— Ката? — Хантер потянулся через кабину грузовика, чтобы коснуться её плеча.
Девушка отпрянула и уставилась в окно с пассажирской стороны. Твою. Мать.
Отдернув свою руку назад, Хантер крепко сжал руль грузовика Тайлера, который он вёл на восток к восходящему солнцу. Последним, что Хантеру хотелось делать во время отпуска и спонтанного «медового месяца», была отлучка по службе, особенно после всех уговоров и потрясающей капитуляции Каты, которая к тому же открылась перед ним, поделившись щекотливой и очень личной информацией о своей семье. И сейчас, в ожидании его вылета, она наверняка чувствует себя брошенной. Но он и Барнс, а также другие члены 4-ой команды морского флота потратили годы на то, чтобы схватить венесуэльского козла, Виктора Сотилло, и его подельников. Если была хотя бы мизерная вероятность, что Адан, брат ублюдка, возглавил банду после его смерти и пытается провернуть крупную сделку с иранскими поставщиками в ближайшие сутки, то Хантер обязан сделать все необходимое, чтобы предотвратить это.
Поэтому он пообещал Барнсу, что после возвращения его жены в Лафайетт он будет в самолете, летящем на базу в Вирджиния Бич, еще до полудня. Без сомнения, он покинет страну ещё до заката. Ката, сидящая подле него, выглядела шокированной и уязвимой. Все его планы, чтобы обезопасить её, удовлетворить и вместе окунуться с головой в их отношения были смыты в унитаз из-за одного-единственного звонка.
Черт.
Время, оставшееся ему для попытки влюбить в себя Кату, побежит теперь еще быстрее, из-за того, что ему необходимо незапланированно уехать в жопу мира, которая называлась джунглями. Он почти слышал тикающие стрелки часов в своей голове, отсчитывающие оставшиеся мгновения с ней. Что еще хуже — он вывалил на нее признание в своих чувствах, к которым она была не готова. И, кажется, что сегодня все ее щиты вернулись на место, наглухо закрыв от него. И это поражало Хантера… Да, он мог заставить её тело покориться ему, но вот сердце? Что-то подсказывало ему, что эту миссию он может и не завершить вовремя. Её отчим хорошенько поимел её психику. Вопрос был в том, как он может одновременно бороться с бандитами, находясь на одном континенте, в то время как на другом у него останется безумно мало времени от прерванного отпуска, чтобы исцелить и влюбить в себя Кату? Это казалось чертовски невозможным, но Хантер отказался сдаваться.
— Ты в порядке, милая? — он потянулся через кабину грузовика, чтобы взять её за руку.
— Куда ты меня везёшь? — она напряглась и попыталась вырваться.
Но Хантер крепко удерживал ее ладонь.
— Обратно в Лафайетт. Я надеюсь, что буду отсутствовать два, максимум три дня.
Пока ты будешь находиться там, то будешь под охраной моих друзей — людей, которые без колебаний сделают все возможное, чтобы защитить тебя.
Ката со злостью посмотрела на него:
— Ты просто бросишь меня на пороге у своих друзей и попросишь их понянчиться? Черт, нет. Я свяжусь со своими друзьями-полицейскими…
— Мы это уже обсуждали. После почти моментального убийства твоего киллера в тюрьме, мы не знаем, можем ли доверять полиции. Обычно я доминирую только в постели, но когда это касается твоей безопасности, то все меняется. Пока ты принимала душ, я сделал пару звонков. — И эта часть бесила его больше всего, потому что он ничего не мог поделать: — Ты останешься с Тайлером в первые из двух дней.
— Тайлер? Флиртующий красавчик, который зовёт меня «деткой»?
Хантер крепче сжал руль, мечтая, чтобы на его месте оказалась шея Тайлера.
— Да. Он бывший детектив, который работал телохранителем. Он сможет тебя защитить. Я предпочел бы оставить тебя с Диком, но у моей сестры отошли воды в районе двух ночи.
И ему было чертовски жаль. Не только по той причине, что он пропустит рождение своей племянницы или племянника, но и потому, что мысли о Тайлере, заигрывающим с Катой, вклинятся в его сознание, крепко там засев, и будут раздражать. Его зять никогда бы не помыслил о том, чтобы прикоснуться к Кате. А вот в отношении Тайлера его одолевали тревожные сомнения.
— Я счастлива за Кимбер, но…
— Джек Коул должен вернуться домой завтра ночью, он поможет с обязанностями Тайлеру. Джек — лучший в этом.
А также парень безумно влюблён в свою красавицу жену, которая являлась его сабмиссивом, и едва ли заметит, что Ката — женщина.
— Я понимаю, ты пытаешься меня защитить, но я не знаю ни одного из этих людей. Мне будет не комфортно, если придется зависать у них дома и путаться под ногами. Должен быть другой выход.
