Глава 18

Он подпишет бумаги? Ката сглотнула противоречивые эмоции. Она ожидала, что почувствует облегчение, потому что, в конце концов, эти эмоциональные американские горки последних дней завершились. Но вместо этого ее пронзил испуг.

Возможно, после сегодняшнего вечера она никогда больше не увидит Хантера. Ката сморгнула ослепляющие слезы, жгущие, как кислота. Она чувствовала, будто ее сердце кровоточило в груди.

Она сошла с ума? Она же сама требовала от него развода. И как только Хантер уступил, какая-то ненормальная ее часть захотела остаться с ним?

Боже, она влюбилась. Ката закрыла глаза. Отличное, блять, время осознать это.

— Ты слышала меня? — он прислонился к дверному косяку, обжигая ее тело горячим взглядом.

Он был дерзким, бросал ей вызов. Черт побери, он не выглядел, как человек с разбитым сердцем. Хантер любил ее так сильно, что сдался всего лишь через четыре дня, проведенных вместе? Конечно же, после того как он получит еще одну дозу секса с ней и украдет еще одну частичку ее души. Затем позволит ей уйти.

Или, может быть, он, наконец, осознал, что они не лучшая партия.

— Да, — она прочистила внезапно запершившее горло. — Эта ночь с тобой в обмен на твою подпись.

Даже произнося эти слова, она чувствовала, словно раскаленное лезвие вырезает дыру в ее груди. Но Хантер не собирался меняться. Его доминирование тревожило ее.

То, что его родители расстались из-за властного характера его отца, не сулило ничего хорошего. День с Калебом доказал, что леопард не перестанет быть пятнистым. И Логан, казалось, был вылеплен из того же теста, судя по рычащим и резким ответам на телефонные звонки от его БДСМ-подружек, которые ей удалось подслушать.

Возможно, она была слишком чувствительной, но Ката скорее сдастся и погибнет, чем позволит какому-либо мужчине доминировать над ней, как это делал Гордон с ее матерью.

У них с Хантером был лучший секс в ее жизни. Ката всегда знала, что прогнется под волей того мужчины, который будет обладать честью, честностью, заслуживающей доверия, и склонностью к принятию решения. За исключением доминированием, Хантер имел все то, что она хотела видеть в мужчине. Так что это было вполне естественно — испытывать к нему чувства. Но она никогда не сможет стать той женщиной, которая нужна ему. И, в конце концов, она сделает его несчастным. Она должна найти в себе силы отпустить его, прежде чем они причинят друг другу еще больше боли.

Хантер пронзил ее хищным взглядом своих голубых глаз.

— И?

— Я сделаю это, — ее голос скрипел и звучал слабо. — Что насчет киллера?

— У меня есть план. Джек и Дик помогут. К утру все должно закончиться.

В этом деле она полностью доверяла ему. Выскочить замуж за Хантера, возможно, и было столь же страшно, как и спрыгнуть с обрыва, но она знала, что он никогда не позволит никому и ничему причинить ей боль. И что бы еще ни произошло между ними, она, возможно, будет обязана ему жизнью.

— Спасибо. Я не знаю, как ты осуществишь свой план, но я очень благодарна тебе.

— Я все объясню, как только это закончится.

Это немного раздражало, но Ката кивнула. Это было в стиле Хантера. Она не могла изменить его, но хотела дотронуться до него, прикоснуться к щеке, оставить мягкий поцелуй на губах. Так бы поступила влюбленная женщина, поэтому она ничего не сделала.

— Спасибо.

— Не за что. Будь готова к пяти, упакуй свои вещи. Полковник и Логан согласились остаться с твоей матерью. Я скажу отцу вести себя помягче. Но ты можешь быть уверена в том, что она в хороших руках. Завтра вы обе будете свободны, — он сделал паузу, посмотрев вниз на ее кружевное синее белье. — Но этим вечером… не надевай трусиков.

С этими словами он развернулся и вышел, тихо закрыв за собой дверь.

Ката уставилась на прочную дубовую преграду между ними. И это все? Ни поцелуя, ни объятий? Она определенно хотела их, даже если эта ночь будет прощальной.

Ее накрыла новая волна опустошения, смывая все на своем пути. Казалось, Хантер был далек от прекращения любых отношений с ней.

Ката нахмурилась своему отражению в слегка запотевшем зеркале, а затем прикрыла глаза под давлением эмоций. Все внутри нее противилось завершать это.

Как Хантер смог так быстро укорениться в ее сердце, что она уже была не уверенна в том, как сможет прожить без него?

Ката покачала головой. Она жила без мужчины в течение двадцати пяти лет. И она найдет способ, как справляться с этим на протяжении всей своей оставшейся жизни. Во-первых, она должна сосредоточиться на том, как пережить эту ночь.

Потому что Хантер слой за слоем обнажит ее до самых глубин, вытащит наружу все, что было надежно спрятано, а затем заберет это у нее. Она боялась, что станет другой после всего.

Хантер пересек весь город в тишине. Ката хотела спросить у него, куда они направляются, но его твердо сомкнутые губы не воодушевляли на разговор.

Куда бы они не поехали, он знала, что это будет безопасное место. Но у нее не было такой же уверенности, когда речь шла о ее сердце.

Наконец, когда уже начало смеркаться, они остановились напротив большого дома. Прямо за городом, в уединенном переулке, раскинулся кирпичный дом с черными ставнями и большими окнами, маня длинной каменной дорожкой, окаймленной парой возвышающихся дубов с уходящими вверх высокими ветвями над причудливой тропинкой. Горшки с цветами были в изобилии расставлены повсюду.

