Глава 19. Миловидный защитник

Ситуация, в которую я попал, была крайне паршивой: меня вот-вот собирался пришить перекаченный заклинатель, единственного средства капитуляции с поля боя больше не было, да и если бы было, то оно бы не сработало, а защитный браслет разлетелся на тысячи мелких осколков.

Кулак здоровяка всего через секунду должен был размазать меня по земле, тогда как я сам валялся на заднице под ногами агрессора.

— БЕГИ! — крикнула Пенелопа. Воительница не теряла надежды отвлечь внимание громилы, забрасывая того бесконечным потоком блестящих игл.

«Куда бежать?» — мысленно удивлялся очевидности совета.

Но тут заметил стойку Гордона: его ноги были расставлены как можно шире. Видимо, чтобы не потерять равновесие, используя столь невероятную силу.

Первой идеей, пришедшей в голову, было помочь заклинателю потерять это самое равновесие, но вот незадача: как это сделать такому бессильному, как я? Система вряд ли подкинет очередную уберплюшку, а моих способностей не хватит даже на то, чтобы оставить малюсенькую царапинку на теле врага. Фрей ему с треском продул, тогда каким макаром я смогу сдвинуть ногу этой оглобли?

Вот тут-то и пришла другая мысль — проскользнуть меж ног Гордона и побежать в сторону Пенелопы. С ней у меня будет хоть какой-то шанс выжить.

«Всё же её совет был не так уж плох».

Без лишних раздумий я нырнул в «проход» и как только оказался за спиной у неповоротливого супостата, поднялся, чтобы бежать. Используя последние остатки энергии, приготовился сделать рывок к союзнику, вот только…

— Гр-р-р! — Гордон моментально развернулся и, схватив меня за лодыжку, поднял в воздух. По-звериному рыча и пуская из носа пар, он будто пытался меня напугать перед смертью.

Не прошло и секунды, как чудище, — а по-другому назвать подобное существо я больше никак не мог, — протянуло вторую лапу. Это не предвещало ничего хорошего.

Конечно же, я пытался вырваться из железной хватки заклинателя, помогая руками разжать пальцы громилы, но одних лишь усилий было недостаточно. Уверен, у муравья было бы больше шансов сразить льва, чем у меня избавиться от потерявшего всякий рассудок Гордона.

— Отпусти его! — вместе с девчачьим выкриком послышался треск древесины.

Словно маятник, я раскачался из стороны в сторону, чтобы увидеть, что же произошло. Оказалось, что девушка, прежде назвавшаяся моей «невестой», безрассудно напала на озверевшего товарища со спины.

«Но почему? Зачем ей это делать? Разве они не союзники? Тем более, что она вроде как пришла сюда со своим «папиком». Ей что, жизнь не дорога?»

Я окончательно запутался в происходящем и мне хотелось бы разобраться, что к чему, но времени не было. Действий девушки хватило, чтобы отвлечь громилу на себя. Тот повернулся к ней и поспешил использовать свободную руку, чтобы избавиться от помехи.

Хотя такой ход событий явно шёл мне на пользу, предоставляя шанс выпутаться из передряги, мне было не по душе сохранить свою жизнь ценой жизни девушки. Да и наблюдать за тем, как такую красавицу расплющат у меня на глазах, тоже не особо хотелось.

— Эй, придурок, — кричу Гордону, после чего, наполнив лёгкие воздухом, свищу, что есть сил. — Куда уставился? Мы с тобой ещё не закончили!

Я понимал, что делаю возможно самую глупую вещь, которую только можно было придумать, но не мог остановиться. По какой-то неведомой причине, когда увидел, как эта девушка кинулась на здоровяка с одной лишь палкой в руке, сердце ёкнуло. Прямо как в тот раз на завтраке с папашкой.

«Походу, прошлый Александр и вправду был знаком с этой вертихвосткой, — делаю вывод. — Причём испытывал к ней не слабые чувства».

Несмотря на мои попытки вернуть внимание Гордона, тот не собирался оставлять поступок девушки безнаказанным. Ручища амбала в любой момент была готова обрушиться на стройное тело брюнетки.

— В сторону! — в самый последний момент, перед тем как кулак коснулся головы «невесты», вылетела Пенелопа. Она подхватила зажмурившуюся девчонку и унесла прочь.

Я был рад, что не придётся наблюдать за кровавым месивом, но вскоре понял, как ошибался, ведь лишившись одной жертвы, громила переключится на другую, то есть на меня.

