Глава 2

Аббатом монастыря Святого Ястина, был Касий Капет и приходился он родственником тому самому герцогу Капету, погибшему на болотах, вот только вся земля его давно принадлежала герцогу Решаньскому Тарху Руффу, и хотя последние десять лет церковь не раз намекала герцогу, мол, милсдарь, не посодействуете ли Создателю, не вернёте ли землю его законному владельцу, аббату Капету, но герцог не уступал. Хотя где Решань, а где та Бургань, с высоты то и не видно, лупу придётся просить, а потому аббат жил здесь в своё удовольствие, со всеми правами со-герена и никто его не трогал. Главное налоги в казну герцога платить вовремя, да за чужаками присматривать. Ниварцы хоть и соседи, но слишком уже нескромно гремят золотом, а такого местные не любят, морщатся как от плохого пива. Заветы Ястина всё еще в ходу, тот человек достоиный, кто в сердце сохранил скромность и смирение. Потому весь избыток своего кошеля этот человек по воскресеньям должен в церковь нести, да вместе с грехами там и оставлять.

Аббат Капет смирением не отличался, был он громок, как колокол, и часто горяч до красноты. В костях его тлело праведное негодование и вспыхивало оно примерно из-за всего. Хлеб ему был недостаточно ароматен, хоть сразу из печи принеси. Сундук сделали, так кривой же, куда слепые мастера глядели, а ну переделать! Сапоги ноги натёрли, эх ты, сапожник называется, плетей бы тебе дать, да Создатель не велел на бездаря гневаться. И горе то в том, что не знали лекари снадобья вылечить этакую хворь, а потому в часы просветления аббат неистово молился. Чаще всего молился он на рассвете, на балконе собственного дома, что с видом на Черное Озеро и был он в этот час нагой как новорожденный. Об этой его причуде знал весь город, но смеяться никто не смел, только так, изредка, кто бросит в сердцах — луч тебе в задницу, святоша, да пойдёт по своим делам. Но тот злополучный день запомнили все, потому как бегал аббат Капет голый по набережной и кричал во всю мощь лёгких:

— А ну вернуть как было! Кому сказано! Где вода, я вам говорю? А ну ко мне бездаря смотрителя! — и кричал так достопочтенный аббат пока не охрип и не упал без сил на канаты причала. Через час уже весь город толпился на пристани и в ужасе гудел. Вместо Черного Озера зиял провал, да такой, что никакому герцогу и не снился, а над провалом туман стоял.

— Кипящий котёл вместо озера! Прямо как в сердце Создателя, — сказал брат Радон, скромный служитель Собора Святого Ястина и личный писарь аббата Капета. Прервав свой рассказ, брат глотнул пива, поставил кружку на стол и утёр бороду. Та смешно топорщилась и монах часто поглаживал её пальцами левой руки, правая же рука плетью лежала на столе. Орис с интересом поглядывал на неё, но рука ни разу не двинулась с места.

Рассказывал Радон долго и основательно, с отступлениями, и уже не в первый раз, а Орис всё кивал и говорил, а давай ка еще разок, брат, уж больно красиво говоришь, а я пока доем. Сидели все вместе за большим столом — монах, мельник, кузнец, корабельщик, Кастор и Орис, остальные топтались кто у стен, кто у дверей в трактир.

— Я то вот, как дурак — ерёмушка, возьми да и подойди к краю, — зашептал мельник. Он не то чтобы смелостью отличался особой, скорее любопытством недюжим. — А темно внизу, хоть глаз выколи, и тьма то нечистая, дух жаркий, будто над ведьминским котлом. Глянул я вниз и увидел, что корабли на дне провала лежат, в зеленой тине, зачерпнув грязи кто бортом, кто носом, как игрушечные!

Мельник перевёл дух и глотнул пива.

Кастор слушал молча, иногда закатывая глаза к потолку, видел горлов в гнёздах, встряхивался, вскакивал с места и начинал расхаживать туда-сюда. Орис давно приметил эту его привычку, ему так лучше думалось. Рассудок Кастора не мог принять рассказ горожан, потому он всё порывался пойти и посмотреть своими глазами. Всем телом и лицом сур выражал недоверие. Орис же не торопился, ел и слушал. Чутьё, дарованное ему Создателем, разгоралось из искры в пламя. Тайна исчезнувшего озера…

