Глава 31

Они преследовали идущий по рельсам состав свысока, особо не приближаясь. Призрак оказался прав. Место для засады было выбрать очень трудно. Рельсы в большинстве своём шли вдоль крутых откосов. И хотя с момента пленения Зузу, по большому счёту, прошло не так уж много времени, состав успел прилично углубиться в горный массив.

Вторая проблема тоже была изначально озвучена Призраком. Разветвлённая железнодорожная сеть, оплетающая все горы, не давала возможности предположить, куда состав пойдёт дальше. Из-за этого они не могли планировать засаду заранее, выбрав мало-мальски подходящее место.

Получалось, что импровизировать придётся на ходу, как только они увидят такую возможность.

Наконец, они нашли подходящее место. Ветка железной дороги уходила в скалу, а с другой стороны практически сразу начинался длинный мост над пропастью, который висел там, казалось, что вопреки всем законам физики. После этого моста путь снова уходил в тоннель. Вот как раз над этим тоннелем и была удобная площадка, чтобы устроить засаду.

Как только они убедились, что состав движется по этому пути и больше никуда свернуть не может, то тут же предприняли высадку. Призрак спустил их как можно ниже, а дальше, они уже воспользовались своими костюмами.

Те вполне позволяли удерживать на весу ящик с электромагнитной пушкой, хотя её вес ощущался почти физически. Это было сделано специально, чтобы не терялся контроль и связь с реальностью. Чтобы те, кто надел костюм, не чувствовали себя всесильными.

Пушку опускали Вик и Мина вдвоём. Призрак продолжал параноить по её поводу, поэтому не доверил контакт бесов с этим оружием на борту.

Когда они разложились и приготовились встречать идущий по мосту поезд, до его прибытия оставалось минут пять. Призрак взлетел высоко вверх и продолжал следить за ситуацией оттуда.

— Какой план? — спросила Мина.

— Выжигаем на поезде всю электронику, он останавливается, — сказала Момо, — потом идём и забираем Зузу.

— А те, кто едет на поезде, будут на это просто смотреть? — сказал Вик, — план так себе. Если там много охраны, то мы можем и не справиться.

— Когда выжгем всю электронику, выйдет из строя и оружие, которое у них есть. Все щиты и импульсаторы, — сказала Момо.

— Импульсаторы? — удивился Вик.

— Это я сформировал это слово из наиболее близких понятий, — пояснил Призрак, — примерно так и называется на их языке оружие, которое было у Момо и Зузу с собой.

— Ну ладно, допустим, — кивнул Вик, — а что, будем убивать всех без разбора? Вдруг там есть те, кто не имеет к этому отношения.

— Будем действовать по обстоятельствам, — сказала Момо, — мы не знаем кто там и что там. Но они сами проявили враждебность, так что мы в своём праве.

— Ладно, как скажешь, — пожал плечами Вик.

На дальнем конце моста показался поезд. Сначала он шёл довольно быстро. Момо и Ляля приготовили пушку и, наведя её на состав, ждали, когда он приблизится на необходимую дистанцию.

Мина посмотрела вниз с обрыва. Пропасть между скалами была бездонной. Летать над землёй тоже страшно, но терпимо. А здесь им придётся лететь над пропастью. Если что-то пойдёт не так, то шансов выжить уже не будет. С этой стороны тут было не самое удачное место для засады. Но делать было нечего. Не отказываться же от этого мероприятия из-за страха высоты?

Поезд дошёл до середины моста и стал замедляться.

— Что происходит? — спросил Вик.

— Я не знаю! — сказала Момо.

— Надо стрелять! — сказала вдруг Ляля.

— Подождём! — сказала Момо, — мне всё это не нравится, поэтому не будем раскрывать себя.

Состав представлял из себя вереницу металлических ящиков. Причём первый, никак не отличался от остальных. Ящики были приземистыми, в ширину гораздо больше чем в высоту. Весь состав был очень похож на средство перевозки грузов, причём довольно грубых, но никак не живых существ, а тем более людей. Не важно, с рогами или без.

Внезапно створки в передней части первого вагона распахнулись и оттуда высыпали единороги, что-то вытаскивая и выгружая на рельсы.

— Что они делают? — удивилась Мина.

— Может пути ремонтируют? Вдруг там что-то повреждено, просто нам отсюда не видно, — предположил Вик.

