Если бы они приземлились в аэропорту Кеннеди в Нью-Йорке, все было бы уже кончено, но самолет сел в Левит-филд в Нью-Джерси, где вся таможня была представлена двумя стариками, сидевшими в сарайчике и дожидавшимися выхода на пенсию. В комнату, где стоял факс, много часов никто не заглядывал, чтобы проверить свежие сообщения. Представители таможни поднялись на борт частного самолета с чашками дымящегося кофе в руках, заглянули в паспорта, задали несколько обычных вопросов и всем поставили штамп о возвращении на родину. Спустя десять минут все четверо уже сидели в такси, направлявшемся в Трентон.
Они остановились около «Дейз Инн», Коул заглянул внутрь, чтобы узнать, если ли свободные номера, попросив Райана не отпускать таксиста. Большой телевизор в вестибюле был настроен на канал Си-эн-эн. Коул подошел к стойке и сказал портье, что ему нужно два номера, и тут вдруг услышал голос Уолфа Блитцера, упоминавшего его имя:
— …уволенный репортер Коул Харрис.
Коул обернулся и увидел во весь экран свою старую фотографию из личного дела, находившегося в Ю-би-си. На этом снимке он выглядел так, словно ему не мешало бы побриться, и вообще напоминал убийцу с топором.
А клерк изо всех сил пытался не показать свой ужас. Ведь перед ним стоял человек, которого только что по телевизору назвали свирепым террористом.
А Уолф Блитцер продолжал:
— Как утверждают, мистер Харрис, безработный телепродюсер Райан Боулт и сестра короля преступного мира из Нью-Джерси Майкла Ало замешаны в заговоре с целью убийства кандидата на пост президента Хейза Ричардса.
— Сукин сын, — выругался Коул и выбежал из гостиницы на улицу, где Райан разговаривал с водителем. — У них переполнено, поехали дальше. — Он почти затолкал Райана в машину. Коул велел шоферу ехать дальше и везти их в Трентон.
Они выехали со стоянки и поехали вниз по дороге. Райан и Люсинда было запротестовали, но Коул схватил Люсинду за руку и молча покачал головой, предупреждая. Наоми немало повидала опасных ситуаций и знала достаточно, чтобы замолчать и подыгрывать ему. Через несколько миль они увидели две машины полиции Нью-Джерси, мчавшихся с мигалками и сиренами в противоположном направлении.
Когда они наконец добрались до пригородов Трентона, было уже почти одиннадцать часов вечера. Коул указал на автобусную остановку:
— Остановите здесь. Мы сможем сесть на автобус, идущий в Виргинию, — его слова предназначались исключительно для шофера.
Они вышли, забрали чемоданы из багажника, пока Райан расплачивался с таксистом.
— Автобус в Виргинию? Что происходит? — спросил Райан, как только такси отъехало.
— Мы в новостях… Все мы, кроме Наоми. Они говорят, что мы пытаемся убить Хейза Ричардса.
— Мы что? — Райан был совершенно ошарашен.
— Ты все правильно понял. ФБР объявило нас в розыск или что-то в этом роде… Звучит страшновато. У парня в гостинице так челюсть отвисла, что я мог сосчитать все пломбы. Я решил, что мне лучше оттуда убраться.
— Что мы будем делать? — задала вопрос Люсинда.
— Этот таксист направит копов в Виргинию, а здесь чуть дальше по улице есть отель. Наоми может снять для нас комнату… И желательно с телевизором. Мы должны выяснить, насколько все плохо.
Отелем оказался деревянный, четырехэтажный приют для рыбаков в пригороде под названием «Морской черт». Наоми заплатила за апартаменты под вымышленным именем, потом спустилась вниз по черной лестнице и открыла им боковую дверь.
Десять минут спустя они следили по Си-эн-эн за всей этой ужасной историей. Все оказалось намного хуже, чем они ожидали.