Он бросил на нее суровый взгляд.
— Я буду на другом конце света, ведя слежку за террористами и их нелегальным дерьмом. И буду более сосредоточенным, будучи уверенным, что ты находишься с профессионалами своего дела, которые могут и сделают все необходимое, чтобы защитить тебя. Я понимаю, что это странно, но мне нужно знать, что ты в безопасности, пока меня нет рядом.
Она ответила ему взглядом: «Надеюсь, ты не серьёзно».
— Другими словами: «делай, что я говорю, или я погибну, потому что не буду сосредоточен?». Это шантаж!
Хантер усмехнулся.
— Работает?
— Да, ты — раздражающий сукин… — она покачала головой, и её блестящие черные кудри растрепались по спине. — Хорошо. Я останусь с твоими ребятами на несколько дней.
Он сжал её ладонь, большим пальцем поглаживая костяшки на её руке.
— Когда я вернусь, у меня еще останется время до окончания отпуска. Мы поработаем над «нами». Я хочу познакомиться с твоими родителями, помочь тебе справиться с твоими переживаниями. Я хочу, чтобы ты с лёгкостью отдала мне всю себя, без страха и опасений.
Ката вырвала свою руку из его захвата. Хантер покосился на её напряженное лицо и опущенный взгляд, его инстинкты заставили его насторожиться. О-оу.
— Что у тебя на уме, дорогая?
— Я видела гостиную твоего брата, если эту комнату можно так назвать. Это едва ли заставляет меня расслабиться. Какого черта? Неужели обычные отношения пресноваты для вашей семьи, а?
Хантер боялся этого разговора. Ведь когда он вёл её сквозь предрассветные тени гостиной Логана, она имела возможность всё рассмотреть собственными глазами.
Никаких диванов или домашних кинотеатров в гостиной его младшего брата.
Вместо этого — Андреевский крест, скамейки для порки, столы для связывания, распорки и свисающие с потолочных балок цепи.
Для женщины, которую пугает перспектива передать над собой контроль мужчине, гостиная Логана должна была выглядеть как ночной кошмар. Хантер усердно думал, в попытках найти безболезненный способ вернуть себе контроль.
— Мы с Логаном, оба, — доминанты. Обустройство его комнаты не имеет к нам с тобой никакого отношения.
— То есть, ты пытаешься мне сказать, что никогда не использовал ничего из того оборудования?
Нет, конечно же, он хорошо в этом разбирался, и она была достаточно проницательной, чтобы заметить это.
— Я предпочитаю столы для связывания и скамейки для порки. И я не фанат креста, — он пожал плечами. — Но совершенно неважно, что я использую. Я никогда не причиню тебе боль.
— Ты всего лишь обездвижишь меня и будешь делать все, что тебе заблагорассудится, возможно, даже вывернешь меня наизнанку. Вы оба, ты и твой брат, стремитесь подчинить женщин в своей жизни. Какого хрена вообще вы это делаете?
Он ведь уже объяснял, что ему необходимо защищать и доставлять ей удовольствие… А также он считал необходимым подтолкнуть ее к полному принятию его, что приведет к созданию настоящей связи между ними. Он уже проходил через это снова и снова. И он точно не собирался признаваться ей, что познакомился с миром БДСМ как раз на следующее лето после ухода матери. Ну, возможно, это были причина и следствие, но ведь совсем необязательно пускаться в объяснения прямо сейчас? Что было — то было.
— Не ты ли кричала мне в ухо всего пару часов назад, пока я удерживал и удовлетворял тебя? — Хантер послал ей вызывающий взгляд. — Тебе ведь даже не приходило в голову, что я собираюсь сделать что-то, на что твоё тело не сможет откликнуться?
— Нет, но у моего тела и мозга есть серьезные разногласия по поводу того, какие качества в мужчине мне необходимы для создания длительных отношений, а ты пытаешься протиснуться сквозь мои границы гораздо быстрее, чем я могу позволить это, — она вновь отвернулась, уставившись в окно.
В это он мог поверить. Если бы не эта миссия, он бы провёл больше времени, убеждая ее… прежде чем показать возможность использования некоторых игрушек в гостиной Логана и дать почувствовать ей темный привкус его доминирования. Ей нужно было познать больше той глубокой и невероятной силы, которой они обмениваются, чтобы понять, что ей нечего бояться. И его миссия откладывает все его планы. Неудивительно, что девушка немного потеряна.
