холода. Ледяной ветер с моря возвещает о скором наступлении зимы. Чуть справа различаются заснеженные шапки Кавказских гор, величественно белеющие, невзирая на суету людскую. Мы мерзнем — наша не приспособленная к зиме летняя форма изодралась в клочья. А о зимнем обмундировании ни слуху ни духу.
Наступательный порыв войск не угас, однако мы все чаще и чаще задумываемся над тем, какова же конечная цель наступления. За нами огромные, никем не занятые пространства без какой-либо транспортной сети. Существующие железнодорожные линии проходят с юга на север. Впервые задумываемся об обороне.
20 октября по разбитым дорогам в дождь мы следуем в направлении Ростова-на-Дону. Маршрут следования проложен 14-й танковой дивизией, которая вместе с 13-й танковой дивизией, 60-й моторизованной дивизией и полком «Лейбштандарт» входит в состав корпуса Макензена.
Я безучастно смотрю на остатки бывшего русского батальона, под дождем увязающего в грязи у заднего склона Самбека.
Я не в состоянии читать карту. Значки и буквы расплываются перед глазами. Приступы слабости и тошнота доводят меня до такого состояния, что я с трудом различаю очертания командного пункта дивизии и вынужден просить командующего подменить меня. Четыре месяца непрерывных боев в России все же уложили меня на койку. Все, я выведен из строя. Командование нашим батальоном принимает гауптштурмфюрер Краас. Подразделению предстоят жаркие схватки.
С наступлением темноты я снова в Таганроге. В тамошнем госпитале мне ставят диагноз — острейшая дизентерия плюс желтуха. В те дни дизентерия приняла воистину эпидемические масштабы на фронте, грозя обрушить его куда быстрее атак русских. Ни немецких полков, ни дивизий уже не существует. Восточный фронт удерживается ценой невероятных усилий жалких остатков некогда боеспособных частей и подразделений. Немецкий пехотинец вступает в борьбу за выживание обескровленным и небоеготовым. Он понимает, что его ждет, но не медлит ни секунды при исполнении долга. Он свято верит в необходимость принести себя в жертву.
Несколько недель спустя, все епле пошатываясь от слабости, я выхожу из госпиталя и возвращаюсь в войска. Без долгих словопрений командующий переводит меня в резерв командного состава, и я до особого распоряжения считаюсь прикомандированным к штабу дивизии.
Полк «Лейбштандарт» занял оборонительные позиции западнее Ростова-на-Дону и в тесном взаимодействии с 13-й и 14-й танковыми дивизиями успешно отражает все попытки прорыва неприятеля. Район боевых действий 3-го армейского корпуса представляет собой унылое безлесье, продуваемое ледяным ветром, от которого каменеет земля. Ни окоп, ни, тем более, временное укрытие отрыть в ней невозможно. И погода перешла в стан нашего врага.
Мой батальон включен в состав фронта обороны и противостоит 253-й русской пехотной дивизии под командованием полковника Охацкого. Соединение было сформировано лишь в августе 1941 года на Кавказе и набрано из кубанских казаков, настроенных в отношении Советов весьма прохладно.
За время моего вынужденного отсутствия боеготовность батальона существенно снизилась. В особенности заметна нехватка офицерских кадров. 2-й ротой командует оберштурмфюрер Ольбетер и, несмотря на полученное ранение, отказывается покинуть подразделение. В 3-й роте участились случаи заболевания дифтеритом, заметно снизившие и без того невысокую боеготовность батальона.
1 ноября в боях под Александровкой получил ранение и оберштурмфюрер фон Бютнер.
2 ноября я сопровождал командующего дивизией в Александровку, где мы навестили наших старых боевых товарищей, и стал свидетелем того, как Герду Бремеру был вручен Рыцарский крест. Мне вдвойне приятно сопереживать искреннюю радость бойцов за своего командира. Что и говорить — рота заслужила эту награду.