— Райан вел себя очень странно многие месяцы, — вещал с экрана Марти Ланье из зала заседаний совета директоров компании Эн-би-си, где он давал интервью блистательному корреспонденту Си-эн-эн. — Он стал в некотором роде… Ну, мне очень не хочется это произносить вслух, в общем, антисемитом. Райан Боулт набросился на меня в комнате для просмотра материала. Пришлось вызвать охранников, чтобы вывести его.
Райану показалось, что он заметил легкую улыбку под напускной серьезностью Марти. Корреспондент Си-эн-эн повернулся к камере:
— Полиция Лос-Анджелеса теперь подозревает, что может существовать связь между все нарастающей склонностью к насилию у мистера Боулта и смертью его бывшей секретарши Элизабет Эпплгейт, погибшей всего три дня назад. Мисс Эпплгейт была найдена в собственной ванной. Ее убили выстрелом в голову пулей «дум-дум» двадцать второго калибра.
Райан обхватил голову руками. Когда он снова поднял глаза, его лицо казалось маской страдания. Потом он ушел в ванную и закрыл дверь.
Остальные сидели, не говоря ни слова, а на экране снова возник Уолф Блитцер.
— Мы получили сообщение из таможенной службы США о том, что трое беглецов прилетели сегодня вечером из Израиля на частном самолете, принадлежащем агентству Рейтер. У пилотов сейчас берут интервью. Они приземлились на маленьком аэродроме в Нью-Джерси. На борту также находилась Наоми Зур, фотожурналист агентства Рейтер.
— Добро пожаловать к друзьям, — мрачно пошутил Коул, когда фотография Наоми тоже показалась на экране.
Блитцер забубнил дальше:
— Все это каким-то образом связано со вчерашним взрывом в Израиле, унесшим жизнь бывшего агента ФБР Соломона Казоровски и трех неизвестных израильтян. Проверяются записи конторы по найму автомобилей, чтобы установить личность погибших. Трое беглецов и Соломон Казоровски вчера встречались с вдовой бывшего прокурора Израиля Гавриэля Баха под ложным предлогом, утверждая, что они, якобы, готовят материал для журнала «Тайм» и им необходим доступ к старым записям, которые, судя по всему, сохранились у покойного. Они отправились в особняк Бахов в пригороде Тель-Авива, взломали дверь, а позже начали перестрелку с тремя израильтянами. Источники в Министерстве юстиции, близкие к проводимому расследованию, утверждают, что это, очевидно, часть заговора с целью убийства кандидата на пост президента США от демократической партии.
Они пробежались по каналам. Везде было то же самое, включая портреты Наоми и Люсинды.
Райан вышел из ванной спустя несколько минут, сел на кровать и не произнес ни слова. Когда репортажи начали повторяться, Коул выключил телевизор.
— Ну что за подлость, а? — заметил он. — Но у меня есть идея, как нам попасть туда, куда нам нужно.
— Это я уже слышала, — отозвалась Наоми.
— И тебе придется выслушать это еще раз, потому что я много над этим думал. Мы крадем передатчик Ю-би-си. Передаем нашу историю через спутник сами. Представляем все дело так, как нужно нам. Мы используем собственную телесеть Уоллиса Литмана, чтобы разрушить его план. У нас достаточно доказательств и умения… Все что нам требуется, это немного силы духа и изобретательности.
— Что ты несешь?! — возмутилась Наоми.
— Они собираются использовать телевидение, чтобы привести в исполнение свой план. А мы его используем против них. Мы сделаем передачу, а потом другие станции ее перехватят. Они заставят Министерство юстиции отследить бухгалтерию Литмана. Если мы сделаем хорошую передачу, мы сможем положить их на лопатки… Не так-то сложно перехватить телевизионный сигнал. Это реально.
— Я все-таки думаю, что мы должны отдать материал Брокоу, — бесстрастно возразила Наоми.
— Теперь нам никто не поверит. Мы сумасшедшие. Они собираются потратить все свое время, чтобы нас обвинять. Никто не намерен даже смотреть на то, что есть у нас.
— Вы этого не знаете, — заметила Люсинда.
