Было это или не было, жил один падишах. Он имел сорок жен, но ни от одной жены у него не было детей.
В конце концов он дал обет, что если у него родится сын, то он наполнит один бассейн медом, а другой маслом, чтобы бедные люди могли прийти и поесть.
И вот сороковая жена родила ему сына. Падишах очень обрадовался и все сделал для того, чтобы дать жене удобства и покой, лишь бы она вырастила сына.
Прошло несколько лет, мальчик вырос и превратился в восемнадцатилетнего юношу.
Однажды, когда сын проходил мимо, падишах вдруг вспомнил: «Ведь я получил этого сына по обету от аллаха, но до сих пор не выполнил данного мною обещания».
Он тут же распорядился устроить у входа во дворец два бассейна и один из них наполнить медом, а другой маслом, чтобы каждый, кому надо, пришел бы и взял сколько захочет.
Так и сделали. Стали бедняки группами приходить, брали в миски и кувшины масло, мед и уносили с собой.
Однажды приплелась горбатая старуха с миской, чтобы взять меду и масла. Когда старуха наклонилась к бассейну, чтобы зачерпнуть масло, с балкона ее увидел сын падишаха. Он стал смеяться над старухой и выстрелил в нее камешком из пращи. К несчастью, камешек попал в миску, разбил ее, и все масло вылилось на землю. Старуха подняла голову и увидела, что камень бросил сын падишаха.
— Каким проклятьем проклясть мне тебя, любимца шаха? — сказала она. — Ступай, и пусть твоим уделом станет добыть девушку Померанец.
Принц подошел к ней ближе и спросил:
— А кто эта девушка Померанец?
— Больше я ничего не знаю, — ответила старуха, — иди и спроси у тех, кто знает.
Слова старухи запали в сердце принца. Он пошел к матери и спросил ее:
— Что это за девушка Померанец?
— Кто тебе сказал о ней?
— Старуха, — ответил принц.
— Говорят, — стала рассказывать мать принца, — что за городом на горе есть громадный сад. В этом саду живут в померанцах прекрасные девушки, но до сих пор никто из тех, кто ходил добывать этих девушек, не возвращался.
— Я пойду и приведу одну из этих девушек.
Сколько ни упрашивала его мать, повторяя, что многие, более испытанные, чем он, уже пытались это сделать, но безуспешно, принц стоял на своем и неизменно отвечал:
— Я обязательно должен идти и привести девушку Померанец.
Весть об этом дошла до шаха. Сколько он ни отговаривал сына, тот ничего не слушал. Тогда шах предложил:
— Возьми с собой рабов и слуг.
— Нет, я должен идти один!
В конце концов ему вывели из конюшни быстроногого коня, он положил в переметную суму все, что ему было нужно для путешествия, и отправился в путь.
В трех фарсахах от города посреди степи он встретил седобородого старика. Старик приветствовал его:
— Храни тебя аллах, юноша! Куда ты держишь путь?
— Я хочу пойти в померанцевый сад и выбрать для себя одну или двух девушек.
— Многие шли этой дорогой, — предупредил старик юношу, — но ни один из них не достиг цели. Я боюсь, что и тебя постигнет та же судьба. Лучше будет, если ты откажешься от этого, вернешься к себе домой и будешь спокойно жить.
— Нет, — ответил юноша, — я во что бы то ни стало должен идти.
— Ну что ж, если ты тверд в своем решении, то иди прямо по этой дороге, пока не дойдешь до леса. Этот лес полон лютых зверей. Ты проложишь себе среди них дорогу и не обращай на них внимания, сколько бы они ни рычали и ни скалили зубы. Только не оглядывайся назад. Иди все прямо, пока не выйдешь из леса. Когда ты выйдешь из леса, то увидишь хижину, на пороге которой под деревом сидит старая женщина-див. Ты поздоровайся с ней, ласково побеседуй и спроси, как пройти в померанцевый сад. Она все тебе покажет и объяснит.
— Хорошо! — согласился принц и отправился дальше.
Не успел он дойти до леса, как со всех сторон на него напали дикие звери, но он не обращал на них никакого внимания, не оборачивался назад и шел только прямо.
