Глава 16

Мы ходили на разные пары, свободное время проводили в разных компаниях и к занятиям готовились раздельно. Дома чаще всего виделись только по вечерам.

И хоть Рэй обещал, что ничего не изменится, я замечала, что он стал от меня отдаляться. Иногда он покидал дом, не объясняя, куда направляется. От прямых вопросов отнекивался, говорил, что мне мерещится и ему нечего от меня скрывать, но так и не говорил, куда он уходит. Меня преследовала мысль, что происходит самое худшее — Рэй завел роман.

Подкашивало, что я не имела права предъявить ему претензии. Он говорил о своих чувствах, рассказывал, как я ему дорога, но не делал меня своей невестой. Более того, Рэй настаивал, чтобы мы повременили с тем, чтобы афишировать наши отношения.

Я оказалась сидящей на двух стульях: привязанная колдовством магическая пара и любовница, которая не имеет права предъявить на Рэя права. Казалось, надави я на него посильней, и он соскользнёт, как рыбка с крючка. Я задыхалась от ревности, но ничего не могла с этим поделать.

И хоть я честно хранила нашу тайну, сестра каким-то образом поняла все. Я этому была даже рада. Мне нужно было с кем-то поделиться своими переживаниями. Мы очень сблизились с ней за последнее время.

Однажды она посоветовала мне проследить за архом, чтобы узнать, куда он пропадает. Но я с трудом представила, как простой человек уследит за магом, который может оказаться в любой части земного шара по велению мысли.

Хотя ее предложение подкинуло идею. Я стала внимательно присматриваться к вещам Рэя. Один раз он пропал на целый день, а когда вернулся, был настолько уставшим, что принял ванну и заснул раньше меня. Я специально засиделась за книгой, чтобы убедиться в крепости его сна.

Я открыла его шкаф с вещами, порылась в его карманах. Вопреки ожиданиям, не нашла доказательств измены. Моей добычей стал смятый чек на заказ в магазине и клочок газеты. Чек я спрятала, такую мелочь можно с легкостью потерять. Рэй даже не подумает его у меня искать. А обрывок газеты положила обратно, запомнив название и номер выпуска.

Неприятно прибегать к таким методам, но Рэй не оставлял выбора. Если он не хотел рассказать мне правду, я сама до нее докопаюсь.

На следующее утро вместо занятий в группе госпожи Холдж я отправилась в студенческую библиотеку. В груди теплилась надежда, что библиотекари не помнят смутьянку, что подожгла стеллаж с книгами. Но стоило войти в огромный зал и посмотреть на лицо главного распорядителя, чтобы понять — амнезией они не страдают.

Кислая мина вместо приятной улыбки и яростный взгляд — вот чем встретила меня женщина с прической из кос, прикинутых через голову ободком.

— Чем могу помочь? Могу предложить учебную литературу, модные журналы. Или вам все равно, что сжигать?!

— Простите. Я не хотела этого делать. У меня были весомые причины.

— Я не представляю, какими должны быть обстоятельства, чтобы заставить человека уничтожить венец научной мысли! Это каким варваром надо быть, чтобы книги жечь?!

— Простите. Я больше не буду. Я знаю, что за меня возместили ущерб.

— А где гарантии, что вы не устроите поджег снова? Может, у вас снова появятся причины для вандализма!

— Я понимаю, что ко мне нет доверия, но мне очень нужно посмотреть одну газету. Я только взгляну ее содержания и больше никогда не переступлю порог библиотеки. Вы ведь не можете мне отказать. Ректор сказал, что если у меня будут проблемы, я всегда могу к нему обратиться. Вы же не хотите, чтобы я рассказала, что сотрудники библиотеки препятствуют получению знаний? — давила я, потому что очень нужно было знать, что написано в той газете.

Женщина зло сощурилась, а ее губы превратились в тонкую линию. Я не хотела ее шантажировать, надеюсь, О’Пэйри не узнает, что я спекулировала его именем.