— Хлоп и нет воды, — снова заговорил мельник, — и всего-то ночь понадобилась. Ниварцы предложили брёвен нарубить, да корабли со дна на берег вытащить, но сначала то трюмы надо разгрузить. Вот потому и городок наш будто вымер, все в ком еще сила и смелость есть, на дне озера копошатся, остальные же от страха по домам сидят. Сам аббат, как понял, что случилось чудо-чудное, так от Звездного алтаря не отходит, молится, а брата Радона в город послал, порядок блюсти. Бургомистр то наш от страха заперся в своём доме и не выходит, говорит, письма строчит герцогу, так все ж знают уже, сгинул герцог то, а что молодая жена его сделает, а? Воды из кувшина нальёт? Ниварцы молодцы, они то не растерялись, не зря говорят купцы — ума палата, сразу и гернов наняли, чтоб ворота охранять и грамарда вот вызвали, да еще цены снизили для горожан, чтоб отвлечь, да успокоить. Три дня толпились люди на площади, скупали соль да мясо, кто в дорогу, кто про запас, а вдруг таки сорваться с места придётся. Только благодаря ниварским купцам порядок и сохранился.

Орис увидел как дернулась щека корабельщика, тот явно был с мельником не согласен. Да и потерял корабельщик куда больше, что теперь его мастерство здесь стоит, раз озера нет? Но не собрался и не уехал, сидит, бровями играет, да кулаки жмёт до белых костяшек. Он единственный, кто пришёл с оружием, топор его стоял прислонившись к скамье. Орис мысленно поставил себе черточку, выловить корабельщика один на один, да побеседовать, что-то тот явно знает. Потом грамард встал и с ленцой потянулся. Улыбка его всё ещё была сладкой и непринужденной, будто девицу соблазняет. Пусть все эти люди думают, будто исчезающие озёра Орис чуть ли не каждый день видит, а потому и не волнуется. Картину портил Кастор, тёмным лицом и суетливостью, но на него грамард старался не смотреть. Да, мол, случайный попутчик, а потому и мнение его обособленно, в сторонке стоит.

— Ну что ж, благодарствую вам за рассказы, а теперь пойдемте поглядим на озеро ваше, да на купцов. Поздороваться надо, с нанимателями то, — хрустнул пальцами Орис и спрятал улыбку. Вот те удивятся то!

Кастор потемнел еще сильнее, чтобы скрыть негодование, накинул капюшон на голову, а руки спрятал в широкие рукава. Белые его одежды белыми давно быть перестали, но выглядел он всё равно как истинный служитель Святого Престола, гордо и величественно. Радон на его фоне съёжился, став казалось меньше ростом, правая рука его висела теперь мёртвой плетью вдоль тела.

Орис знал про Итру, что выходила она из Верхнего озера, спадала с Высокого Края в Черное озеро, а дальше в Нижнее, из которого разветвлялась на Ерёмку и Ерминку, те же широкими рукавами уходили до самого Ружского побережья. Судоходный сезон открывали ранней весной, когда лёд сходил, закрывали же в болотистый октябрь, когда берега брата и сестры цверой зарастали так, что и плоскодонке с трудом пройти, не то что на вёслах. Змеистая цвера была погибелью корабельщиков в этих краях с тех пор как люди сюда добрались. Воевали с ней и огнем, и мечом, и отравой, да всё бестолку, всегда возвращалась. Цверу облюбовали местные цапли, огромные сомы, а еще выдры, в плотной траве они строили гнёзда и растили молодняк.

Сейчас, раскинувшись на дне Черного озера, цвера выглядела как рыбацкая сеть, оплетала берега и ползла вверх по отвесному склону, цеплялась за Высокий Край, где пробивала камень и тянулась выше, туда, где похожие на трещины бежали жёлтые дорожки мха. Орис снова опустил глаза на дно озера, было оно черно-бурым и торчали из него поросшие травой остовы старых барж, бочки, телеги, где-то даже цепи и крюки. По колено в грязи на дне копошились люди.

На высоких деревянных столбах покачивались масляные фонари. Черное масло, как всегда, горело ярко, но чадило сильно и стёкла светильников быстро покрывались изнутри слоем гари, потому между столбами бегали мальчишки и ловко забираясь наверх, меняли их. Кто-то с кем-то ругался и эхо разъяренных голосов доносилось до берега.

Кастор подошёл к краю пристани, но тут же отшатнулся назад. Он бы наверное, как суеверный бездарь, даже принялся молиться, но тяжесть гордости и белый цвет не позволяли. Орису так и виделась за правым плечом сура Тень монсеньора. Тень эта все еще довлела над ними обоими, призывая к разуму.

Знание есть свет истины, путь твой, брат, должен лежать лишь через тернии ума, а потому присмотрись, что же ты видишь? Смотри, запоминай, обдумывай. Отбрасывай ненужное, то, что не имеет фактического доказательства.

Доказательства были — воды не было.