Произошло ровно то, что ожидалось: рунный заклинатель повернулся обратно, крепче сжал мою ногу и протянул вторую лапу. Было чертовски больно, но я смог сдержаться, чтобы не закричать.

Послышался свист. Задрав голову, я увидел, блеск игл, а сразу после этого девушка с криком «Змеиный удар» атаковала противника в спину.

В тот самый момент мне показалось, что из руки воительницы вылетел образ извивающейся змеи. Едва различимый дух обвил тело супостата и вцепился клыками в шею. Враг завопил от боли и был вынужден меня отпустить, но едва я коснулся земли, обнаружил, что нога сломана.

«Это и вправду был хруст костей…»

Пока Гордон занимался змейкой, я прикладывал все силы, чтобы отползти как можно дальше от чудища. Пенни тем временем нанесла ещё несколько змеиных ударов. По бледному лицу девушки стало ясно, что она сильно вымоталась, и это не удивительно: сперва погоня со мной на руках и сражение со свинорылами, затем лечение Лайлза, ну а под конец неравная битва с этим бугаём. Тут у любого иссякнет энергия.

Размашистый удар невероятной силы поднял в воздух облако опилок и пыли! Ствол дерева треснул у основания, повалив растение. Заклинатель вырвался из сковывающей техники и, посмотрев наполненными кровью глазами на Пенелопу, издал полный ярости рёв.

Моя подруга еле стояла на ногах, тогда как я ничем не мог помочь. Даже бросить в чудище грёбаный камушек не был в состоянии…

Взвесившийся монстр вновь размахнулся, собираясь прибить лекарку. Я оглянулся по сторонам, дабы проверить ребят. Надеялся, что хоть один из них успел оклематься, но все трое по-прежнему лежали без сознания. Помощи ждать было неоткуда.

Не знаю, что, но я точно что-то крикнул соратнице, дабы привести её в чувство, но она лишь посмотрела на меня мутным взглядом и слегка улыбнулась. Показалось, что её губы прошептали: «Беги!»

Какая ирония. Сейчас в моих силах было только ползти, и то приходилось терпеть огромные муки.

Лапа Гордона понеслась по прямой к цели.

Не желая наблюдать, как убивают друга, я отвернулся.

Свистящий удар рассёк воздух!

Мне казалось, что Пенни издаст хоть какой-то звук, но вместо этого стояла гробовая тишина. Я слышал лишь стук моего сердца. Время словно застыло.

Хотя не желал наблюдать кровавое зрелище, я всё же повернулся в сторону Пенни. Вот только увидел совершенно не то, что ожидал.

— Мэй?!

Закрывая собой Пенелопу, покрытая кровью, стояла горничная. В руках низкорослой девушки было по клинку.

«Это те самые кинжалы, которые она всегда носит с собой».

Мгновение спустя мой взгляд опустился. Под ногами Мэй лежали две раздутые конечности. Это были лапы Гордона. Моя служанка безо всяких проблем безжалостно их отрезала.

Вдруг тишину нарушил истошный вопль безрукого амбала. Он более не звучал по-звериному. Да и поведение противника изменилась. К нему будто вернулась человечность.

«Должно быть, в тот момент, когда Мэй лишила его рук, она нарушила работу рунического усиления».

Несмотря на агонию истекающего кровью врага, Мэй не проявила сострадания. Даже наоборот: стоило ей оценить обстановку, взгляд воительницы наполнился злобой, которую она тут же выплеснула на громилу, пнув его с такой силой, что тот пролетел десяток метров и покосил своей тушей пару деревьев.

Увидев это, Пенелопа спокойно прикрыла глаза и бессильно свалилась на землю. К счастью, Мэй вовремя среагировала, поймав девушку и подхватив на руки. Направляясь к костру, служанка недовольно ворчала:

— Стоило кому-то довериться и всего на денёк оставить заботу о господине на других, как происходит такое! Как мне потом смотреть в глаза вашей матери на том свете? Больше ни за что не оставлю вас без присмотра! — Мэй отнесла Пенни к лагерю, разместила её на лежанке и мигом подлетела ко мне. — Господин, пожалуйста, выпейте это!

На ладони прислужницы было с десяток пилюль.

— А не многовато? У меня же только нога сломана…

— Здесь — обезболивающее, тут — усиливающее скорость заживления ран, вот это — укрепляющее кости, также есть успокаивающее и витамины, а ещё…

— Всё-всё, я тебя понял. Прекрати. Я выпью. Есть вода?