Здесь царила атмосфера старомодности и декадентского богатства.

Хантер обошел машину и придержал дверь, пока Ката выходила из грузовика.

Она заметила другой внедорожник, черный, припаркованный у тротуара напротив.

— Здесь есть кто-то еще?

Он закрыл и запер свой грузовик.

— Следуй за мной.

— Кто здесь живет?

— Сегодня владельца не будет. Больше никаких вопросов.

Безусловно, сейчас рядом с ней был Доминант. Жесткие тон голоса и дистанция, которую он установил между ними, разрывали ее на части. В перспективе борьба с этим лишь ранит ее сильнее, но она до боли хотела обнять его, прижаться губами и попросить поделиться с ней своими мыслями.

Тем же образом, каким он пытался убедить ее в правильности их отношений с самого начала. Она вздрогнула при этой мысли. Он взял ее за локоть и повел по каменной подъездной дорожке, а затем потянулся к дверной ручке. И она не могла выдержать мысли, что их последняя ночь будет такой обезличенной. В отличие от того Хантера, который ворвался и проложил путь в ее жизнь, ее душу и даже в сердце, мужчина, стоящий сейчас рядом с ней, был настолько далеким, что ей хотелось закричать.

— Подожди! — она сглотнула нервный комок. — Я-я не хочу, чтобы все произошло вот так. Ты… — девушка попыталась собраться с разбушевавшимися мыслями и найти правильные слова. — Будто я тебе не нравлюсь, словно ты больше не хочешь меня.

Если это так…

Ката даже не успела закончить предложение, как Хантер притянул ее ближе и захватил ее рот, сжал в кулаке волосы, лаская губами с таким же бешено колотящимся сердцем, как и у нее. Он раскрыл ее губы и погрузился внутрь сладкого рта. Поцелуй стремительно углубился. Став более интимным. Он приласкал ее своим языком, словно хотел провести так всю оставшуюся ночь. В одно мгновение он смог поглотить все тревожащие ее мысли и чувства, успокаивая. Ката прижалась к нему, обнимая руками его шею, теряя себя в таком уже привычном вкусе Хантера. Боже, она хотела, чтобы этот поцелуй никогда не заканчивался.

Едва она застонала — и мужчина отстранился, а его губы мрачно поджались.

— Я хочу тебя. Никогда в этом не сомневайся. Заходи внутрь.

Он открыл входную дверь, и перед Катой предстали стены в теплых тонах, высокие потолки, много позолоченных деталей в интерьере, затем он поторопил ее дальше по длинному холлу. Она подавила желание задать вопросы. Он раскроет перед ней свои намерения, когда будет готов. Как бы она ненавидела признавать это, но он хорошо знал ее тело. Независимо от того, какие требования, удерживающие и подчиняющие ее вещи он приготовил, ей, скорее всего, это понравится. Он привел ее к самой последней двери коридора и подтолкнул в большую спальню, погруженную в темноту. Лишь зайдя внутрь, он щелкнул выключателем. Слабый золотистый свет залил комнату. Бежево-белые полосатые стены. Традиционное белое изголовье, обрамленное тяжелой парчовой драпировкой, спадающей с белого карниза, прикрепленного к потолку; камин, уложенный традиционным белым мрамором, и мерцающая белая каминная полка — все это придавало комнате элегантность. Ничего из БДСМ-оборудования не было в поле зрения.

Ката повернулась к Хантеру с вопросительным взглядом.

Он сглотнул.

— Тебе нравится здесь?

Уютное место, ощущение романтики, конечно, было приятно, но…

— Нравится. Я думала, меня ожидает нечто похожее на дом твоего брата.

Выражение, которое она не смогла разглядеть, промелькнуло на его лице.

— Эта ночь для тебя, дорогая. Все, что ты захочешь, все только для тебя.

На кончике ее языка вертелся вопрос о том, почему он может быть таким лишь этой ночью, а не каждую, но она и так знала ответ. Он просто не мог вести себя так в течение долгого времени. Этой ночью Хантер был готов поступиться своими желаниями ради нее. И это заставляло ее испытывать еще большую любовь к нему.

Она сдержала слезы.

— Это… — «невероятно». — Спасибо тебе.

Казалось, Хантер хотел что-то добавить, но лишь покачал головой, сунув руки в карманы.

— Скажи мне, чего ты хочешь.

С ним она не испытывала ничего, кроме урагана желания, настолько интенсивного, что казалось, будто она стоит посреди бушующего шторма. В течение нескольких дней она хотела, чтобы Хантер успокоился, а не пытался угнаться за ее разумом и душой. Теперь, когда он дает ей то, что она хочет, Ката не знала, что сказать.

— Ты можешь просто… быть со мной? Мягким, возможно, нежным?

На секунду жесткие черты его мужественного лица напряглись в неопределенности. Наконец, он погладил ее по плечу и обхватил ладонью шею.

— Ради тебя — да.

Ее сердце неминуемо будет разбито в ближайшие мгновения. Ката осознала это, как только он наклонился к ней и мягко поцеловал, а его губы задержались на ее губах, что она ощутила бархатистое прикосновение его языка. Девушка прижалась к его широким плечам, и прильнула к его губам сильнее. Хантер, не колеблясь, открылся ей, углубляя их поцелуй, пока она не почувствовала, что тонет в сладких волнах удовольствия.

— Хочешь лечь?

Конечно. Это прощание будет долгим и горьким. Она не хотела торопиться или пытаться потрахаться стоя. Эта ночь была посвящена мягкой постели, мятым простыням, хриплым стонам, которые обволокут собой любовников в жарком коконе удовольствия.

— Пожалуйста.

