Глава 62

Капитан привел меня на веранду, укрытую виноградными лозами. Зеленые листья служили изгородью, закрывая низкий столик и диванчик от посторонних глаз.

Асфар махнул рукой на диванчик, а сам уселся в кресло напротив. Я аккуратно присела на край дивана, ощущая в горле тошнотворный комок. Мужчина уставился на меня серьезными глазами.

— Вам что-нибудь принести, господин?

Позади Асфара появилась Данна. Полноватая женщина комкала в руках свой чистый передник. Предыдущий, испачканный в крови Гарда, она успела сменить. На меня женщина старалась не смотреть.

— Да, принеси нам завтрак, будь любезна.

— Чай нести? — деловито осведомилась Данна.

Асфар вопросительно на меня глянул, а я подала плечами.

— Неси все. Саента наверняка проголодалась.

Данна кивнула и удалилась. Асфар склонил голову набок.

— С чего бы начать? — его хрипловатый голос давил все мое самообладание в труху.

Я молчала, горделиво расправив плечи. Моя бравада была наигранной, и, наверняка, вампир это чувствовал.

— Может быть, ты хочешь мне что-то сказать? — спросил Асфар, закидывая ногу за ногу.

— Гард тебе все успел рассказать. — я откинулась на спинку дивана, складывая руки на груди. У Асфара дернулась щека, а я закусила изнутри щеку.

До нас донеслись торопливые шаги. Асфар раздраженно вздохнул.

— Вот вы где. — Гард появился на веранде, как солнечный зайчик в дождливую погоду. Он плюхнулся рядом со мной, осторожно поглядывая то на меня, то на Асфара. — Хочу с вами посидеть, пока вы разговариваете, вы ж не против?

Мы оба молчали, никто не решался нарушить тишину. Мы с капитаном глазели друг на друга как два тигра, готовые бросится в любую секунду в атаку.

Несколько служанок появились из-за двери и направились к нам, с интересом поглядывая в мою сторону. Оставив яства на столе, они так же быстро удалились.

Я посмотрела на омлет, салат из помидоров и вазочку с жареной свеклой. Рот наполнился слюной. Фарфоровые чашечки дымились от горячего ароматного чая, а ягоды со сливками так и просились в рот.

— Выйди. Дальше мы сами.

— Асфар, давай я лучше останусь. — Гард посмотрел на него странным взглядом.

— Выйди, Гард. — Асфар поджал губы и у него снова дернулась щека. Гард вздохнул и извиняющее мне кивнул.

Когда Гард ушел, мне резко стало не хватать воздуха. Асфар заполнил все пространство. Он перевел на мое лицо свои темные глаза, и я вся поджалась, приготовившись защищаться.

— Что ты помнишь последнее? — вопрос Асфара прозвучал напряженно. Мужчина придвинул стул ближе к столу, и я сильнее вжалась в спинку дивана. Он замер, наблюдая за моим настороженным лицом.

Мне пришлось прочистить горло, прежде чем ответить. — Я…Я хотела нырнуть в воду, но мне стало плохо. Ты бежал ко мне, чтоб разорвать на части.

У Асфара дернулся кадык, но он не стал опровергать мои слова.

— Что было после, ты не помнишь? — он облокотился локтями на стол, наклоняя ко мне корпус, и я зашипела.

— Не приближайся!

Асфар тяжело вздохнул и потер свою шею рукой.

— Я не враг тебе, птичка.

Я проигнорировала его слова. — Где я нахожусь?

Я уже знала ответ, но хотела убедиться.

— Этот остров называется Форт-Акколь. Здесь наш дом. — ответил Асфар и пододвинул ко мне тарелку с омлетом. — Ты голодна?

Не дождавшись от меня ответа, мужчина вздохнул и продолжил. — Мы задолжали друг другу разговор и объяснения, ты не находишь? Игнорировать меня глупо.

Я молчала, разглядывая веранду, оценивала свои шансы обежать капитана и рвануть вон к тем кустам.

— Даже не думай, я поймаю тебя раньше, чем ты встанешь на ноги. — предупредил капитан, подняв одну бровь вверх.

— Я не хочу разговаривать. — прошептала я. — Гард должен был тебе все рассказать. Ты убил моего дядю, а потом я увидела, как ты обрезаешь тросы, стараясь опрокинуть клетку со мной в океан.

