Мы ехали в машине в полной тишине, а я всё не могла понять, что происходит.
Зачем ему делать мне подарок?
Что случилось с ритуальным кругом?
Может ли быть такое, что декан передумал разрывать связь?
Но зачем ему это?
Чтобы избавиться от Надин?
А может…
Он в меня влюбился?
Я кинула на декана Барнса задумчивый взгляд.
Он ведь и правда стал как будто добрее после произошедшего.
Раньше бы он на меня уже сто раз наорал, а тут молчит, подарки мне дарить собрался.
Может дракончик наколдовал так, что декан в меня влюбился?
Правда не похож он на влюблённого.
А может он сам своих чувств ещё не понял?
Увидел меня там у источника и голову потерял?
Хотя, похоже, это я свою где-то потеряла раз думаю о таком.
Если бы у него ко мне были какие-то чувства, я бы это уже заметила, а так…
Раздражение, наверное, и всё.
— Лайс, когда вы так задумчивы, то обычно это сулит большие проблемы. Так что может поделитесь размышлениями, пока ничего не произошло?
— Зачем вам дарить мне подарок? — прямо спросила я.
Мне показалось или декан немного выдохнул?
Правда что ли думал, что я уже какое-то зелье изобретаю?
Хотя…
Я же будущий зельевар!
Почему я сама об этом не подумала?
Я наверняка могу что-то изобрести, чтобы разорвать эту связь!
— Адептка Лайс, скажите, хоть раз было такое, чтобы я обещал назначить вам наказание за очередную случайность, но не сделал этого?
— Ха. Дождешься от вас такого благородства, — хмыкнула я, сложив руки на груди.
— В таком случае не понимаю, почему вас удивляет моё намерение выполнить то, что я пообещал, — усмехнулся он. — Тем более, вы сами на этом настаивали.
— Я?
— Вы.
— Не было такого!
— То есть при моей матери вы не жаловались на отсутствие подарка? — он насмешливо изогнул бровь.
— Жаловалась, но ведь я всего лишь играла роль!
— Ну, поскольку вам эту роль играть ещё до вечера, то и мне необходимо выполнить обещание.
— Почему до вечера? — удивилась я.
— Потому что после покупки вашего подарка мы заедем к моему другу. Думаю, он нам поможет.
— А если нет?
— В таком случае завтра придётся искать информацию о подобной магии в книгах.
— А если и это не поможет?
— Не переживайте, всё получится. Это проблема максимум ещё одного дня.
— Почему вы так уверены?
— Потому что не могло же нас привязать навечно, Лайс. Это какой-то сбой в магии, либо всё же ваше желание.
Декан Барнс бросил на меня насмешливый взгляд, а у меня внутри аж всё заклокотало.
Опять эти его намёки!
— Это не моё желание, это мой страшный кошмар!
— Уверены? — ухмыльнулся он. — Может вы в меня влюблены, а все ваши проделки лишь способ привлечь к себе внимание?
Я сидела с открытым ртом, пораженно на него смотря.
Какая наглость!
И как только язык повернулся?
— Это полнейшая чушь!
— Точно?
— Более чем! Скорее это вы в меня влюбились!
Декан Барнс ненадолго замолчал, а затем разразился весёлым смехом.
Он что надо мной смеётся?
— Лайс, вы не перестаёте меня удивлять.
— Рада за вас, но не вижу повода для веселья.
— А я не припомню, чтобы давал повод предполагать у меня наличие чувств к вам.
— А как же ритуальный круг?
— Что с ним? — нахмурился декан.
— У одного камня внешняя ступень круга была немного стёрта.
— Почему сразу не сказали? — серьёзно спросил декан.
А я растерялась.
И правда, почему промолчала?
Неужели всерьёз полагаю, что декан мог это сделать?
Но ведь если дракончика там не было, то больше некому?
— И кто её стёр по вашему? — не дождавшись моего ответа задал он следующий вопрос
— Ну раз не я, то точно вы!
— Интересное предположение, но зачем мне это делать?
— Это вы мне скажите!
— Я бы может и сказал, Лайс, да вот только не имею к этому никакого отношения.
— Уверены? — с подозрением посмотрела я на него.
— А что вас заставляет в этом сомневаться?
Я немного растерялась, не зная, как объяснить своё предположение.
— Вы.
— А поточнее?
— Чего это вы такой добренький стали? — возмутилась я. — Не орёте, отчислением не запугиваете, гневно не смотрите. Совершенно на вас не похоже.
— Скажите, Лайс, в чём смысл ссориться с человеком, к которому ты прикован? Нам нужно сейчас решать проблему, а не ругаться.
Я прикусила губу, задумавшись над его словами.
В общем-то, он прав.
Всё так и есть, но что-то всё равно внутри меня не верило до конца в его слова.
Даже не знаю почему, но всё же казалось, что есть что-то ещё.
— Вы уверены, что дело только в этом?
— А вы уверены, что не загадали ничего относительно меня?
— Более чем, — фыркнула я, отвернувшись к окну.
В машине вновь воцарилась тишина.
Я чувствовала себя неловко из-за высказанных предположений, но держать их при себе я бы долго не смогла.
Да и считаю, что только если быть друг с другом искренними, то можно решить нашу проблему.
— Приехали, — заявил декан.
Я вгляделась в здание, около которого мы остановились и нахмурилась.
Тёмный невзрачный двухэтажный дом.
Что тут можно купить?
Надеюсь, не надгробие?
Дверь открылась и я увидела протянутую ладонь.
— Вы выходите?
Я коротко кивнула и, воспользовавшись помощью декана Барнса, вышла из машины.
