Бросаться с головой в непонятную авантюру -
это глупость высшей степени.
Но все же такая соблазнительная глупость.
(Олег Рой)
На улице бушевала метель, гоняя по кругу миллиарды пушистых снежинок, завывая в трубах многочисленных каминов, стуча в окна. Мы, собравшись в библиотеке, еще раз обсудили наш план действий, прося помощи у богини и все втроем надеясь на легендарную ведьмину удачу.
Лийта решительно шагнула к одному из стеллажей, искусно выполненных их резного дуба, приложила руку к одной из книг, стоящих на нем, призвала воздушную стихию и прошептала слова заклятия.
Я с тревогой посматривала в окно, за которым неистовствовала пурга, чудилось, будто вместе с ней в комнату заглядывает сама Зима, сверкая серебристыми глазами и коварно усмехаясь уголками ледяных губ.
Поспешила отвернуться и увидела, что Лийта открыла тайный проход в подземелье. За стеллажом начиналась деревянная лестница, уводящая далеко вниз. Ветла первой взяла один из подготовленных заранее фонарей со светлячками внутри и смело направилась вперед. Лийта шла последней, но только потому, что ей пришлось закрывать вход.
Чтобы лишний раз не накручивать себя и попусту не гадать о том, что ждет нас дальше, я считала ступени. Их оказалось сто три штуки. И они привели нас к небольшой совершенно гладкой дверце, которая оказалась незапертой. Я оглянулась на Лийту и заметила, как сильно нахмурены ее брови.
— Вы держите эту дверь открытой? — вслух изумилась Ветла.
— Видимо, Истор ушел этим путем, — сквозь зубы ответила Голубка.
Мне на ум сразу пришли ее жалобы, но я промолчала — не мое это дело расспрашивать о чужой личной жизни. Если Лийта захочет, то сама нам обо всем поведает. 'Хотя, — мысленно рассуждала я, — если хорошенько задуматься, то ночные отлучки Истора выглядят по меньшей мере странно! И если учесть, что я все еще подозреваю этого ведьмака, то его ночные прогулки становятся уже не странными, а весьма сомнительными! Вполне возможно, что именно ночами Великий князь и главная ищейка планируют свои черные дела!'
Я отвлеклась, потому как мы вышли в подземелье, расположенное под городом. Мне не приходилось бывать в нем раньше, и я даже не догадывалась, что под Омбрией находится столько всего. 'Город под городом', - так называет это место Истор, и я полностью с ним согласна. Мощные колонны поддерживают высокий каменный свод. По центру, словно главный проспект, идет широкая дорога, от которой в разные стороны, разбегаются более узкие дорожки, ведущие к глухим дверям без всяких изысков. Очень часто на всем протяжении 'проспекта' встречаются решетки стоков городской канализационной системы — ее 'река' течет по обеим сторонам дороги. Кое-где на темных стенах висят фонари на старинных кованых крючках. Их голубоватый свет заставляет неясные тени в углах загадочно шевелиться, отчего в голове невольно возникают мысли о призраках.
— И часто ты тут…гуляешь? — потрясенно поинтересовалась Ветла у Лийты.
— Нет, — отозвалась последняя. — Но дорогу до тюрьмы найду!
— Ага! — подловила ее Синеглазка. — Выходит, что ты успела когда-то кого-то спасти из темницы!
Я с любопытством взглянула на Голубку, но она отвечать не торопилась, вешая свой фонарь на крючок, прикрепленный к стене. Покончив с этим, Лийта произнесла:
— Нет, я никогда не спасала приговоренных к смерти, но собираюсь сделать это сейчас, — усмехнулась, — и давайте поговорим после, а теперь пора действовать! — в доказательство своих слов она перекинулась в кошку и скакнула на дорогу.
Мы с Ветлой дружно пристроили свои фонари на крючки и последовали примеру подруги. Спустя пару минут три серые кошки бежали по выложенной широкими плитами дороге, пролегающей среди темных вод.
Лийта двигалась чуть впереди, указывая путь. Я изредка осматривалась, подмечая, что порой ответвления ведут к высоким аркам, за которыми начинаются крутые лестницы, а иногда дорожки приводили к распахнутым настежь дверям, за которыми маячила тьма, рисовавшая в глубине проходов одной ей понятные узоры.
Лийта уверенно свернула на неприметную дорожку, петляющую по узкому коридору, пару раз повернула, скакнув в еще более тесный ход, и встала у решетки водостока, с которой стекал бурый ручеек.
Мотнула пушистой головой и превратилась обратно в женщину. Ненадолго! Ведьма вновь взмахнула руками и, став мухой, без труда пролетела сквозь фигурные прутья. Мы с Ветлой торопливо преобразились. Я превратилась в маленького ночного мотылька — мухой быть почему-то не хотелось!