Выбравшись из леса, он увидел женщину-дива, сидящую под деревом у порога хижины. Принц вежливо приветствовал ее и на всякие лады стал расспрашивать о ее здоровье.
Женщина-див спросила:
— О сын человека! Откуда ты забрел в страну дивов? Ты прошел невредимым через лес пери и дошел до этого места. Видно, что твоя звезда стоит высоко и тебе сопутствует удача. Теперь скажи, зачем ты сюда пришел?
— Я ищу померанцевый сад.
— Раз ты сюда явился невредимым, значит невредимым дойдешь и до померанцевого сада. Но слушай внимательно все, что я скажу: иди по этой дороге, и ты дойдешь до вершины той горы. На вершине горы привязана к дереву вороная лошадь. Ты сойди со своей лошади и садись на вороную. Подобно вихрю и молнии, она за один день пройдет ту дорогу, которую другие лошади проходят за год. Она-то и доставит тебя в померанцевый сад. Когда ты издали увидишь его ворота, ты убей какую-нибудь дичь из той, что бродит по степи, и возьми с собой. У ворот сада лежит дракон, который караулит вход. Лишь только увидишь дракона — сразу бросай ему дичь. Пока он будет есть, ты войди в сад. По четырем аллеям его растут, переплетаясь, деревья, и под каждым деревом лежит див. Не сходя с лошади, ты нарви померанцев и молниеносно возвращайся, но не обращай внимания на то, что услышишь. Когда ты домчишься до того дерева, где была привязана вороная лошадь, отвяжи свою лошадь и привяжи к дереву вороную, и тогда дивы тебя не догонят.
Принц простился с женщиной-дивом и поскакал по той дороге, которую она ему указала, пока не достиг вершины горы. Здесь он быстро отвязал вороную лошадь, на ее место привязал свою и сел верхом на вороную. Лошадь помчалась так быстро, как будто у нее выросли крылья. От быстрого бега у принца потемнело в глазах. После часа скачки показались ворота сада. Принц потянул лошадь за удила, она остановилась. Он убил горную козу, перекинул ее через седло и поскакал дальше, пока не доехал до ворот сада. Как и говорила женщина-див, у ворот спал дракон. Дракон хотел вскочить и втянуть принца в пасть, но принц тут же бросил ему убитую горную козу, и дракон занялся ею.
Принц въехал в сад и подивился его красоте. В этом саду было все, что можно пожелать из трав, цветов, деревьев и всевозможных плодов. Принц пришел в восхищение. На перекрестке четырех аллей он увидел, что под каждым деревом спит див. Он объехал сад, а когда собирался выезжать из него, то протянул руки и сорвал несколько померанцев. Лишь только он сорвал первый померанец, как раздался голос:
— Эй, сорвал! Эй, сорвал!
Пока дивы просыпались и собирались подняться с места, принц оборвал с веток еще два-три плода и выскочил из сада. Когда он был уже за воротами, раздался голос:
— Вернись в сад, а не то ты будешь убит!
Но принц не обратил внимания на эти слова и поскакал к тому дереву, где была привязана его лошадь. На ее место он привязал вороного скакуна и отправился дальше. Миновав хижину женщины-дива, он въехал в лес. Опять он встретил тех диких зверей, которые на него нападали. Не обращая на них внимания и не оглядываясь, он выехал из леса.
У ручья принц сошел с лошади и смочил руки и лицо водой. Потом достал из карманов померанцы и промолвил:
— Разрежу-ка я один из них и посмотрю, что там есть внутри.
Лишь только он разрезал один померанец, как оттуда вышла девушка, прекрасная, как четырнадцатидневная луна. Она сразу же потребовала:
— Хлеба!
Принц поспешно достал из переметкой сумы лепешку и положил ей в рот. Девушка тотчас же упала и умерла.
Юноша тяжело вздохнул и разрезал второй померанец. Оттуда вышла вторая девушка, еще более прекрасная, чем первая. Едва появившись на свет, девушка произнесла:
— Воды!
Юноша наполнил чашу водой и поднес к губам девушки. Не успела девушка пригубить чашу, как упала замертво.
Так он разрезал все померанцы один за другим, из них выходили прекрасные девушки, просили что-нибудь, и когда принц давал им то, что они просили, они сразу же падали и умирали, пока не остался последний померанец. Он не решился его разрезать и, сохранив целым, вернулся домой.
