Глава 18

Кеннет Харли впервые покинул базу за долгое время, если не считать полеты на орбиту и недалекие пешие прогулки за периметр. Лаборатория летела над зеленым ковром леса, движение было мягким, почти не ощущалось для сидящих внутри. Кроме генерала и Тони, на небольшой платформе присутствовали Чарли Маркони и Принцесса с Гардом. В процессе общения Гарвелл неоднократно поднимал вопрос личной идентификации среди популяции серебристых кошек, но толи собеседник не понимал его, толи они действительно не имели личных имен, по крайней мере таких, которые можно было бы выделить словом. Когда заходила речь о конкретной особи из их стаи (или сообщества, учитывая их вполне зрелое сознание, никак не уступающее человеческому), Гард транслировал через мыслепроектор на голове Чарли визуальный образ.

Платформа приблизилась к месту, где не так давно люди впервые столкнулись с подземными чудовищами. Внизу показались остатки зеленой стены. Тони посмотрел на кота, представив стену, как видел ее в прошлый раз, находясь рядом. Рядом с кошками встрепенулся Чарли, поправил на голове обруч проектора. Рядом с ним возникла та же стена, но в идеальном состоянии, без трещин и разрушений. Бесконечный забор высотой в две-три серебристых кошки охватывал огромный кусок территории кругом, без каких-либо проходов.

«Все горы окружены. Мы увидели его, когда улетел корабль».

— Это сделали не они? — Спросил генерал.

«Гарды никогда не видели подобного».

— Состав осколка, который подобрала Лили, — заметил ученый, — и камней вокруг очень схож. Похоже, стена была изготовлена из минералов, находящихся здесь. Сам материал стены очень твердый, достаточно жаростойкий. При попытке расплавить камни плазменным резаком, дающим около трех тысяч градусов, получается очень некачественное подобие этого материала. Для такого нужна температура однозначно выше пяти тысяч. Стена простояла, как минимум, двести тысяч лет и разрушена в среднем наполовину. Я говорю сейчас о наружной части. Вниз она может идти на десятки метров.

— А кто и зачем ее построил?

— Не известно. Насколько я понимаю, экспедиция в горы пролетела эту стену, не заметив. Если помните, большая часть нынешней пустыни была довольно зеленой и лишь около самих гор не было деревьев. Отличить же стену от деревьев с приличной высоты и на большой скорости не так и просто.

— Получается, что до асоров, с которыми прилетели гарды, здесь побывала еще одна инопланетная раса с высоким уровнем технологий? И это произошло незадолго до прилета асоров?

Генерал, задавая вопросы, переводил взгляд с Тони на кота и обратно. Кот лишь кивнул, а Гарвелл решил уточнить.

— Незадолго – довольно растянутое понятие. Эта стена могла продержаться в идеальном состоянии не один десяток тысяч лет до появления здесь гардов. Насчет технологий согласен абсолютно, уровень явно запредельный.

— На какую глубину проникает эта стена?

Тони пожал плечами.

— Не менее сотни метров. Точно не могу сказать. Но примерно на этом уровне георадар показал плотное залегание твердых пород. Скорее всего плита примерно того же камня, что выходит на поверхность. Я думаю, горы состоят преимущественно из него же.

Лаборатория приземлилась на том же мести, где была и в прошлый раз. Первыми спрыгнули кошки, едва стенка платформы опустилась, образовав проход. За животными последовали и люди. Тони держал в руках что-то, похожее на большую детскую машинку. По большому счету это и была та самая радиоуправляемая игрушка, но собиралась она не для детских игр. Генерал улыбнулся:

— Вы и дроид прихватили?

— Да, обнаружил их в мастерской. К сожалению, в первый раз эксперимент пришлось делать на подручных средствах, вышло слегка накладно. У меня в комплекте лаборатории была только одна грузовая тележка.

Все присутствующие наблюдали, как ученый запустил дроид в пустыню. Отойдя от края стены, он нажал кнопку на маленьком пульте.