Пролетев по водостоку, мы очутились в слабо освещенном коридоре. Стихии, запирающие двери, и магические охранки на стенах без лишних хлопот пропускали нас, пока мы неслись вперед. Хорошо быть маленькой — любая щель является для тебя воротами в иное место.
Было понятно, что наш путь пролегает через один из нижних уровней подземной тюрьмы, жаль, что он был не самым последним! Сердце готово было пробить грудную клетку и выскочить наружу, но в то же время ведьмина душа предвкушающе ухмылялась, ожидая продолжения. Всегда приятно победить в честной схватке того, кто сильнее, но еще милее обмануть окружающих, переиграть так, что никто на тебя и не подумает. Я уже представляла, как славно будет, когда мы спасем Винра. И пусть поутру ищейки гадают, куда подевался неугодный маг! То ли сам убег, то ли ему помогли, то ли его паземки за ночь утащили, а то и кто похуже!
На винтовой лестнице нам пришлось замедлиться, так как здесь несли свою стражу опытные ведьмы-охранительницы, которые могли в мгновение ока разоблачить нас.
Мы двигались очень и очень осторожно, стараясь не привлекать лишнего внимания, почти бесшумно, незаметно, сливаясь со стеной. В общем, мы ползли, чтобы не выдать свое присутствие жужжанием крыльев.
И вот наши поползновения привели к высокой железной двери, которую помимо трех стихий запирали четыре замка, три из них были серебряными навесными. Как раз сейчас последний из них одна из пяти суровых стражниц запирала.
Повернулся до блеска начищенный ключ, и ведьмы-охранительницы с чувством выполненного долга удалились вверх по лестнице, а мы, окрыленные первым успехом, скользнули в замочную скважину и очутились в полнейшей темноте. Единственная точка тусклого света падала на пол из небольшого замкового отверстия.
Верная мысль пришла одновременно всем троим, и мы перевоплотились в кошек. Для начала три серых зверя огляделись в поисках чего-нибудь устрашающего или необычного, привлекающего взгляд. Удивились. В отличие от предыдущих уровней, созданных руками строителей, мы стояли в темном пещерном коридоре. Его серых неровных стен никогда не касались руки мастеров, только природа и время разукрасили их затейливыми узорами, похожими на рваное кружево.
Из глубины тоннеля доносились тихие звуки: звон капель, чьи-то всхлипы, глухие удары, неясные шепоты и непонятые шорохи, а еще оттуда шел весьма неприятный запах. Не сговариваясь, мы скакнули вперед — в ведьминых душах проснулся исследовательский азарт, приправленный щепоткой риска и толикой волнующего страха.
Дальше все стало еще увлекательней — дверей в коридоре не было. По всей длине здесь размещались ниши, вырубленные в скальной стене. 'И, значит, — сказала сама себе, — я ошиблась. Сюда все же приглашали мастеров!'
Вскоре запах стал просто невыносимым, а затем мы узрели его причину. Бросив взгляд в очередную нишу, я заметила гниющий труп, прикованный за ошейник к кольцу в стене. Меня передернуло от отвращения, Ветла пренебрежительно фыркнула, а Лийту, кажется, стошнило где-то неподалеку. Отвыкла, видимо, наша Голубка от подобных зрелищ, расслабилась от сытой, да спокойной жизни под опекой сильного мужчины. Впрочем, ей пришлось опять к ним привыкать, причем очень срочно! В нишах по обе стороны пещерного тоннеля виднелись трупы в разных стадиях разложения — кто-то умер совсем недавно, а другие успели превратиться в скелеты. На полу тоже попадались человеческие кости, отчего мы замедлили бег. Вдруг из мрака донесся горестный вопль:
— Неба лазурь и солнечный свет
В темном безмолвии этого нет!
Стал пленником мрака по воле чужой
И никогда не вернусь я домой…
— Складно причитает! — молвила я, остановившись на бегу.
— Угу! — согласилась Ветла.
— Пойдемте поглядим на этого 'пленника мрака'! — предложила Лийта, не сбавляя шага.
Коридор резко вильнул, и мы очутились в круглой пещере с озерцом в центре. Вода бурлила, размеренными толчками вырываясь на поверхность. С потолка, будто острые зубы неведомого хищника, угрожающе свисали сталактиты. Только над самой чашей их почему-то не было! Что определенно заинтересовало всех трех ведьм! А еще от озерка исходил очень своеобразный запах, словно в нем была не вода, а смесь множества ароматов. В ней благоухание роз гармонично сочеталось со сладкими нотами малины и ванили, яркими оттенками солнечнокрайских цитрусов, древесными запахами и горькими каплями полыни, а также пряными перца, имбиря, гвоздики и корицы. Мой нос сумел также выделить еще множество оттенков: свежих, травяных, терпких, фруктовых — так, что закружилась голова, и я непроизвольно чихнула — так как аромат озерной воды был резок для чуткого кошачьего носа.
