9

ВИНСЕТ

Я переворачиваюсь на спину, просыпаюсь и смотрю на часы на тумбочке. Сейчас шесть утра, и рядом с моими братьями есть только один человек, который имеет наглость стучать в мою дверь в такую рань.

Приподнявшись, я сую руку под подушку и достаю пистолет. Может, я и не член мафии, но я вырос в ней и знаю, как опасно это может быть для меня, учитывая, что мой брат — капо.

У нас повсюду враги, предатели, которые только и ждут, чтобы нас уничтожить. Никого не волнует, являюсь ли я частью этого темного мира или нет, моей фамилии достаточно, чтобы нажить себе врагов.

Стук в дверь становится еще громче. Экран моего телефона загорается, и я вижу, как на нем мелькает имя Луки.

Я определенно собираюсь снести ему голову.

Подойдя к двери и крепко держа пистолет, я открываю дверь.

— У тебя всего одна минута, чтобы сказать мне, почему ты так сильно стучишь.

Он смотрит на пистолет в моей руке, потом вздыхает и проталкивается мимо меня, оставляя дверь открытой. Клянусь, он делает это, чтобы вывести меня из себя.

Я закрываю дверь и иду за ним.

— Какого черта тебе нужно?

— Твой брат попросил присмотреть за тобой и пригласить на ужин. На один из складов напали, и мы потеряли десять человек, — говорит он со злостью, его глаза становятся красными от жажды крови. — Элио Валенте снова в бегах.

Сместив вес, я кладу руку на бедро.

— Когда ты начал вводить меня в курс дела мафии?

— С тех пор как я превратился из мафиозного киллера в твоего маленького телохранителя. — Он смотрит на меня так, словно сейчас бросится в мою сторону, выхватит пистолет, который я держу, и ударит им меня по голове. — Еще будут глупые вопросы?

— Возможно, тебе стоит следить за своими словами, Лука. Ты мой друг, но это не значит, что я не пущу тебе пулю в череп. — Я подхожу к мини-бару в углу гостиной, беру бутылку скотча и две рюмки. — Хочешь выпить?

— Как будто я когда-нибудь откажусь от хорошего виски. — Он с грохотом рухнул на один из моих кремовых кожаных диванов, и я сел напротив него, поставив бутылку виски и рюмки на журнальный столик.

— Почему мой брат хочет меня видеть? — Спрашиваю я, наливая нам напитки.

— Уверен, это связано с твоим посвящением. Он считает, что тебе пора стать частью семьи. — Лука проводит рукой по своей бороде. — Учитывая, что Элио затаился и ждет подходящего момента, чтобы напасть, думаю, будет разумнее, если ты пройдешь инициацию как можно скорее.

Я делаю глоток виски и морщусь, когда резкий вкус проходит через горло.

— И что хорошего это даст?

— Холодно и грозно, но это все еще война, Винсент. — Он делает паузу, скорее всего, обдумывая свои следующие слова. — Если что-то случится с Капо или Маркусом, тебе придется управлять семьей.

Я ухмыляюсь.

— У Доминика есть наследник.

— Наследник, которому девять лет. — Лука двигается на своем месте, выпрямляя спину. — Это не шутка, Винсент. Ты должен отбросить свое доброе сердце в угол и отнестись к этому серьезно. Ты нужен своей семье.

— В чем нуждается моя семья, это моя проблема, а не твоя. — Я одним махом допиваю остатки своего напитка. — Ты выяснил, в каком доме престарелых находится бабушка Изабеллы?

— Выяснил, но не нашел ее.

— Что значит не нашел?

Лука почесал шею.

— Слушай, мне удалось выяснить, в каком доме престарелых она жила, но на этом мои поиски не закончились, потому что она больше не в доме престарелых.

Я откидываюсь на спинку кресла, положив руки на подголовник.

— Где она?

Он поднимает плечи.

— Она пропала месяц назад, и с тех пор ее никто не видел и не слышал о ней. Как будто ее никогда не существовало.

Я на мгновение задумываюсь. Этого не может быть. Я уверен, что Изабелла сказала мне, что ее бабушка находится в доме престарелых. Конечно, она бы сказала мне, если бы ей по какой-то причине пришлось ее забрать. Что-то здесь не так.

— Пока я был там, я сделал интересное открытие, — говорит Лука.

Я вздыхаю, ненавижу напряжение.

— Ближе к делу.

— Ее и ее брата воспитывал отец-одиночка. Ее отец умер три года назад, а брат — четыре месяца назад.

— Скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю.