— Я немного изменил управляющий контур двигателя, теперь он издает колебания и шум не хуже небольшого автомобиля. Скорость меньше, она нам и не важна, а шум нам наоборот выгоден. И на будущее есть еще одно добавление уже от капитана Рэя – заряд взрывчатки с детонатором. Сейчас же я предпочел бы подкинуть маяк этой твари и проследить за ней.

В этот раз не пришлось лететь за приманкой на платформе – буквально в паре сотен метров поднялся фонтан из пыли и камней и дроид пропал. Тони взглянул на планшет.

— Маяк работает. Можем возвращаться. Здесь останется передатчик, который будет летать над маяком и передавать нам всю информацию.

***

Вечером следующего дня Гарвелл сидел в кабинете генерала и рассказывал о результатах.

— Примерно полсотни особей нам удалось пометить маяками. Перемещаются внутри периметра стены он весьма хаотично. Два маяка совместились, по первому опыту могу судить, что один из монстров попал на обед к другому. К стене они вплотную практически не подходят, в горы тоже забираются нечасто. Но!.. Несколько маяков на время исчезали с радара именно в районе гор. Предполагаю, что в горах есть какие-то пещеры или полости, в которых эти твари бывают. Облет этой области мало что дал. Дистанционный сейсмограф слабо, но реагирует на приближение этих тварей. Метрах в пятистах их можно обнаружить, когда они близко к поверхности. К сожалению, обычный горизонт их передвижения лежит от десяти до тридцати метров глубины. Скорость для подземного перемещения просто невероятная. В спокойном состоянии они передвигаются со скоростью бегущего человека, а были зафиксированы ускорения до пятидесяти километров в час.

— Мы можем быть уверены, что помечены все такие твари? — спросил Харли.

— Нет, не думаю. Возможно большинство, но точно не все. И к слову, они не только помечены маяками, но и заминированы. В каждой машине был приличный заряд взрывчатки.

— И что вы планируете делать дальше? Может, рвануть их все?

— Мы с Рэем не уверены на сто процентов, что заряд точно убьет крупное чудовище. А вот маяк будет разрушен точно. За подземными монстрами пока понаблюдает техника, а мы с Гардом хотим слетать в другую сторону. Он пообещал мне много новой информации.

Генерал рассеялся.

— Похоже он вас хорошо изучил. Знает, чем заинтересовать такую натуру, как вы.

От двери раздался возмущенный голос Лилиан.

— А меня никто не хочет ничем заинтересовать? Я устала сидеть без дела. Мне скучно! — Она скорчила хитрую гримасу. — А когда мне скучно, я начинаю сама себе искать приключения.

— Тони, возьмите ее с собой, пожалуйста. — взмолился Харли. — Я сейчас сильно занят рутиной и не могу ничего придумать для Лили ничего, от чего она не взвоет от скуки еще больше.

— Не скажу, что у нас предвидится что-то слишком увлекательное, но с удовольствием выполню вашу просьбу. Если только…

— Я буду самая послушная! — Взмолилась девушка, сложив ладошки перед собой.

Они вдвоем вышли из кабинета. Лилиан тут же поинтересовалась.

— И какие у нас планы на завтра?

— Гард пообещал мне путешествие на другую сторону планеты. И, кроме того, грозился показать какое-то строение, появившееся на планете до них, как и стена, окружающая пустыню. А на обратном пути мы еще можем добраться до поляны неподалеку. Там что-то, построенное асорами.

— Так гарды распространились по всей планете? — Девушка заинтересованно посмотрела в сторону лежавших неподалеку зверей. Принцесса с приятелем дремали в сторонке на траве, неподалеку лежала немного оправившаяся от ран самка с неугомонной троицей малышей. Все бандажи регенераторов Линц с мамаши уже снял, вместо ран и швов на теле были видны бледные и тусклые полосы. Кошка понемногу набиралась сил, даже вполне справлялась со своими тремя непоседами. На голове ее тоже присутствовали рога, в отличие от самцов совсем небольшие, но от того не менее эффективные в случае с разбушевавшимися сорванцами. Стоило ей повернуть к любому из них голову – тот сразу возвращался, если убегал далеко, или успокаивался, если слишком уж бурно разыгрался. Уникальность троицы малышей была не только в количестве, но еще и в том, что из них аж две были самками. До их рождения мать была последней самкой в популяции. Тони знал от Гарда, что кошки каким-то образом стерегут подземных чудовищ и периодически вынуждены с ними сталкиваться вплотную, что приводило нередко к гибели многих. Он рассказал Лили, что смог выяснить.