Хантер потянулся к выключателю и погасил свет.

После перепалки в первую их ночь в Вегасе она знала, что он предпочитает яркое освещение, желая видеть своими глазами эффект, который он оказывал на нее. Сейчас он позволил ей погрузиться в темноту, делая еще одну уступку.

Забавно, она больше не чувствовала застенчивости рядом с ним. На самом деле она бы предпочла, чтобы свет был включенным, что позволило бы ей видеть каждое изменение в выражении его такого уже знакомого и прекрасного лица.

До того, как она смогла сказать это ему, он взял ее за руку.

— Веди меня.

Ката нахмурилась. Она знала, что он позволял ей установить свой собственный темп, пытаясь дать то, что она хотела, но поведение Хантера было так не похоже на него. Поэтому Ката задавалась вопросом, проведут ли они сегодняшнюю ночь, занимаясь любовью, или…

Прикусив губу, она повела его к мягкой двуспальной кровати. Он молча следовал за ней, не произнося ни слова, пока она не опустилась на матрас, погружаясь в окутывающий ее комфорт невероятно мягкой постели.

Он вытянулся рядом с ней, взяв ее за руку и повернувшись лицом к ней. Их глаза встретились сквозь окутывающие их тени, его взгляд был пронизан мольбой… и казался таким смиренным, что она почувствовала, как в груди зарождается тяжелый всхлип. Ката повернулась к нему и обняла, плотно прижимаясь к его большому телу.

Хантер заскользил руками по ее чувствительной коже.

— Скажи мне, что я могу дать тебе этой ночью, милая. Все, что тебе нужно, будет твоим.

Должно быть, это его прощальный подарок. Она услышала это в тоне его голоса.

На нее нахлынула смесь грусти и паники. Она подавила рыдания в груди и накрыла его рот своим, отчаянно пытаясь утонуть в его мужском аромате, в нежных объятиях. Он ответил на поцелуй, на каждый вздох, каждое прикосновение ее губ, скольжение языка. Она пыталась погрузиться с головой в тягучее медово-сладкое море вожделения, которое он всегда создавал внутри нее. Но сейчас ничего этого не было.

— Что не так? — она посмотрела на Хантера в темноте, пытаясь понять что происходит.

— Ничего, — он продолжал ласково касаться ее лица. — Я делаю все, чтобы дать тебе то, что ты хочешь.

Да, он сказал это, но чувствовалось, что все равно что-то было не так.

— Скажи мне, чего хочешь ты, Хантер.

Он с сожалением улыбнулся.

— То, чего не хочешь ты. Поэтому давай не будем останавливаться на том, чему не суждено случиться. Просто позволь мне подарить тебе эту ночь.

Хантер пытался быть кем-то, кем он не являлся, ради нее. Хантер позволил ей уйти — ради ее блага. Внезапно она поняла, чего хочет.

— Будь собой со мной, — выпалила она в тишину.

Он вздохнул: — Ката…

— Я знаю, прежде это меня пугало. — Она боялась, что он заглянет в самую глубину ее души, боялась, что полюбит этого мужчину, который настолько ее очаровал. Неважно, как сильно она пыталась остановить его, он уже давно пробрался в ее душу и украл сердце. Она не могла защитить то, что он уже взял.

— Эта ночь — наш последний раз вместе. Я хочу быть с тобой полностью.

Это то, что будет ее подарком для него — для них обоих.

Его хватка на ее шее стала крепче.

— Ты уверена?

И да, и нет. Хантер собирался избавиться от всех ее щитов, от любой фальши, но хотя бы раз в своей жизни она не хотела быть настолько испуганной, чтобы побояться подарить ему доверие и любовь. Завтра она сможет вернуться к своей саркастичной, оборонительной, колючей личности. Но сейчас она хотела быть связанной с Хантером таким образом, каким никогда не была соединена прежде… и никогда не сделает этого в будущем с любым другим мужчиной.

Она улыбнулась.

— Да, сэр.

Мужчина заколебался, а затем поставил ее на ноги.

— Хорошо, милая. Идем со мной.

Ката сжала его руку, и он вывел ее из этой уютной спальни, а затем направился прямо по коридору. Хантер остановился перед одной из дверей. Она ждала, пока он вытаскивал из заднего кармана лоскут черной шелковой ткани. Он держал этот тряпичный кусок перед ней, как будто ждал возражений с ее стороны. Ката же сжала губы, подавив вопрос.

— Очень хорошо, — он похвалил ее сдержанность. — Спасибо. Я горжусь тобой.

Затем он развернул девушку. Ката ожидала, что он свяжет ее запястья. Но вместо этого он поднял полоску ткани перед ее лицом и завязал ей глаза.

— Ты можешь видеть, Ката? Только честно.

— Нет, — это было пугающей правдой.

Она услышала мягкий щелчок, затем протяжный скрип. Ее встретил порыв холодного воздуха, Хантер подтолкнул девушку, обхватив одной рукой талию и положив другую на ее бедро. Затем она услышала, как позади нее захлопнулась дверь.

Ката нервно сглотнула. Хантер не хотел, чтобы она что-то увидела? Ее мысли резко перескочили к воспоминаниям о гостиной Логана. Она задрожала. Хантер говорил ей, что был знаком со всем тем оборудованием, и он знал, что это очень пугало ее. Не по этой ли причине он завязал ей сейчас глаза?

— Твое стоп-слово сегодня — красный. Ты поняла меня?

— Красный. Да. — Ката без лишних вопросов знала, что если Хантер сделает нечто, что сильно напугает ее или навредит, то она может произнести лишь одно слово и остановить все происходящее, без колебаний.