— Радость придворной барышни, — хмыкнула Лийта, а Ветла собралась что-то добавить. Но тут из темноты вновь послышался хриплый каркающий голос:
— Неба лазурь и солнечный свет
В темном безмолвии этого нет!
Стал пленником мрака по воле чужой
И никогда не вернусь я домой…
— Да слышали мы уже это! — с раздражением просветила Лийта загадочного узника, а я отошла от озера и обнаружила, что на противоположном краю пещеры есть три входа, ведущие в очередные темные коридоры, из которых пахнет тленом.
— Три ведьмы, три двери — раздумывая, проговорила Ветла.
— Разделяемся? — не без сомнения спросила Голубка.
— Придется, — задумчиво вымолвила я, направляясь к центральному отверстию. — Иначе до утра не управимся!
— Встречаемся здесь, у озера! — серая тень Ветлы метнулась вправо.
С встревоженно бьющимся сердцем я вошла в выбранный коридор. Особых отличий от предыдущего не наблюдалось. Только с потолка время от времени срывались тяжелые капли, с громким буханьем падали вниз и разлетались по полу мелкими брызгами. Порой вода попадала и на меня, заставляя ускориться. Из ниш за моим передвижением безразлично наблюдали скелеты, скалясь раскрытыми в беззвучном крике челюстями. Если не считать звона капель, то иных звуков здесь слышно не было. Тишина казалась осязаемой, будто она была зверем, который поджидает глупца, рискнувшего поверить ее обманчивому спокойствию. Я решила не поддаваться чарам, все мои чувства были обострены, напряжены до предела. Чудилось, что нервы натянулись, как тетива, готовая в любой момент выпустить стрелу и пронзить ею сердце недруга.
Двигалась я медленно, сосредоточенно обходя встречающиеся на пути кости и стараясь не дышать, ибо часть из них была растоптана в порошок, который лип к лапам и силился попасть в нос. Не забывала я и осматриваться — все же не по центральной улице Омбрии прогуливаюсь! Именно поэтому железная дверь, запертая на три навесных и три врезных замка, сразу привлекла мое внимание. На подходе ощутила, как нагрелся браслет, оплетающий мою правую лапу. Шерсть на загривке встопорщилась, и вдруг мрачную тишину прорезал глубокий голос, низкий, тягучий, проникновенный. Он стал солнцем в этом царстве тьмы, заставляя кровь в моих жилах забурлить, а сердце ускорить свой бег, который теперь отдавался пульсацией в висках. Голос пел — искренне, пронзительно, затрагивая тонкие струны души:
— Неистовство волны сумел я покорить,
Огонь в вулканах южных навеки усмирить,
Песок в пустыне знойной послушался меня,
И на полях раздольных я ветром управлял…
Не знал я поражений — триумф мне ведом был.
И на полях сражений я многих победил.
Сам Артуар — воитель со мною рядом шел,
Мой главный покровитель к победе меня вел…
Но Эрия-злодейка вела свою игру.
И для меня особую придумала судьбу.
Любовь железной клеткой пленила разум мой.
Противиться не в силах — смирился я с судьбой…
А юная супруга была не так проста -
Целуя нежно в губы, узор интриг плела.
Во мраке жаркой ночи, в сплетенье страстном тел,
С вишневых губ любимой стон страсти не слетел…
Сорвалось лишь проклятье нежданным градом стрел…
Известно, что любопытство сгубило не одну кошку, а уж скольких ведьм оно подтолкнуло к путешествию за Грани и представить сложно! Очередной серый пушистый зверь с душой ведуньи подобрался к двери, несмотря на то, что все инстинкты кричали об опасности и требовали немедленно уносить отсюда лапы и все, что можно, пока цело! Однако мозг напрочь проигнорировал эти требования. И вот кошка превращается в женщину, а затем в пчелу, которая пролетает через замочную скважину.
Помещение, в которое я попала, было слабо освещено одним-единственным фонарем. Когда я превратилась обратно в человека, и мои глаза привыкли к полумраку, то сумели увидеть древнего, опутанного паутиной цепей. Это был не тот изменчивый, что встречался на моем пути раньше. Мужчина был явно моложе своего соотечественника, и даже по-своему он был притягателен завораживающей красотой смертельно опасных хищников. Светлые перепутанные волосы спускались ниже плеч, слегка завиваясь на концах. Черты лица были похожи на человеческие, только более резкие. Густые брови чуть сдвинуты, а яркие алые глаза с ненавистью рассматривают одну глупую любознательную ведьму. Вероятно, он нравился женщинам. Соблазнительный, властный, неуступчивый, даже сейчас, когда прикован к стене и не имеет возможности пошевелиться. Это заставило меня замереть, оценивая древнего не как предполагаемого противника, а как мужчину. Он же неприязненно взирал на меня, а потом его губы изогнула небрежная усмешка:
— И зачем ты пришла сюда, ведьма? Не боишься сойти с ума этой ночью?
