Глава 21

Я огляделась и поняла, что кухня на удивление цела, только вот с плитой всё не очень хорошо, а мясо, что было на сковороде, явно превратилось в угольки.

Я думала, что как минимум взорвала кухню, поэтому была искренне удивлена.

Даже не представляю, как декану это удалось.

Только я повернулась к нему, чтобы спросить, как он меня опередил.

— Так не хотите становиться моей женой, что решили распрощаться с жизнью?

Декан недовольно на меня посмотрел.

А я поняла, что даже как-то соскучилась по этому его взгляду.

Он был намного привычнее, понятнее и даже как-то роднее что ли.

Может потому что его нежный взгляд был явно ненастоящим, а вот раздражение, я точно знала, шло от души.

— Это не так, — помотала я головой.

— Всё-таки хотите выйти за меня замуж?

— Давайте перестанем это обсуждать, пожалуйста, — вздохнула я.

— Хорошо. Должен, кстати, сказать, что у вас незачет по зельеварению за первое полугодие.

Я возмущённо на него посмотрела.

— Вообще-то я сдала его на отлично.

— И очень зря. Отличница бы не забыла, что остролист колчатки при высоких температурах может вызвать взрыв.

Я испуганно сглотнула.

И правда ведь забыла.

Хотя…

— Но ведь я добавляла его в горячий шоколад и ничего не произошло.

— Температура, Лайс, разная. Я немного остудил чайник, предположив, что вы решите подлить зелье.

— Так и знала, что вы специально взяли не ту кружку!

Декан Барнс насмешливо улыбнулся, а затем поправил мои выбившиеся волосы, отведя их за ухо.

Внезапно моё недовольство куда-то испарилось, оставив вместо себя непривычное смущение.

Я посмотрела в его глаза и словно потерялась.

И отчего-то мне безумно захотелось к нему прикоснуться.

Мне совсем было непонятно это желание и мне оно совсем не нравилось, но оно было таким сильным, что я не могла сопротивляться.

Я протянула руку, чтобы дотронуться до его щеки, но громкий стук в дверь заставил меня так и застыть.

Я почувствовала себя глупо и неловко, не зная, что на меня нашло и поспешила убрать руку за спину.

— Вы кого-то ждёте? — глухо спросила я.

— Глорию разве что, — пожал он плечами.

Я нахмурилась, почувствовав странную обиду.

— Очередная претендентка на роль вашей невесты? — хмыкнула я.

Декан Барнс довольно улыбнулся, вызвав во мне раздражение.

Ещё и издевается что ли?

— У меня уже есть невеста, Лайс, зачем мне какие-то претендентки? — он склонил голову набок, весело на меня смотря.

— Вам лучше знать зачем, — фыркнула я. — Это же вы свою Глорию в гости позвали.

— Неужели вы ревнуете? — довольно спросил этот… дракон.

— С чего бы мне вас ревновать?

— Это вы мне скажите? Может быть вы всё же совсем не против роли моей невесты?

Я возмущенно на него посмотрела.

— Ещё чего! Я вон у вас даже пожар устроила, чтобы положить конец всему этому свадебному безобразию!

— А я думаю, что причина в другом, — нагло ухмыльнулся декан.

— И в чем же? — прищурилась я.

— Вы просто вбили себе в голову, что между нами ничего не может быть и поэтому упрямо пытаетесь всё испортить.

— А разве у меня есть другие варианты?

— Конечно, вы можете перестать сопротивляться и…

— И что?

— И увидеть, что будет.

— Знаю я, что будет, — хмуро заявила я. — Эффект зелья не бесконечный. Потом вы придёте в себя, поймёте, что всё это было ошибкой и придушите меня, раз уж разводов у драконов не бывает.

— Могу поклясться, что не причиню вам вреда, — усмехнулся он. — Так подойдёт?

— А всё остальное куда денете?

— А что если я не буду считать произошедшее ошибкой?

Я лишь вздохнула.

— Вы вновь забываете про главную проблему.

— Какую же, Лайс?

— Я вас не люблю. Даже если всё же дойдёт до церемонии, то я просто скажу “нет”. Но надеюсь, что мне не придётся этого делать.

— А я всё же думаю, Лайс, что главная проблема в том, что вы не позволяете себе даже подумать о том, чтобы влюбиться.

Декан пристально смотрел в мои глаза и казалось, что видит меня насквозь.

Вот только я была в растерянности.

Потому что мне чудилось, что, возможно, он прав…

Нет, я с ума схожу.

Он просто опытный мужчина, а я зелёная адептка, которая ничего про отношения не знает.

К тому же у него там очередная барышня под дверью ждёт.

Кстати…

— Вы, кажется, про свою Глорию забыли.

— Вашу Глорию, Лайс.

— Что вы имеете в виду?

— Пойдёмте, — усмехнулся он, отпуская меня.