Мороз сменяется дождем. В окопах воды чуть ли не по колено, вода везде — в разъезженной колее дорог, пропитала обмундирование. Грузовики и даже гусеничная техника увязают в грязи. Пехотинцы с трудом передвигаются по превратившимся в болото дорогам. Приходится использовать гужевой транспорт. Колонны двигаются черепашьими темпами — не говоря уже о резко возросшем расходе горючего. Одним словом, затраты несоизмеримы с результатами. Армия увязает в жидком месиве. Резко подскочила заболеваемость личного состава. В середине ноября ударили морозы. Приходится буквально вырубать транспортные средства из превратившейся в камень жижи и постоянно прогревать двигатели подручными средствами. Мы — армия калек.
В те дни на командном пункте в Лоханово мне довелось стать свидетелем одного, возымевшего тяжкие последствия разговора генерал-полковника фон Клейста, генерала фон Макензена, Зеппа Дитриха и экспертов по вопросам использования нефти, выступивших с любопытным докладом о всевластии «черного золота». Эти господа непоколебимо убеждены, что продолжение войны с Россией возможно лишь при условии овладения Бакинским нефтеносным районом. Отсюда настоятельная необходимость взятия Ростова-на-Дону как важнейшая предпосылка для доступа к Баку.
Присутствовавшие военные молча выслушали доклад: назывались цифры производства и потребления горючего, доказывалась необходимость резкого увеличения нефтедобычи. Но нам для выработки компетентного заключения не хватало ни соответствующих официальных данных, ни опыта.
В военном же аспекте все обстоит несколько по-иному. Все в один голос предостерегают от наступления на Ростов-на-Дону, ссылаясь и на огромные потери личного состава и техники в частях и подразделениях, и просто-напросто на небоеготовность войск для операции подобного масштаба. Дивизии обескровлены, вооружения в них недостаточно, что же касается зимнего обмундирования, здесь речь идет уже не просто о недоработке, а о самой настоящей халатности, откровенной безответственности. С великим трудом удалось перебросить из Мариуполя русские тулупы и меховые шапки. Результат: с дистанции в 100 метров мы стали внешне неотличимы от противника. Состояние здоровья бойцов и офицеров ужасное, заболеваемость растет не по дням, а по часам. Командующие фронтовыми соединениями дают предельно трезвую оценку сложившейся ситуации, утверждая: да, мы будем наступать, да, мы возьмем Ростов-на-Дону, да, мы прогоним Советы за Дон — но нам ни за что не удержать в своих руках этот город, поскольку мы не располагаем соответствующими возможностями для его обороны.
В середине ноября в Таганроге в нечистотах на дворе бывшего здания ГПУ обнаружены тела 11 солдат 2-го батальона полка «Лейбштандарт». В сентябре эти солдаты были пленены русскими и, по свидетельству очевидцев, русских, живьем утоплены в нечистотах.
14 ноября получен приказ о наступлении на Ростов-на-Дону, и полку «Лейбштандарт» предстоит действовать на направлении главного удара. День начала наступления — 16 ноября. Но впоследствии сроки наступления меняются — вследствие внезапно ударивших морозов отказывала бронетехника.
Мой батальон следует под Султан-Салы и сразу же попадает под интенсивный оборонительный огонь русских и вынужден преодолевать обширные минные поля и хорошо оборудованные позиции русских. И все это при минус 30 градусах! Ценой невероятных усилий, когда мы были вынуждены сражаться буквально за каждый метр, путь на Ростов открыт.
Впервые моим бойцам приходится действовать без меня, вступая, вероятно, в самый тяжелый со времени начала кампании в России период. На всем фронте у Ростова идут ожесточенные бои. Хорошо оборудованные в инженерном отношении оборонительные позиции, обширные минированные участки ведут к внушительным потерям наступающих дивизий. Герд Пляйс, бесстрашный командир 1-й роты, лишившись обеих ног, умирает по пути в полевой госпиталь. Фриц Витт со своими бойцами сражается на переднем крае. Генерал-полковник фон Макензен служит ярким примером настоящего воина, верного прусским традициям. Выпрямившись во весь рост, он шагает по снежным сугробам, лично возглавляя наступление полка «Лейбштандарт». На заснеженных подступах к Ростову-на-Дону плечом к плечу сражаются рядовые пехотинцы и генералы. Наступающие танки Т-34 сминают на своем ходу легкие противотанковые орудия на участке 60-й моторизованной дивизии, грозя прорвать нашу линию обороны, но в конце концов, окутанные клубами дыма, замирают на месте, остановленные нашими 8,8-см зенитками. Расчеты легких противотанковых орудий глотают слезы бессилия — куда им против этих стальных громил! Немецкие средства противотанковой обороны впору отправлять в музей — их калибра не хватает для уничтожения тяжелых танков неприятеля.