— Ката, послушай меня…
— Нет, это ты меня послушай. Между нами потрясающая химия. Я не спорю, но…
— Ката вздохнула. — Мне понравилась прошлая ночь. Я не говорю, что это не так. Ты дал мне почувствовать себя желанной и возбудил таким способом, о котором я и подумать не могла. Но я не думаю, что смогу справиться с этим. Заключение брака было дурацким импульсом. Ты хочешь того, что я не могу дать тебе. Мы должны вести себя в этой ситуации по-взрослому и закончить все, прежде чем раним друг друга.
Его охватил страх. Она хотела развода?
— Я не отпущу тебя.
— Будь благоразумным. Мы знаем друг друга меньше двух дней.
Он покачал головой.
— Этого не произойдет. Я люблю тебя.
Она отчаянно затрясла головой, отводя взгляд.
— Ты на самом деле не веришь в то, что говоришь. Ты не знаешь меня.
Он заскрипел зубами, желая придушить её «логику» голыми руками.
Единственное, что руководило ее действиями, — страх.
— Милая, я верю в то, что сказал.
У Хантера не было ни единой идеи, как объяснить ей, что он нутром чует это. Он потряс головой, пытаясь собрать мысли воедино. — Почему ты пригласила свою сестру на вечеринку?
Ката взглянула на него, словно он потерял рассудок.
— Она моя сестра.
— Но она замужем, и у нее есть дети, к тому же обычно она не посещает вечеринки такого рода.
— Да… Но без неё праздник не был бы завершенным.
Произнеся это, Ката погрустнела.
— Ты хотела, чтобы и твоя мама была там.
Сейчас Ката выглядела совершенно несчастной.
— Чертов Гордон не позволил бы ей приехать.
Ещё один пункт в заметках напротив ублюдков в списке Хантера.
Неудивительно, что Ката его ненавидела.
— Ставлю на то, что ты и брату звонила.
— Хоакин не ответил, — она пожала плечами. — Думаю, сейчас он работает под прикрытием.
Хантер обнял ее, произнося:
— Ты знала, что у него вряд ли будет возможность приехать, но все равно попыталась. И всегда будешь делать это, потому что тебе не все равно. Ты — единственное, что удерживает всю семью вместе, не так ли? Это одна из причин, почему я люблю тебя. Милая, ты умна и чертовски сексуальна, и даже когда ты злишься на меня, твой юмор, приправленный острым сарказмом, заставляет меня улыбаться. Я знаю, что под всем этим прячется испуганная девушка, и хочу показать ей, что она любима и не должна все время держать все под контролем.
Она прикусила губу.
— Но мне не нравится, когда я не могу все контролировать самостоятельно.
— Какой-то части тебя это очень нравится, как минимум — в постели. Ты осознала это прошлой ночью, и глубина этого подчинения испугала тебя.
Впервые, с момента их знакомства, дерзкий ответ не сорвался с её языка.
— Да, — просто признала она.
Он ласково прикоснулся к щеке Каты.
— Наш брак не был ошибкой. И, когда я вернусь с задания, мы будем проводить вместе столько времени, сколько понадобится, чтобы ты почувствовала себя комфортно рядом со мной. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы заработать твои подчинение и любовь. Не сомневайся в этом.
Глубокая морщинка пролегла между бровей Каты. Она поджала губы, как если бы пыталась сдержать слёзы.
— Я не думаю, что это сработает. Я очень независима по своей натуре. Я не могу позволить людям указывать мне, что делать. Я упертая и решительная… Такая, какой ты меня точно не захочешь. Ты — рассудительный парень…
— Тот, который знает, когда следует довериться инстинкту. Поэтому мы пропустили этап ухаживаний. Да, я не знаю твоего любимого цвета или телешоу, и нет, ты не знаешь, который из моих шрамов появился после падения с велосипеда в детстве, а какой на службе в армии. Ну, и какое это имеет значение!? Это все детали, — он покачал головой. — Не путай Дома с придурком. Правда в том, что ты всегда была в «легких» отношениях, которые не затрагивали твое сердце. Если бы ты спросила себя и была бы действительно честна, то знала бы, что никогда не будешь счастлива с такими ребятами, как Бен, которые будут звонить тебе только для перепихона.
Сжав пухлые губы, Ката вновь отвернулась к окну. Лишь гул двигателя и тихая мелодия западного кантри, раздававшаяся из колонок, нарушали тишину. Хантер не был смущен этой паузой. Даже если она не признавала правдивость его слов, она задумалась над ними.
— Что ты знаешь обо мне? — задал вопрос Хантер тоном, не терпящим возражений. — И попридержи сарказм, ты же знаешь, что у меня нет проблем с тем, чтобы отшлепать твою попку до красноты.
Ката запнулась и пожала плечами.
— Ты великолепен, но ты не ведешь себя так, будто знаешь об этом. У тебя есть верные друзья и семья, и это говорит о том, что и ты верный мужчина по своей натуре.