Асфар открыл рот, но я его перебила. — Знаю, ты хотел меня спасти, но тебе помешал Археон. Но для меня все выглядело по-другому. Ты даже не представляешь сколько раз я захлебывалась соленой водой, когда клетка шла ко дну! Тогда я тебя возненавидела за предательство. Археон сказал мне, что ты лучше убьешь меня, чем отдашь другому…

Асфар молчал целую минуту, переваривая мой ответ.

— Я был там, я помню, что он сказал. Этот магический барьер, которым нас укутал маг, пропускал звуки, но гасил их изнутри. Это ты не могла услышать нас.

— Я решила, что тебе проще убить меня.

Асфар не сразу нашелся со словами. — Не представляю, как тебе было страшно. Прости меня, если сможешь. Я обещал спасти тебя, но не смог.

Я неподвижно застыла, ошеломленная его словами. Я ожидала чего угодно: его злости, гнева, но никак не извинений.

— Я думал, что потерял тебя. Думал, ты утонула.

Асфар спрятал лицо в ладонях и потер ими, сгоняя усталость. — Саента, за все время моего существования я похоронил пятерых парней, которых убила сорвавшаяся лебедка. Эти клетки и краны с тросами уже не используют. Не понимаю как на Мести Элизабет оказалось такое сооружение… Я бы натравил на них морскую инспекцию, но теперь корабля больше нет.

Я коснулась холодными пальцами горячей чашки. Асфар внимательно следил за каждым моим вздохом.

— Ты убил моего дядю.

Мой голос прозвучал равнодушно.

— Саента… Черт. Знаю, виноват… — Асфар глубоко вздохнул. Темно красные пряди волос упали ему на глаза. — Но любящие дяди так не поступают. Он продал тебя Археону…

— Я должна была лично с ним поговорить.

— Не смог себя сдержать, особенно, после того как он вспомнил, как разрезал тебе хвост, вместе с плавником. Ты была ребенком…

Мои ноздри затрепетали от гнева. — В таком случае убить его должна была я, а не ты. Ты лишил меня этой возможности.

Асфар открыл рот, а потом снова захлопнул. В его темных глазах мелькнуло удивление.

— Я рад, что в тебе проснулась сирена. Твой внутренний огонь притягивает меня еще больше…

— Поверь, я знаю, ты не рад, что я оказалась сиреной.

— Ошибаешься, птичка. Ты жива только благодаря этому. Кровь сирены спасла тебя, превратив тело человеческой женщины в русалку. Так что я этому очень рад.

— Из-за этой крови я чуть было не сожрала тебя на морском дне. Поверь, с трудом себя сдержала. Так хотелось впиться зубами в твою плоть и разорвать на части. — меня передернуло от воспоминаний.

Асфар, только что отхлебнувший из чашки, подавился и закашлялся.

— И пусть. Я это заслужил. Твоя месть была правильной, не стоит себя винить.

— Сомневаюсь, что ты бы выжил после такого. — я подняла на него холодные глаза.

— Целиком бы ты меня не смогла съесть, все же я вдвое тебя крупнее…

— Я была очень голодна. — отрезала я, наблюдая за тем, как Асфар уронил себе на колени бутерброд. Я усмехнулась кончиками губ, вспомнив как кто-то из матросов рассказывал о смертоносных морских красавицах, завлекающих мужчин в свои воды и пожирающих их до костей. Уж Асфар должен был слышать об этих легендах.

— Расскажи мне про Амину. — я отхлебнула из чашки, закидывая ногу на ногу.

— В печати Соломона появилась трещина, которую сделала Амина по велению Богини. Именно из-за нее мы оказалась уязвимы перед Археоном. Это я выяснил, когда мы попали уже сюда. Единственное, что я не учел, так это то, что в нее может вселиться божество.

— Я не про это. Ты сделал ей предложение?

Асфар выплюнул чай, округляя глаза. — О, Боги! Нет! С чего ты это взяла?!

— Амина рассказала. Так она солгала? — я пододвинула к себе остывший омлет и вооружилась вилкой. — Когда ты узнал про ребенка?

— Так, давай по порядку. Амина рассказала мне о беременности в тот раз, когда ты спустилась в трюм. Я был с ней близок в тот раз, но только затем, чтоб выпустить пар. Ты притягивала меня к себе, я старался держаться от тебя подальше, но не мог ничего с собой поделать. Всюду искал твой запах, слышал твой голос… Мне нужно было спустить пар, иначе я бы сорвался и овладел тобой.