Но пехотинцы и танкисты, демонстрируя недюжинную волю к победе, продолжают наступать и 21 ноября врываются в упорно защищаемый русскими Ростов. 1-я рота полка «Лейб-штандарт» без потерь захватывает мост через Дон и создает плацдарм. Гейнц Шпрингер, командир этой роты, получает в этом бою шестое по счету ранение. В роте остается от силы десяток бойцов.
Завершение боев за овладение Ростовом-на-Дону ознаменовано следующим приказом:
«Командующий 3-м танковым корпусом.
Командный пункт корпуса 21.11.41 г.
Солдаты 3-го танкового корпуса!
Сражение за Ростов выиграно.
В первой половине дня 17.11 корпус перешел в наступление с приказом овладеть Ростовом и мостом через Дон. Уже 20.11 этот приказ был в полном объеме выполнен.
Свыше 10 тысяч русских было взято в плен, кроме того, нами было захвачено 159 артиллерийских орудий, 56 танков, 2 бронепоезда и много других видов вооружений.
Солдаты моего корпуса! Мы вправе гордиться новой великой победой, плодом коллективных усилий, в которую каждый солдат внес свой посильный вклад.
Ни ледяной ветер, ни морозы, ни отсутствие зимнего обмундирования и вооружений, ни темные безлунные ночи, ни танки, ни ракетные установки, ни тысячи мин, ни возводимые в течение недель оборонительные позиции, ни тем более красноармейцы не смогли помешать нашему триумфальному шествию.
В результате внезапного и тщательно подготовленного удара с глубоким вклинением на восток, нанесенного всегда готовым выполнить любую задачу полком «Лейбштандарт», усиленным бесстрашными танкистами 13-й танковой дивизии, к которой вскоре присоединилась и вновь зарекомендовавшая себя должным образом при отражении попыток противника смять ее северное крыло 14-я танковая дивизия, противнику, несмотря на оказанное им ожесточенное сопротивление, так и не удалось удержать ни северные окраины огромного города, ни выход к Дону, включая мосты через него.
Разгромленные остатки его пытались отступить за Дон. Решительные действия 1-го батальона прославленного полка «Лейбштандарт» позволили победоносно завершить операцию по захвату в исправном состоянии железнодорожного моста через реку Дон.
60-я моторизованная пехотная дивизия в ходе проводимого на восток и юго-восток стремительного наступления осуществляла успешное прикрытие открытого фланга корпуса и овладела Ак- сайской, в то время как части 13-й танковой дивизии оперативно нанесли удар по отступаюидим с запада силам противника.
Значителен вклад в общее дело всех частей и подразделений корпуса, а также частей люфтваффе, среди которых стоит особо отметить наших пилотов-разведчиков. Теперь нам удалось окончательно перерезать главную трассу, связывавшую русских с Кавказом.
Отныне наша задача — удержаться на достигнутых рубежах, проторить от них путь к новым победам, если этого потребует от нас фюрер.
Да здравствует фюрер!
Подп.
Победа была достигнута, но уже обозначилась грядущая катастрофа. Корпус обессилел окончательно, его сил недостаточно для продолжительной обороны захваченных в ходе наступления объектов. Обескровленные, вдесятеро уменьшившиеся части и подразделения подвергаются постоянным атакам Советов.
Мой батальон сражается под командованием гауптштурмфюрера Крааса у реки Донец, отделяющейся на территории Ростова от Дона и образующей самый северный из рукавов дельты Дона. На весь район охранения расположения батальона, насчитывающий в ширину 8 километров, приходится всего 300 бойцов. В данный период в сражения брошены все: писари, водители, радисты, штабисты и офицеры. Обозы упразднены, все, кто способен держать оружие, отправлены на передовую.
Атаки Советов северо-восточнее Ростова становятся с каждым днем все ожесточеннее — русские намерены совершить прорыв и постоянно бросают в бой вновь сформированные свежие дивизии, пытаясь постоянными атаками сломить явно поубавившиеся силы немцев.