Ты выглядишь самоуверенным почти в любой ситуации, но не нахальным. Ты умен и быстр… и, скорее всего, хорошо ладишь с котятами и младенцами, — Ката скривила губы в ухмылке, и это дало Хантеру надежду. — Но также ты непреклонен и чертовски проницателен. Каждую минуту ты находишь какой-то новый способ вывернуть меня наизнанку. Я ненавижу слово «сабмиссив». Оно словно характеризует меня жеманной, безмозглой…
— Ни в коем случае. Я говорил тебе, что это одна из причин, почему я хочу тебя.
Некоторые сабы теряют себя и свою индивидуальность, растворяясь в своем Мастере.
И когда с них снимают ошейник, другими словами, отношениям приходит конец, они уже настолько привыкли быть зависимыми, что больше не осознают, кем являются. Я никогда не буду переживать из-за этого с тобой. У меня нет сомнений в том, что ты постоянно будешь бросать мне вызов. Милая, огромная разница между мной и Гордоном — и слушай внимательно — она состоит в том, что этот самовлюбленный ублюдок думает только о своих желаниях. А я не смогу быть счастливым, пока не дам тебе то, в чем нуждаешься ты. Я признаю, что наш брак был внезапным. Но дай нам этот хренов шанс быть вместе, перед тем как ты окунешься в свой страх и поставишь на нас крест.
Час пик в Лафайетте уже подходил к концу, когда Ката и Хантер подъезжали к городу. Она потянулась, разминая спину, потом нанесла немного блеска для губ, который достала из сумочки, пока её — она до сих пор с трудом могла произнести это слово — муж вел машину с нацепленной на нос парой очков-авиаторов, которые скрывали его пронзительные голубые глаза. Одной рукой он держал руль, другой — сжимал её ладонь. До прошлой ночи брешь, которую он проделал в её обороне в Вегасе, могла затянуться. Она бы могла восстановить свою жизнь, вернув ее к тому, что было до встречи с ним, за исключением нескольких сожалений. Но после вчерашнего…
Ката задрожала. Хантер показал ей абсолютно новые грани наслаждения. Словно пронизанные электрическими разрядами. С невозможностью сделать новый вдох.
Запоминающееся на всю жизнь. И она не будет лгать себе и говорить, что ей не понравились наручники и его уверенные руки. Хантер заставил её заглянуть глубоко внутрь себя и признаться во всех своих страхах ему. В его доминировании она чувствовала себя совершенно обожаемой, практически избалованной его ласками, что абсолютно противоречило всему, во что она верила. Он словно вскрыл нарыв, чтобы рана зарубцевалась новым шрамом.
Сегодня она ненавидела чувство уязвимости, оставшееся послевкусием от ночи.
Каждое его движение было предназначено для того, чтобы впечатать его способ жизни в её собственный, в её голову и сердце. Он заставил её почувствовать к нему нечто большее, с чем она могла бы справиться. Конечно, другие женщины жаждали быть контролируемыми. Но Ката не была готова разрешить кому-то погрузиться в её душу настолько глубоко.
И признавал Хантер или нет, но он хотел контролировать большее, выходящее за пределы их игр в постели. Вот с чем у нее были проблемы. Нет, он не был Гордоном.
Хантер был чем-то схож с ее отчимом, но на стероидах, умнее и более решительным.
Под всем своим напором он, вероятно, был порядочным парнем, но он также мог быть козлом версии 2.0, когда ему этого хотелось. Он утверждал, что его поведение было направлено на удовлетворение ее нужд. К этому заявлению не подкопаться. Но Ката могла побиться об заклад, что Гордон думал точно также. Конечно, Хантер не унижал ее, чтобы возвысить свое эго, но какое это имеет значение, если у нее не было права голоса в их отношениях? В конечном счете, она потеряет самоуважение и почувствует себя куском дерьма.
С другой стороны, он обвинил ее в том, что она не дает шанс им двоим и их браку.
Она посмотрела в его сторону. Хантер встретил ее взгляд, и сквозь нее прошла электрическая волна, возникшая между ними.
Была ли у её матери такая же тяга к Гордону, даже несмотря на то, что её друзья, её работа и её индивидуальность просто медленно растворялись, исчезая из ее жизни?
Даже Хантер признал, что некоторые сабы теряют себя в своих Домах. Помимо этого, она не могла представить себя, носящую чей-то ошейник, как какой-то домашний зверек. Ката волновалась, что если позволит ему полностью подчинить свое тело, то в скором времени она потеряет себя в том невероятном наслаждении, которое он даёт ей, и оно поглотит её сердце и душу.
— Ты в порядке, милая? — пробормотал Хантер.