Она нахмурилась. Когда Ката успела дойти до того, что теперь безоговорочно доверяет ему? Этот мужчина соблазнил ее, женился на ней, когда она была слишком пьяна, чтобы узнать ее, доминировать над ней, шлепать и наказывать ее. Но он также дал ей больше удовольствия и преданности, чем она имела когда-либо в своей жизни, и он бы никогда не нарушил свое слово. Он не навредит ей и теперь.

А также после этой ночи его больше не будет в ее жизни.

Эта реальность снова затопила ее. В ней вспыхнула паника вместе с необходимостью почувствовать его рядом. Что с ней случилось? Была ли связана эта уязвимость с тем, что он завязал ей глаза? Или в полной темноте к ней подкрались те бесполезные чувства к Хантеру?

Боясь получить ответы на свои вопросы, она повернулась в ту сторону, где, как она предполагала, стоял он, и обняла его.

— Оу, — он поймал ее и притянул ближе. — Ты в порядке, Ката?

— Немного боюсь, — она хотела сказать еще что-нибудь, но заставила себя промолчать, показывая доверие. Делая ему приятно.

— Тебе будет хорошо. Сегодня ты не выбрала то, что, как полагала, хочешь. И я рад. — Она слышала искренность в его голосе. — Позволь мне дать то, что тебе нужно.

Покорись мне.

Ката протянула руку, чтобы прикоснуться к нему.

— Да, сэр.

Хантер снова накрыл ее губы голодным требовательным поцелуем, и она потерялась в нем.

Возможно, позже она будет сожалеть об этом, но Ката решила полностью открыться перед ним. Если это была их последняя ночь, она хотела почувствовать эту связь между ними глубже, чем когда-либо, желала быть уверенной в том, что она была с ним без лжи, защитных барьеров или страха.

Ката знала, что завтра ей, возможно, будет больно, но он сделает все необходимое, чтобы доставить ей абсолютное удовольствие. Она подчинилась ему и полностью отдала себя.

— Раздевайся, Ката. Сначала обувь, затем рубашку, брюки, бюстгальтер — в этом порядке. Складывай одежду на стол, который находится позади тебя. Как только закончишь, передай все мне.

Ее желудок сжался, словно она только что спрыгнула с обрыва. Неделю назад она ненавидела этот тон, даже если таяла от него. Теперь она сосредоточилась на звуке его голоса, полностью отдаваясь его воле, доставляя ему радость, испытывая все то, чем они могли бы быть, оставшись вместе. Но лишь этой ночью.

— Да, сэр, — она сбросила туфли и нащупала стол, находившийся прямо позади нее. Затем Ката продолжила, расстегивая рубашку, резко освобождая одну за другой пуговицы, пока не сбросила ее с плеч. Сложив свою рубашку настолько хорошо, насколько смогла, Ката отложила ее в сторону. Затем она сделала глубокий вдох.

Теперь самая пугающая команда. Она рванула вниз свои низко посаженные джинсы и стянула их. Как раннее ее и проинструктировал Хантер, она не надела трусики.

Ката сбросила с себя джинсовую ткань, сложила и положила брюки поверх остальной одежды. Сделав глубокий вдох, она протянула стопку в его сторону. Хантер по-прежнему стоял там, он принял одежду из ее рук, оставив мягкий поцелуй на ее губах.

Она стояла перед ним полностью обнаженная, сердце неистово билось в груди, кровь яростно гудела в венах. Гордая, напуганная и готовая.

Хантер взял ее за руку и повел через комнату, затем поставил перед собой так, что ее спина уперлась в нечто, оббитое материалом.

Все внутри нее задрожало, и в ней поднялось желание спросить, что он задумал.

Но она не сделала этого.

— Раздвинь ноги.

Судорожно втянув воздух, она подчинилась. Что-то прохладное и мягкое, похожее на кожу, заскользило вокруг ее лодыжки. Затем последовал быстрый щелчок.

Он повторил то же самое с другой ногой. Лаская, мужчина прокладывал путь вверх, двигаясь по ее бедрам, животу, груди, Хантер потянулся к ее запястью и вытянул его над ее головой.

Вскоре она почувствовала гибкий ремень и прохладный металл пряжки. Наконец, он потянулся к другой руке, переплел их пальцы и поднял ее руку.

Ката замерла. Боже, полностью обездвижив ее, насколько беспомощной он мог сделать ее? И все же со стоном одобрения, обдавшее ее ухо теплом, его тело придавило ее, настойчивое и твердое, и она почувствовала, что имела власть над ним.

Пряжка затянула ремень вокруг ее запястья, затем он заскользил кончиком пальца вниз по внутренней стороне ее руки, двигаясь по груди, до соска, который он зажал с достаточным давлением, чтобы лишь слегка поддразнить девушку болью.

Хантер наклонился, невесомо лаская губами ее плечо, шею и ухо.

— За нами наблюдают, милая.

Она похолодела от его слов, задержав дыхание. В комнате с ними был кто-то еще? Кто?

По ней блуждал горячий взгляд, оценивая и лаская. Она вздрогнула, сквозь нее прошел холодящий трепет. Она ощутила себя невероятно уязвимой и почувствовала каждый напряженный дюйм своей кожи, твердые, возбужденные бусинки сосков, влажные складки своей киски, вызывающие трение при каждом ее движении. И абсолютно незнакомый ей человек мог за всем этим наблюдать.

Будто бы смог услышать ее рассредоточенные мысли, Хантер пробормотал:

— Расправь плечи. Откинь волосы назад. Покажи ему, какая ты чертовски сексуальная. Дай ему знать, что я самый везучий ублюдок на планете, так как буду трахать тебя этой ночью.