Ожесточенные схватки требуют от бойцов предельной, пожалуй, даже запредельной мобилизации сил. На обледеневшем берегу Донца лежат разрозненные мелкие группы наших пехотинцев, следя за южным берегом Дона. Отрыть окопы вручную просто невозможно, лишь с помощью динамита удается углубиться на пару десятков сантиметров в мерзлую землю и соорудить подобие окопа. Одежда снимается с погибших товарищей или даже с русских солдат — единственное средство хоть как-то уберечь себя от пронизывающего смертельного холода.
Вот уже три дня Советы зондируют почву, разными способами проверяя на прочность наши рубежи сторожевого охранения, что свидетельствует о подготовке ими крупной операции. Мои бойцы воспринимают это без излишней нервозности, чуть ли не фаталистично и продолжают исполнять свой долг. Немногочисленные оставшиеся в живых офицеры постоянно обходят вверенные им участки, осведомляясь о том, как идут дела у солдат, каково их настроение. В какой-то хатенке встречаю Гуго Крааса и Германа Вайзера. Оба анализируют показания перебежчика из 65-й кавалерийской дивизии русских и заняты подготовкой к тяжелым и затяжным оборонительным боям.
25 ноября утрам в 5 часов 20 минут враг предпринимает попытку наступления на наиболее слабо охраняемом участке разведывательного батальона, хотя туда посланы самые исполнительные и умелые бойцы. Атаке предшествует сильнейшая артподготовка из всех калибров. Потери — нулевые. Нетрудно догадаться, что если участок пуст, то и уничтожать там нечего и некого. Однако вскоре и моим видавшим виды бойцам приходится поволноваться! Из мглы неясной массой выплывают вражеские пехотинцы, с песнями и дикими криками «ура!» они надвигаются на удерживаемые нами позиции. Солдаты в передних рядах шагают по льду Дона, сцепив локти и образуя цепь. Разрывы заложенных нами мин образуют чернеющие проруби, русские, обходя их, размыкают цепь, но никаким минам не остановить это грозное шествие, бездушной машиной надвигающееся на моих бойцов. Примерно на середине реки Советы встречает прицельный огонь, и они десятками падают на лед, как подкошенные.
Мои бойцы не верят глазам, заметив, что на смену погибшим надвигается следующая колонна — атака продолжается. В наступлении участвуют части 343-й, 31-й пехотных дивизий, а также 70-й кавалерийской дивизии. Три вновь сформированные дивизии против горсточки наших окоченевших бойцов, против трех сотен, по сути предоставленных самим себе и раскиданных на восьмикилометровом обороняемом ими участке! И этим тремстам бойцам предстоит сдержать надвигающуюся на них массу и разгромить ее!
На участке 2-й роты прорвались два батальона русского 1151-го стрелкового полка, создав угрозу прорыва всего фронта обороны. 177-й и 248-й стрелковые полки атакуют в центре обороняемого батальоном участка и тоже вот-вот прорвут оборону.
Необходимо срочно нанести врагу контрудар на участке 2-й роты, но пока для его организации нет в наличии сил. Советы буквально наседают на всем рубеже обороны, еще немного, и у горсточки лежащих за пулеметами бойцов не выдержат нервы. Атака русских напоминает снежную лавину, внезапно обрушившуюся на Ростов с гор Кавказа, постепенно теряющую силу. Первые лучи солнца, с трудом пробивающиеся сквозь низкие облака, освещают жуткую картину. Насколько хватает глаз, белый ледяной покров Дона и его притоков усеивают бесчисленные темные точки, часть из которых продолжает шевелиться, а остальные успело припорошить снегом. Наступление русских провалилось по всему фронту, обернувшись для неприятеля колоссальными потерями. Тысячи советских солдат так и остались лежать на предполье в ожидании ночи. Лошади без всадников галопом неслись к югу, их жалобное ржанье воспринималось эхом смерти.
В результате оперативно нанесенного контрудара на участке 2-й роты уже почти окруженный противник сломался окончательно. В плен взято 6 офицеров и 393 красноармейца. Только на участке упомянутой роты потери русских составили 310 человек убитыми. Согласно показаниям пленных, задачей наступления русских было отрезать Ростов-на-Дону с запада.