— Вот, держите! — Мэй достала фляжку из хранилища и уставилась на меня, ожидая, пока не приму все лекарства.

Ощущая на себе тяжёлый взгляд, я понимал, что иначе поступить просто не мог: взял горсть пилюль и разом их проглотил. Сразу после этого во рту появился горчайший привкус растений. Казалось, будто вместо лекарств я прожевал тонну травы.

— А теперь вам нужно отдохнуть, — малявка подхватила меня на руки, словно пушинку, и понесла в лагерь.

— Я пока не хочу, — промямлил в ответ. Почему-то язык начал заплетался, а веки тяжелеть. — Сперва нужно помочь ребятам, а ещё убрать…

— Спите господин. Теперь вы в полной безопасности.

* * *

— Угх, как же болит голова…

Когда проснулся, первым, что ощутил была не боль в ноге, а дикая мигрень. Открыв глаза обнаружил себя, лежащим рядом с тлеющими углями костра. Солнце находилось в зените, а потому припекало. Хорошо, что надо мной был навес.

«Странно… Мы же ничего такого не строили…»

Я попытался подняться, чтобы осмотреться, но мою голову тут же взяли за бока мягкие ручки и уложили в прежнее положение. Не понимая, что случилось, я задрал шею. Обнаружил, что лежу на коленях у своей миниатюрной слуги.

— Господин, вам всё ещё надо набраться сил, — Мэй нежно поглаживала по голове. — Отдохните.

Я почти поддался на её уговоры, вот только внезапно стало не по себе. Я ощутил чей-то взгляд.

Вновь приподняв тело, обнаружил «невесту», которая сидела всего в паре метров напротив.

«И чего ты на меня так уставилась?»

— Мэй, а где остальные? — осмотрев лагерь, я не обнаружил группы Фрея. Даже Лайлз, который этой ночью находился в крайне плачевном состоянии, исчез.

— Ещё утром они отправились на охоту.

— Но как же раны? Разве им тоже не нужно время на восстановление?

— Не стоит сравнивать воителей с простыми людьми, молодой господин. У них было достаточно времени, чтобы оправиться.

— А что там с Гордоном и его приспешниками? — я покосился в сторону леса.

— Рунический заклинатель мёртв. Помимо него в лесу была только Сьюзен.

«Значит остальные сбежали… Моя техника связывания ещё далека от идеала».

— Сьюзен? — услышав незнакомое имя, опомнился я. — Так ты её знаешь?

— Конечно. Раньше, до того, как лишились рассудка, вы каждые выходные проводили с ней время. Отец Сьюзен — довольно состоятельный торговец. Каким-то чудом ему удалось уговорить барона рассмотреть вашу помолвку. Барон долго не соглашался, но в конце концов, наблюдая за тем, как хорошо вы общаетесь с будущей супругой, сдался. Он дал своё согласие на свадьбу, если до восемнадцати лет вы не решите обратного.

— Но вряд ли он предполагал, что вскоре я стану овощем… Да и невеста со своим отцом не думала, что наследник баронского рода потеряет рассудок.

Я пристально смотрел на брюнетку, а та отвернулась, будто бы боялась встретиться взглядом.

«Так вот оно что…»

Решив не растягивать драму, я сменил тему:

— Кстати, Мэй, а что там с заказчиком покушения? Раз ты здесь, значит виновник уже пойман?

— Да. Я нашла нанимателя, — выражение лица Мэй резко изменилось. Она свирепо зыркнула на рядом сидящую Сьюзен, но затем вновь одарила меня лучезарной улыбкой. — На данный момент он заперт в подвале нашего дома. Если хотите, можем туда отправиться прямо сейчас.

— С радостью. Но для начала надо бы предупредить наших союзников. Дождёмся возвращения группы Фрея.

— Как скажете.

Некоторое время я лежал неподвижно, наблюдая за тем, как колышутся верхушки деревьев и слушая трели здешних птиц. Впервые за несколько дней мне было спокойно как никогда. Возможно, я так бы и продолжал нежиться на коленках Мэй, если бы не вспомнил о кое-чём важном.

«Мы же сейчас в Роще страданий. И здесь находится множество ценных растений, используемых в алхимии. Хотя результат соревнований меня особо не интересует, будет огромным упущением потратить оставшееся время впустую. Нужно собрать как можно больше ресурсов для будущей практики», — с такой мысли начался день охоты за материалами.