Ката тщательно подбирала слова. Он ужасал ее с эмоциональной точки зрения, но его слова о том, что произойдет, если его отвлечь от миссии, она помнила очень хорошо. Она не хотела делать ничего, что могло привести его к еще большей опасности. Они со всем разберутся, когда он вернется.
— Просто устала. И немного потрясена.
Он послал ей изучающий взгляд, когда заезжал на парковку здания с высококлассными апартаментами, затем припарковал грузовик на месте, скрытом в тени дерева. Примерно в шести метрах от них, в дверном проеме, ожидая их, стоял Тайлер. Вау! Она и забыла, насколько он был высок и хорошо сложен. О таком парне, как он можно было бы сделать вывод, что тот не более, чем спортзальная крыса, волнующаяся об увеличении объема собственных бицепсов, но она уже видела его в действии и знала, что он обладал отличной наблюдательностью, которая позволяла ему с легкостью надрать чей-то зад.
Да, он обеспечит её безопасность, но Ката не была в восторге от этого соглашения. Её одолевали противоречия: она очень хотела увеличить расстояние между ней и Хантером, и в то же время девушка уже страдала от принятого им решения уехать. Они вышли из грузовика, и Тайлер трусцой сбежал вниз по ступенькам, чтобы их поприветствовать.
— Привет, детка. Я забрал чемодан из твоей машины.
— Спаси… — она нахмурилась, уставившись на зеленоглазого красавчика в черной облегающей футболке. — Как ты открыл багажник без ключей?
Тайлер самодовольно усмехнулся, затем повернулся к Хантеру: — Я разговаривал с Джеком, он подъедет забрать её завтра ночью, — его улыбка превратилась в лукавую.
— Конечно, если она захочет уехать.
Хантер вклинился в личное пространство Тайлера и прорычал:
— Давай-ка проясним одну вещь: Ката не твоя «детка», она — моя жена. Ты к ней не прикасаешься. Ты даже не думаешь о том, чтобы коснуться её. Или, клянусь Господом, я превращу твое лицо в кашу.
На самом деле, Хантеру не о чем было беспокоиться. Тайлер был привлекательным, но в ее жизни и без того хватало проблем.
Тайлер посмотрел на брата с усмешкой.
— Большой собственник?
— Сфокусируйся на том, что кто-то хочет убить Кату. Я понимаю, чужие жены тебя заводят, но…
— Я прослежу, чтобы это было только хвастовством, Хантер.
В этот момент из квартиры Тайлера вышел мужчина, чье лицо показалось ей знакомым, у него были темные, волнистые волосы, длиною до плеч, которые могли бы смотреться на ком-то другом очень женственно. Но на нём это выглядело чертовски сексуально, пока он спускался по лестнице, озаряемый утренним восходом солнца.
— Люк Треверсон? — Ката замерла, рассматривая его. — Вау, я обожаю ваше кулинарное шоу!
И в реальности он был ещё более великолепен.
— Благодарю, — он протянул ей руку в приветствии. — Приятно познакомиться. Ты, должно быть, Ката, жена Хантера?
На её неловкое пожатие плечами, он протянул:
— Моё глубочайшее почтение.
— Забавно, — в голосе Хантера не было ни намека на веселье, когда он посмотрел на Люка. — Ты здесь потому, что…?
Ката нахмурилась.
— Откуда вы знаете друг друга?
Мужчины переглянулись, и она поняла, что там было что-то еще помимо обычного знакомства. Наконец, Люк кивнул, ответив:
— Дик, муж Кимбер, — мой двоюродный брат.
Он был двоюродным братом Люка? Вау…
Тайлер фыркнул:
— Они с Диком привыкли всем делиться между собой.
Имел ли он в виду, что… Судя по лицам, можно было с уверенностью сказать — да именно то самое. Кимбер, Дик и Люк? У Каты отвисла челюсть.
Люк пронзил Тайлера долгим взглядом, сказав коротко:
— Закройся. — Потом он повернулся к Хантеру, объясняя: — Я здесь потому, что мне любопытно, прижмет ли твоя жена эту подтирку для задницы.
Он указал пальцем на Тайлера, продолжив:
— Я бы не рискнул оставить с ним кого-либо наедине. Так что я с удовольствием с ней посижу, до того, как мне нужно будет отправляться на вечернее шоу в «Bonheur».
Кроме того, Алисса погрузилась с головой в ремонт «Сексуальных Сирен», и это несмотря на то, что она на тридцатой неделе беременности. Поэтому моя очень любопытная жена отправила меня узнать все «пикантные» подробности вашего брака.
— Спасибо за то, что побудешь с Катой так долго, как сможешь, — поблагодарив и следом пробормотав проклятье, Хантер взглянул на часы и поморщился. Он полностью сосредоточился на Кате, на его лице застыло сожаление. Черт, даже нахождение возле него заставляло ее покрываться мурашками с головы до пят. И, черт, он заставлял ее ощущать себя самым важным человеком для него, даже если она не хотела этого признавать.
