Ей было хорошо. Яффа плыла среди белых облаков, таких мягких и пушистых, как пух, и ей все время казалось — вот сейчас она вытянет руку, и пальцы погрузятся в невесомый белый эфир…
— Черт побери, она собирается приходить в себя?
— Похоже, что нет. Может, если колдовство не действует, попробуем по старинке?
— Это как?
— Плеснем ей в лицо холодной воды. А лучше — кипятка…
Что? Яффа совершила усилие, попытавшись открыть веки. Женские голоса казались смутно знакомым; где-то она уже слышала эти ехидные интонации. Голос второй женщины тоже был привычен для ее ушей: правильно поставленная речь, строгие замечания…
Разлепить веки никак не удавалось, зато она смогла с трудом прошептать:
— Воды…
Разумеется, горло обожгло словно огнем, а присутствующие ничего не смогли понять. Прямо у своего лица Яффа ощутила чье-то дыхание — пахло мятной жвачкой и немного — чем-то сладким, вроде попкорна, затем кто-то озабоченно произнес:
— Что она только что прохрипела?
— Понятия не имею. Очевидно, это было что-то из стандартного набора тех, кто только что пришел в себя после истощения. Что-то вроде: «где я», «что со мной», «кто вы», или «дайте воды».
— Ставлю на последнее, — сказал первый голос. — Эй, Яф-Яффи, ты меня слышишь? Я знаю, что да. Не пытайся шевелиться или делать что-нибудь еще. Я дам тебе воды, а потом усыплю.
Яффа издала негодующий хрип.
— Усыплю — не в смысле, как животное, а погружу в магический сон, — нравоучительно произнес голос, и Яффа наконец узнала Стефанию. — На всякий случай: не волнуйся. Все живы, здоровы — пока что, а тебя мы подлечим.
Новости не самые приятные, но, по крайней мере, ничего ужасного. С трудом сохраняя спокойствие, Яффа промычала что-то, как ей показалось, одобрительное.
Пусть ведьмы сами разбираются. В целительстве им нет равных.
Последнее, что она помнила — как Кэймрон подхватил ее на руки и переместился. Вроде бы она смутно слышала голос Анхель. Остается надеяться, что королева не прибила ее вампира. Но раз Стеф сказала, что все живы и здоровы…
Погодите-ка, она сказала «пока»? Пока все живы и здоровы? Что, черт возьми, это значит?
Не успела Яффа обдумать эту мысль, как к ее губам прикоснулось что-то холодное. Вода. Тонкая струйка смочила ее пересохшие губы, полилась в рот, утоляя мучительную жажду. Едва она сделала последний глоток, как виска коснулись пальцы Стефании, и мир погрузился в темноту.
***
— Эй, Кэйм, вставай. Слышишь меня? Черт, да приди в себя!
Кто-то очень злой невежливо толкнул Кэймрона в бок. Окончательно очнувшись, Даллоу тут же ощутил неприятную боль в области правой скулы и руки, и понял, что лежит на лестнице лицом вниз.
Не церемонясь, Дарклайн перевернул его, и быстрым движением вправил вывихнутое плечо. Через секунду запахло кровью, и около рта Кэймрона очутился пакет с донорской кровью.
Жадно впившись в содержимое, он сделал несколько глотков и чуть не выплюнул обратно: после сладкой, терпкой крови Яффы эта показалась ему на вкус как прокисшее молоко. Но, совершив над собой усилие, Кэймрон мужественно проглотил остатки до конца — ему нужны силы, чтобы восстановиться.
Очевидно, он свалился в процессе перемещения и рухнул на лестницу. Где и провалялся до тех пор, пока брат не нашел его.
— Что с тобой? — хмурый Дарклайн с тревогой наблюдал за тем, как Кэймрон попытался сесть. — Ты опять пил ее кровь?
— Нет. Я не пил. Она попала мне на руки. Который час?
— Почти полночь.
— Черт, — Кэймрон вскочил, но голова закружилась так сильно, что ему пришлось опереться о стену. — Я пролежал тут пять часов! Где тебя носило?
Дарк замялся, и Кэймрон только сейчас обратил внимание на потрепанный вид брата: лицо осунулось, от чего скулы стали резче, в глазах то и дело мелькали алые искры. Словно его брат находился в состоянии сильной жажды.