— Ладно, говорите, что вам нужно, — сдалась она, — но учтите: я не отойду от вас ни на шаг!

Я протянула ей листок с номером и названием выпуска. Женщина посмотрела на меня очень странно, но ничего не спросила. Провела к свободному столу и приказала сидеть и не шевелиться. В ином случае грозила наложить на меня связывающее заклинание. Из соседнего отдела вышла ее коллега и пристально смотрела за мной, пока библиотекарь не принесла подшивку.

Нужный номер вышел не так давно — пару месяцев назад. Я просматривала его, ощущая на себе внимательный взгляд дотошного библиотекаря из другого конца читального зала.

На первых страницах ничего не привлекло внимание: политика, прогноз погоды и предсказания урожая на следующий год. Случайно взгляд зацепился за криминальную сводку.

Статья была посвящена молодой девушке, которую встретили на улице хулиганы и закололи насмерть. Я бы прошла мимо, если бы не имя жертвы — Каталина О’Рент. Так звали девушку, которая должна была стать парой Рэя.

Я вчитывалась в текст, убеждаясь, что эта именно та девушка. Она была студенткой магической академии, чистокровная темная дева из состоятельной семьи. Про Рэя в статье ни слова.

Несколько заметок о том, что это умышленное убийство. Злоумышленник не взял у девушки ни кошелек, ни драгоценности. К тому же на месте преступления хорошо поработали с уликами — магией выжгли все вокруг, дабы не оставить ни единого следа для магической канцелярии. На следующей странице напечатали портрет погибшей. Каталина была красивой кареглазой брюнеткой с правильными чертами лица.

Больше ничего не привлекло мое внимание в газете. Скорее всего, обрывок случайно завалялся в его кармане и абсолютно ничего не значил. Хотя мне удалось немного узнать о моей предшественнице.

Библиотекарь громко откашлялась, намекая, что мне уже пора уходить. Возле нее столпилось несколько студентов, которых она не могла обслужить, ибо вынуждена была следить за мной. Я не стала ее томить. Поблагодарила за помощь и покинула библиотеку. Мне показалось, что женщина прошептала благородность богам, когда я покинула читальный зал — было неловко из-за моего поступка, и я ее не осуждала.

Я выскочила в коридор академии и направилась к выходу из здания. В разгар учебного дня мне редко попадались студенты. У самого выхода ниоткуда появился мрак и перегородил мне дорогу. Я сначала приняла его за Рэя, но когда сквозь завесу стали проступать человеческие черты, сделала несколько шагов назад в поисках того, кто бы мог меня защитить.

Передо мной материализовался Марк. Это была наше первая встреча после поражения в поединке. До этого он не показывался в академии. Арх смерил меня презрительным взглядом.

— Так, так, так, кто тут у нас? Бездарная человечка и уже без своего хозяина. Забавно.

— Дай пройти.

Попыталась обойти его, но он преградил мне путь к бегству:

— Куда ты торопишься? Неужели на встречу со своей парой? Хочу тебя огорчить — он тебя не ждет. Лисса на седьмом небе от счастья, что Рэй предложил ей возобновить отношения.

— Ты врешь. Я тебе не верю!

— Зачем мне это делать? Я как никто другой знаю все тонкости их взаимоотношений. Сколько ты знаешь Рэя? Пару месяцев? А они с Лиссой уже несколько лет вместе. Ты — постельная игрушка, которую он удобно подмял под себя.

Замахнулась дать наглецу по лицу, но когда моя рука коснулась его кожи, арх растворился черным мраком.

Меня затрясло от злости и боли — неужели Рэй действительно вернулся к Лиссе? Если слова Марка правда, я этого не переживу. И как он узнал, что мы вместе? Неужели так заметно, что между нами есть чувства, или это Рэй рассказал Лиссе о нас?

