Утром в воскресенье мистер и миссис Эрабл сидели вместе с Ферн на кухне и завтракали. Эйвери уже все доел и теперь на втором этаже разыскивал рогатку.
— А вы знаете, что у дяди Хоумера вылупились гусята? — спросила Ферн.
— Сколько? — поинтересовалась миссис Эрабл.
— Семь, — ответила Ферн. — Всего было восемь яиц, но из одного яйца никто не вылупился, и Темплтон забрал его себе, поскольку гусыня сказала, что оно ей не нужно.
— Гусыня — что сделала? — спросила миссис Эрабл. Она пристально взглянула на дочь, и на лице ее промелькнуло странное, тревожное выражение.
— Она сказала, что это яйцо ей больше не нужно, — повторила Ферн.
— Кто такой Темплтон? — спросила миссис Эрабл.
— Это крысенок, — ответила Ферн. — Мы все его не любим.
— Мы — это кто? — спросил мистер Эрабл.
— Ну, все, кто живет в амбаре. И Уилбер, и овцы, и ягнята, и гусыня, и гусак, и гусята, и Шарлотта, и я тоже.
— Шарлотта? — переспросила миссис Эрабл. — Кто такая Шарлотта?
— Она — лучший друг Уилбера. Она ужасно умная.
— Как она выглядит? — спросила миссис Эрабл.
— Н-ну… — Ферн задумалась. — У нее восемь ног. В общем-то, как у всех пауков.
— Это паучиху зовут Шарлотта? — поинтересовалась мама.
Ферн кивнула.
— Она большая и серая. Она сплела паутину у Уилбера над входом. Она ловит мух и высасывает из них кровь. Уилбер ее просто обожает.
— Вот как? — произнесла миссис Эрабл каким-то отрешенным голосом. Она с беспокойством смотрела на дочь.
— Ой, да, Уилбер просто обожает Шарлотту, — повторила Ферн. — Знаешь, что сказала Шарлотта, когда вылупились гусята?
— Не имею ни малейшего представления, — сказал мистер Эрабл. — Расскажи.
— Ну, в общем, когда первый гусенок высунул головку из-под гусыни, я сидела на скамеечке в углу, а 1Йарлотта была у себя в паутине. Она произнесла речь. Она сказала: «Я полагаю, всем здесь весьма приятно будет узнать, что неустанный четырехнедельный труд и терпение нашей гусыни вознаграждены и она может предъявить нам результаты своих усилий». Правда же, она нашла замечательные слова?
— Да, конечно, — сказала миссис Эрабл. — А теперь, Ферн, тебе пора собираться в воскресную школу. И скажи Эйвери, чтобы он тоже собирался. Ты мне потом еще расскажешь о том, что происходит в амбаре у дядюшки Хоумера. По-моему, ты там проводишь очень много времени, да? Ты ведь туда каждый день ходишь?
— Мне там нравится, — сказала Ферн. Она вытерла рот и побежала наверх.
Как только она ушла, миссис Эрабл вполголоса обратилась к мужу.
— Ферн меня беспокоит, — сказала она. — Ты слышал, что она тут наболтала обо всех этих животных? Она считает, что они умеют разговаривать.
— Как знать, может, они и вправду умеют разговаривать, — посмеиваясь, проговорил мистер Эрабл. — Я не раз об этом думал. Во всяком случае, не волнуйся за Ферн, просто у нее живое воображение. Дети иногда выдумывают всякие небылицы.
— Нет, я все равно беспокоюсь, — ответила миссис Эрабл. — Когда в следующий раз увижу доктора Дориана, обязательно поговорю с ним о Ферн. Он так привязан к ней, почти как мы, и я хочу, чтобы он знал, как странно она себя ведет с этим поросенком, ну и обо всем остальном. Мне кажется, это ненормально. Ты прекрасно знаешь, что животные не умеют разговаривать.
Мистер Эрабл улыбнулся. — Может у нас не такой тонкий слух, как у нее, — проговорил он.