— Я буду скучать, дорогая, — он накрыл её губы своими.
Хантер так часто целовал ее с невероятной одержимостью и подавляющей страстью. Он всегда был словно мощное торнадо, несущееся на бешеной скорости к защитным барьерам ее сердца в стремлении разрушить их. Сейчас же касания его губ были подобны легкой струйке дыма, такие невесомые, что она готова была задуматься, а не нафантазировала ли она себе этот поцелуй. Все это происходило слишком быстро для нее, ее губы стало покалывать, как после поедания острой домашней сальсы, приготовленной бабушкой. Но эти ощущения нельзя было просто запить холодным молоком. Хантер оказывал на нее сильное влияние. И его поцелуй, такой необыкновенно нежный, ранил ее прямо в самое сердце.
Для нее это действительно было что-то о нем — и невероятное, и беспокоящее одновременно.
Нуждаясь в большем, она углубила поцелуй, открываясь ему и впиваясь пальцами в его плечи. Она загнала готовое вырваться хныканье обратно в свое горло.
Ласково проведя костяшками пальцев по ее щеке, он слегка отклонился назад и заключил ее лицо в ладони с таким отчаянием, которое окончательно разрушило все ее барьеры.
— Я скоро вернусь, — прошептал он. — Обещаю.
— Береги себя, — тихо произнесла она, с заминкой.
После еще одного долгого поцелуя он спустился вниз по ступенькам на парковку, от асфальта которой уже поднимались волны жара, несмотря на то что было всего около девяти часов утра.
Наблюдать за тем, как он уходит, было больно. Ката поняла, он пытался обнадежить ее, что никакой засранец из третьего мира не помешает ему вернуться обратно к ней. Неожиданно ее осенило… у Хантера была невероятно опасная работа.
Намного страшнее, чем если бы он полицейским или пожарным. Он осознано вступал в борьбу с людьми, каждый из которых хотел его убить, но он продолжал выполнять свой долг. Страх зашевелился у нее в желудке, и она с усилием подавила в себе желание попросить его вернуться. Она сомневалась, что они с Хантером смогут построить длительные отношения, но что если с ним что-то случится? Боже, она будет раздавлена и умрет. Почему?
За Хантером прибыло такси. Он махнул ей рукой на прощание, и она проводила долгим взглядом удаляющуюся уродливую черно-белую машину.
Как только машина исчезла за углом, Тайлер подхватил её под локоть и улыбнулся:
— Почему бы тебе не пройти внутрь и не расслабиться, малышка? Мы найдем способ весело провести время.
Он подмигнул ей и уставился на Люка.
— Даже с третьим лишним.
После того как они быстро заехали в ближайшую закусочную за бургерами, заскочив по дороге в видеомагазин, Ката уселась на диван возле Тайлера под его недовольное бурчание о выборе фильме, который они собирались посмотреть.
— Когда я говорил об обнимашках на диване после ухода Люка, я подразумевал не такое.
Выражение его лица говорило о том, что он предпочел бы окунуться в кипящее масло.
— Ты действительно хочешь заставить меня смотреть это?
Горячий, весёлый, внимательный и не стремящийся подчинить, Тайлер обладал всеми качествами, которые она обычно искала в парне. Конечно, они флиртовали. Для него это было так же естественно, как дышать — постоянно и автоматически. Но она не чувствовала серьезного притяжения между ними, что было настоящим облегчением.
Обычно она любила пофлиртовать, но Хантер захватил каждую клеточку её мозга и наполнил его мыслями только о нем.
— Я приму твоё молчание за «нет», — Тайлер потянулся за пультом.
Она перехватила его руки и рассмеялась из-за его обиженного выражения лица.
— Я обожаю Эдварда и Беллу. Ты смотрел хоть один из фильмов? — спросила она с вызовом.
— Черт, нет. Она выглядит так, будто у нее запор, и я чертовски уверен, что чувак играет за другую команду.
Ката сдержала смешок. Она действительно не должна была поощрять его.
— Это называется тоской. Думаю, ты никогда её не чувствовал.
Тайлер остановил на ней тяжелый взгляд, который сказал ей, что она чертовски ошибалась. А потом он спас её от необходимости бормотать неловкие извинения, запуская фильм.
Ката подавила в себе порыв задать вопрос, так как это было не её дело, да и она была не в лучшей форме, чтобы давать советы. Вместо этого Ката сфокусировалась на знакомом закадровом голосе Беллы Свон, с которого начинался фильм. Примерно в середине фильма Тайлер поплелся на кухню за попкорном, но Ката заметила, что пока в микроволновке с характерным звуком лопалась кукуруза, взгляд мужчины почти не оторывался от экрана. Притянув к груди одну из диванных подушек, она улыбнулась.