Но вскоре стало понятно, что они собрали тележку на четырёх колёсах. Все погрузились обратно в вагон кроме одного единорога, после чего створки закрылись. А этот оставшийся, начал качать рычаг, благодаря чему тележка медленно двинулась вперёд.

— Надо уходить, — сказал Вик, — это всё дурно пахнет.

— Без Зузу мы никуда не уйдём, — твёрдо сказала Момо.

— Дураку ясно, что они знают где мы, — сказала Мина, — он же едет к нам! Оставаться здесь глупо.

— Это совпадение! Они не могут знать про нас, — сказала Момо, но даже Ляля посмотрела на неё скептически. Хотя она тут же спохватилась, чтобы не выражать своё неодобрение действиями принцессы публично.

Тележка медленно, но верно приближалась. Находящийся на ней единорог был не вооружён. Да и одет он был легко, так что оружие и не спрячешь. Обычные узкие штаны, да что-то вроде майки на мускулистом торсе. Сама тележка тоже была примитивной и без закрытых участков. Весь механизм было видно насквозь.

Переубедить Момо не получилось, но и особо настаивать никто не стал. Ситуация складывалась не так, как они рассчитывали, но пока их положение в любом случае казалось выигрышным. Даже если они сейчас не смогут вытащить Зузу, им вряд ли смогут причинить вред. По крайней мере, им так пока что казалось.

Тележка остановилась недалеко от входа в тоннель. Единорог весь блестел от пота. Качать рычаг, видимо, было делом не лёгким. Он вытер лоб и посмотрел туда, где укрывалась их группа. Теперь уже не было никаких сомнений, что он ехал именно к ним.

— Поговорим? — крикнул единорог.

Момо резко встала из-за камней, где укрывалась. Вик хотел схватить её за руку, но не успел.

— Верните нашего человека, и мы уйдём, — крикнула Момо.

Единорог усмехнулся.

— Давай не будем кричать, спускайся, и обсудим всё спокойно, — сказал Единорог.

— Не надо! — шепнул ей Вик, — не верь ему, говорите так.

Но Момо никого не слушала, она взмыла в воздух и, пролетев разделяющее их расстояние, плавно опустилась на пути перед тележкой. Оружие своё она с собой не взяла. Они бы, конечно, не услышали их разговор. Но на Момо была по-прежнему гарнитура, и Призрак всё переводил и транслировал им.

Хуже всего было Ляле. Она не последовала за Момо, потому что не было приказа. Однако теперь очень переживала, что отпустила принцессу одну. Возможно, нужно было просто полететь следом, а лучше заменить её на переговорах. Но Момо не дала ей возможности, импульсивно согласившись на предложение единорога.

Она стояла напротив тележки. Единорог спрыгнул с неё и сделал пару шагов навстречу, чтобы не быть сверху. Однако, сильно приближаться не стал, чтобы не напрячь собеседницу. Они некоторое время помолчали, разглядывая друг друга.

— Как вы узнали, что мы вас ждём? — спросила Момо.

Единорог пожал плечами.

— Нашу планету втоптали в дикое состояние. Но это произошло недавно и всё только выглядит уничтоженным. Но мы же пользовались технологиями одной и той же цивилизации. Они никуда не делись. Просто, мы не выставляем их напоказ. Однако, когда приходят гости, мы хотим об этом знать и к этому готовы. Войну мы проиграли, но это не значит, что мы сдались. А теперь ответь мне, зачем вы здесь? — спросил единорог.

— Ты мне можешь не поверить, но мы оказались тут случайно. Мы даже сначала не знали, что это за планета, — сказала Момо.

— Да? И как же это у вас получилось, если снаружи планеты стоят карантинные кордоны? Единственные кто прилетает на планету, это разведчики. Но, должен сказать, далеко не все из них возвращаются назад. Мы ведём на них охоту. Думаю, тебе не стоит объяснять, почему? Нам многого не нужно, мы просто хотим, чтобы нас оставили в покое. Мы готовы признать поражение, потому что не можем конкурировать со всей цивилизацией бесов. Мы готовы отказаться от космоса и жить только на своей планете. Но наши, столь лояльные условия не принимаются. Кто-то хочет, чтобы мы совсем перестали существовать. А теперь я снова задаю вопрос, зачем вы здесь?