Подобные наступления противник продолжил 26–27 ноября, русские, невзирая на колоссальные потери, вновь и вновь штурмовали наши позиции. Для нас загадка, как люди с такой готовностью отправляются на бойню. Несмотря на груды окоченевших трупов на льду, навстречу фатальной участи идут все новые и новые подразделения. Наступление русских 27 ноября начинается в полночь, ему предшествует артподготовка из всех калибров, в особенности неистовствуют установки реактивных снарядов, а последняя атака отбита нами в 19 часов 50 минут на участке 1-й роты. Малочисленные группы врага сумели прорваться на наши позиции, но были отброшены. Контрнаступление назначено на 28 ноября.
Потери батальона ощутимы еще и тем, что затрагивают ядро подразделения — последних остававшихся в живых офицеров и унтер-офицеров. Командование 2-й ротой принимает адъютант батальона оберштурмфюрер X. Вайзер. Оберштурмфюрер Ольбетер ранен вторично. Последнее наступление неприятеля на участке 2-й роты наиболее пагубно отразилось на левом фланге, но все-таки было отбито ценой ужасающих потерь в рядах русских. Брошенное в атаку советское соединение было сформировано в июне месяце в Краснодаре как 128-я пехотная дивизия и приняло свой первый бой именно на участке нашего батальона. Батальон русских, атаковавший наш левый фланг, к началу операции располагал численностью в 450 человек. Потери на льду Дона составили 135 советских солдат убитыми и свыше 100 человек ранеными, оказавшимися в нашем плену, кроме того, в плен было взято 37 человек, не получивших ранений.
То, что выпало на долю нашего батальона, способен оценить лишь тот, кто на собственном опыте испытал, каково удерживать оборону в течение нескольких суток в условиях постоянных атак противника, да еще в страшный мороз. Я видел, как пехотинцы лежали за пулеметами, глотая горькие слезы отчаяния и поливая огнем наступающего противника. Во время контратаки один командир роты (Ольбетер) повел бойцов в атаку, не надев сапог — незадолго до этого их пришлось срезать у него с ног. Естественно, что Ольбетер получил сильнейшее обморожение.
В этих схватках побеждал каждый боец в отдельности. Каждому солдату приходилось надеяться лишь на себя, может быть, еще на своего товарища из пулеметного расчета. И он сражался. Сражался, демонстрируя беспримерную стойкость, без приказа, опираясь лишь на самосознание и верность присяге.
Раненых кое-как перевязали на морозе и тут же отправили на грузовике в Таганрог. Крики и стоны раненых выносить куда труднее, чем самую опасную атаку. Не составляет труда вычислить, когда наша оборона рухнет — длительное удержание позиций, принимая во внимание наши весьма ограниченные возможности, исключается.
Даже в ночные часы бои не утихают. Брешь на участке 1-й роты разведывательного батальона удается ликвидировать с помощью нескольких штурмовых орудий к 9 часам утра. На подходах к обороняемой нами позиции свыше 300 трупов. Пленные помогают идти своим раненым товарищам. И эти обернувшиеся такими потерями для Советов атаки — не последние. Лишь к 14 часам противник окончательно отходит на 2–3 километра, постоянно наращивая при этом боевое применение артиллерии.
На остальных участках бои происходят в таких же условиях — наша оборона существенно ослаблена. Опасность прорыва русских в любом месте на линии нашей обороны Ростова-на-Дону теперь осознают и в вышестоящих штабах, со дня на день ожидая ее.
Мы все едины во мнении, что во избежание катастрофы линию фронта необходимо сократить, ибо прорыв врага не останется без последствий на всем южном фронте. У нас в тылу резервов нет и не предвидится, одна лишь голая степь. Сплошь телеграфные столбы и снежные сугробы, только они и скрадывают унылое однообразие пейзажа. Наилучшими возможностями для обороны обладает участок, примыкающий в нашем тылу к реке Миус. Только там есть надежда остановить непрерывно накатывающиеся на нас превосходящие силы русских и тем самым, ликвидировать возможность их прорыва. Поэтому вот уже несколько дней отправленные к Миусу группы занимаются установлением промежуточного рубежа у Миуса. Именно там должен остановиться натиск русских, именно эти рубежи предстоит удержать любой ценой, потому что отступление по заснеженной степи обернется для нас катастрофическими потерями в живой силе и технике.