Асфар покачал головой, а я чуть не подавилась омлетом.

— Я не поверил ей. Сердцебиение малыша не слышал, но быть может срок еще слишком мал. Когда Гард перебросил корабль сюда, я допросил Амину и посадил под домашний арест. Никакого предложения я ей не делал.

Омлет был таким вкусным, что я чуть было не облизала тарелку.

— Ты сказал Богине, что собираешься убить Амину. Ты солгал?

Асфар поджал губы. Желваки заходили ходуном.

— Нет.

Мои брови поднялись вверх.

— Это слишком жестоко даже для тебя. Она мать твоего ребенка.

— Я знаю Амину не первый год, Саента. Она эгоистичная, самовлюбленная. Все что интересует ее — только ее желания и прихоти. Ради желаемого она пойдет по головам. Я предупреждал ее, чтобы она не приближалась к тебе и даже не думала о том, как бы тебе навредить. Но она заключила сделку с Богиней, только лишь бы убрать с пути соперницу. Она знала какое наказание ее ждет, и все равно она рискнула. Если она выживет, и я узнаю, что никакого ребенка и в помине нет, ее смерть будет мучительной. Пусть весь мир знает, что я убью любого, кто посмеет причинить тебе зло.

— Это жестоко, Асфар.

— Ну так, а я не ангел. — мужчина оскалил клыки. — Я мог бы соврать, но предпочел сказать правду. Пусть она тебе и не понравилась.

— Что случилось после того, как я упала в обморок? Ты хотел меня убить?

Асфар хмыкнул. — Я хотел убить Роберта. Он таращился на тебя, не смущаясь моего присутствия. И когда у тебя подкосились ноги, мы оба кинулись тебя ловить.

Я стыдливо потупила глаза.

— Да. Знаю, у сирен нет чувства стыда и жалости. Ты была на грани оборота. Такая дерзкая, самоуверенная и жгучая. Я все силы приложил, чтоб не убить своего недалекого матроса, включая всех остальных, кто пялился на тебя. Что ж, придется мне смириться, что такие ситуации будут случаться. Это у тебя теперь в крови.

В его голосе звучали нотки веселья, но я все же раздосадовано зашипела.

— Когда ты упала в обморок, я перенес тебя сюда, здесь моя резиденция. Ты была в отключке пять недель.

Вилка выпала из мои пальцев. Я ужаснулась. Пять недель! О, Боги! Я была без сознания пять недель?!

— На второй день ты открыла глаза, но они были черными. В твое тело вошел Бог. Он ни с кем не разговаривал, только рычал, когда я приближался к нему. Он исправно съедал все тарелки с едой, что мы приносили тебе. Не пытался причинить зло ни тебе, ни другим. И я понял, что он охраняет тебя, ждет, когда ты восстановишь силы.

Я с открытым ртом переваривала информацию.

— Надо признаться, с Черным Богом я уже встречался ранее. — Асфар протянул ко мне руку, пытаясь погладить мои пальцы, но я убрала руку под стол. — После нашей близости он занял твое тело, чтоб не позволить мне овладеть тобой. Отшвырнул меня как котенка. Столько силы в хрупком теле…

Мужчина покачал головой. — Ему нужно было, чтоб ты осталась нетронутой… Тогда мы с ним впервые побеседовали.

Мои щеки запекло. Мне вспомнилось, как Асфар ласкал меня в каюте, придавив своим весом к пружинистому матрасу.

— Я знаю, зачем ты рвешься в Храм Черного Бога. Знаю, что ты заключила с ним сделку, Саента. Я хочу помочь.

«Ты пойдешь одна. Нам не должны мешать»

Я вздрогнула.

— Мне нужно идти одной.

— Он говорит с тобой, да? Ты слышишь его голос?

Я схватилась пальцами за край стола.

— Теперь я понимаю. — Асфар встал, отодвигая стул. — Все твои странные слова о том, чего не происходило… О том, как больно может ранить химера… Черный Бог возвращает тебя из мертвых?

Я молчала, уставившись выпученными глазами на пустую тарелку. Асфар грязно выругался и сел рядом со мной на диван.

— Ты сбежала от Археона, потому что он убил тебя?

Я стала ртом хватать воздух.

— Именно тогда ты заключила с Черным Богом сделку. Поэтому ты сбежала.

Он не спрашивал. Он утверждал. Мои пальцы побелели от силы нажатия на столешницу.