— Вокруг планеты карантинные кордоны? — задумчиво сказала Момо, переваривая новую информацию.

— Ты будешь прикидываться дурочкой? — спросил единорог.

Момо дёрнулась и хотела наказать его за дерзость, но сдержалась. Сейчас было не до проявления королевской гордости.

— Я сказала правду, — ответила Момо, — и я даже прощаю тебя за оскорбление. Но постарайся разговаривать вежливо.

— Как скажете, ваше высочество, — слегка склонился в поклоне единорог.

Момо дёрнулась и пристально посмотрела не него. Но так и не поняла, узнал он её или просто издевался. Узнать её он вполне мог. Как выглядит принцесса, было не секретом. Как минимум, он мог видеть Лялю, которая занимала её место в местном дворце. Хотя и прошло несколько лет с тех пор.

Но поскольку он не стал развивать эту тему, Момо тоже решила не выдавать лишней информации.

— Мы просто хотим забрать своего друга, — сказала Момо.

— Наши люди погибли, кто-то должен за это ответить, — сказал единорог и почему-то улыбнулся.

— Они на нас напали, что нам было делать? — сказала Момо, — повторяю, мы даже не знали где оказались, и высадились только для того, чтобы это понять.

— Не знаю… — протянул единорог, — может нужно было с ними поговорить?

— Ситуация вышла из под контроля. Мы не хотели ни с кем драться. И сейчас не хотим. Мы можем уничтожить ваш состав и забрать своего друга. Но мы не хотим проливать кровь, — сказала Момо.

— Серьёзно? — широко улыбнулся единорог, — тебе ничего не кажется странным в происходящем?

— А что мне должно казаться странным? — спросила Момо.

— Например то, что мы знали где вы нас ждёте и специально подготовились к переговорам? Точнее, мы знали, что вы будете нас где-то подлавливать и подготовились. Это место было только лишь одно из предполагаемых, уж больно удобное оно для засады. Вы оправдали наши ожидания и выбрали именно его, — сказал единорог.

— И что это меняет? Что мешает нам забрать нашего человека? — спросила Момо.

— Как минимум то, что его тут нет, — сказал единорог, — не будем же мы таскать с собой свой самый весомый аргумент в переговорах с вами?

— И чего же вы хотите добиться в результате этих переговоров? — спросила Момо, у которой внутри всё опустилось.

— Это смотря что вы можете нам предложить, — сказал единорог, — есть что интересное? — он усмехнулся.

— Например? — спросила, сжав губы и стараясь держать себя в руках, Момо.

— Нам пока, в самом деле, не понятен ваш статус, — сказал единорог после небольшой паузы, — как я и сказал, нам бы хотелось, чтобы нас оставили в покое. Но глупо это требовать от того, кто не может это сделать, верно? Если хочешь чего-то добиться, нужно ставить перед собой реальные цели. И поэтому я в третий раз повторяю вопрос, зачем вы здесь?

— Если ты будешь много раз повторять вопрос, ответ на него может измениться только в том случае, если я сказала тебе неправду. А я тебе ответила честно, пусть тебя это и не удовлетворяет. Мы здесь оказались случайно и сначала даже не знали куда попали. Не знали практически до момента нападения. Я поняла что это за планета, за несколько секунд до вашей атаки, — сказала Момо.

— Даже если это правда… а лично я склонен тебе верить, хотя это не всё объясняет, но допустим. Так вот, всё равно я не могу отпустить вас просто так, — сказал единорог.

— Нас? — удивилась Момо.

— Да, вас, — сказал Единорог, — уж не думаешь ли ты, что вы тут контролируете ситуацию?

— Я думаю именно так, — сказала уверено Момо, — и не в твоих интересах заставлять нас это демонстрировать. Нам нужно только забрать своего друга, на этом всё.

— А ты упрямая, — усмехнулся единорог, — да, согласен, лишняя кровь никому не нужна. А взаимная демонстрация возможностей может её пролить. Независимо от исхода, кто-то скорее всего погибнет. Но ваша электромагнитная пушка это не аргумент. Да, вещь неприятная, но она вас не спасёт.

Момо чуть не рассмеялась, а единорог, видя её искреннюю реакцию, посмотрел на неё пристально, и слегка сузив глаза.

— Пушка должна была только остановить поезд, — сказала Момо.