— Нет, — довольно спокойно ответила я и спросила. — А вы кто?
— А ты не знаешь? — бросил, точно выплюнул, он.
— Знаю! — уверенно объявила и пояснила, так как изменчивый как-то очень грозно прищурился. — Я вижу, что вы тот, кого мы зовем древним. Но я спрашиваю ваше имя!
Изменчивый дернулся, цепи звякнули, надежно удерживая пленника, и я решила представиться первой:
— Моя фамилия Колючкина…
Древний снова рванулся из своих оков и взвыл:
— Ты пришла поиздеваться надо мной, человечка?!
— Вовсе нет! — поспешила опровергнуть. — Я тут случайно оказалась, проходила мимо и услышала, как вы поете! Вот и захотела взглянуть на того, кто сумел затронуть мое сердце.
— Гр-р-р-р, — изменчивый пришел в неистовство и опять дернул свои цепи.
Они не сдались, а я промолвила:
— Успокойтесь, пожалуйста! Я вас не обманываю!
— Значит, издеваешься? — мрачно вопросил он, но попытки достать до меня прекратил.
— Нет, просто вы так остро на все реагируете, — высказалась я.
— Хм…а ты можешь меня освободить?
— Не могу! Видите ведь, что при мне нет ключей!
— Тогда убирайся!
Решила не обращать внимания на его грубость и сказала:
— Если расскажете мне о себе, то я сообщу о вас кое-кому! Он, я уверена, сумеет выручить вас…если захочет, конечно…
— Кто? — изменчивый не остался равнодушен к моим словам. — Отвечай мне, ведьма!
— Ко мне нужно обращаться ведунья Колючкина, господин древний, а вот кричать на меня не следует, так как я превосходно слышу вас!
Изменчивый громко фыркнул и демонстративно отвернулся. Что же…мне пришлось развернуться. С независимым видом прошествовала к выходу. Кто бы знал, чего мне это стоило?!
— Постой! — послышался тихий, но требовательный возглас, и я мысленно порадовалась.
К пленнику повернулась с совершенно беспристрастным, даже скучающим видом.
— Я вас слушаю…
— Мое имя Да'Айрэн. Мы можем продолжить беседу, ведунья Колючкина?
— Да, вполне.
— Кому вы собирались рассказать обо мне?
— Владыке Подземья.
— Он является вашим любовником? — безмерно удивился мой собеседник.
— Нет! — меня даже передернуло от подобного предположения. — С чего вы так решили?
— Обычно, вы, человечки, доверяете только тем, кого любите! И я знаю, что ведьмы давно не связывают себя узами брака, а значит, вы имеете только любовника!
— Убийственная логика! — потрясенно 'восхитилась' я.
— Так как? Я прав?
— Нет! — ехидно оповестила я, подумала и созналась. — Если говорить о любовниках, то моим является Дарэф, ежели вам известно это имя…
— К сожалению, нет. Впрочем, я не знаком и с нынешним владыкой Подземья.
— Почему?
— Я спал довольно долгое время, а потом меня разбудили. Это произошло только год назад. И все это время я нахожусь в этих застенках! Как считаете, мне позволено увидеть кого-то, кроме ведьм?
— Это ужасно! — кровь застыла в моих жилах, потому что просто до безумия стало жаль это прекрасное свободолюбивое существо. — Вас непременно нужно освободить!
Да'Айрэн позволил себе улыбнуться, и это озарило его хмурое лицо, сделав его чудовищно прекрасным. Я имею ввиду, что теперь уже точно видела перед собой нечеловечески красивого мужчину, больше похожего на страшного, но безумно обольстительного зверя.
— Что я могу для вас сделать? — почему-то с восторгом выдохнула я.
Он расслабленно откинулся назад, цепи его снова звякнули, правда, теперь это прозвучало весьма жалобно.
— Вы всегда такая доверчивая, ведунья Колючкина? — вдруг спросил мужчина.
— Нет, — поморщилась, будто съела горсть клюквы, а про себя отметила, что всегда жалела хищников, сидящих в клетке. Поэтому сейчас я глядела не на своего потенциального противника, а на несчастного запертого зверя, который мне сильно нравился.
— Тогда отчего вы столь благосклонны ко мне? — отвлек меня от раздумий голос Рэна, как я мысленно называла его.
— Может, я вижу в этом выгоду для себя, — беспечно повела плечом.
— И какую именно? Уж простите, ведунья, но сейчас я годен только на то, чтобы нудеть и злиться!
— Думается, что вы сможете пояснить мне, почему ваш соотечественник помогает лиходеям, задумавших возродить вражду магов и ведьм!
Рэн склонил голову на бок, совсем как вельможа при дворе государыни, и изрек:
— Вижу, вы успели познакомиться с моим отцом.