Ему? Сама мысль об этом и слова Хантера возбудили ее… несмотря на неуверенность в этой ситуации.

— Незнакомец смотрит на мои бедра?

— Они великолепные и пышные. Я тоже смотрю на них. Если ты не можешь подчиняться мне сегодня, то используй свое стоп-слово. Или же позволь мне касаться тебя, пока он наблюдает за нами.

Ката должна быть в ужасе от одной лишь мысли, что сейчас на ней сосредоточен взгляд незнакомца. Тревога по поводу своей внешности раздражала ее, но Хантер требовал покорности. И она хотела угодить ему.

Это было так похоже на ее фантазию. Она задержала дыхание. О, боже, он хотел подарить ей возможность осуществить ее сексуальную фантазию? Каким бы собственником он не был, Хантер собирается разделить ее с другим мужчиной?

Хантер провел большим пальцем по ее соскам, рассеивая ее мысли. Он прижался к ней всем телом, проложил поцелуями дорожку к ее шее и заставил ее чувствовать себя более сексуальной, чем когда-либо это мог сделать любой другой мужчина. Она сделала глубокий вздох и заставила себя расслабиться. Ради него.

— Да, сэр.

— Такая ошеломительно сексуальная, — он застонал напротив ее кожи, затем прошелся поцелуями к набухшей груди, обводя языком вокруг затвердевших вершинок ее сосков.

Сквозь нее словно прошел ток, подбрасывая тело вверх. Удовольствие растекалось жаром по ее груди, устремляясь прямо вниз, между ее ног. Ее первым инстинктом должна была стать попытка плотно сжать бедра, но ремни крепко удерживали ее раскрытой. Она всхлипнула.

Ката почти почувствовала улыбку на губах Хантера, когда он скользнул ртом ближе к ее груди, жестко всосав вершинку соска.

Его первое сильное потягивание нежной бусинки было подобно электрическому разряду. Она захныкала, все ее тело ожило от этой ласки, а сердце пустилось вскачь.

Знакомые ощущения расцвели, но как-то по-другому, свежо, словно вновь наступившая весна. Удовольствие, дремлющее с тех пор, когда он касался ее, теперь вспыхнуло, пробуждая по новой нервные окончания.

Хантер скользнул рукой вниз по ее животу, в ее влажные складочки, безошибочно устраиваясь на ноющей точке ее клитора. И кто-то, кого она знает либо нет, мог видеть удовольствие, которое она испытывает.

Она полностью отдалась в руки Хантера. Никакого контроля, ответственности, никаких разговоров о том, что будет дальше. Неделю назад она бы и подумать не могла, что разрешила бы провернуть нечто подобное с собой. Теперь же она едва ли могла вообразить себе что-либо, что могла желать больше этого.

— Такая влажная, — пробормотал он напротив ее кожи. — Ты потрясающе пахнешь.

Я безумно хочу тебя попробовать.

Мысль, что Хантер будет ласкать ее ртом, пока за ними наблюдают, полностью лишала самообладания, вознося ее на новый уровень возбуждения. Ката сжала кулаки, изо всех сил пытаясь вдохнуть, потребность, обосновавшаяся между ее ног, сводила с ума.

Его большие, ловкие пальцы снова заскользили по ее клитору, кружа по маленькому бутону в непредсказуемом ритме, заставляя ее задыхаться. Каждое его прикосновение подталкивало ее к краю удовольствия. Когда она едва могла дышать, он отстранился. Ее тело напряглось, и она дернулась в своих оковах.

— Пожалуйста, — прошептала она.

Но у Хантера были другие планы.

— Он наблюдает за нами. Будь хорошей девочкой и прими то, что я даю тебе.

Боже, этот голос. Она была готова терпеть любые мучения, лишь бы угодить ему.

— Да, сэр.

Прежде чем она успела сделать еще один вдох, Хантер встал на колени у ее ног и обхватил за бедра. Ее сердце замерло, когда она почувствовала его горячее дыхание на своей киске. Ката напряглась в ожидании.

Первое прикосновение его рта не было осторожным или нежным. Он набросился на нее с жадностью, пожирая гладкую плоть, скользя языком между влажных складочек и устраиваясь прямо напротив клитора. Его настойчивость заставила ее подняться на цыпочки, буквально выворачивая ее наизнанку шквалом ощущений. Он тихо засмеялся и снова сделал это. И еще раз. С каждым разом движение его рта на ней становилось глубже, чувствовалось более интимным, словно он хотел таким образом насытиться ею. Как будто Хантер навечно помечал ее, делая своей навсегда.

Наслаждение росло в ней с каждым ударом его языка, и Ката до ужаса хотела прикоснуться к Хантеру, почувствовать пальцами мягкие, по-военному коротко стриженные волосы, пройтись ладонями по жесткому рельефу его плеч. Удерживаемая и связанная, она могла лишь испытывать на себе его искусную пытку.

Внезапно тяжелое мужское дыхание у ее уха присоединилось к общему ритму происходящего с ней. «Боже, незнакомец», — подумала она, и в этот самый момент губы Хантера захватили ее клитор. Наблюдение за тем, как Хантер насыщался ею, явно возбудило наблюдателя. Жажда стиснула ее еще крепче.

В ушах раздавался быстрый ритм ее неистово колотящегося сердца. Ката была на грани оргазма, всего лишь еще одно касание языка Хантера могло перебросить ее через край. Вместо этого он отступил. Манжеты на лодыжках, а потом и на запястьях перестали ее удерживать. Хантер растер ее конечности твердыми нежными руками, пока она не почувствовала покалывающий теплом приток крови в пальцах.