— Я встретил свою невесту, — с трудом произнес Дарк.
Кэймрон ошеломленно моргнул. Невесту?
— Это же здорово, — ответил он. — Где она?
— Она… Убежала от меня, — потерянно сообщил Дарклайн, уставившись на собственные руки.
Убежала? Вот блин. Неудивительно, что Дарк выглядел так, словно по нему проехал каток.
— Яффа тоже не с восторгом приняла новость о том, что она моя, — утешительно произнес Кэймрон. — Надо время. Кто она?
— Не знаю. Но она чертовски красивая.
— Ты встретил ее в тайге?
— Нет. Я переместился, чтобы заглушить жажду крови. Собирался найти какое-нибудь животное и убить, — объяснил Дарк. — И там встретил ее. Она даже имя свое не сказала — сразу бросилась бежать.
— Ну а ты? Неужели не догнал?
— Нет, — с досадой ответил Дарк. — Она как сквозь землю провалилась! Я собираюсь вернуться туда, чтобы найти ее.
— Я присоединюсь к тебе позже, — пообещал Кэймрон, наконец восстановив равновесие. — Но сначала навещу жрицу. Она оставила записку.
— Я видел. А где Яффа?
— У ведьм, — Кэймрон кратко пересказал все, что произошло. Дарк нахмурился еще сильнее.
— Что это за демон такой? И что ему надо от волшебниц?
— Не знаю, но выясню. Как только Яффа поправится, — мрачно сказал Кэймрон, поднимаясь наверх. Дарк следовал за ним. Остановившись возле комода, Кэймрон рывков выдвинул ящик и достал то, за чем шел — миниатюрную музыкальную шкатулку, оставшуюся от матери.
— Ты к жрице? — догадался Дарк.
— Да. Надеюсь, она поможет найти ответы на некоторые вопросы, — Кэймрон сжал челюсти так сильно, что зубы скрипнули.
Ну, а если нет, он силой выбьет их из нее.
В треклятом лесу, где жили жрицы мойр, как всегда царила ночь. Переместившись на опушку леса, Кэймрон с трудом удержал равновесие и тихо выругался. После отравления кровью Яффы он все еще чувствовал себя не очень хорошо.
Но все же это было лучше, чем в первый раз. Тогда его кости словно провернули через мясорубку.
Встряхнувшись, как голодный пес, Кэймрон двинулся вглубь леса, ежесекундно скользя взглядом по стройным деревьям. Кибела могла появится буквально из ниоткуда — этот лес, созданный магией, был ее вотчиной, местом, которым она управляла.
Разумеется, вместе со своими сестрами. Вот с ними Кэймрон точно встречаться не желал.
Постоянные звуки и шорохи ночного леса заставляли его быть настороже. Он знал, что тут ему не может грозить опасность, и все же инстинкт просил держаться от этого места подальше. Продираясь сквозь заросли, которые с каждым шагом становились все гуще, он задавался вопросом: как там его невеста? Требуется ли ей что-то? Когда она придет в себя?
Все эти вопросы он намеревался задать жрице.
Кибела появилась из воздуха, сотканная из воздушных потоков и белых лилий. Белоснежные лепестки закружились в воздухе, позволяя мельком увидеть очертания ее фигуры, а затем опали вниз, на влажную, покрытую росой, траву.
Кэймрон остановился, склонив голову в знак уважения.
— Бенджамин? — лукаво спросила Бель.
На жрице был странный наряд — широкие штаны серого цвета, а поверх — мешковатое платье до колен. Черные волосы заплетены в косу. Никаких украшений, даже ее вечного венца на голове.
— Ты же знаешь, что я не Бенджамин.
— Тогда зачем пришел? Я писала записку именно ему.
— Ты не в себе, — Кэймрон покачал головой, разглядывая жрицу. В данную секунду Бель задумчиво рассматривала собственную руку.
— Знать все — это так утомительно, — пожаловалась Кибела. — Зачем ты здесь, Кэймрон Даллоу?
— Ты хотела меня видеть.
— Неправда, — мягко возразила жрица. — Это ты хотел видеть меня.
Кэймрон заколебался, раздумывая: стоит ли настаивать на своем? Раз Кибела не желает объяснять причину, по которой прислала ему записку, так и быть.