— Я убью его. — тихо прорычал капитан. Его рука потянулась к моей щеке. — Саента, ты помнишь свои смерти?

Я тяжело дышала, будто пробежала много километров.

— Поэтому ты говорила те странные вещи…

Асфар взял мой подбородок двумя пальцами и настойчиво развернул мое лицо к себе. Увидев в моих глазах застывшие слезы, он нахмурился и обреченно прикрыл глаза.

— Девочка моя… Как же мне жаль…

Слезы градом покатились по щекам. Асфар обнял меня, а я уткнулась носом в его плечо. Я позорно разревелась.

— Это так страшно… Вот черт!

Мужчина рывком пересадил меня на колени, вжимая мое тело в свое.

— Как же страшно умирать и возвращаться, зная, что можешь испытать все эти мучения вновь. Саента, мне так жаль…

Я давилась слезами, выпуская боль наружу.

— Химера убила тебя. Поэтому ты выбежала такая испуганная… — рык Асфара, наполненный горечью и досадой, вырвался из горла со свистом.

— Спасибо, что не отмахнулся. — искренне поблагодарила я.

— Я должен был догадаться раньше… Должен был предугадывать и предусматривать все так, чтоб с тобой ничего не случалось. Мне так жаль, что ты столько пережила по моей вине…

— Тут нет твоей вины. Вина лежит на Богине Любви и Цветов. Это она убила всех сирен и теперь пытается добраться до меня. Если бы не она — моя мама была бы жива. И я была бы вместе с ней.

— Могу я задать вопрос?

Его переменившийся тон заставил меня оторвать лицо от его груди.

— Сколько раз ты умерла в идущей ко дну клетке, прежде чем смогла выпустить сирену наружу?

В его глазах пряталась боль, пусть он и пытался ее от меня скрыть. Я вцепилась в его окровавленную рубашку.

— Это неважно. Я отомстила тебе сполна.

— Сколько раз? — Его руки сжались на моей талии.

— Два.

Асфар сощурил свои глаза. — Я слышу твое сердце, птичка. Не лги мне больше. Сколько раз я позволил тебе умереть?

Я выдохнула одними губами. — Семь.

— Семь… — повторил Асфар.

Мужчина умолк, а я притихла в его руках. Через пару минут мне надоело слушать шелест виноградных листьев.

— А что было бы, если бы я не отнесла твою голову к телу?

Мне пришлось повторить вопрос дважды, прежде чем Асфар пошевелился, приходя в себя.

— Я не знаю, как это происходит. Я просто открываю глаза и понимаю, что голова находится на нужном месте.

— Это я сейчас твою голову отнесла. Но бывали же моменты, когда некому было прийти на помощь? Твоя голова сама ползет к телу? Или тело ползет к голове?

Асфар скосил на меня глаза. — Это любопытство сирены или человеческой женщины?

Я пожала плечами.

Асфар хмыкнул. — Я всегда выживаю. Даже если меня разрезать на тысячу кусочков.

Это было произнесено с таким равнодушием, чтоб меня вновь затошнило.

— А чего ты не любишь больше всего на свете? — вдруг спросила я. — Я не про способы твоего умерщвления…

— Странный у нас разговор. — прокомментировал мужчина. Я не стала объяснять, что завела его для того, чтоб отвлечь его от моих смертей.

Асфар почесал переносицу. — Ненавижу финики.

— Финики? — удивилась я откровенности капитана.

— Сушёные фрукты напоминают выпитые до последней капли крови людей. Но финики мне не нравятся больше всего. А тебе?

Я улыбнулась. Отчего-то мне стало смешно. Вампир, который не любит финики.

— Я не люблю клетки, в которых запирают птиц. После недавних событий, мне не нравятся любые клетки. И вазы. Античные, древние и тяжелые.

— Я уничтожу все вазы на этом острове. Больше они на глаза тебе не попадутся. Мы уничтожим каждую. Что-то еще?

Я покачала головой.

— Я хочу тебе помочь, Саента. Позволь мне быть рядом. Вместе мы со всем справимся. А как вернемся сюда, ты сможешь здесь жить. У тебя больше нет дома, по документам ты являешься собственностью Археона. Твой дядя не включал твое имя в завещание. Пусть этот остров станет тебе домом. Здесь рядом океан, тебе не придется запирать сирену. Ты сможешь заниматься чем захочешь.

«Кивни. Пусть думает, что ты останешься здесь»

Я выпрямила спину и кивнула. Глаза Асфара осветились радостью.