— Ее брат не просто умер, его убили. — На лице Луки появляется мрачная улыбка. Он всегда так улыбается, когда говорит об убийстве и смерти.

Я ошеломлен, ведь Изабелла никогда не упоминала о том, что ее брат был убит. Полагаю, она не считала это полезной информацией, но, учитывая интерес Луки к этой теме, я предполагаю, что он не был просто жертвой обстоятельств.

— Как?

— Судя по моим данным, он работал на Валенте до тех пор, пока шесть месяцев назад не обокрал их. — Он наполняет оба наших бокала еще скотчем. Еще рановато пить, но в моем мире для мужчин никогда не бывает слишком рано. — А ты знаешь, как это бывает, — никогда не кради у мафии.

— Значит, Валенте причастен к смерти ее брата? — Я потираю висок. Все становится еще сложнее, чем я думал. — Думаешь, они как-то связаны с исчезновением ее бабушки? — Если так, то это объясняет, почему она выглядела такой грустной.

В голове зазвенел сигнал тревоги, когда осознание происходящего ударило меня по нутру. Может ли быть так, что Изабелла контактирует с Валенте? Я уверен, что, взяв в заложники ее бабушку, она не заплатит долг, который понес ее брат. Элио должен что-то от нее хотеть в обмен на жизнь ее бабушки, но я не могу понять, что ему от нее нужно.

— Думаю, да, — отвечает Лука. — Думаю, тебе стоит пока держаться от нее подальше, по крайней мере до тех пор, пока мы не убедимся, что она не представляет для тебя опасности.

— Она не представляет для меня опасности. — Я допиваю свой напиток и ставлю пустой стакан на стол. — Если она в беде, то я должен ей помочь.

— И как именно ты собираешься это сделать? Найдешь Элио и место, где он прячет ее бабушку?

— Именно это я и собираюсь сделать, — отвечаю я через плечо, уходя.

Два часа спустя я в офисе Доминика, иду к одному из стульев напротив его стола и игнорирую Данте. Достаточно того, что у моего брата на уме кровопролитие двадцать четыре часа в сутки, но этот парень продолжает забивать ему голову еще большей ерундой.

— Привет, брат. — Я поднимаю ноги, упираясь ими в его стол и не обращаю внимания на его пристальный взгляд.

— Что тебе нужно? — Спрашивает Доминик. Улыбка на его лице, когда я вошел, исчезает.

— Ты пригласил меня на ужин, не так ли?

— Сейчас не время для ужина, — резко отвечает Доминик. — Я занят, так что лучше бы твой визит стоил того.

— К сожалению, мне придется отказаться от ужина с семьей сегодня. У меня другие планы. — Мне нужно встретиться с Изабеллой и выяснить у нее все подробности, только так я смогу ей помочь. Но сейчас мне еще больше нужна помощь Доминика. — Ты можешь мне кое в чем помочь?

Доминик держит свой голос суровым.

— Зависит от того, о чем ты просишь.

— Думаю, я смогу найти Элио Валенте, но сначала мне нужно кое-кого защитить. — Я стараюсь не показаться эмоционально привязанным. Доминик обнаруживает уязвимые места, как чертов читатель мыслей, и без колебаний использует это, когда это выгодно ему.

Он нахмуривает брови, сцепив пальцы перед собой.

— И как именно ты собираешься его найти?

— Предоставь это мне, мне просто нужно кое-кого защитить, — говорю я ему.

— Это та девушка, не так ли? — Уголок его рта кривится. — Она — та, кого ты хочешь защитить.

— Да, — твердо отвечаю я. Она одна из тех, кого я хочу защитить. Хотя я предпочитаю не показывать этого, слова Луки задели меня, и я должен защитить и свою семью. Если мои братья отдают свои жизни, то и я хочу отдать свою.

— Позволь мне прояснить ситуацию. — Он наклоняется вперед. — Тебе плевать на свою семью, но ты готов защищать женщину, о которой ничего не знаешь?

— Ты не можешь утверждать, что я не забочусь о своей семье, — отвечаю я. Отчасти он прав, я делаю это ради Изабеллы, но она — не единственная причина. Однако моя гордость не позволяет мне быть с ним до конца откровенным.

— Это ясно как день, Винсент, — говорит он. — Эта женщина не такая уж беспомощная маленькая леди, какой ты ее считаешь.

— Я знаю о ее связи с Элио.

— И ты думаешь, что она приведет тебя к нему? — Тон Доминика саркастичен. Это напоминает мне о том времени, когда я был подростком и делал глупый выбор. — Совет тебе, братишка: не доверяй этой женщине. Даже не пытайся.