Сунула руку в карман и сжала чек из пиджака Рэя. Попыталась успокоиться. Волнения ни к чему не приведут. Марк мог из вредности мне это сказать. Это ничего не значит. Надеюсь… Пока я не поговорю с Рэем, не стану принимать слова Марка близко к сердцу.

Выбежала из здания главного корпуса, словно оно полыхало. Попыталась сконцентрироваться на чеке, стараясь отгонять недобрые мысли.

Я шла по улице Элинглина, рассматривая красивые дома и парки, но из головы не выходили слова Марка. Благо вскоре я нашла адрес, указанный в чеке. Передо мной оказался большой ювелирный магазин, на витрине которого стояли бриллиантовые диадемы на бархатных подушках и ожерелья из камней, блеск которых я заметила еще в начале улицы.

Глубоко вздохнула и вошла внутрь. Меня встречал звон дверного колокольчика. За стеклянной витриной стоял пожилой мужчина с густой седой шевелюрой и усами. В одном глазу у него был монокль.

— Чем я могу быть полезен? Вы помощница господина О’Брайена. Я вижу на вас его печать, — приветливо ответил продавец. Я достала чек из кармана и протянула его пожилому мужчине. Он взял его, просматривая содержания. — Я совсем недавно закончил его заказ. Думал за ним послать, но вы пришли сами. Одну минуту.

Ювелир вышел из-за прилавка и скрылся за служебной дверью. Через пару минут вернулся, держа в руках продолговатую коробку, которую поставил передо мной на стол.

— Все как просил господин О’Брайен. Выполнено в точности до мельчайших деталей, — он открыл коробку, и у меня захватило дух — в коробке лежал кортик, один в один как тот, что мы видели в музее. — Он будет доволен. От оригинала не отличить. Вы согласны?

— Они похожи, как братья-близнецы, — произнесла блеклым голосом.

— Тогда распишитесь за работу, и можете его забирать, — мужчина извлек из шкафа лист бумаги с рунами. Он заметил, как я рассматриваю знаки. — Сейчас развелось много мошенников, и я не могу отдать его под простую расписку. Это очень дорогостоящая работа. А так вас всегда можно будет найти.

— Да, конечно. Я готова подписать бумаги.

Ювелир подал мне перо и чернильницу. Я обмакнула кончик в краску и поставила размашистую подпись. Витиеватый узор засиял, связывая меня с документом магией.

— Спасибо, что воспользовались услугами нашего ювелирного магазина. Надеюсь, господин О’Брайен будет доволен результатом и обратится к нам снова.

Я передала благодарность от Рэя и, взяв коробку с кортиком, вышла из магазина. Рэй не обрадуется, что я шарила в его карманах, но я всегда могла сказать, что случайно нашла чек и решила посетить магазин, а добропорядочный ювелир, посчитав меня помощницей, решил отдать его заказ. История получалась нескладная, но это меня сейчас не так сильно волновало.

Зачем Рэю понадобилась копия кинжала?

Тревожные мысли не выходили у меня из головы. Я прижала к груди коробку и торопливо шла домой. Когда переступила порог, поняла, что Рэй дома. Это было странно, ведь обычно в это время он на занятиях или уходит куда-то по делам.

Все вокруг было верх дном: мебель парила в воздухе, над полом стелился мерцающий огонек, словно выискивая что-то. На звук моих шагов из комнаты выскочила Туфля и запрыгнула мне на руки. Не только меня пугала царившая вокруг магия.

За псом в дверной проеме показался и хозяин колдовства, он рассеяно посмотрел на меня, концентрируясь на мерцающем «поисковике».

— Почему ты не на занятиях? — спросим меня темный.

— У меня тот же вопрос?

— Я потерял чек из магазина. Без него мне не получится забрать свой заказ.

— Этот? — я показала арху коробку, придерживая одной рукой шпица.