— Что ты…? — она потянулась к нему. Ее ослабевшее тело прижалось к его накрахмаленной рубашке и джинсам, раздражающим гиперчувствительную кожу, перегружая ее чувства.

— Ни слова, — Хантер предупредил ее со сталью в голосе и шлепнул по попке.

Ката захныкала от потребности во всем теле. Она чувствовала себя словно граната в вытянутой чекой, которая могла взорваться в любую секунду. Его горячая ладонь, лежащая поверх ее попки, лишь усиливала взрывное возбуждение между ног, балансирующее на грани.

— Повернись, — он схватил Кату за бедра и развернул от себя, толкнув прямо к стене из мужского тепла, пахнущей хвоей и мускусом — что-то было смутно знакомым в этом запахе, но она не смогла вспомнить. Внезапно она почувствовала резкое дыхание Хантера у своих волос, возле уха.

— Поцелуй его.

Незнакомца? Предвкушение и страх в равной степени охватили ее живот. Ката так сильно хотела спросить, кем он был незнакомец… но это не было частью ее фантазии. И это происходило не по воле Хантера.

Решительные губы накрыли ее, мягкие, с легким мятным вкусом. Приятно. Она расслабилась и открылась для поцелуя. Незнакомец прижался к ней, касаясь ее языка своим. Возбуждение закручивалась узлом внизу ее живота, безжалостно стягиваясь все туже между ног.

Затем Хантер потянулся к ней, приобнимая, безжалостно прикасаясь к клитору в беспощадном ритме.

— Не кончай.

— Но…

Незнакомец оборвал ее еще одним жестким поцелуем, она схватилась за его крепкие бицепсы и повисла на нем, пока Хантер подводил ее тело все ближе к оргазму. Она всхлипнула, и незнакомец проглотил этот звук своим ртом. В этом поцелуе было мало терпения и много жажды, в которые он глубоко погрузился.

— Отойди, — зарычал Хантер.

Тотчас незнакомец оторвался от нее. Ката все еще пыталась осмыслить команду Хантера. Затем его пальцы покинули клитор и поднялись вверх. Он размазал ее влагу по мягкой поверхности ее губ. Ее живот скрутило от возбуждения.

— Поцелуй его снова.

Без колебаний. Если до этого незнакомец был просто решительным в своих действиях, то теперь он был требовательным, пожирая ее губы, облизывая их, с грубым рычанием впитывая ее вкус.

— Я слишком эгоистичен, чтобы отдавать твои оргазмы ему, — Хантер прошептал ей на ухо. — Они принадлежат мне, но я вижу, что ему нравится вкус твоей киски, милая. Я хочу, чтобы он дразнил тебя, пока ты не закричишь.

Ката захныкала.

— Неплохо звучит, приятель? — он спросил другого мужчину.

Незнакомец прошептал в ее губы:

— Черт, да.

И снова этот голос показался ей отдаленно знакомым, но она была слишком рассеяна от испытываемых чувств, а ее тело бунтовало от неудовлетворения.

Он обхватил ее лицо ладонями и оставил еще один настойчивый поцелуй на ее губах, краткий, жаждущий и страстный. Затем он начал спускаться вниз по телу, прокладывая ртом путь по шее к округлости груди. Он задержался, чтобы взять один сосок в рот, и начал покусывать и сосать его. Она задохнулась и провела пальцами сквозь его короткие волосы. Она почувствовала его усмешку на своей коже.

Незнакомец замедлился на ее животе и затем опустился на колени. У Каты едва ли было мгновение, чтобы ощутить решительный взгляд и горячее дыхание, до того, как он раскрыл ее киску большими пальцами. Дыхание Каты перехватило, как только он прикоснулся к ее клитору, начиная нежно и глубоко сосать.

Она закричала, потянулась назад, с отчаяньем цепляясь руками за шею Хантера, держась за него, как за спасательный круг.

— Тебе нравится это, детка? — прошептал он в ее ухо, пока вжимался в нее своим толстым членом сквозь джинсовую ткань прямо в изгиб ее попки.

Ей бы больше понравилось, если бы перед ней присел Хантер, но знать о том, что он наблюдает, и это его возбуждает, уже само по себе еще сильнее возбуждало и ее.

Она смогла лишь прохныкать в ответ.

Он усмехнулся в ее ухо, отодвигая волосы в сторону. Затем оставил быстрый поцелуй на ее плече и начал сжимать ее соски, пока они не стали тугими. Голова незнакомца качалась между ее ног, его язык снова и снова жестко ударялся по комочку нервов. Трение почти перебросило ее через край. Ката сосредоточилась на том, чтобы притормозить оргазм, но незнакомец… он был хорош. Она вцепилась в Хантера еще крепче.

Мужчина пробормотал:

— Ты так чертовски сексуальна, милая. — Это лишь усилило её возбуждение.

Боже, она была так близка, по ее венам, казалось, текла горячая лава.

— Полегче, приятель, — предупредил Хантер. — Она в шаге от того, чтобы кончить.

Незнакомец мгновенно отступил, поглощающие движения свелись к нежным полизываниям. Ката всхлипнула в знак протеста.

— Я уже говорил тебе — твои оргазмы принадлежат мне. Но мне нравится, когда ты на самом краю. Раздвинь ноги шире для него.

Ката прикусила губу. Хантер полностью контролировал ее, даже через прикосновения другого мужчины. Она выгибалась всем телом, была вспотевшей, нуждающейся и перевозбужденной. Хантер погладил ее по рукам, его зубы слегка прикусили ее плечо. Она хотела большего. Хантер повернул ее лицо к себе, и Ката притянула его голову ниже, приближая его губы к своим. Но он устоял перед ней.