Гнев пылает в глубине моего желудка.

— Доверяю я ей или нет, не тебе решать, брат.

— Доверять ей или нет — это может навредить нашей семье, Винсент. — По его резкому тону я понял, что он едва сдерживается, чтобы не закричать. — Я не стану рисковать нашей семьей из-за твоего мимолетного увлечения женщиной, о которой ты ничего не знаешь.

Слова Доминика замирают в воздухе, и в комнате воцаряется тяжелая тишина. Мой взгляд не отрывается от брата. Напряжение ощутимо, его достаточно, чтобы резать ножом.

— Мне не нужно твое одобрение, Доминик, — наконец нарушаю я тишину, мой голос тверд. — Но мне нужна твоя помощь.

Он откидывается в кресле, скрещивая руки.

— Помощь в чем? Защищать женщину, которая может привести тебя прямо в руки Элио Валенте?

Я решительно киваю.

— Да. И мне нужна информация. Все, что у тебя есть об Элио, его передвижениях, его убежищах. Все, что потребуется.

Данте насмешливо хмыкнул, впервые с тех пор, как я вошел. Я почти забыл, что он сидит рядом со мной, верный пес моего брата.

— Ты играешь с огнем, Винсент. Ты знаешь, на что способен Элио, и он может использовать ее, чтобы добраться до тебя.

— Я прекрасно знаю, на что способен Элио, — отвечаю я, переключая свое внимание на Данте. — Но я достаточно хорошо знаю Изабеллу, и она не из тех, кто так просто предаст меня. — Искренность в ее глазах в последний раз, когда мы были вместе, невозможно подделать.

Доминик изучает меня с минуту, его глаза расчетливы.

— Хорошо. Я дам тебе то, что тебе нужно. Но если ты убьешь себя из-за какой-то женщины, не жди, что я буду скорбеть.

Я ухмыляюсь.

— Меньшего я и не ожидал.

Доминик лезет в ящик и достает папку, бросая ее на стол. Я ловлю ее на полслова и открываю, чтобы найти карты, фотографии с камер наблюдения и документы с подробным описанием известных мест нахождения Элио. Хорошее начало.

— Используй это с умом, Винсент. И помни, что семья превыше всего, — предупреждает Доминик, его тон суров. Мне все равно, что ты мой брат, я не прощу тебе, если ты поставишь под угрозу эту семью.

Не обращая внимания на неодобрительный взгляд Данте, я встаю.

— Ты не единственный, кто заботится об этой семье, брат. Я тоже готов отдать свою жизнь за эту семью.

С этими словами я выхожу из кабинета Доминика, оставляя за собой едва уловимое напряжение, которое всегда витает в воздухе, когда я нахожусь рядом со старшим братом. Данте следует за мной в коридор.

— Ты совершаешь ошибку, Винсент, — говорит он, следуя за мной.

Я оглядываюсь на него, и у меня сводит челюсти.

— Может быть. Но это моя ошибка.

Он останавливается.

— Есть только один способ по-настоящему защитить ее. Ты должен стать настоящим мужчиной. — Я открываю рот, чтобы заговорить, но он прерывает меня прежде, чем я успеваю закончить предложение. — Не спеши отказываться в этот раз, подумай об этом.

Покинув небоскреб, я возвращаюсь в свою квартиру и перебираю фотографии и документы в папке. Судя по всему, Доминик следил за Элио с момента последнего боя, но Элио исчез, не оставив после себя никаких следов.

Мне нужно поговорить с Изабеллой. Если я собираюсь помочь ей, то должен знать правду о ее семье и об опасности, в которую она ввязалась. Если дело только в деньгах, то я могу помочь ей выплатить долг и спасти бабушку. Я беру телефон и отправляю ей сообщение, предлагая встретиться в баре позже.

Когда солнце садится, и темнота окутывает город, я оказываюсь на месте встречи в баре, который арендовал на вечер, и жду Изабеллу.

Дверь открывается, и она входит. Я ожидал, что она будет одета в свою обычную форму и с усталым выражением лица, но на ней обычная футболка и пара джинсовых шорт. Ее волосы аккуратно зачесаны назад, и на ней легкий макияж.

Я машу ей рукой, привлекая ее внимание, и она направляется к столу.

— Что происходит, Винсент? — Спрашивает она, глядя мне в глаза, когда садится напротив меня.

— Хочешь выпить или, может быть, мне заказать тебе что-нибудь поесть? — Спрашиваю я. Уже несколько минут как закончилась ее смена, и я полагаю, что она еще ничего не ела.