Жаль, что для жриц нет какой-нибудь магической психбольницы.
— У меня есть несколько вопросов.
— Спрашивай, — царственно кивнула Бель, усаживаясь прямо на землю по-турецки. Длинную косу она отбросила назад, и та гулко ударила хозяйку по спине. — Но сначала…
Жрица вытянула руку и с широкой улыбкой закончила:
— Подарочек!
Кэймрон бросил ей шкатулку матери. Жадно схватив ее, Кибела обнюхала подношение и прикрыла веки. В светло-голубых глазах на мгновение мелькнуло удовлетворение, затем подарок растаял в воздухе.
— С каждым разом твои подарки все менее ценны, — вскользь заметила она.
— Извини, в мире не так много вещей, которыми я дорожу.
— А твоя невеста относится к одной из них?
— Яффа — не вещь, — отрезал Кэймрон, злобно уставившись на жрицу. Как она вообще посмела так подумать?
— Разве?
Кибела притворно ахнула, прикрыв рот ладошкой.
— То есть я ошибаюсь? Яффа Сломанная — не твоя любимая игрушка? Тогда почему же ты принимаешь решения за нее?
— О чем ты? — непонимающе спросил Кэймрон.
Может, у жрицы окончательно съехала крыша?
— О Бист Вилахе, — пояснила Бель, прикрыв глаза. Ее лицо стало жестоким, и сейчас жрица совсем не походила на сумасшедшую. — Ты вмешался в судьбу Яффы. Ей было начертано его выследить. Она же и должна была его убить.
— Она и убила.
— Ты пытался остановить ее.
— Я защищал ее.
— Нет! — рявкнула Кибела. Деревья вокруг задрожали, с некоторых посыпались листья. Кэймрон оскалился, демонстрируя клыки. — У тебя нет никаких прав на нее. Ты не можешь решать за нее. И ее судьбу за нее прожить не сможешь.
— Она моя невеста, — просто ответил Кэймрон. — Я буду защищать ее до последней капли крови.
Кибела фыркнула, но черты ее лица смягчились.
— Любовь… — произнесла она мечтательным голосом. — Ты ее любишь?
Кэймрон сглотнул. Он еще не говорил этого Яффе. Ни разу. Просто нужды не было — ему казалось, что она и сама должна догадаться, как он восхищается ее смелостью, самоотверженностью, желанием защитить родных.
Храбрая и одинокая, Яффа жила все эти годы, терпя насмешки своих сестер и королевы. Но она не сломалась. Почему ей дали такое прозвище? Она намного целостнее остальных.
— Да. Люблю, — решительно сказал Кэймрон.
В лесу неожиданно запели птицы. Кибела улыбнулась ему почти нежно, словно мать улыбается нерадивому дитю.
— Это хорошо, — произнесла она одобрительным тоном. — Но ты вампир. Она — волшебница с отравленной кровью. Как ты собираешься утолять свой голод?
— Как раньше, — начал было Кэймрон, но Бель перебила его:
— Ты не сможешь сдержаться, и ты это знаешь. Что, если я скажу, что твоя судьба — умереть от крови возлюбленной?
Сердце Кэймрона пропустило удар. До этого он не думал, что причиной его смерти может стать Яффа. Хотя он несколько раз был на волосок от гибели, все же надеялся, что рано или поздно найдет лекарство от ее яда…
— Лекарства нет. Магия не поможет, — отрывисто произнесла Кибела. — Ничто в этом мире и любом другом не сможет сделать кровь Яффы чистой.
— Мне плевать, — пожал плечами Даллоу.
От своей Яффы он не откажется. Никогда.
— Останешься с ней — умрешь, — безжалостно добавила Бель, смотря на него снизу вверх.
Кэймрон уставился в ответ, не мигая.
— Значит, так тому и быть.
Кибела неожиданно громко расхохоталась. Чарующий момент был нарушен ее заливистым смехом — едва ли не хрюкая, жрица била себя ладонью по коленке, а второй рукой держалась за живот.
Кэймрон вздрогнул, и озадаченно уставился на нее.
Понятно же — сумасшедшая.
— Ой, не могу, — со счастливым видом выдала Бель. — Видел бы ты свое лицо… Будто клятву королю на верность приносил.
Кэймрон немедленно задался вопросом: сколько лет жрице? Вполне возможно, что она старше некоторых демонов.