Пока у Дона натиск отрезвленных чудовищными потерями Советов идет на убыль, другие советские силы вновь атакуют превосходящими силами участок 60-й моторизованной пехотной дивизии, в результате чего севернее Ростова-на-Дону слабый фронт обороны немцев оказывается прорван. И на стыке наших 1-й танковой армии и 17-й армии русские осуществляют широкий прорыв фронта. 17-я армия вынуждена отступить за Донец. Весь фронт угрожающе зашатался! До самого Ленинграда на севере идут ожесточенные бои. И войска Восточного фронта с трудом противостоят напору этой махины. Трескучие морозы, почти полное отсутствие зимнего обмундирования, серьезные потери и ограниченные возможности их восполнения обрекают на провал все попытки сдержать наступление противника. Мы сражаемся за физическое выживание!
Во второй половине дня штаб 3-го танкового корпуса высылает приказ об оставлении Ростова-на-Дону и поэтапном выводе войск из города на подготовленные оборонительные рубежи у Миуса. С ожесточенными боями полку «Лейбштандарт» удается покинуть Ростов-на-Дону с минимальными потерями и при поддержке 13-й дивизии занять подготовленные позиции. На момент отступления я находился в штабе дивизии. Мы с облегчением восприняли приказ о сдаче города и сокращении протяженности линии фронта. Это решение предотвратило катастрофу огромного масштаба. Поэтому новость о том, что из ставки фюрера поступил диаметрально противоположный приказ продолжать удерживать Ростов всеми средствами, мы восприняли как обухом по голове. Дело в том, что выполнить этот приказ совершенно нереально. И факт появления подобных Приказов свидетельствует о том, что в ставке просто не в курсе серьезности положения на фронте. Войска в темное время суток едва держатся на ногах в жуткий мороз. Обжигающий восточный ветер, снег, ощущение полной беспомощности и заброшенности — все это просто невыносимо. Мы ломаем голову над тем, как быть. Как вообще мог появиться пресловутый приказ? Мы единодушно решаем игнорировать его и продолжить отступление на заранее подготовленные позиции. Войска безмерно благодарны твердости, проявленной фельдмаршалом фон Рунштедтом, генералом фон Макензеном и остальными командующими. Именно они своим решением спасли жизнь сотням, а может быть, и тысячам солдат и сумели предотвратить падение южного фронта. Справедливости ради следует отметить, что и Зепп Дитрих подверг приказ ставки фюрера уничтожающей критике и поддержал решение командования 3-го танкового корпуса как единственно верное. Думаю, что не ошибусь, утверждая, что и я целиком и полностью был на стороне фельдмаршала фон Рунштедта. Позиция фельдмаршала возымела действие — вскоре он был смещен со своего поста и заменен фельдмаршалом фон Рейхенау.
А русские дивизии тем временем продолжают наседать на нас. Их прорывы стали повсеместным явлением, и устранять их каждый раз становится все труднее.
Мой батальон действует на левом фланге полка «Лейбштандарт» и имеет связь по фронту с 60-й моторизованной пехотной дивизией. В условиях взаимовыручки все же удается сдержать противника и оборудовать опорные пункты с помощью русских добровольцев. Численность личного состава снизилась настолько, что командующие решились на беспрецедентный шаг — использовать антибольшевистски настроенных русских в действующих подразделениях. Поэтому я не удивлен, что, приехав к своим товарищам, вижу, что на позициях в обороне стоят сплошь русские. Добровольцы родом либо с Кавказа, либо с Украины. Их готовность сражаться превыше всяческих похвал, поэтому наши бойцы безоговорочно приняли их.
В декабре в одной из перестрелок гибнет мой лучший боевой товарищ. Наш трудолюбивый переводчик, мой бесстрашный подчиненный, ни на минуту не покидавший меня в самые трудные минуты, он был самым способным офицером батальона и служил примером для всех. Речь идет о Гердте Пляйсе. Последнее пристанище Гердт обрел у железнодорожной насыпи в Таганроге.