Я настолько сильно изумилась, что на пару секунд позабыла все слова, а потом пришло осознание всего происходящего. Цепко ухватилась за пришедшую мысль и осведомилась:
— Кто вас разбудил?
— Вы не ответили на мой вопрос, ведунья, — мягко укорил меня Да'Айрэн.
— Да, — торопливо известила я. — С вашим родителем мы встречались, и он дважды пытался отправить меня за Грани!
— Плохо пытался! — красноречиво откликнулся Рэн.
— Просто мне повезло! — недовольно сказала я.
— Везение вещь относительная! Вам покровительствует Эрия?
— Сие мне не ведомо! — ответила я, с любопытством глядя на него.
Все-таки мы, женщины, в большинстве своем, существа легкомысленные и жутко эмоциональные. Чаще действующие согласно своим чувствам, а уж потом слушающие свой разум. Вот и сейчас вместо того, чтобы искать Винра и торопливо бежать с ним из мрачного, полного неразгаданных тайн подземелья, я вполне мирно беседовала с давним врагом всего человечества. Разум, пробившись сквозь чувства, напомнил: 'Если ты не круглая дура, то вспомни слова Ар'рцелиуса о противоречивом характере изменчивых!' Я беспечно отмахнулась от его доводов, так как именно в этот момент древний, при всем своем желании, не смог бы навредить мне! А вот пообщаться с ним было необходимо — он за такой короткий срок сумел сообщить мне важные сведения!
Рэн все это время внимательно следил за мной, ничем не выдавая эмоций, обуревавших его, а потом спросил:
— Выходит, у вас имеется могущественный защитник? Это владыка Подземья?
— Да, — не стала лгать я. — Ар'рцелиус мой приемный отец.
Светлая бровь на лице древнего приподнялась в удивлении.
— Я не чувствую в вас никакой другой крови, кроме человеческой…
— Моя матушка недавно вышла замуж, — призналась я.
— В таком случае буду надеяться на вашу помощь, — если сейчас он и врал, то весьма убедительно.
Впрочем, меня это не слишком тревожило — я в любом случае ничего не потеряю, даже если расскажу Ар'рцелиусу об этом пленнике. Вслух проговорила:
— Да'Айрэн, вы все еще не дали ответ на мой вопрос.
— Право слово, ведунья, сделал я это не со злым умыслом, а от простого незнания! — в глазах древнего зажглись лукавые искры.
— Вы играете со мной? — напрямую поинтересовалась я.
— А вы бы этого хотели? — кажется, со мной флиртовали.
— Мне хочется, чтобы вы были честны со мной, по возможности, конечно. Я понимаю, как сложно доверить свои секреты тому, с кем вы практически не знакомы!
— А кто здесь говорит о доверии? — прозвучало довольно угрожающе.
— Никто! Я просила вас честно рассказать мне о том, кто вас разбудил, — стараясь выглядеть спокойной, отозвалась я.
— Вы не были честны со мной!
— С чего вы решили?
— Я все еще не слышал историю о том, зачем вы тайком пробрались в мою темницу.
— Я говорила, только вы почему-то не придали значения моим словам. Хотя, ладно! Давайте так, сначала вы ответите на мой вопрос, а после я все поведаю вам, — все ведьмы любят поиграть с огнем, и я оказалась не исключением.
Рэн враждебно прищурился, но промолчал, что-то обдумал и с легким поклоном произнес:
— Ведунья, мне неизвестен тот, кто пленил меня. И поверьте, если бы я знал имя или лицо своего пленителя, то ежеминутно бы молился Артуару, чтобы мой бог послал все немыслимые кары на его проклятую голову!
— Как так получилось? — я была огорчена тем, что мне так и не удалось выведать у древнего имя или хотя бы описание лиходея.
Рэн опять пристально осмотрел меня и молвил:
— В обмен на помощь я расскажу вам все, что знаю сам. Дело в том, что перед тем, как разбудить меня ото сна, этот человек приказал завязать мои глаза. Больше я его даже не слышал. Знаю только, что это мужчина, владеющий двумя стихиями, одной из которых является земля…
У меня перехватило дыхание от этих слов, сердце замерло, чувствуя беду, но одновременно с этим где-то в глубине души я все еще верила, что изменчивых разбудил не тот, в кого меня угораздило влюбиться!
Глубоко вдохнула, пытаясь успокоить участившееся сердцебиение, и шепотом осведомилась:
— А вторая стихия этого лиходея огненная?
Да'Айрэн несколько мгновений рассматривал меня своими алыми глазами, словно мысленно что-то решал. За это время я чего только не напридумывала. Определившись, Рэн сказал:
— Я не ведаю, какой магией, кроме земной владеет тот, кто пленил меня. Могу сказать только, что узнаю его, как только встречу! Пусть даже и не видел никогда. Я узнаю его по запаху, так как наше обоняние, сильнее вашего, человеческого!