— Первоначально тут осталось две пары. Через десять тысяч лет их было примерно, как сейчас, сотня. А на пике популяция составляла больше тысячи. Очень много гибло в сражениях с этими подземными монстрами.

— А зачем они им сдались, эти твари? — Лили с недоумением пожала плечами. — ушли бы подальше.

— Пока стена была цела, это могло сработать на какое-то время. Ты помнишь, как ты спокойно съехала через разрушенную стену? А теперь представь, что на эту дырку наткнется одна из тварей. Вот потому вся жизнь гардов – непрерывная охрана периметра стены.

— Но как же они справляются, если эти гады прут на стену?

— Они используют свои способности. Отпугивают тварей внушенным видом еще более крупной твари, просто бьют излучением. Сотня кошек вместе может просто сжечь нервную систему некрупного монстра. А выпустить тварей из периметра, где они выели практически все, что смогли, и давно сидят практически впроголодь, нельзя. Не имея достаточной пищи, конкурируя между собой, они мало плодятся, а имея всю планету в распоряжении, эти монстры уже размножились бы так, что ничего живого, включая растения, не осталось бы совсем.

— Двести тысяч лет… — девушка поежилась. — Непрерывная война.

***

За прошедшие недели впервые на Малахите они увидели открытую воду. С орбиты эта синяя полоска скорее напомнила бы крупную земную реку. Тони утверждал, что это местный океан, Лили в ответ смеялась.

— На самом деле планета испещрена подземными реками. Магнитные и гравитационные поля влияют так, что половина этих рек течет с юга на север, а вторая – наоборот, с севера на юг. Вот почему в большей части такая буйная растительность. На полюсах приличных размеров снежные шапки, местами сформировались целые горы из снега и льда. По краям и под льдом довольно большие объемы жидкой воды. Сканирование с орбиты показало, что глубины там во многие километры. Такая своеобразная причуда гравитации.

— Тони, так мы летим на северный полюс?

— Нет. Мы вообще-то почти на месте.

Лаборатория приземлилась в паре сотен метров от воды. Как оказалось, тихоходная платформа могла разгоняться и до скорости хорошего автомобиля, и даже летать по баллистической траектории, поднимаясь и опускаясь с приличным ускорением. Учитывая, что даже на больших высотах сохранялась видимость открытой платформы, а воздух удерживался лишь сферой силового поля, впечатлений за эту поездку было много. Лилиан и Чарли с восторгом смотрели вниз через широкие окна лаборатории. Первым на землю спрыгнул Гард, за ним Принцесса. Убедившись, что люди следуют за ним, серебристый кот направился к одинокой скале, торчавшей почти у самой воды.

Лишь когда они оказались у самой скалы, стала заметна щель, спрятанная от лишнего света и лишних взглядов прикрывавшим ее выступом. Поднявшись по некоторому подобию ступеней, выложенному из ровных плоских камней, явно обработанных, они увидели контур двери. Метра три в высоту, без всяких ручек и выступов, дверьпереливалась зеленым стеклом. Материал был явно тот же, что и у стены вокруг пустыни.

— И как через нее пройти?

«Мы не смогли открыть. И асоры не смогли.».

Не помогли никакие ухищрения и силы. Даже выстрел из лазерного пистолета дверь поглотила без следа. Тони обошел вокруг скалы. Кроме ступеней и двери, не было ни следа чего-то рукотворного. Скала выглядела, как обычный большой осколок камня, разве что излишне острая, крутая. Она напоминала по форме каменный наконечник для копья древнего человека, увиденный Тони где-то в палеонтологическом музее.