Незадолго до Рождества на меня сваливается счастье. Мне предоставлена возможность побывать на родине. Вместе с еще несколькими боевыми товарищами мы забираемся в «Ю-52», на котором летим из Таганрога через Умань во Львов, а уже оттуда едем в рейх поездом. И вот я 18 часов спустя в видавшей виды фронтовой форме стою на берлинском вокзале Фридрихштрассе, откуда по телефону связываюсь со своими родными. Увы, но время летит, и час отъезда неумолимо приближается.
30 декабря получаю приказ 1 января явиться лично к Адольфу Гитлеру. У входа в имперскую канцелярию мне вручают проездные документы. В Германии тоже жуткие холода. На вокзале Зоо в Берлине прощаюсь с женой и сажусь в нетопленый вагон. Моим соседом по купе оказывается посол Японии в Германии, которому по делам предстоит побывать в Восточной Пруссии и который, уже имея опыт передвижения в нетопленых вагонах, предусмотрительно запасся коньяком. Едва поезд выехал из Берлина, как мы воздали должное запасам «огненной воды» японского дипломата.
В Коршене меня встречают мои товарищи и доставляют через дремучие леса Восточной Пруссии в ставку фюрера. На нескольких КПП у нас придирчиво проверяют документы и по телефону докладывают о нашем проезде на следующий КПП. Контрольно-пропускная служба осуществляется личным составом танковой дивизии «Великая Германия». Ставка состоит из жилых бункеров и обычных деревянных бараков, прекрасно замаскированных и практически неразличимых среди высоких деревьев. Условия проживания просты, видно, что во главу угла здесь поставлена целесообразность.
Меня встречает гауптштурмфюрер Пфайфер и объясняет причину вызова в ставку. Из слов Пфайфера я делаю вывод, что Адольф Гитлер серьезно озабочен положением на фронтах, поэтому желает получить сведения из первых рук.
Адольф Гитлер выглядит хорошо, в общении прост. С удивлением отмечаю его компетентность в вопросах вооружений, он свободно ориентируется в типах танков, а также в достоинствах и недостатках различных моделей. Но больше всего меня поражает его осведомленность о боевых действиях вверенного мне батальона, о применяемой мной тактике. В знак оценки одержанных побед батальон усилен легкой моторизованной ротой и тяжелыми пехотными вооружениями.
Относительно положения в районе Ростова-на-Дону я предпочитаю говорить начистоту, не позабыв упомянуть и о нечеловеческих условиях, в которых вынуждены действовать войска, делая упор на недокомплекте личного состава, на трудности с пополнением. Генерал-полковник Йодль подтверждает доложенное мной, ссылается на аналогичные донесения и из других частей, сражающихся на Восточном фронте. Из беседы с Адольфом Гитлером заключаю, что он весьма озабочен создавшимся положением и готов лично проследить за устранением всех перечисленных недостатков.
3 января на «Хе-111» вместе с полковником Цейцлером вылетаю в Мариуполь. В Мариуполе пересаживаюсь на «Физелер шторьх», который должен доставить меня в Таганрог. По пути туда мы пролетаем над дымящими обломками «Ю-52». Пилот совершает посадку неподалеку от командного пункта дивизии, а я, покинув борт, сажусь на сани, запряженные лошадьми. И вот я, изрядно продрогший, после 16-дневного отсутствия вновь в части.
В первую же ночь сменяю Гуго Крааса и вновь принимаю на себя командование батальоном. На рассвете впервые за долгое время обхожу позиции. Итак, я снова дома. С начала боевых действий в России и по 15 декабря 1941 года моим батальоном понесены следующие потери.
Погибшие:
6 командиров (офицерский состав)
9 командиров (унтер-офицерский состав)
79 человек рядового состава
Раненые:
20 командиров (офицерский состав)
33 командира (унтер-офицерский состав)
308 человек рядового состава
Пропали без вести:
1командир (офицерский состав)
2 командира (унтер-офицерский состав)
7 человек рядового состава
Пополнение:
11 командиров (офицерский состав)
1 командир (унтер-офицерский состав)
186 человек рядового состава
За указанный период разведбатом взято в плен 112 русских офицеров и 10 142 человека рядового состава.