Сразу же поспешила убрать свою руку и спрятала её за спину.
После нашего разговора от этого прикосновения было особенно не по себе.
— Где это мы? — нахмурилась я.
— Скоро узнаете, — усмехнулся декан, глядя на меня. — Вам понравится.
— Вы уверены? — скептически изогнула я бровь.
— Если я хоть немного успел вас узнать, то вы будете в восторге, — пообещал он, открывая мне дверь.
Когда мы оказались внутри, то я поняла, что дом не двухэтажный, а просто потолки невероятно высокие.
Здесь было довольно темно, единственный свет был над стойкой, которая была практически сразу при входе в помещение.
За стойкой сидела миловидная женщина лет пятидесяти.
— Здравствуйте, мистер Барнс, — улыбнулась она.
Видимо, он тут частый клиент, раз его сразу узнали.
— Добрый день, Изария, мой заказ готов?
— Да, конечно, одну минуту.
Изария скрылась за дверью, а я посмотрела в недоумении на декана.
— И когда же вы успели заказать мне подарок, мы же всё время вместе были?
Но декан ничего не успел сказать у ответ, поскольку Илария вернулась, держа в руках то, от чего моё сердце бешено забилось.
— Это мне? — неверяще спросила я.
— Вам, Лайс.
Декан Барнс забрал у Иларии и протянул мне потрясающе красивую метлу из тёмного дерева.
Я прикоснулась к ней кончиками пальцев и всё внутри запело от накрывшего счастья.
Она была невероятно прекрасна.
Я рискнула и взяла её в руки, наслаждаясь идеальным весом.
Моя метла была намного тяжелее и иногда спина ныла от того, что приходилось её таскать.
— Она прекрасна.
— Она самозаряжающаяся, Лайс, поэтому когда в следующий раз поднимете кладбище, вам не придётся тратить последние силы на подзарядку метлы.
Я напряглась, услышав его слова.
Судя по виду, эта метла и так недешёвая, а если она самозаряжающаяся, то стоит целое состояние.
— Я не могу её принять, — помотала я головой, протягивая метлу декану.
Внутри всё сжалось от нежелания расставаться, но это было неправильно.
— Почему?
— Она слишком дорогая.
— Лайс, вам она нравится?
— Она не может не нравится.
— Тогда не говорите ерунды, берите и пойдёмте.
— Не могу.
— Почему же?
— Я уже сказала. Она слишком дорогая.
— И что? Вы боитесь, что я не могу себе этого позволить или вы считаете, что не заслуживаете подобного?
— Я…
Я растерянно взглянула на декана, не зная, что ответить.
Не смотря на возможности, меня и правда не баловали дорогими вещами.
Мою метлу мне вообще покупала на первом курсе бабушка, потому что родители отказались это делать.
Может декан Барнс прав и я просто считаю, что не заслуживаю?
Или не считаю, а не заслуживаю в самом деле?
— Заслуживаете, Лайс, — неожиданно сказал он, отвечая на мои мысли. — Поэтому возьмите.
Он протянул мне обратно метлу, а я от чувств, что боролись во мне, закусила губу.
И страх, и желание.
Страшная смесь.
Наверняка я буду потом себя корить, но так захотелось поддаться этому искушению и я снова взяла метлу, крепко прижав к себе.
— Спасибо вам, — смущённо прошептала я.
— С новым годом, Лайс, — улыбнулся он в ответ. — А теперь давайте поспешим. Хотелось бы вернуть вас в академию до ночи.
— Мы же сейчас поедем к вашему другу?
— Да, он живёт неподалёку.
Декан Барнс не соврал и уже через пять минут мы подходили к двухэтажному небольшому дому.
— Лайс, может всё же оставите метлу в машине? — снова предложил декан.
— Нет, я с Глорией ни за что не расстанусь.
— Глорией? — нахмурился он.
— Я так её назвала.
Декан лишь усмехнулся, а затем постучал в дверь.
Уже через пару секунд она открылась, а на пороге стоял высокий мужчина с платиновыми длинными волосами и саркастической ухмылкой.
— Не быстро ты что-то вернулся, Бен.
— Непредвиденные обстоятельства, — хмыкнул декан.
Мужчина перевёл на меня заинтересованный взгляд.
— Так это к этим непредвиденным обстоятельствам ты так спешил в новогоднюю ночь?
И что это значит?
К кому это он спешил?____________________________________________
Дорогие читатели, с радостью приглашаю вас в новинку Эвы Кертис
ДРАКОНОВО ЛОГОВО. РАЗВОД СТОЛЕТИЯ
Интересный кусь:
— Как же. Ты. Меня. Достала! — рычит он. Пальцы побелели от того, как сильно он стискивает рукоять плетки. Мне даже думать не хочется о том, что он может пустить ее в ход.
— Не стоит так нервничать, — я осторожно поднимаюсь с кресла, чтобы хоть как-то увеличить расстояние между нами.
Бернард, как оказывается и зовут “моего” мужа, следит за мной взглядом хищника. Я себя чувствую очень не уютно под этими карающими ненормально светлыми глазами.
— Когда я договаривался об этом браке, то даже подумать не мог, насколько прокляну собственную жизнь.
— Ты знаешь, — вроде как невозмутимо вторю ему, — я как-то тоже не на это рассчитывала.
Сладкий сон после новогоднего корпоратива оборачивается настоящим кошмаром. Я в другом мире! В доме невероятно злого дракона. И я его жена. Только вот о любви между нами даже и речи нет. Собственный муж меня ненавидит, а его любовница строит козни. Но они даже не подозревают с кем связались!