Вплоть до самого вечера мы втроём ходили по округе, собирая магические цветочки, корешки и прочую растительность. Временами на пути вставали представители фауны, но благодаря Мэй я был словно за каменной стеной. Для неё этот лес был не более, чем детской песочницей.

— Э-э-эй, может быть уже остановимся? — жаловалась Сьюзен. — Мы с полудня ничего не ели. Только и собираем ваши травы. Я больше так не могу!

— Если что-то не устраивает, можешь идти домой. Одна, — фыркнула Мэй.

— Я не такая выносливая, как вы. По мне разве не заметно, что не владею маной?!

— Молодой господин тоже бессильный, но не ноет, как некоторые.

— Ладно, Мэй. Давай остановимся, — глядя на измученный вид «невесты», я дал слабину. Это явно не понравилось служанке, но она всё же послушалась, и мы сделали привал.

— Знаешь, Сьюзен… — начал я.

— Сью. Называй, пожалуйста, просто «Сью». Раньше ты всегда меня так называл.

— Хорошо, Сью, расскажи-ка мне, как девушка без единой крохи маны отправилась туда, куда не рискуют заходить даже подготовленные воители? Или Роща страданий для тебя самое подходящее место для свиданий?

— Я могу всё объяснить! Это папа. Он заставил быть рядом с Шоном. Месяц назад он вдруг пришёл ко мне, рассказал, что его бизнес рушится и стал настаивать на том, чтобы я познакомилась с сыном какого-то влиятельного друга. Он говорил, что это решит все проблемы. Я пыталась отказаться, но он продолжал настаивать на своём. Он сказал, что поговорит с бароном и отменит помолвку, и что мне не о чем будет переживать, но, насколько я знаю, ваш отец всё ещё не дал согласия.

Услышав оправдания девушки, Мэй громко цокнула языком. Я реагировал не столь бурно. Особого эмоционального отклика прошлого владельца тела не возникло, ну а для меня эта девчуля была той, кого я знаю не больше суток.

— Можешь не оправдываться. В любом случае, мне сейчас не до свадеб и прочего. Как только вернёмся в город, я попрошу барона, чтобы он больше он отменил планы относительно вас. Как говорится — развод и девичья фамилия.

— Что? Но я не…

— Не стоит благодарности, — облегчённо выдохнул я, понимая, что избавился от очередной проблемы прошлого. — Кстати, а не пора ли нам вернуться в лагерь?

— Я тоже так думаю, — кивнула служанка. — Пойдёмте!

На подходе к пункту назначения мы услышали какой-то шум. Поначалу мы насторожились, но как только подошли ближе, почуяли непередаваемый аромат. Я успокоил спутниц, сообщив, что не о чем переживать. Лишь один человек в этом лесу способен приготовить что-то столь невероятное, и это был Юджин.

— Ну как, удачно поохотились? — радушно встречал Фрей. После ночной трёпки на нём не осталось ни следа.

— Собрали столько всего, что в ближайшее время мне точно не грозит покинуть школьную лабораторию.

— Погоди-ка, о чём это ты?

— Разве я не рассказал? Меня порекомендовали в Школу заклинателей и ко всему прочему взяли учеником алхимика.

— Чего? Они вообще в курсе, что ты даже ману почуять не можешь?

— Фре-е-ей, — злобно протянула Пенни, после чего ущипнула красноволосого.

— Да что такое? Я всего лишь говорю очевидное. У меня не было цели его задеть.

— Ничего страшного. Я и сам удивился, но тот старикашка посчитал мой недостаток незначительным, раз предложил стать его учеником.

— Должно быть, ты очень талантливый, если заставил школьного алхимика закрыть глаза на подобное. Поверь мне, многие заклинатели готовы убить за возможность обучаться даже у подмастерья алхимии. На твоём месте я бы был очень осторожен. Того и гляди, как тебя подстерегут в тёмном коридоре и…

— Не слушайте его, господин, — вмешалась Мэй. — Пока я рядом, вам ничто не грозит. Эти недотёпы из Школы заклинателей вас и пальцем не тронут!

— Ты же понимаешь, что я скоро стану одним из этих недотёп?

— Прощу прощения! Я не это хотела сказать!

— Да не парься, — опускаю руку на голову моей миловидной защитницы. — Я просто шучу. Блин, что-то я проголодался. Юджин, для нас ещё хоть что-то осталось?

— Целый котёл похлёбки! Налетайте пока не остыло!

Загрузка...