Позиции проходят наискосок через село Самбек и расположены у откоса протяженного хребта. Перед нами раскинулись затопленные луговины с чернеющими кое-где зарослями ивняка. На отдельных участках позиции русских всего в сотне метров от наших. На фронте затишье. Кроме перестрелок разведгрупп да отдельных артиллерийских залпов, боевых действий нет. Лично я считаю, что в такой обстановке нет необходимости посылать и разведгруппы, поэтому вот уже несколько недель обхожусь без потерь личного состава батальона. Но зато кипит работа по укреплению и оборудованию позиций, в частности, большое внимание уделяю минированию подходов. И здесь земляные работы осуществляются при поддержке местного населения, которое войска обеспечивают питанием и, кроме того, предоставляют медицинскую помощь. Я считаю в корне неправильным просто гонять под ружьем на работы в мороз местное население. Ничего доброго из этого не выйдет. Это ожесточает мирное население. А вот на добровольных началах, да еще в обмен на соответствующие льготы — пожалуйста. Так что нечему удивляться, когда я в кратчайшие сроки наилучшим образом обустраиваю позиции, поглядеть на которые приходят и офицеры из соседних подразделений. В наших подземных сооружениях вполне можно жить.
Весной происходит один весьма любопытный эпизод, умолчать о котором я просто не могу. Однажды мой водитель Макс Борнхефт приносит мне тарелку с нарезанным на кусочки мясом. На мой вопрос, что это, он отвечает, что это, мол, голубиные ножки, которые ему удалось достать в Таганроге, как он выразился, благодаря своим «связям». Попробовал мясо и убедился, что оно не только съедобно, но и вкусно, однако весьма сомнительно, чтобы это была голубятина. Макс не выдерживает и признается, что это, разумеется, не голубятина, а лягушатина.
Морозы спали, сменившись распутицей, практически парализовавшей войсковой подвоз, да и ведение боевых действий сделавшей невозможным. Нам не дает покоя вопрос: как воевать в таких условиях? Ни о какой обороне говорить не приходится, а для широкомасштабного наступления у войск Восточного фронта не хватает силенок. Ну и как все-таки продолжать эту войну? Об оборонительном решении и речи быть не может, а для наступления силы отсутствуют. Ударные дивизии первого эшелона все еще находятся на позициях и заняты пополнением личного состава. Мы опасаемся, что в один прекрасный день нас просто внезапно снимут с позиций и погонят в наступление вместе с кое-как сформированными частями.
После того как 1-я танковая армия и части 17-й армии нанесли сокрушительный удар глубоко вклинившимся в районе Харькова частям русских, в конце мая нас сняли с зимних позиций и перебросили в район Сталино. К нам подогнали и сформированные за зиму части, перемешав личный состав со «старыми волками». Интенсивная огневая подготовка вскоре привела мой батальон в форму. Сейчас подразделение вооружено лучше, чем в 1941 году, накопленный боевой опыт также не прошел даром, и мы превратились в серьезного для русских противника. Боевой дух на высоте. Бойцы всех рангов в ходе как наступательных, так и оборонительных операций против численно превосходящего противника обрели веру в свои силы и в своих офицеров.
В начале июня полк «Лейбштандарт» внезапно снимают с передовой и перебрасывают во Францию в рамках подготовки к возможному вторжению сил союзников. Мое подразделение дислоцировано в районе Кана[24] штаб разместили в Бретвиле-сюр-Лез. Мы быстро осваиваемся в Нормандии. В ходе боевой подготовки отрабатываются все мыслимые варианты операций, и вскоре батальон достигает высокого уровня, предъявляемого к войскам мирного времени.
Всю осень нас готовят к высадке на севере Африки, однако судьбе было угодно распорядиться по-другому. Трагедия 6-й армии под Сталинградом определила решение о переброске нас снова в Россию. Таким образом, мы уцелели лишь благодаря стечению обстоятельств. Дивизии, действовавшие на соседних с нашим участках зимой 1941/1942 года, перестали существовать. В спешке покинув Францию, мы снова направляемся на восток. Наша цель — фронт восточнее Харькова.