— Я-то знаю. Да ладно вам… Я был одним из этих высокомерных шакалов тридцать лет. — Он повернулся к Райану. — И тебе придется принять участие в этой вечеринке, Райан. Я понимаю, что ты только что получил чертовски сильный удар, но постарайся отвлечься от этого. Я не могу допустить, чтобы ты тут вот так сидел и рассматривал свои ботинки.
— Пошел ты к черту, Коул.
— Я просто хочу сказать, что нам нужна твоя помощь.
— Элизабет была моим другом. Она пришла мне на помощь, когда мне было плохо. А теперь эта женщина мертва по моей вине.
— Я скажу тебе, кто ее убил… Тот парень в бейсбольной кепке. Это крутая игра, Райан.
Тот прошел через комнату и рывком поставил Коула на ноги. Они стояли друг перед другом, держа соперника за грудки.
— Если намерен дать мне в морду, давай, — предложил Коул.
— Все, что ты хочешь, это отыграться на этих парнях за то, что тебя уволили, — выкрикнул Райан. — Только и всего. Каза и Элизабет из-за этого убили. А это куда серьезнее, чем твоя ерундовая карьера.
— Речь идет о четвертой власти, о прессе. О том, что высокие технологии средств связи использует в своих целях кучка жирных ублюдков. К тому времени, как нас захотят выслушать, Ричардс уже будет в Белом доме, — проорал в ответ Коул.
Райан отпустил его и отвернулся к окну, он все еще тяжело дышал и пытался взять себя в руки.
— Поверь мне, мы можем украсть сигнал. Но мы должны держаться вместе. — Наконец Райан взглянул на Коула. — Нам нужен инженер, и, мне кажется, я знаю одного парня, который нам поможет, — продолжал Коул, привлекая внимание Райана.
— А он нас не выгонит? — поинтересовалась Люсинда.
— Я так не думаю. Ю-би-си выкинула его за две недели до того, как он мог получить пенсию. Они заявили, что он украл у них инженерное оборудование.
— А он украл?
— Ну, в некотором смысле… Мужик работал дома над новой аппаратурой. Как-то вечером они устроили неожиданную проверку багажников и обнаружили все это добро в его машине. Он пытался все объяснить, но они все равно его уволили. Его зовут Джон Уильям Бэйли. Все его звали Болтливым Джоном, потому что это самый молчаливый сукин сын, которого вам доводилось встречать.
— Наоми, вы еще можете выпутаться из этого, — предупредил ее Райан. — Мы можем сказать, что похитили вас.
— Спасибо, Райан, а я все ждала, кто из вас это предложит.
— Я этого не сделал, потому что работал с тобой. Я понимаю, что нам придется тебя убить, чтобы выкинуть отсюда, — признался Коул.
— Он прав, но за предложение все равно спасибо.
Казалось, это мгновение снова сблизило их всех, и Коул взялся за телефон, достав крохотную карманную записную книжку в кожаном переплете. Он нашел номер Джона Уильяма Бэйли и набрал его.
Молчаливый Джон снял трубку после второго звонка.
— Я полагаю, ты смотришь телевизор, — сказал Коул, после того как назвал себя.
— Ага.
— Слушай, Джон, мы напали на кое-что очень крупное, но нам нужна помощь. — Бэйли не проронил ни слова, поэтому Коул продолжал: — Нам надо вынести на экран нашу большую историю.
— Как? — последовал вопрос.
— Нам надо добраться до спутника «Галакси четыре». И захватить его. — Последовала пауза. — Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Угу.
— Но, прежде чем ты встретишься с нами, хочу тебя предупредить, что за нами охотится немало людей, и это может стать опасным.
— Хрен с ними, — наконец ответил Бэйли. Он согласился встретиться с Коулом на углу улицы в Вестчестере через час.
Харрис сообщил остальным, что им потребуется угнать машину, но он понятия не имеет, как это сделать. Тут в разговор вмешалась Люсинда:
— Я знаю. Брат научил меня.
Через десять минут молодая женщина подкатила к боковому выходу из маленького отеля на сером «форде фалкон».
Наоми и Коул отправились на встречу с Бэйли, Райан и Люсинда остались ждать в отеле.