— Ой, да ладно, — проворчал он. — И Хелен Келлер, и Стиви Вандер могут заметить этот наклевывающийся любовный треугольник. И, вообще, сколько они заработали на этом фильме?
Ката кинула в него подушку.
— Ш-ш-ш!
— Не шикай на меня, женщина, или я перегну тебя через свое колено.
Она замерла.
— О, и ты в теме? Хотя, о чем это я? Конечно, да. Вы с же с Хантером друзья.
Неужели она совсем идиотка, раз не смогла понять этого раньше?
Непонимание появилось на лице Тайлера.
— В какой теме? — он нахмурился, затем покачал головой. — О, Хантер и БДСМ.
Любящий контроль засранец. Нет, это не моя фишка. Я оставляю это для него и Джека Коула.
— Джека, который приедет за мной завтра вечером?
— Ага, единственный и неповторимый. Он реально крутой чувак. И у него жена — настоящая куколка. Морган тебе понравится.
— Потому что она… — Ката попыталась подобрать наиболее подходящее слово, чтобы не обидеть женщину, которой Тайлер очевидно восхищался. — С ней легко ладить?
Удалось ли Джеку стереть личность Морган и заменить её на «да, Сэр» женщину?
Тайлер громко засмеялся.
— Легко поладить с Морган? Однажды я сделал такое предположение. Она чуть не вырвала мне яйца. Эта женщина страшна в гневе. Даже Джеку хватает ума держаться подальше в такие моменты.
Ката не была уверена, как ей понимать слова Тайлера. Когда её мама пыталась самоутвердиться, Гордон находил тысячу причин, чтобы высказать маме, насколько она неправа, и что её «истерики» просто смехотворны. Но когда он злился… нужно было смотреть в оба. А со слов Тайлера выходило, что Джек скорее внимал настроению жены, чем подавлял его. Было ли это нормальным явлением среди БДСМ-браков, или так было только у Джека с Морган?
Это не имело значения. Неважно, насколько были сильны её чувства к Хантеру, или насколько страстными они были в постели, она не принадлежала мужу, с которым познакомилась меньше двух дней назад, и который мог вывернуть её тело и её сердце наизнанку.
Ей надо было поговорить с кем-то. Например, с мамой, которая всегда её понимала.
— Эй, эм… — она обратилась к Тайлеру. — Я собираюсь сходить пописать.
В ее голове крутились мысли, пока она направлялась по коридору в спальню, которая выглядела абсолютно мужской — вся мебель была деревянной и добротной, постельное белье в различных оттенках коричневого и черного. Повсюду оружие, наряду с ошеломляющим количеством электронной техники.
Ката обнаружила свой чемодан в углу и заглянула в него. Так вот где было зарядное устройство для её мобильника! Чертов телефон сдох ещё днём, и она не смогла найти зарядку под пристальными взглядами Люка и Тайлера.
— Хочешь, я поставлю кино на паузу? — послышалось из комнаты.
— Нет, я уже видела его, так что ничего не пропущу. А ты продолжай.
Возможно, ей бы удалось сделать быстрый, тихий звонок, пока Тайлер занят?
Конечно, Хантер говорил, что её телефон может отслеживаться, но казалось маловероятным, что каждый правительственный агент имеет доступ к такому виду технологий.
Как только она включила телефон, сразу поставила его на беззвучный режим.
Моментально стали поступать смс и голосовые сообщения. Мари, Хлои, Холли, Бен.
Она знала, что увидит в них даже без просмотра сообщений. Абсолютно точно Мари хотела узнать, все ли у неё в порядке после нападения, и не сошла ли она с ума, раз вышла замуж за мужчину, которого только что встретила. И действительно она настаивала на том, чтобы Ката немедленно перезвонила, а также привела Хантера на ужин в воскресенье.
Очевидно, Хлои и Холли до сих пор не слышали о нападении, потому что требовали подробностей о том, насколько было жарко в постели. Бен… был оскорблен, зол и в замешательстве. И она не винила его. Он пытался сделать ей подарок её мечты, а с его точки зрения она просто задвинула его подальше. Определенно она задолжала ему звонок… и объяснения.
Еще одно голосовое сообщение поступило с неизвестного номера. Ката внимательно вслушивалась в него. Как только Ката услышала свистящий, скрипучий голос, она нахмурилась в замешательстве, ровно до тех пор, пока не опознала в звонившем маму.
— Mija[7], я слышала, что кто-то в тебя стрелял, — её голос был пронизан беспокойством. — Пожалуйста, дай мне знать, что с тобой все в порядке.