Мне оставалось только кивнуть с унылым видом, но, немного поразмыслив, я воспряла духом и полюбопытствовала:
— Вы говорили, что лиходей давно не навещал вас. Тогда скажите, кто приносит вам пищу и выводит вас на…ммм…прогулку?
— Ведьмы! — с ненавистью уронил он. — Их главу вы, вероятно, знаете!
— Так я и думала, что это Инара! Вот только кто является ее сообщником?
— Если вы меня освободите, то я найду его, обещаю! — от Да'Айрэна поступило весьма заманчивое предложение.
И мне опять вспомнился рассказ Ар'рцелиуса об изменчивых, поэтому я не бросилась, сломя голову, спасать древнего. Тщательно все обдумав, произнесла:
— Я сообщу о вас владыке Подземья и буду надеяться, что мы с вами еще свидимся.
— Хорошо, я буду ждать этой встречи! — Рэн чуть улыбнулся и дернулся, будто желал поклониться, только цепи опять сдержали его порыв.
Отступила к двери, готовясь к перевоплощению. Здесь меня догнало его предостережение:
— Будьте осторожны, в полночь откроются проходы между Гранями.
Остановившись, я задумчиво поблагодарила собеседника:
— Спасибо…
Он хмыкнул:
— О себе забочусь!
Ничего отвечать ему не стала, спешно обратилась в пчелу, вылетела через замочную скважину в коридор и направилась к озеру. Теперь я знала его секрет!
В обратную сторону пересекла коридор довольно быстро и увидела, что пещера с озером пуста. Здесь вернула себе настоящий облик и подошла к самой воде. Она была мутной, поэтому сквозь ее толщу не возможно было что-то разглядеть. В пещере по-прежнему стоял резкий аромат различных духов, а пузыри плавающие на поверхности напоминали мыльные.
Что-то загрохотало за спиной, и я с удивлением оглянулась, готовая в любую секунду воспользоваться своей магией. Мои опасения оказались напрасными — из правого тоннеля вышла Ветла. Рядом с ней двигался, еле переставляя ноги, уже немолодой мужчина с отросшими седыми волосами. Из одежды на нем остались только лохмотья, так что Синеглазка одолжила ему свой плащ. На руках узника болтались кандалы, от которых тянулись тяжелые ржавые цепи, волочащиеся по полу и оглушительно звенящие. Увидев мой вопросительный взгляд, Ветла пояснила:
— Это и есть наш 'пленник мрака'.
В ответ на это мужчина вновь провыл:
— Неба лазурь и солнечный свет
В темном безмолвии этого нет!
Стал пленником мрака по воле чужой
И никогда не вернусь я домой…
Я бросила на подругу очередной изумленный взор, в котором сквозил немой вопрос, и она красноречиво постучала по своему виску, показывая, что у пленника помутился разум.
— А ты нашла что-то интересное? — в свою очередь поинтересовалась у меня Ветла.
— Угу! Древнего…
— Да-а? Где? Как спаслась от него?
— Это другой… — начала я, но в этот момент из левого коридора послышались раздраженные голоса, и к озеру, освещенному пятеркой магических светлячков, вышли Лийта и Винр. Они вяло переругивались между собой: одна во всеуслышание говорила, как сильно рисковала собой, дабы спасти какого-то неблагодарного мага, а другой громко заявлял, что никого не умолял его спасать! Хмуро кивнув нам с Ветлой, Карпов обратил взор своих разноцветных глаз на другого узника и с непоколебимой уверенностью изрек:
— Это не маг!
— Знаю, — отозвалась Ветла, и я более внимательно присмотрелась к мужчине, добавив еще парочку светлячков. Он прикрыл слезящиеся, отвыкшие от яркого света, глаза рукой и снова завел старую песню о пленнике мрака. Теперь мне удалось разглядеть, что жалкие клочки одежды, оставшиеся на его теле, некогда были добротным мундиром начальника личной гвардии старого государя, родителя Истора и Марессы.
Лийта, которой тоже удалось это заметить, еще больше помрачнела. Полагаю, что нас с ней посетили одинаковые мысли. Что такого сделал этот далеко не простой житель Озерного, что его без суда и следствия бросили здесь умирать?
Винр подошел к товарищу по несчастью, который внезапно совсем по-детски всхлипнул, и маг неожиданно мягко проговорил:
— Я не обижу, только помогу снять оковы…
Я кинула быстрый взгляд на Лийту, и она подтвердила:
— Этого стихии держали, подозреваю, что он смог бы расплавить любой металл!
Винр, бросив на нее косой взгляд, прикоснулся к цепям, и они вместе с кандалами расплавились, растекшись по полу блестящими лужицами.
Мы с подругами понимающе переглянулись, и Лийта осведомилась:
— Кто нашел этого страдальца?
— Я, — отозвалась Ветла и поглядела на меня. — А Снеженике посчастливилось отыскать кое-кого поинтереснее!