У въезда в город он встретил ту самую старуху, которая велела ему добыть девушку из померанцевого сада.
Увидев принца, старуха спросила:
— Скажи, ради бога, удалось тебе достичь померанцевого сада?
— Я дошел до этого сада, — ответил принц, — но какая от этого польза? С большим трудом я сорвал несколько померанцев, но когда я разрезал их, из них выходили прекрасные девушки и тут же умирали. От всех померанцев остался вот этот один, и я не решаюсь его разрезать, — как бы и эта последняя девушка не умерла.
— Если ты хочешь, чтобы девушка не умерла, то разрежь померанец, и лишь только из него выйдет девушка, дай ей воду, когда она спросит хлеб, и — хлеба, когда она попросит воды.
С этими словами старуха исчезла.
Принц спешился у ручья под ивами и разрезал последний померанец. Из него вышла девушка, прекрасней всех других. Девушка сразу попросила:
— Хлеба!
Принц наполнил чашку водой и дал ей выпить. Девушка выпила воду и сразу же выросла. Она была очень красивой, но совершенно голой.
— Где я? Кто ты? — спросила девушка.
Принц ответил:
— Ты девушка Померанец, и я привез тебя из померанцевого сада, чтобы сделать своей женой. Я же единственный сын падишаха этой страны.
— Что ты думаешь делать?
— Я тебя здесь спрячу, — сказал принц, — а сам пойду в город и принесу тебе одежду, а потом отведу тебя во дворец в сопровождении людей и всего, что тебе нужно.
— Хорошо! — согласилась девушка. — Я взберусь на эту иву и буду там сидеть, пока ты не вернешься.
Девушка влезла на дерево, а юноша отправился в город.
Оставьте девушку на дереве, а сами послушайте, что бывает на свете.
Вблизи того места стоял дом старосты деревни. У него были жена, сын и черная служанка.
В то время как девушка сидела на дереве, к ручью пришла черная служанка, чтобы постирать белье мальчику. Она взглянула в воду, увидела в ней отражение девушки Померанца и решила, что это ее собственное отражение.
— Ах, — удивилась она, — я такая красавица, а сама ничего об этом не знаю. Я должна стать невестой шаха и сама иметь сотню служанок и невольников.
Она не стала стирать белье и вернулась домой.
Хозяйка удивилась:
— Почему ты не выстирала белье?
Та ответила:
— При такой красоте я не буду стирать белье. Довольно того, что я делала до сих пор.
— О какой красоте ты говоришь? — спросила ее хозяйка. — Подойди к зеркалу и взгляни на себя.
Служанка посмотрела на себя в зеркало и увидела черное лицо, изрытое оспой, и курчавые волосы. Ей стало стыдно, она взяла белье и пошла опять к ручью.
Здесь она снова увидела отражение девушки Померанца и опять приписала его себе.
— Несомненно, — решила она, — моя хозяйка так устроила это зеркало, что оно делает меня уродливой. Она хочет, чтобы я всегда ей прислуживала.
Опять она бросила стирать белье, вернулась домой и швырнула его посредине двора, а потом камнем разбила зеркало.
Хозяйка рассвирепела:
— Ты что, спятила? Что ты делаешь? Зачем ты разбила зеркало?
— Я очень красива, — сказала черная служанка, — но вы, для того чтобы не остаться без служанки, велели сделать такое зеркало, чтобы я в нем казалась уродливой.
— Сходи к соседям и посмотри на себя в их зеркало.
Служанка пошла к соседям, заглянула в их зеркало и увидела, что ее хозяйка была права. Она извинилась перед ней, забрала белье и мальчика и снова направилась к ручью.
Опять она увидела в воде отражение девушки и приписала его себе.
— Теперь совершенно ясно, — решила она, — что один и тот же мастер делал оба зеркала, а я очень красива. Пусть пропадет мальчик и его родители! Лучше я утоплю мальчика и белье, а сама пойду прямо в шахский дворец.
Она сказала это так громко, что девушка Померанец услышала и стала смеяться.
Услышав смех, служанка подняла голову и увидела девушку. Она сразу же сообразила, чье это было отражение.