— Ладно, ты меня позабавил. Поэтому открою тебе маленький секрет.
Кибела встала, отряхнула штаны и приблизилась к нему с загадочным видом. Остановившись, она поманила Кэймрона пальцем, и тот, преодолевая раздражение, был вынужден наклониться.
Глаза жрицы были безумными.
— От крови Яффы нет лекарства, потому что оно кроется в ней, — горячо прошептала жрица.
Кэймрон моргнул, продолжая смотреть в светло-голубые глаза Бель. Та вздохнула, и обычным голосом добавила:
— Ну, что ты так смотришь? Я говорю — пей понемногу, и твой организм привыкнет к ее яду. Выработается иммунитет. Тебе ведь уже не так плохо, как в первый раз?
Слишком ошеломленный ее словами, чтобы ответить, Кэймрон выпрямился. Вот так просто?
Иммунитет?
— Значит, если я выпью ее крови еще пару раз, то смогу наслаждаться ею без боли в дальнейшем? — уточнил он.
Бель кивнула. И тогда Кэймрон взорвался.
— Ты только что сказала мне, что я умру от ее крови!
— Я по-шу-ти-ла.
— ЧТО?!
— Ну, чисто теоретически, такая возможность есть, — пожала плечами жрица. — Если выпьешь литра два, не меньше…
Кэймрону захотелось задушить ее, но тут Бель мягко добавила:
— И она поправится. Жизни Яффы ничего не угрожает. Анхель поступила верно, попросив мистический огонь у Бастиана. Он сжег яд Бист Вилаха.
Кэймрон тут же расслабился, опустив плечи. До этой секунды он и не подозревал, как напряжен.
— Ну? Как тебе новости? — насмешливо спросила Бель. — Я тоже смогла тебя порадовать. А теперь, будь добр, помоги мне.
— Как?
— Делать ничего не нужно. Просто ответь на пару вопросов.
Кэймрон кивнул. Боже, да сейчас он готов был сделать для этой жрицы что угодно!
— Анхель ушла с Бастианом?
— Да.
— Не ходи за ней, — предупредила Бель. — Ее не нужно спасать. И, когда Яффа поправится, объявите это всем остальным. И волшебницам, и ведьмам. Никаких героических походов в Эш-Дезерт, чтобы вызволить их королеву.
— Что?
Кэймрон нахмурился, а потом осторожно спросил:
— Этот демон не очень-то доброжелательно настроен к Анхель. Мне показалось, он собирается ее пытать.
— Так и есть, — радостно ответила Бель. — Но это Анхель только на пользу. Передай мои слова остальным.
— Хорошо, — Кэймрон скрипнул зубами, но согласился. Идея ему не нравилось, но в Алвиане было одно простое правила — не спорить со жрицами. Они знали судьбу лучше всех.
— Вот и славно, — с облегчением выдохнула Бель. — Идем далее. Те волшебницы, что ушли в родное измерение, могут вернуться в Хэйвен. Им больше ничего не угрожает.
А вот это отличная новость.
— И последнее. С тобой свяжутся русские вампиры. Чтобы тебе не предложили, откажись.
— Почему? — не смог сдержать любопытства Кэймрон.
— Потому что еще не время. Ты еще найдешь соратников, но не сейчас, — покачала головой Бель. — Димитара тоже ждет… Долгий путь.
Пробормотав что-то себе под нос, жрица подняла глаза к небу и растворилась в воздухе. Ни прощаний, ни напутствий, ни хороших манер.
Фыркнув, Кэймрон направился к выходу из леса, чтобы последовать примеру Бель и вернуться домой.
Дарклайна по-прежнему не было в особняке. В любое другое время Кэймрон бы отправился на поиски брата, чтобы помочь ему с невестой, но сейчас его больше волновала Яффа.
Его маленькая, до безрассудства храбрая колдунья.
Уничтожив запасы крови в доме, Кэймрон переместился в Орлеан. Оказавшись перед знакомой калиткой, он бухнул по ней кулаком, взывая к ведьмам.
К его удивлению, в этот раз ему не пришлось ждать триста лет, пока ему откроют. На крыльцо вышла Стефания — ее рыжие кудри буйно подпрыгивали в такт, пока она шагала к нему навстречу. Выйдя за ограду, ведьма откинула назад свои волосы и надменно спросила:
— Ну?