— Кого? — округлила глаза Голубка, а Винр с любопытством в глазах обернулся.
— Древнего… — я вновь попробовала начать свое повествование, но на этот раз была перебита огневиком:
— Изменчивого? Одного из тех самых? Где?
Карпов ничего не знал о древних, поэтому с молчаливого согласия Лийты и Ветлы я поведала:
— Ведьм убивает древний…
— Так вот кто… — не выдержал Винр, но я его прервала:
— Дослушай сначала! — посмотрела на подруг. — В той темнице томится другой изменчивый! Мне удалось разговорить его и узнать, что первый приходится ему отцом!
Винр потрясенно присвистнул, а я рассказывала дальше:
— Теперь становится ясным, почему первый древний исполняет приказы Инары и ее сообщника!
— О Подболотовой тебе сообщил второй? — вдумчиво уточнила Лийта.
— Да, жаль только, что он не видел помощника Инары!
— А с чего ты решила, что это у Инары есть помощник, очень может быть, что это она всего лишь прислуживает кому-то?! — прищурилась Голубка.
Я собиралась ответить ей, но в этот миг резко закричал ведьмак:
— Не надо, не наказывайте меня, госпожа Подболотова!
Это прозвучало так нежданно, что я вздрогнула, а Ветла, подбежав к нему, принялась успокаивать и гладить по голове, будто обиженное дитя.
Винр чуть отошел от них, выглядел он неважно, но держался довольно бодро и даже немного высокомерно, видно, претило ему, что спасли его мы, ведьмы. Пока я разглядывала отвернувшегося от всех мага, Лийта взволнованно произнесла:
— Как мы будем выбираться отсюда?
— Так же, как и пришли! Иного пути нет! — ответила ей я.
Обе ведьмы с недоумением на лицах посмотрели на меня, и Лийта посчитала своим долгом напомнить мне:
— Снеженика, мы-то ладно, ведьмака, возможно, уговорим превратиться, но огневики не владеют этим умением!
— Владеют, — тихо опровергла я и выразительно посмотрела в спину Карпова. — По крайней мере, я знаю одного такого мага…
'Надеюсь, что угадала!' — это добавила про себя.
Винр с явной неохотой повернулся к нам, прищурился, пристально оглядывая меня, думая о чем-то своем, а после полуутвердительно-полувопросительно молвил:
— Это ты от Райта Ладова узнала?
Пришлось уверенно солгать:
— От него!
Мысленно дополнила: 'Главное, не забыть потом и обсудить это с Райтом!'
— Во-от какие увлекательные подробности мы узнаем! — протянула Лийта.
— Да-да, — согласилась с ней Ветла. — Все века ведьмы считали, что маги не способны превращаться в зверей! И как же мы ошибались!
— Ну-у…это громко сказано — способны! — поморщившись, сознался Винр. — Далеко не все огневики умеют принимать звериный облик!
— И кто из вас умеет делать это? — мой очередной вопрос опередила Ветла.
Карпов в ответ скривился так, словно она предложила ему полакомиться кислятиной, но сказал:
— На перевоплощение способны лишь те из нас, кто имел неосторожность связаться с ведьмой!
— Занятно! — вырвалось у меня, а Лийта нетерпеливо вопросила:
— Речь идет о тебе, маг, поэтому скажи нам — ты владеешь этим умением?
Ответ на этот вопрос я знала, потому задумалась о Роне — мне не хотелось звать его как-то иначе! Дарэф всегда представлялся мне дряхлым, лысым и очень злобным старикашкой с крючковатым носом и бородавками по всему лицу. Никогда бы не подумала, что Великий и Ужасный маг на самом деле потрясающе красивый и невероятно притягательный мужчина в расцвете сил и возможностей!
Именно таким был Эферон Даров, которого я любила, вопреки всему, которого готова была защищать от всех ведьм, включая себя саму, без которого моя жизнь становилась скучной и серой.
Рон! Как же мало я о нем знаю! Практически ничего, и вот теперь выяснила, что когда-то он любил ведьму, а может, и не любил, а просто использовал?! Или способность к перевоплощению связана с его демонической половиной? Усмехнулась! Сложно любить такого, как он! Полудемона…полумага…толком и не разберешь, чего в нем больше! Вернее нет, любить Эферона ничуть не сложно! Гораздо сложнее не влюбиться в Рона, а остаться равнодушной к его обаянию, не смотреть с восхищением на этого необыкновенного мужчину, не мечтать о нем! Эх! О чем только думало мое сердце и где, позвольте узнать, гостил в это время мой разум? Я оказалась такой же, как и большинство женщин, и попалась в ловушку любви, устроенную опытным соблазнителем…
Размышляя, глядела на мутную воду подземного озера. Сильно задумавшись, не сразу поняла, что вдруг водица стала стремительно менять свой цвет. Я встревожилась и подошла ближе. В следующее мгновение меня буквально сбил с ног отвратительный запах, сменивший благоухание. Очередная секунда и озеро вздрогнуло, словно по нему изнутри ударили кувалдой.