Гордон сейчас в поездке, он забрал наш телефон, поэтому я звоню от соседей, — она закашлялась, длинное, пронзительное клокотание в глубине ее груди заставило Кату поморщиться. — Извини. Гордон говорит, что я мучаюсь от аллергии, наверно, он прав.
— Если это аллергия, то я — йети, — Ката вздохнула, и волнение разлилось по её венам. В груди матери при каждом вздохе словно что-то дребезжало.
— Он оставил немного ибупрофена и противовоспалительного, поэтому мне скоро полегчает, — мама опять зашлась в долгом приступе кашля. Когда она вернулась к разговору, её голос звучал ещё хуже. — Приезжай как можно скорее, Mija. Я люблю тебя.
Перед тем как положить трубку, мама вновь закашлялась. Кату охватила паника.
У её мамы бронхит или что похуже. Чертов Гордон был слишком слеп или самовлюблен, чтобы обеспокоиться тем, что мама серьёзно больна. Он оставил её без машины, без телефона и, скорее всего, без денег. Он считает, раз она никуда не ходит, не говорит ни с кем и ничем не занимается, то зачем ей это все нужно? Ублюдок хорошо знал, насколько мама слаба из-за зависимости от него, и ничего его так не радовало, как её унижение ради получения его милости. Она сжала телефон, в попытке решить, что же делать. У ее матери не было возможности позвонить доктору, и она бы не задержалась у соседей. Это бы только разозлило Гордона, если бы она устроила, как он это называл, «сцену». Мама могла бы позвонить Мари, но с тех пор как старшая сестра сама стала матерью, она не хотела еще больше её загружать.
Сейчас единственной возможностью узнать, насколько больна её мама, было увидеть все собственными глазами.
Ката бросила телефон и выглянула из спальни. Она совсем немного знала Тайлера, но до сих пор он вел себя рассудительно и доброжелательно. Конечно, если она объяснит ситуацию, он поможет ей. Это было бы логично…
За исключением того, что он уже отказался везти ее в места, в которых она обычно бывала, как например, ее квартира. Он объяснял это тем, что плохие ребята могли знать все ее обычные точки передвижения и уже поджидать там. И, прежде всего, его верность принадлежала Хантеру, а не ей.
Схватившись за ручку двери, Ката застыла. Что если Тайлер откажется помочь ей? Он просто не даст ей уйти. И несмотря на все его подшучивания, он был более чем способен держать ее в безопасности и полной изоляции. Она могла побиться об заклад, что ей не удастся сбежать из-под его надзора, в случае его отказа от поездки к мама́.
Больше некому было помочь мама́. Мари не хотела помогать ей, так как та отказывалась «помочь самой себе», бросив Гордона. Кроме того, по понедельникам её сестра занимается волонтерской работой в Батон-Руж с некоторыми из своих коллег.
Её муж сидит с детьми дома, полностью загруженный домашними делами и футбольными тренировками. Если бы она послала Тайлера одного, её мама не открыла бы дверь из-за страха реакции Гордона. Мама́ нуждалась в ней.
Ката закусила губу. Да, она знала, что убегать было опасно, она не была настолько глупой, чтобы не понимать этого. Но у мама́ была целая куча респираторных заболеваний, которые Ката лечила каждый раз.
— Ты там в порядке? — спросил Тайлер из-за двери.
Она встрепенулась. Как ему удалось преодолеть весь путь через холл, не издав ни единого звука? Может, Тайлер и был милым парнем, и уж совершенно точно он был очаровательным, но она знала, что под всем скрывается тот, кто может быть смертоносным.
— Хорошо, — отозвалась она, пока тот не заподозрил чего-нибудь. — Я пытаюсь найти что-нибудь удобное, чтобы переодеться. Не возражаешь, если я быстренько сбегаю в душ?
Он поколебался мгновение.
— Нет проблем, но, эм… не задерживайся. Я поставил фильм на паузу, так что мы можем досмотреть концовку вместе.
Она заставляла себя думать. Как ей выбраться отсюда?
— Ты имеешь в виду, что переживаешь за Эдварда и Беллу? — она его подколола, пытаясь разрядить обстановку, ну, и потому что он это заслужил это.
— Хорошо. Этот фильм — не полное дерьмо. Это все, чего ты сможешь добиться от меня. Десять минут, Ката.
— Хорошо. Нет проблем.
Каким нахрен образом она должна выбраться отсюда за десять минут?
Неожиданно ей в голову пришла идея. Она бросилась в ванную и включила душ, чтобы замаскировать звуки. Потом, в надежде, что это не повлечет за собой никакой лишней опасности, она отослала быстрый текст одному человеку, которому доверяла, и надеялась, что он никогда не откажет ей.