— Я пришел узнать, как Яффа.
— Прошло около суток, пиявка. Мы ведьмы, а не боги.
— Как она? Она пришла в себя?
— Да, ненадолго. Буквально на пару минут. Мне пришлось погрузить ее в магический сон, чтобы Яф-Яффи быстрее поправилась.
— И когда это произойдет?
Стеф взглянула на наручные часы на правой руке.
— Скоро, — пообещала она. — Или нет. Мистический огонь спас ее жизнь. Как бы мне не хотелось этого говорить, но ты в долгу у Бастиана.
— Не перед ним, — медленно возразил Кэймрон. — Я в долгу у Анхель.
— Рада это слышать. Значит, ты присоединишься к нам? Мы набираем добровольцев в отряд по спасению королевской задницы.
И, видя, что Кэймрон непонимающе нахмурился, Стеф закатила глаза и пояснила:
— Мы собираемся вызволить Анхель из лап этого урода. Ты с нами или как?
Кэймрон уже открыл рот, намереваясь ответить согласием, как вспомнил слова жрицы. И качнул головой. Стеф разочарованно ахнула.
— Я думала, тебе не чуждо понятие чести…
— Это так. Но несколько часов назад я разговаривал с жрицей Клото.
— С сумасшедшей Бель?
— Да. Она сказала, что никто не должен вмешиваться в естественный ход событий. Просила передать, что ведьмам и валькириям в Эш-Дезерт делать нечего.
— То есть?
Глаза Стефании сверкнули от ярости, когда она продолжила:
— Ты хочешь сказать, что мы должны сидеть тут и ждать, пока Бастиан убивает нашу союзницу? Валькирии никогда не согласятся на такое!
— Это слова жрицы, — пожал плечами Кэймрон.
Ведьма заскрипела зубами от ярости. Ее глаза пылали, как два зеленых фонаря, волосы, казалось, стали еще пышнее.
— Невозможно.
— Но она так сказала, — настаивал на своем Кэймрон.
— Я сама поговорю с ней, — решила Стефания.
Быстро, пока ведьма не скрылась, Кэймрон спросил:
— Если жизни Яффы ничего не угрожает, могу я забрать ее?
— За ней нужно ухаживать, вампир. Поить, обтирать холодным полотенцем и все такое. Давать отвар по расписанию.
— Я в состоянии это сделать.
Ведьма с сомнением взглянула на него, но, увидев что-то в его глазах, опустила взор вниз.
— Хорошо. Я спрошу у Верховной, — кивнула Стеф. — Жди здесь.
Минуты текли томительно. Кэймрон сновал вдоль ограды, посматривая на вход в ведьмин дом. Его потряхивало от нетерпения — еще чуть-чуть, и он сможет увидеть свою невесту. Насладиться запахом ее волос, прижать к себе, ощутить ее тепло.
На крыльце появилась Стефания в сопровождении двух женщин. Одна из них, светловолосая, в строгом черном платье, придерживала Яффу с одной стороны, вторая — миленькая шатенка, держала его невесту за ноги.
Кэймрон оскалился, и, прежде чем вспомнил о заговоренной земле, бросился к ним. Его отшвырнуло обратно, и ведьма в строгом платье насмешливо буркнула:
— Ты посмотри, как его разбирает. Того и гляди съест нас.
— Сплюнь, Лаэрта, — отозвалась вторая.
Стеф закатила глаза и приблизилась к Кэймрону.
— Что за выходки?
— Вы несете ее, как мешок, — возмутился он, глядя, как ведьмы подходят. — Дайте ее мне!
— Пожалуйста, — фыркнула Лаэрта.
Едва Яффа оказалась в его объятиях, Кэймрон удовлетворенно вздохнул, и прижал ее к себе, поудобнее устраивая в кольце рук. Стеф обошла его сзади и заранее предупредила:
— Я повешу тебе на шею сумку. В ней несколько отваров и инструкции по применению, а также талисманы для защиты. Яф-Яффи будет спать — сколько, не знаю. Когда ее силы восстановятся, она очнется самостоятельно. Предупреждаю, вампир — это может занять долгое время.
— Ничего, — пробормотал Кэймрон. — Она сильная. Она справится.