— Ладно, приведи мне аргумент, который докажет ваше превосходство в этой ситуации. Тогда, возможно, мы перейдём на следующий уровень торга, — сказал единорог.

— Вы предполагали, что мы окажется здесь, но как мы сюда попали? — спросила Момо, внимательно глядя на единорога.

Тот вздрогнул. Она попала в точку.

— Очень хорошо, — кивнул единорог, — это один из тех вопросов, на которые у нас нет ответа. Но мы можем его получить, подождав пока вы не соберётесь покинуть это место. Не будете же вы сидеть там вечно?

— А если мы так хотим сохранить это в тайне, что лучше уничтожим вас, лишь бы вы не узнали этого? — спросила Момо.

— Тогда вы никогда не узнаете где ваш друг. А, насколько я понял, он вам важен. Ведь это же из-за него вся эта канитель? — сказал Единорог.

— Я почему-то тебе не верю, — сказала Момо, — мне кажется, что он в этом составе.

— Нет, — серьёзно сказал единорог, — его там нет. Мы почти сразу разобрались с вашим прибором слежения в виде наушников. Поначалу, чтобы не рисковать, мы даже, правда, везли вашего друга в этом составе. Но потом, поэкспериментировав немного, мы поняли, что это не обязательно и ссадили его на одной из станций внутри горы. Вы никогда не узнаете где. Выход только один, дать нам что-то такое, чтобы мы согласились его вам вернуть. После войны, мы нуждаемся очень во многом, так что угодить нам не сложно. Главное, чтобы цена была адекватной. Например, за электромагнитную пушку мы его не отдадим точно, — единорог усмехнулся.

— Приведи пример, что вас может устроить как обмен на жизнь всего одного человека? — спросила Момо.

— Когда произошло столкновение, вы чем-то выстрелили по нашим людям. Погибло очень много хороших ребят. Мы такого оружия никогда не видели. Отдайте нам его, и мы в расчёте. Да, разумеется, отдайте по честному, чтобы мы тоже могли им пользоваться. Придётся нас научить и если нужно что-то для работы этого оружия, это что-то тоже нужно нам дать, — сказал единорог.

— Я не могу этого сделать, — сказала Момо.

— Это оружие тебе важнее, чем жизнь этого человека? Я думал, что она очень ценна! — сказал единорог.

— Конечно, нет, — сказала Момо, — но это оружие мне не принадлежит. А я не могу торговать тем, что не моё.

— Всегда можно найти какой-то выход. Ты можешь тоже что-то дать за это оружие, чтобы оно стало твоим, а потом поменяться с нами. Как тебе такой план? — спросил единорог.

— Нет, этот вариант не рассматривается, — сказала Момо. Она о чём-то напряжённо думала.

— Ну, тогда то, на чём вы таким чудесным образом перемещаетесь? — предложил единорог.

— Тем более, — покачала головой Момо.

— Ты сама можешь что-то нам предложить, — сказал единорог, — есть идеи? Только не мелочись, пожалуйста. Напоминаю, вы убили много наших людей, нам нужна компенсация. Мы не такие гордые, не будем требовать кровью. Можно чем-нибудь ценным для нас. Оружие, технологии… ну? Ничего в голову не приходит? Если нужно время подумать, я тебе его дам. Мы не торопимся.

— Как тебя зовут? — спросила вдруг Момо, которая пребывала в задумчивости всё последнее время и теперь, как будто, на что-то решилась.

— Меня зовут Фавир, — сказал единорог.

— Надо же, без всяких Фафа и тому подобного, — шепнул Вик.

— Единороги не следуют нашей традиции давать имена, — шепнула ему в ответ Ляля.

— Очень приятно, Фавир, — сказала Момо, — а меня зовут Момоналиктани.

Фавир понял не сразу и даже хотел ответить, что ему тоже очень приятно, но вдруг замер. Его глаза расширились и он склони голову сначала на один бок, потом на другой, после чего, наконец, сказал:

— Будь я проклят, это правда! То-то мне казалось, что лицо твоё я уже где-то видел!

Больше Фавир не нашёлся что сказать и замолчал.

— Теперь ты, Фавир, понимаешь, что я могу тебе предложить гораздо больше, чем какая-то пушка? — сказала Момо, глядя на него прямо и уверено.

Загрузка...