Рэй, наконец, обратил на меня внимание. Его зрачки сузились, и лицо приняло серьезный вид. Он взял из моих рук коробку, приоткрыл крышку, оценивая ее содержание, и тут же ее закрыл.

— Откуда это у тебя?

— Я наша чек и решила прогуляться до магазина, а благодаря твоей печати ювелир принял меня за твою посыльную. Надеюсь, я ничего плохого не сделала?

На его лице было написано недоверие. Внутри меня кипел страх, казалось, Рэй видит меня насквозь, и сейчас выведет на чистую воду.

— Все в порядке. Не вижу проблем.

Я с облегчением вздохнула.

— Зачем тебе копия кортика, что мы видели в музее?

— В качестве сувенира. Мне показалось, будет забавно иметь копию самого смертоносного оружия для темного арха… — Его слова казались правдивыми, но меня не отпускало беспокойство. — … А ты о чем подумала?

— Ни о чем, — темнила я.

— Это хорошо. Иначе бы мог решить, что подозреваешь меня в чем-то. Но я ведь знаю, что ты не такая, Ники, — его тон изменился. — К слову, если уж у нас момент откровений, будь так любезно, объясни вот это…

Из внутреннего кармана камзола он достал смятое письмо и протянул мне. Отправитель — я, а получатель… следственный отдел по магическим преступлениям. Меня кинуло в жар — это было то письмо, что я написала в первые дни в академии. Оно выскакивало из почтового ящика, не желая отправляться, и тогда я выбросила его в мусор.

В горле пересохло. Казалось, Рэй взглядом прожигает меня насквозь, но я спокойно открыла конверт, чтобы прочесть письмо, содержимое которого хорошо помнила.

Начало было все тем же — я описывала обряд парности, который прошел нечестно, следом шел рассказ о том, что Рэй удерживает меня в академии, но дальше текст послания менялся.

В них была просьба к магическим службам отгородить меня от арха любой ценой. Я даже была согласная на его смерть ради свободы. Для того чтобы не мешать проведению следствия, я обещала наладить контакт с архом, чтобы наши взаимоотношения не мешали расследованию.

— Это писала не я. Не все письмо, — запинаясь, произнесла блеклым голосом.

— То есть ты готова поклясться на магии, что твое перо не касалось этого письма? — напирал Рэй.

— Нет. Ты не так понял. Это письмо мое. Я написала его в первые дни в академии, когда ненавидела тебя больше всего на свете. Но последние возмутительные предложения писала не я! Эти приписки сделал кто-то другой! — По отчужденному холодному взгляду я поняла, что он мне не верит. — Как давно оно у тебя?

— Пару недель… И я проверял магией — оно написано тобой от начала и до последней строчки. Я допускал, что оно написано очень давно, и ты была в пылу эмоций, когда это писала. Но вижу, как ты пытаешься извернуться, и это меня наводит на мысль, может все, что произошло между нами — лишь попытка наладить отношения, чтобы не мешать расследованию.

Я оскорбилась до глубины души. Это казалось настолько нелепым, но потом я все поняла:

— Ты не хочешь, чтобы мы были вместе. У тебя кто-то появился.

— Нет, Ники, я хочу, чтобы ты была со мной честной, но вижу, что ты мне лжешь.

— А я вижу, как ты веришь первой попавшейся бумажке, а не мне! Мне кажется, что ты просто искал повод, чтобы бросить меня.

Я почувствовала, как к горлу подступил ком.

— Только не надо из меня делать монстра! — прорычал арх.

— Я не хочу это продолжать. Я ухожу. Если ты захочешь, ты сможешь меня найти.

С Туфлей на руках я вышла из дома и направилась прочь. Мне казалось, что Рэй сейчас выбежит, догонит, станет извиняться. И я его прощу.

Но он не вышел. И чем дальше я отходила от дома, тем скорее блекла надежда, что он вообще станет меня искать.

Загрузка...