Быстро выстирав белье и умыв мальчика, она пошла домой, взяла кухонный нож, спрятала его под платьем и опять вернулась к тому дереву.
Сначала она вежливо поздоровалась с девушкой, потом сказала ей:
— Эй, милая девушка! Я хочу немного посидеть с тобой на дереве. Спусти свою косу: я по ней подымусь на дерево.
Простодушная девушка Померанец спустила вниз свою косу, служанка ухватилась за нее и поднялась наверх. Потом она спросила девушку Померанец:
— Кто ты такая и что здесь делаешь?
Девушка рассказала ей все с самого начала до конца и добавила:
— Сейчас вернется принц и принесет для меня одежду.
— Дай я поищу у тебя в голове, — предложила служанка девушке.
Девушка наклонила голову, а служанка отрубила ее кухонным ножом и бросила в ручей.
От пролившейся крови девушки на берегу ручья выросло померанцевое деревце.
Прошло два дня. Вернулся принц с шелковыми одеждами, короной и крытыми носилками, со слугами и невольниками.
Когда он подошел ближе, то был поражен: вместо прекрасной девушки Померанца там сидела какая-то черная, некрасивая девушка. Едва увидев принца, служанка заворчала:
— Почему ты так задержался? Неужели нужно столько времени, чтобы принести одежды?
Принц убедился, что она все говорит верно. Но где же ее прелестное лицо? Где прежний вид?
— Ведь ты была белая, — спросил он служанку, — почему же ты стала черной?
— Я посидела на солнце и загорела.
— Откуда у тебя на лице взялись эти оспины?
— Меня поклевала ворона!
— Где же твои длинные косы?
— Ветер унес.
Принц видит, что делать нечего; положение безвыходное. Он дал ей одежду, посадил в носилки и привез в город. Уходя, он случайно взглянул на померанцевое деревце. Принц взял его с собой и посадил в саду перед домом.
Но он очень горевал:
— Как же это, после стольких трудов и такая награда! Ведь он проник в сад, добыл несколько померанцев, но из всех девушек-померанцев выжила лишь одна необыкновенной красоты! И что за несчастье свалилось на него? Какой ответ он даст отцу и матери, которые отговаривали его от поездки?
Принц утешался лишь надеждой на то, что после того, как девушка отдохнет в тени и поживет в неге и довольстве, к ней, может быть, вернется ее прежняя красота.
Послушайте теперь о том деревце, которое принц посадил в своем саду.
Принц и служанка видят, что дерево растет очень быстро и иногда, когда дует ветер, из него раздается стон.
Служанка поняла, что это дерево выросло на крови той девушки, и сказала принцу:
— Мне хочется иметь доску, вели прийти плотнику, и я покажу ему, какую нужно сделать.
Принц счел обязанностью выполнить ее поручение.
Когда плотник явился, служанка велела ему:
— Вырви с корнем это померанцевое деревце и унеси. Сделай мне из него доску.
Плотник вырвал с корнем померанцевое деревце и принес к себе в мастерскую.
Когда он хотел распилить его и из середины сделать доску, он вдруг услышал стон, исходивший из дерева.
В это время появилась та старуха и сорвала с дерева веточку, чтобы сделать из него запасное веретено на случай, если сломается старое. Новое веретено старуха положила в кладовую на полку.
Прошло несколько дней. Однажды старуха рано утром вышла из дома и направилась на базар купить хлопок. Вернувшись, она увидела, что комната подметена, двор полит водой и вся посуда вымыта! Она очень удивилась.
«Кто бы это мог сделать?» — подумала она.
Через день она снова пошла на базар, и когда вернулась, то увидела, что кто-то опять, как и в прошлый раз, сделал за нее всю домашнюю работу.
Старуха была вне себя от удивления:
— Что это, джинн вылез из колодца или пери спустилась с неба и сделала всю мою работу?
— Я обязательно должна узнать, в чем дело, — решила старуха.
Однажды, закончив все дела в доме, она сделала вид, будто собралась уходить, закрыла дверь комнаты, вставила ключ в деревянный дверной замок, но сама пошла в сад и спряталась среди деревьев. Спустя час она услышала в доме голос, на цыпочках подкралась к двери, внезапно открыла ее и вскочила в комнату. Она увидела девушку, которая могла бы сказать четырнадцатидневной луне: «Я вышла, ты не выходи» — так она была прекрасна. Девушка убирала комнату. Увидев старуху, она отпрянула. Старуха подошла к ней и сказала:
— Да не сглазить тебя! Да не увижу я твоего горя. Кто ты?