Взгляд Ориса устремился вверх, на Край. Высоко-высоко стояла стена леса, нависая над пропастью бывшей когда-то Черным озером. На Краю толпились корабельные сосны, свесив макушки кто на бок, кто вниз, как любопытные зрители, только их длинные, сильные корни и могли удержаться на здешней каменистой почве. Орис скользнул взглядом ниже, на срединный уступ, который держала на себе стены монастыря и пять его башен. Вырезанные прямо в теле камня, Лики Святых скрывались сейчас за строительными лесами. Лики были очень древние, даже сгинувший в болотах герцог Капет и тот не пожимал рук их создателей.

— Ну и какие у тебя идеи, грамард? — спросил Кастор. — Дурачить бездарей? Разводить ниварских купцов на клёны? Явно же что к делу Братства озеро это, пропащее, отношения не имеет, так зачем мы на него смотрим?

— И тебе совсем не любопытно? — с удивлением спросил Орис и прищурившись, глянул на Кастора. — Разве магия не есть суть необъяснимого? А наука не есть инструмент познания? Хочешь быть писарем, так поезжай в Решань, а я останусь, буду разгадку пропавшего озера искать.

Орис отвернулся и прошёлся по пристани с совершенно равнодушным видом, будто и думать забыл про своего спутника, а когда обернулся, того уже не было. Орис облизнул пересохшие губы и пожалел, что ни глотка то пива местного до сих пор не сделал, покрутил головой, да плюнул. Не ребёнок же в конце концов! Справится! Развернулся и стал спускаться по вырезанным в глине ступеням. Шёл он туда, где по колено в грязи, ловко управляясь с лопатой, работал наравне со всеми глава Ниварской торговой палаты. Помогал выкапывать из грязи очередную баржу и судя по запаху, нагружена она была солью. Через пару десятков шагов Орис пожалел, что не додумался снять сапоги, ноги были мокрые и по колено в грязи. Люди вдалеке, как муравьи, таскали мешки и грузили на подъёмник, который был расположен на более низком, правом берегу, груз медленно поднимался, а потом пустая корзина быстро летела вниз.

— Это ты чтоль грамард? — спросил Ориса глава палат. Выглядел он как последний бездарь без единого медяка за пазухой, в бороде запутались листья, трава и комья глины, сам грязный, грязь эта по нему стекала, когда он лил себе на макушку воду из медного кувшина с изящной ручкой. Этот изысканный предмет был невероятно чужероден его медвежьей стати.

— Девран из Ормиша я, глава местной Торговой палаты и представитель Северной купеческой гильдии за столом Ниварской Пятёрки.

Орис хмыкнул, скорее от уважения, такой высокий человек, а не гнушается испачкаться, но Девран воспринял это иначе, отбросил кувшин, сложил руки на груди и двинулся на него угрожающе.

— Тебя кто послал ко мне, грамотей? И где твой белый дружок, за монастырскими стенами небось уже спрятался?

Орис поднял брови, не находя причины для такой гостеприимности, но не отступил, взвесив слова, ответил:

— Я не за цвет стою, милсдарь Девран из Ормиша, я за истину. Такую судьбу выбрал мне Создатель — идти за его Словом. Вот на дне этом, например, какой прок от цвета? Здесь даже золото будет одного цвета с дерьмом, а потому лучше всегда доискиваться сути вещей.

— Золото, значит, — хохотнул Девран. И опять слова Ориса были поняты неправильно. Грамард нахмурился, редко когда он так промахивался. — Вот если воду вернёшь, тогда и будет тебе золото.

Кто-то закричал и тяжелое эхо раскинулось по берегам. Орис посмотрел вдаль, и увидел, что верёвка подъемника порвалась, корзина перевернулась и мешки с солью с высоты рухнули вниз, на ступеньки площадки. У правого берега разлилось белое пятно и закружилось в воздухе солёное облако.

Девран выругался и, хлюпая по грязи, пошёл разбираться.

Орис почесал вспотевший затылок. Можно ли сказать, что он только что получил контракт? И хотя Орис имел странную привычку верить людям на слово, сейчас ему казалось, что была это всего лишь насмешка со стороны купца, он и не думал брать грамарда на работу. Но суть происходящего была такова, что к кому бы Орис не пошёл, все спросят одно и тоже, милсдарь грамард, где вода то? Вот если он поймёт, что произошло и вернёт воду…

Ну и самодовольный же ты петух, милсдарь грамард, прозвучал в голове голос Кастора. Орис улыбнулся и пошёл обратно к грязным и скользким ступеням глиняной лестницы.