— Началось, — четко произнесла я.
— Что началось? — разом спросили трое из моих спутников, исключая только потерявшего разум ведьмака, который завопил что есть мочи:
— Они идут… — и рванулся бежать, благо Ветла успела перехватить его.
— Грани открываются, — пояснила я, заворожено наблюдая за процессом.
Винр благоразумно отошел на несколько шагов, а Лийта выкрикнула:
— Бежим!
Я мельком огляделась — за спиной обнаружилась серая кошка, молодой торотигр, а также орущий ведьмак и уговаривающая его Ветла.
Подумала, что время у нас еще есть, и снова всмотрелась в глубину озера. Сейчас, когда отвратительный запах исчез, я с интересом разглядела, что открылось моему взору. Озеро стало похоже на многослойный десерт, прозрачные слои которого изобиловали яркими красками, просвечивающими друг через друга.
Как околдованная, я встала на самый край, вглядываясь в великолепие раскрывающихся Граней. Самая верхняя — серебристо-прозрачная с затейливыми завитками по бокам, точно каймой. Место перерождения — сходу определила я, потому что видела эту Грань во время работы. Следом за ней был мир мертвых — там находились души, уставшие от вечного перерождения и желающие отдохнуть. Здесь их ждало забытье. Серый, невзрачный цвет имела эта Грань. Дальше все было намного интересней — неизведанные миры предстали передо мной, казалось, что в их глубине мелькают фигуры, напоминающие призрачные тени.
Ощутила, что кто-то схватил меня за рукав и медленно, но упорно тянет назад, слышались неразборчивые шорохи. Но я не могла оторвать взгляд от волшебного озера. Грани заманчиво мерцали, сквозь них скользили таинственные узоры, меняющие свои очертания, и раздавался невнятный шум, который постепенно нарастал, а потом Грани стали подниматься кверху.
Я невольно отпрянула, не отводя взора от этого волшебного зрелища, запнулась о лапу перевоплотившегося в торотигра Винра, приземлилась на твердый камень, но, не обратив внимания на боль, продолжила смотреть вперед.
Полосатый зверь что-то рыкнул мне на ухо, но я отмахнулась от него, словно от надоедливого насекомого. И тут совершенно неожиданно из одной Грани вырвался поток довольно свежего и сильного ветра. Ударил в лицо, растрепал волосы. Я уцепилась за мохнатую шею обратившегося Винра и зажмурилась, а когда распахнула очи — обомлела.
Аккурат напротив меня находилось мужское лицо, обрамленное призрачно-белыми, похожими на щупальца, волосами. Просто лицо с хищными чертами и яркими зелеными глазами. Губы кривились в едва уловимой усмешке. Карпов от неожиданности превратился обратно в человека, и я с утроенным усердием обхватила его, а он придвинулся ближе ко мне. Лицо напротив не шелохнулось, а с губ сорвалось одно-единственное слово:
— С-смертные…
Ведьмино чутье не подвело меня и на этот раз. Я догадалась, кто почтил нас своим присутствием, и прохрипела:
— Здравствуйте, господин Артуар!
— С-смелая, — ухмыльнулся проклятый бог Вейтерры, его зеленые глаза изучили сначала мое лицо, а потом воззрились на Винра.
— Ну а ты что с-скажешь? — прошелестел Артуар.
— Здрас-сте, — выдавил из себя Карпов, и усмешка на божественном лице стала еще шире.
Пару мгновений Артуар сверлил нас своим пристальным взором, а потом произнес:
— Я вас-с запомнил!
Прозвучало это довольно-таки пугающе, но подумать и по-настоящему струсить у нас не получилось.
Ветер усилился, а цветной столб, состоящий из множества Граней, поднялся до самого потолка. При этом стоял такой гул, что у меня заложило уши. Неведомо как, я очутилась на коленях у Винра, который с силой обнимал меня, а позади слышался вой и визг. Грани медленно, но верно увеличивались в размерах, грозя поглотить всех нас.
Паникуя, я отцепила одну руку от грязной сорочки Карпова и схватилась за кулон. Мгновение и мы всей орущей толпой упали на мягкий малиновый ковер. Стоящий у камина Ар'рцелиус оглянулся, смерил нас взглядом, в котором пылало неукротимое бешенство, шумно выдохнул и указал на меня. Все звуки тотчас смолкли, и в тишине прозвучал недовольный голос владыки Подземья:
— Это уже становится привычкой, причем очень вредной!
— Чьей привычкой? — мило улыбнулась ему, все еще обнимая ошарашенного Винра.
— Твоей, доченька! — сурово процедил Ар'рцелиус, и я была вынуждена заискивающе улыбнуться.