— Негрони подойдет. Я поужинаю, когда вернусь домой.

Я подзываю официанта и заказываю два Негрони. Официант передает нам наши напитки, а затем исчезает за барной стойкой, давая нам возможность уединиться, как я и просил, когда арендовал это место.

Мы оба отпиваем по глотку из наших напитков, прежде чем я начинаю говорить.

— Как прошел день на работе?

— Напряженно, но оно того стоило. Дети в педиатрии все время спрашивали о тебе. — Она поджимает губы. — Тебя не было в больнице несколько дней.

— Я был занят. — Технически это не ложь, но я опускаю ту часть, где я пытался выяснить подробности о ней за ее спиной. Она не обрадуется, когда узнает.

— Ох. — Ее язык высунулся, смачивая губы. — Не хочешь рассказать мне, почему ты попросил о встрече?

Я думаю, как об этом рассказать.

— Ты знаешь Элио Валенте.

Она застывает, ее глаза расширяются, а дыхание перехватывает.

— А что? Что-то не так? — Ее руки начинают дрожать, и она засовывает их между бедер.

— Твоя бабушка ведь не в доме престарелых? — Осторожно спрашиваю я. Я не могу допустить, чтобы она подумала, что я расстроен тем, что она солгала, иначе она еще меньше захочет мне довериться.

Она шумно выдыхает.

— Как ты узнал? — Ее глаза сужаются, и в них плещется подозрение. — Погоди-ка, ты копался в моей личной жизни без моего разрешения?

Я не собираюсь врать.

— Да, но только потому, что пытаюсь тебе помочь.

Она сжимает челюсть, ее ноздри вспыхивают.

— Помочь мне? Как твое вторжение в мою личную жизнь может мне помочь?

— Эй. — Я легонько касаюсь ее щеки, но она отшатывается от моего прикосновения. — Ты сказала, что скучаешь по бабушке, я хотел устроить вечеринку-сюрприз и вот так узнал. Уверяю, это не потому, что я пытался вынюхивать.

— Ты не имеешь права ничего планировать для меня и моей бабушки, Винсент. — Она повышает голос, и хорошо, что бар пуст. — Ты не мой парень. Одна ночь секса не делает тебя особенным.

Я не могу отрицать острое разочарование, пронзившее меня до глубины души, но мои чувства сейчас не имеют значения. Зато важны ее.

— Может, и нет, но я делаю это не из-за своих чувств. Я бы попытался помочь, если бы это был кто-то другой, и ты это знаешь.

Она вдыхает.

— Прости, я слишком остро отреагировала.

— Все в порядке. Изабелла, мне нужно, чтобы ты мне доверяла, — говорю я, надеясь, что она увидит искренность в моем взгляде. — Я хочу помочь тебе, но нам нужно работать вместе, и я должен знать, с чем мы столкнулись.

Она замирает на мгновение, впитывая информацию.

— Я никогда не просила тебя о помощи, — наконец говорит она, ее тон защищается.

— Я знаю. Но тебе и не нужно просить. — Я беру ее руку в свою и провожу большим пальцем по тыльной стороне ее ладони. — Ему нужны деньги? Сколько?

Она отдергивает руку.

— Послушай, Винсент. Я знаю, что представляет собой твоя семья, и я знаю, кто ты. Ты также должен знать, кто такой Элио, и что будет лучше, если я не буду делать ничего, что может его разозлить. Ему нужны деньги, и я заплачу ему все до копейки.

— Я могу помочь тебе, и тебе не нужно будет платить мне, — предлагаю я, затаив дыхание и надеясь, что она примет мою помощь.

Она качает головой.

— Ты не понимаешь, я не хочу быть тебе обязанной.

— Значит, ты предпочитаешь быть в долгу перед Элио? Так?

— Да, я лучше буду в долгу перед ним, чем перед тобой. — Она подносит бокал с Негрони ко рту и выпивает его одним долгим глотком, а затем сжимает руку вокруг бокала. — Сейчас я думаю, что все было ошибкой.

Я наклоняю голову.

— Что ты имеешь в виду?

— Та ночь в кладовке не должна была случиться. — Она говорит так, будто задыхается. — Свидание, наша встреча сейчас — ничего этого не должно было случиться.

Моя грудь сжимается, а стены бара словно давят на меня.

— Ты хочешь сказать, что жалеешь о нашей встрече?

— Да. — Она вскакивает на ноги, и я отчетливо вижу муку в ее глазах. — Забудь меня, Винсент. Забудь, что между нами что-то было.

Загрузка...