Вот только стоило мне сделать шаг вслед за ним, как разбитый флакон вновь больно впился мне в ногу и я зашипела от боли.

Декан Барнс обернулся и настороженно на меня посмотрел.

— Вы в порядке?

Я засунула руку в карман и достала целых два разбитых флакона.

— Отдайте, — протянул он руку.

Я отдала ему разбитые флаконы и достала осколки из кармана.

Он был весь мокрый, но из-за темного цвета юбки нельзя было понять, это только зелье или всё же ещё и кровь.

Декан Барнс сжал ладонь и осколки исчезли.

Я пораженно посмотрела.

— Что это за магия?

— Вы многого обо мне не знаете, — загадочно улыбнулся он. — Можете идти?

Я лишь кивнула, до сих пор находясь под впечатлением от увиденного.

Как вообще возможно просто уничтожить какую-то материю?

Я никогда с таким не сталкивалась даже в учебниках.

Декан пошёл вперёд к двери, а я последовала за ним.

Он специально шел медленно и я была ему за это благодарна.

Как только мы дошли до двери и он открыл её, я с удивлением взглянула на свою новую метлу.

Точно… Глория.

И как я не подумала?

Хотя понятно как.

— А почему она здесь? И что это на ней?

Декан Барнс впустил метлу в дом и снял с неё перевязанный большой свёрток.

— Я всё же решил заказать ужин в ресторане.

— Не верили, что мы сможем что-то приготовить?

— Точно знал, что не сможем, Лайс.

— Ну я то свой салат порезала, — усмехнулась я.

— Так я свои стейки тоже пожарил, — усмехнулся он в ответ.

— Мне жаль, — вздохнула я.

— Главное, что ты цела, Эшли, всё остальное мелочи, — неожиданно серьёзно сказал декан Барнс, посмотрев мне в глаза.

Я замерла, совершенно не зная, что делать.

Так непривычно было слышать своё имя из его уст.

Я вновь засмущалась и постаралась скрыть свои чувства, быстро забрав у декана свёрток с едой.

— И что же тут?

— К сожалению, я не знаю. Давай посмотрим?

Я вновь замерла, не ожидая, что декан вновь обратиться ко мне на “ты”.

Я не знала, как реагировать.

Мне и хотелось сказать ему перестать, и не хотелось совершенно.

Поэтому я решила просто подождать.

Я развернула свёрток.

Там был запеченный картофель и утка.

Желудок вновь заурчал, напоминая о себе.

— Сначала нога, Лайс, — строго сказал декан.

Я лишь печально вздохнула и отдала ему свёрток с едой.

Декан провёл нас в гостиную, посадил меня на диван, а сам сел рядом.

Он аккуратно поднял мою ногу, положив себе на колени, а я резко напряглась от этого прикосновения.

— Покажешь? — спросил декан.

Я посмотрела на свою ногу и аккуратно приподняла юбку.

Рана была высоко и мне стало жутко не по себе.

Я в который раз за последние полчаса залилась краской, только уже намного сильнее прежнего.

Я отвела взгляд.

Декан Барнс положил руку на мой порез и я прикусила губу от неловкости.

Рану обдало теплом от его магии, но я почувствовала ещё странное тепло в области живота.

Это тоже магия или что-то другое?

— Готово, — прошептал декан.

— Спасибо, — ответила я, так же на него не смотря.

— Не болит?

— Нет.

— Тогда пойдем?

— Угу, — я кивнула и осторожно убрала ногу с его колен.

Встала и мы пошли в столовую.

Весь ужин я избегала взгляда декана и просто сосредоточенно ела, не отвлекаясь ни на что.

Я была так занята своими мыслями, что даже не заметила вкуса еды.

Декан Барнс, явно видя мою отрешенность, ни на чём не настаивал.

После ужина мы поднялись в спальню и по очереди приняли ванну, а затем легли спать.

Декан уснул достаточно быстро, а я вот я совсем не спешила.

Я протянула руку и достала из-под своей подушки ещё один флакон.

Пятый. Который я взяла, пока декан не видел.

Не знаю почему, но у меня была мысль, что он может попытаться их забрать или ещё что-то сделать.

Поэтому один я сразу же спрятала и мне повезло, что он остался цел.

Быстро кинув взгляд на декана, я убедилась, что он спит.

Осторожно приподнялась, стараясь издавать как можно меньше звуков.

Открыла крышку и почувствовала, как сердце от волнения бешено забилось.

Повернулась к декану и наклонилась над ним.

Я мягко прикоснулась к его нижней губе, отводя её вниз.

Я поднесла флакон к его рту, как вдруг почувствовала твёрдую хватку на своём запястье, а затем оказалась на спине.

Декан Барнс склонился надо мной, насмешливо смотря.

— Попалась.

Загрузка...