Провожающая их от трактира толпа до пристани не добралась, поредела, а потом и вовсе рассеялась, у горожан были и свои дела. Брат Радон откланялся, сказав, что уже и так ноги стёр, бегая по городу, так что пришло время сосновой чаши, по монастырскому времени сие означало отдых, за ним потрусил мельник, потом и кузнец. Последний, услышав городского глашатая, отправился выполнять заказ. До причала с ними дошёл только корабельщик, но и тот в какой-то момент исчез в прибрежных зарослях чайвана и крапивы. Но надолго трава его не задержала и он быстро вернулся на причал. Когда Орис, тяжело дыша, одолел последнюю ступеньку, то увидел его, одиноко стоящего у канатов. Тяжелое, обветренное лицо его румянилось гневом, а смотрел корабельщик упрямо вниз, на суету и грязь. Топор всё также был при нём, рукоять он сжимал в бессильной ярости, о чем говорили побелевшие костяшки.

Орис напряг память, как там его звали?

— Мастер Кауль Еремин из Дагоста, ваш город истинная жемчужина, — сказал Орис, слушая колотящееся сердце, то будто взялось выколачивать звон из его ушей. — Северное ожерелье — Дагост, Ормиш, Карглиш, Верша, Каблук. Что же привело вас в такой непримечательный городок, как Бургань? Люди, выросшие в трясине цверы, что они знают о мореходстве и истинном искусстве кораблестроения? Они открытой воды то никогда не видели.

— Что правда, то правда, — буркнул мастер Кауль, но пальцы на рукояти топора не разжались. — Ноги бы моей тут никогда не было, но так уж мне бросили клубок Мойры, кто я, чтобы спорить с Нитью.

Орис вздрогнул, такая ересь могла стоить головы. Как же это он, грамард, и не признал в мастере иноверца? Чутье молчало. Кауль молчал. И Орис тоже.

— Удивлены? — усмешка коснулась щеки корабельщика. — Где это чистокровный дагостец подхватил выжженную хворь Островитян Танума? И снова я вас удивлю — на тюремном дне Кхамира, куда меня бросил изварский герцог, третий из наследников Розы, Гвинден Белокост. А выкупил меня Дервиш Искатель, Отец Благодеяний, так его зовут на том берегу Чандры. Вы были когда-нибудь на Белом Севере, грамард? Там, где лежит настоящий снег, горы снега и нет дорог? Там, где твои лучшие друзья — ручные ирбисы, что размером с телёнка, а горный козёл, единственный кто ведает истинными тропами, только он знает куда идти, да еще Орёл, который видит с высоты.

— Севера белого не видел, как и тех, кто вернулся со дна, — ответил Орис. — Не поделитесь ли, мастер, что за деяние привело вас на Дно Кхамира? На что так разобиделся милостивый герцог?

— Заказал построить Свадебную Ладью из дагоского дуба, что ж тут сложно скажете вы, вот только хотел он, чтобы она как в сказке о Хореме, прошла все Великие Пороги и цела осталась, да еще размером была, как Бришанская каравелла. Я, тогда еще молодой, сбитый с толку, со стопкой чертежей, возьми да и ляпни, что мол, требование ваше милсдарь герцог, тоже как из сказки, поди туда, не знаю куда, сделай то, не знаю что! А через минуту меня уже крутили блистательные дарданские наёмники и выволакивали из зала, но и тут как оказалось, везение не покинуло меня. Тот, кто пришёл после меня, построил таки герцогу ладью его мечты, на которой он благополучно и затонул посреди Чандры с её огненными Порогами, а вместе с ним и его молодая жена, и большая часть свиты, и десятки слуг. Голова того корабельщика еще долго украшала ворота Извара, а тело выставили отдельно, подвесили за ноги над Портовой площади. Гильдия тогда дорого заплатила за его глупую податливость. Отец молодого Гвиндена, Ирван Белый Лик, рассвирепел так, что выгнал всех столичных корабельных мастеров прочь из своего города и потребовал у короля выписать ему новых, более дипломатичных и образованных, чтобы могли словами объясняться, а не тупо головой кивать. Теперь, грамард, вы знаете что со мной приключилось, остальное уже отдельная история и вряд ли сейчас вы захотите её услышать, ваш то клубок вовсю катится, только поспевай за ним.

Пока Орис соображал, что ответить и прислушивался к чутью, корабельщик повернулся и скрылся в зарослях чайвана и трава даже не зашелестела ему вслед. Орис тряхнул головой, словно заблудившись в лабиринте, он не находил выхода. И таким слепым и глухим сейчас чувствовал себя грамард, что даже слабость в ногах проросла. И куда ему теперь идти? Ах, да, он хотел найти пропавшую воду из озера.

Загрузка...