— Ты не подчиняешься. Тебе нужна порка, Ката?

Он собирался убедиться в том, что незнакомец удерживает ее на краю так долго, как он того пожелает. И, черт побери, она ничего не могла сделать, чтобы остановить это.

Даже сейчас, когда он так сильно возбудил ее, она хотела, чтобы только его рот прикасался к ней так интимно, чтобы лишь его язык подводил ее так близко к до сих пор недостижимому блаженству.

Наконец, она смогла раскрыть свои бедра шире.

— Еще, — пробормотал Хантер ей в губы.

Со стоном, она выполнила.

— Довольно. Толкнись вперед, — он сказал через ее плечо, наблюдая за тем, как она выполняет его команды. — Да. Еще немного. Идеально.

Губы незнакомца вновь оказались между ее ног, он облизывал ее истекающую влагой киску, раздвигая складочки так, что он снова мог кружить языком вокруг ее клитора, слегка ударяя по вершинке. Ощущения хлестнули сквозь нее, преодолевая ее сдержанность, и она поддалась вперед — прямо на встречу его ожидающему рту.

Он в тот же миг принял ее приглашение, открыв рот над ее киской, глубоко погружая язык, удерживая ее клитор прямо на грани и потирая до тех пор, пока трение не заставило ее отчаянно вцепиться ногтями в Хантера.

Казалось, пытка длилась вечно, поддразнивая ее удовольствием острее, чем кровать из гвоздей. Каждое резкое касание вгрызалось под кожу. И Ката знала это, не потому что незнакомец касался ее, а потому что Хантер провоцировал ее, исполняя фантазию.

И в какой-то момент он собирался вырвать контроль над ее телом у этого мужчины и дать ей все, что она так отчаянно жаждала. Сама эта мысль толкнула ее к краю.

— Отойди, — проинструктировал Хантер. — Она снова на грани.

Незнакомец испустил стон разочарования, но все же отступил. Хантер обошел ее, пока сам не встал рядом с незнакомцем. Холодный воздух устремился по ее разогретой коже, когда она услышала шорох ткани. Они раздевались? Все ее тело покрылось гусиной кожей.

Затем властное нажатие рук на ее плечи заставило ее опуститься на колени еще даже до того, как заговорил Хантер.

— На колени.

Эти слова шоком пронеслись сквозь ее тело. Он хотел, чтобы она отсасывала незнакомцу, в то время, как сам он будет наблюдать? Острые ощущения смешались с дискомфортом. Может ли она сделать это? На самом деле ли он хотел, чтобы она сделала это. Или это было лишь исполнение ее фантазии, которым должна была завершиться ночь их встречи?

— Ката, — предупреждение, строгое, суровое.

Чтобы угодить ему — она сделает это. Поддавшись давлению его рук, его голоса, она упала на колени на ковер.

Нежная рука погладила ее волосы от верха до макушки, пока не склонила ее вперед. Бархатная головка члена встретила ее губы. Осторожно она открыла рот, не уверенная в том, чей перед ней член был. Как только она облизнула верхушку, Ката поняла, что это был не Хантер. У этого мужчины вкус был соленым, лесным, землистым — чужим. Незнакомец застонал.

— Глубже, — потребовал Хантер. — До задней стенки горла.

Команда рикошетом пронеслась внутри нее, вызвав эротическую смесь шока, запретное возбуждение, и желание доставить удовольствие. Она открыла рот, поглаживая языком по внешней поверхности толстой эрекции, затем захватила ее так глубоко, насколько могла.

Задохнувшийся стон незнакомца сказал ей, что ему понравилось. Так что она сделала это снова.

Как только она открыла рот, чтобы в третий раз глубоко взять незнакомца, Хантер собрал ее волосы в кулак и потянул ее к своему члену. Знакомое ощущение его толщины и вкус ударили по языку, и ее возбуждение стремительно возросло. Это было то, чего она желала по-настоящему. Он был тем, кого она хотела.

И если этой ночи суждено было стать последней для них, то Ката не хотела, чтобы фантазия, выцепленная из старой книги, заняла главную роль. Она хотела каждую частичку Хантера, которую он мог дать ей. Их попытка построить отношения, возможно, и была тщетной, и Ката, должно быть, была слишком напугана тем, что они вечно будут принадлежать друг другу, но она не могла отрицать того факта, что любила его.

Ката жадно заглатывала член Хантера, вбирая его до самого горла. Вкладывая всю свою любовь, она обвела языком вокруг него, приласкала головку, с усилием втягивая его вглубь, чтобы вновь и вновь повторять процесс.

— Блять, — ругань соскользнула с губ Хантера. Его хватка на ее волосах стала крепче. — Боже, я люблю твой рот.

И она любила доставлять ему удовольствие. Знание того, что в прошлом ее любовники были довольны, вполне устраивало ее, но для Хантера Ката хотела быть лучшей, той, которую он никогда не забудет. Эгоистично? Возможно. Но она чертовски хорошо осознавала, что никогда не забудет его.

Сегодня ночью она хотела впитать каждое мгновение.

— Я хочу тебя, — призналась она, тяжело дыша напротив твердых кубиков его пресса. — Это нормально, если я хочу лишь тебя?

В мгновение Хантер поднял ее на ноги и схватил за плечи.

— Ты уверена? Это должно было быть твоей фантазией, которую я хотел, в конце концов, исполнить.

— Ты на самом деле хочешь поделиться мной? — она потянулась за повязкой, чтобы сорвать ее с глаз.

Руки незнакомца остановили ее.