Девушка рассказала старухе историю свою и принца с самого начала до того места, как веретено треснуло и как она из него выскочила.
Старуха обрадовалась:
— Будь моей дочерью, и я все устрою.
Теперь у старухи дела пошли на лад. Каждый вечер они зажигали светильник, усаживались около него и беседовали обо всем на свете.
А принц днем и ночью горевал и думал о том, когда же черная девушка примет свой прежний вид.
От дум и забот он стал разговаривать сам с собой. Когда отец и мать увидели, что принц заболел, они тоже обеспокоились и послали за лекарем. Лекарь дал такой совет:
— Для того чтобы избавить принца от печали и дум, нужна зеркальная цепь, которую надо надеть ему на шею наподобие обруча. Как только обруч охватит его шею, у него сразу же пропадет печаль, он перестанет тосковать и поправится.
Падишах вызвал к себе визиря правой руки и визиря левой руки, рассказал им обо всем и спросил:
— Где же мы найдем зеркальную цепь?
Визирь правой руки посоветовал:
— Правильно сделать эту цепь сможет не всякий. Лучше всего будет, если мы пошлем глашатая по улицам и базарам, чтобы каждый, кто может сделать такую цепь, изготовил бы ее во дворце и тогда получил бы хороший подарок от падишаха.
На следующий день послали глашатая по базарам и кварталам, который кричал, что каждый, кто может сделать для принца зеркальную цепь, пусть явится в замок и в случае удачи получит хорошее вознаграждение.
Когда девушка Померанец это услышала, она велела старухе:
— Иди скажи, что я могу сделать эту цепь, но с условием, что меня посадят в пустынный двор и дадут хорошее зеркало.
Старуха пошла к шаху и сообщила ему об этом.
Случайно вблизи шахского дворца был пустынный двор. Старуху с девушкой и зеркалом привели туда.
Принцу сказали, что, для того чтобы он забыл о своей печали, нужно сделать для него зеркальную цепь. Никто не может сделать подобной цепи, кроме дочери старухи, которая взялась это исполнить.
В тот день, когда девушка с зеркалом вошла во двор, принц спрятался на крыше, чтобы посмотреть, как делают зеркальную цепь. Он увидел, что какая-то красивая девушка сидит у бассейна посредине двора. Принцу показалось, будто он знает эту девушку и где-то ее видел.
Девушка положила перед собой зеркало и стала с ним разговаривать. Принц прислушался внимательнее и услышал рассказ о том, как он ходил в померанцевый сад. Тогда принц подошел поближе и увидел в зеркале померанцевый сад. Потом он увидел прекрасных девушек без одежд; увидел, как девушки выходили из померанцев, лишь только он счищал кожуру с плодов.
Беседа девушки с зеркалом все сильнее увлекала его. Наконец, девушка дошла до того места, как она с принцем подошла к дереву, как взобралась на него, как была убита черной служанкой и как принц отвел во дворец вместо нее эту служанку, как из крови девушки Померанца выросло померанцевое деревце и как его вырвали с корнем; как старуха сделала себе веретено и как из него вышла девушка.
Когда принц выслушал все до конца, у него потемнело в глазах. Он спустился по лестнице вниз к девушке и обнял ее. Потом повел девушку Померанец в свой дворец, послал за матерью и все ей рассказал. Мать передала об этом падишаху.
Все население женской половины дворца собралось вокруг девушки и громко выражало свое восхищение и удивление ее красотой и прелестью. Шах приказал семь дней и семь ночей устраивать иллюминацию и фейерверки и приготовить все для свадьбы. Потом он позвал служанку и спросил ее:
— Что ты хочешь: быструю лошадь или острый меч?
— Острый меч пусть будет направлен против врага моей жизни! Мне же дайте быстроногого коня.
Привели норовистого мула, привязали служанку за косы к его хвосту и отпустили в степь.
Затем позвали ту старуху, у которой принц по прихоти разбил миску с маслом, и сделали ее старшей в гареме.
Тут и сказке конец.