— Прости меня, Асфар. Я была слишком жестока к тебе. — я прижалась к его щеке и почувствовала осторожные поглаживания по спине.

— Моя безжалостная. — улыбнулся мне в макушку Асфар, а я чуть не поперхнулась от его шутливого тона.

— Ты теперь будешь подшучивать надо мной? — вскинулась я.

— Моя серьезная.

— Я вообще-то тебя съесть могу. Ты забыл? Не стоит шутить надо мной!

— Моя ненасытная. — веселье в голосе Асфара звучало уже откровеннее, чем минуту назад. — Моя прожорливая.

— Гад! — я стукнула его кулаком по груди. — Я все равно злюсь за то, что ты убил моего дядю.

— Если бы ты не направила удильщиков к Мести Элизабет, то вполне могла бы с ним поговорить.

— Что?

Я схватила его за воротник, напряженно всматриваясь в лицо капитана.

— Мне же тогда не показалось? За тобой гнался удильщик, ты вынырнула в тот момент, когда я выстрелил гарпуном по рыбине. — Асфар облизнул губы. — Я думал мне привиделось, потому что думал, что потерял тебя. Я только недавно осознал, что удильщики взбесились не на пустом месте.

— Так ты не убил его? Асфар! — я встряхнула мужчину. Асфар осторожно оторвал мои кисти рук от рубашки и погладил их большими пальцами.

— Я убил, но когда ты вышла на палубу, то влил в его рот свою кровь. Он должен был стать таким же как Гард и остальные. Его тело я не успел переместить на Мэри, поэтому он сейчас где-то тонет в том районе, захлебываясь и возрождаясь. Снова и снова. Так что, считай твоя месть исполнилась.

Я ошарашенно разглядывала его глаза, вспоминая тело дяди Морис, и то, как я таскала его за собой… Боги…

— Ты же хотела сама его убить. — Асфар нахмурился. — Ну хочешь, может за ним вернуться и поискать. Правда, радужный прием не обещаю, поселю его в темнице.

— Асфар… — прошептала я. — А я ведь наткнулась на тело дяди там… Если бы я знала…

Рядом раздалось покашливание.

— Господин. Амина умирает. Просит вашего присутствия. Можем дать ей вашу кровь, вдруг это поможет? Все равно другого выхода не осталось.

Мы одновременно повернулись на Данну, которая стояла у столика, чинно сложив руки на переднике.

Я почувствовала, как когти Асфара вырвались на волю и прижались к моему боку. Мужчина замер в нерешительности. Оставлять меня одну он не хотел, но и оставаться здесь не мог.

— Все в порядке. Иди. Я останусь здесь. Ты не притронулся к омлету, я рассчитываю съесть и его. — я встала с его колен, подталкивая мужчину к принятию правильного решения.

Асфар поднялся вслед за мной и коротко поцеловал в висок. — Я скоро приду. Нам нужно о многом поговорить. Дождись меня, пожалуйста.

— Я буду здесь. — пообещала я.

Асфар ушел, а я плюхнулась на диван, поставив тарелку с омлетом поближе к себе. Доев остатки завтрака, я потянулась к ягодам и чаю.

«Нужно уходить сейчас. Он не спустит с тебя глаз, позже улизнуть будет практически невозможно»

Я напряглась и прошептала. — Почему нельзя ему рассказать? Он поможет мне найти твой храм…

«Он не позволит пустить тебе кровь. А без нее я не смогу вернуть силу»

Точно. А если я не смогу помочь вернуть силу Черному Богу, то он отнимет мою жизнь щелчком пальцев.

«Зря ты так думаешь, сирена. Поднимайся. Возьми с собой вилку и уходи. Сейчас направо и держись вдоль изгороди»

— Зачем вилка? — полюбопытствовала я.

«Ножика здесь нет, а тебе придется чем-то резать вену на алтаре. Острая вилка подойдет лучше острого камня»

— Еще чего! Тогда найдем нож! Я не стану кромсать себя вилкой!

«Уходи уже, тебя быстро хватятся. Проведу тебя через черный рынок»

Я с сожалением поднялась с уютного диванчика. Хотелось отдохнуть, но времени не было. Жаль, мне даже нельзя отставить записку. Он наверняка разозлится, когда поймет, что я сбежала.

Стараясь не думать об этом, пригибаясь к земле, я выскользнула в сад.

Загрузка...