— Если я не остаюсь, то предпочел бы уйти нераскрытым, — прошептал он.

Ката опустила руки, затем придвинулась боком ближе к Хантеру.

Он обхватил ее лицо руками.

— Дорогая, я никогда не хотел делиться тобой. Если бы все было по-моему… Что ж, я думаю, ты знаешь, — он жестко поцеловал ее в губы, затем повернулся к другому парню. — Проваливай, приятель.

Незнакомец застонал, но пошуршав одеждой и скрипнув дверью, он ушел.

Хантер сорвал повязку с ее глаз.

— Мы одни. Что бы ни случилось дальше — это твой выбор, милая.

— Возьми меня, — прошептала она. — Так, как ты хочешь.

— Ты уверена? Я не буду мягок.

— Я знаю. Прошу вас, сэр.

Он колебался, казалось, будто хотел что-то сказать. Затем, кивнув, он повел ее через комнату к оборудованию, напоминающему гимнастического козла, и наклонил девушку над ним. Она подчинялась ему без слов.

Хантер включил все освещение и закрепил ее запястья манжетами по бокам, а затем повторил то же самое с ее лодыжками на передней стороне оборудования. Он схватил ее бедра, помещая свой член на уровне с ее ноющей киской, и глубоко погрузился одним выпадом с такой силой, что Ката знала — она больше не будет прежней.

Укрыв ее своим мощным телом, он вонзался в нее с пугающей скоростью, рыча ей в ухо:

— Никто и никогда так хорошо не ощущался, как ты. Никто не сможет заменить тебя.

Ката царапала деревянные ножки ногтями, толкаясь к Хантеру спиной.

Удовольствие, перед которым она устояла подо ртом незнакомца, снова вспыхнуло, на этот раз неоспоримо. Ее сердце гулко билось.

Глубоко, затем еще глубже Хантер толкнулся в нее, заявляя свои неоспоримые права на Кату. Она сжималась вокруг него, и он скользнул по ее влажным кудряшкам, потирая клитор.

— У меня были чертовски яркие фантазии о тебе, как о моей навсегда: голая киска, маленькое металлическое колечко, нанизанное на вершинку твоего клитора таким образом, чтобы мой язык мог поиграть с ним, как со своей игрушкой, сводя тебя с ума… и все это в сочетании с кольцами с небольшим грузом в твоих сосках. Если бы я удержал тебя, милая, я бы хотел пометить своим клеймом каждый дюйм твоего тела.

Я хотел бы видеть его, касаться, каждый день, владеть каждой частичкой тебя. Я был бы самым внимательным любовником и мужем, — он закрыл глаза, громко застонав.

Его слова еще больше разогрели ее. Его видение их совместного будущего взорвалось в ее мозгу яркой вспышкой. Ее киска снова запульсировала вокруг него, мышцы крепко сжались. Он хотел ее гладковыбритой? С пирсингом? Она бы никогда не стала делать этого для любовника, она отказалась бы менять себя ради удовольствия мужчины. Но сама мысль сделать это ради Хантера более чем просто возбудила Кату.

Его влажные пальцы снова заскользили по ее клитору. Она задыхалась, вновь балансируя на самом краю.

— Еще нет, милая.

— Хантер… пожалуйста.

Он властно обхватил ее за талию, вбиваясь в нее снова и снова.

— Я знаю. Черт, я знаю, — его рычание было похоже на проклятье. Обжигая жаждой и кровоточа отчаянием. — Если ты кончишь, я последую за тобой, но я еще не готов тебя отпускать.

Ката тоже не была уверена, что готова его отпустить. Расставание было разумным решением и могло в перспективе спасти ее от страданий, но… она стиснула кулаки, отчаянно желая прикоснуться к нему.

— Глубже, — попросила она. — Медленно. Люби меня.

— Да, — он установил выверенный, мучительный темп, неспешное биение внутри нее, которое заставляло ее лепетать в бессвязной мольбе об освобождении.

— Я люблю тебя, — он снова врезался в нее. — Так чертовски сильно. Я не могу сдержаться. Кончи со мной.

На этих словах она с гортанным воплем. Он украл ее дыхание, ее разум и каждую частичку сердца. Позади нее он напрягся и заревел, пульсируя внутри, пока она крепко обхватывала его, забирая все, что он мог дать. Слезы обжигали ее глаза, стекая по щекам. Хантер делал это с ней каждый раз: оставлял ее раскрытой перед собой, обнаженной, связывал их друг с другом еще сильнее, глубже.

Он сжал ее волосы в кулаке и потянул на себя, пока ее рот не оказался под ним, затем накрыл ее губы своими. Он стонал, и Ката чувствовала его не только всем телом, но и глубоко в своем сердце.

Со стоном он вышел и быстро освободил ее, затем развернул Кату, прижимая ее влажное тело к своей блестящей от пота коже. Их сердцебиения слились воедино, когда он снова поцеловал ее и понес через коридор, к уютной спальне.

Он положил ее на кровать, затем забрался следом.

— Позволь мне обнять тебя.

В смятении и истощении Ката безмолвно кивнула. Она не хотела отпускать его — никогда. Он возбуждал ее, воспламенял, бросал ей вызов. Этой ночью он толкнул ее дальше, чем когда-либо, и она отдала в ответ все, что могла. Что если… она попросит его не подписывать бумаги?

Что изменилось? Он до сих пор оставался похожим на своего отца, а она, по-видимому, была слишком похожа на свою мать. В конце концов, они сделают друг друга несчастными. Она должна позволить случиться неизбежному.

С разбитым сердцем Ката повернулась в объятиях Хантера и зарыдала.

Загрузка...