— Тони, обрати внимание на саму дверь. — Лили погладила зеленую плоскость. — Она вроде как вчера отлита, в идеальном состоянии. И вспомни стену. Мутная, попрысканная, во многих местах порядком обсыпалась.

— Да. — Гарвелл сам провел рукой по поверхности, затем указал на края плиты. — И посмотри, как эта плита смыкается с остальным камнем. Нигде нет ни щелочки.

Пробродив вокруг скалы больше часа, перепробовав сотни способов, они отошли к берегу.

— Гард, — девушка повернулась к коту, — а в воде есть что-то живое?

Тот молча подошел к воде, наклонил голову. По воде пошла рябь, затем на поверхности показался толи червячок, толи щупалец, затем мелькнули еще несколько. Чарли подал голос. Остальные, обернувшись, увидели голографическое изображение нескольких существ или растений, напоминающих анемон.

— Красивые.

«Они опасны».

Возвращение было менее веселым. Когда в прямой видимости показалась большая поляна неподалеку от базы, Принцесса поднялась, выглянула из платформы, опершись о борт лапами, оглянулась на гарда. Тот фыркнул и уставился на Чарли. Солдат, к тому времени задремавший, скривился и открыл глаза.

— Сейчас. — Натянул на голову шлем, который лежал у него на коленях. — Сер. Есть еще кое-что.

Тони, который вел платформу на предельной скорости, оглянулся.

— Не сейчас, мы подлетаем. Сядем — вся информация потом. Уже и так почти темно.

После того, как лаборатория коснулась грунта и стенка опустилась, Гард вышел первым. Шедшая за ним Принцесса ткнула Чарли носом и демонстративно оглянулась на Тони.

— Сер. — Едва оказавшись на земле, вернулся к теме Чарли. — Здесь неподалеку, на большой поляне, есть еще одна не наша постройка. Гард говорит, что ее оставили создатели. Насколько я понял, это что-то типа маяка, который нужно включить в каком-то случае.

— Если ничего срочного не будет, завтра доберемся и туда. — Тони обернулся к Лилиан. — Зайдем на минутку к генералу?

Та не удержалась, чтоб не съязвить.

— Конечно, надо ж девочку папе сдать. В целости и сохранности.

Ученый держал в руках планшет с картой на экране.

— Странно, помеченных монстров стало намного меньше. И все они держатся возле гор.

Договаривал это он уже на пороге кабинета Харли. Тот поднял голову от бумаг, которые просматривал, сидя за столом.

— Как слетали?

— Гард подсунул еще одну загадку, которую не смогли решить ни асоры, ни гарды за двести тысяч лет.

— Уже заинтриговали. — Генерал отложил бумаги.

— Скала на самом берегу недалеко от полюса. В ней дверь из того же материала, что и стена вокруг пустыни.

— Но дверь, в отличие от стены, в идеальном состоянии. — Добавила Лили, успевшая плюхнуться на стул напротив отца. — Как будто ее отлили вчера.

— Хм… — Кеннет задумался, потом посмотрел на ученого. — Тони, а вы не забыли, что завтра-послезавтра мы уже ожидаем гостей? Точнее, новых работников.

— Так быстро. Честно говоря, сер, я выпустил это совсем из внимания.

— Вам простительно. — Харли грустно улыбнулся. — Это я весь на иголках с момента отлета этих кораблей. Это не для вас начинается новая эпоха, а для меня. Для меня, для экспедиционного корпуса, Внешфлота. А может быть и для всей Земли. Так что вы говорили за горы, когда зашли?

Гарвелл присел рядом и положил планшет на стол.

— Смотрите, вот эти отметки — маяки, проглоченные теми гигантскими тварями. Вчера пометить получилось почти полсотни. Когда мы улетали, значков было чуть больше сорока и они уже были ближе к горам. А сейчас их не более трех десятков, и они все буквально на одном пятачке совсем рядом с горами.

— А разбежаться они не могли за пределы карты?

— Не думаю. — Тони покачал головой. — На карте вся территория внутри стены. И этот периметр охраняют гарды.

Дверь резко открылась, на пороге был запыхавшийся Рэй.

— Сер, новости с орбиты!

Загрузка...