Я наклонилась и подняла знакомую заколку.
Сейчас она была разломана на две части, но не узнать её было невозможно.
Это была заколка Шарлотты.
Только как она здесь могла оказаться?
Шарлотта всегда безумно боялась кладбищ и скелетов.
Да её сюда даже под страхом отчисления нельзя было загнать!
Может какой-то из скелетов стащил её заколку?
Почему она не сказала об этом?
Странно, конечно.
Я спрятала заколку в карман.
Как раз буду отвечать на письмо Шарлотты и спрошу её о ней.
Это был подарок её мамы, наверняка, она будет счастлива получить его обратно.
Вполне возможно, что получится починить.
Я оглянулась, вздохнула и начала собирать ветки, складывая их в кучу.
Спустя полчаса все мои сапоги были в грязи, а я сама уже почувствовала, что начала потеть в своей шубе.
Жутко хотелось её снять, но делать это на морозе глупо, а использовать магию кое-кто запретил.
Я кинула недовольный взгляд на декана, который даже ни разу не оторвался от своей книги.
Вот же… дракон!
Я подошла к нему как можно ближе и громко вздохнула, искоса следя за реакцией.
Но её не было!
Декан всё также читал свою кулинарную книгу и даже не думал отвлекаться.
Вот что за изверг?
— Как книга? — не удержалась я от вопроса.
— Прекрасно, — скупо ответил он, всё так же не отрываясь.
Да уж, что-то явно пошло не так.
Вот и смысл в этой его влюбленности для меня?
Как жениться так он влюблён, а как помочь, так только за плату.
Ещё немного за ним понаблюдав и не получив никакой реакции, я поняла, что помощи от него точно не дождусь.
Надо осторожно использовать магию.
Может не заметит?
— Вы можете пересесть? Вокруг вас я уже ветки убрала.
Декан Барнс окинул взглядом кладбище.
— А ямы когда будешь закапывать?
— Я хотела сначала убрать все ветки.
— Зачем мне столько раз зря пересаживаться? — недоуменно спросил он. — Делай всё сразу тут, потому перейдём.
Я сцепила зубы, недовольно на него смотря.
Я уже всё продумала, а он тут мне мешает!
Пока бы мы перешли, ямы бы здесь понемногу сами закопались.
Я расстроенно топнула ногой и получила хотя бы капельку удовлетворения, когда немного грязи долетело до сияющих чистотой туфель декана.
— Тогда мне нужна лопата, пойдёмте.
Я отправилась в сторону хозяйственного здания, как раздался голос позади.
— Не надо никуда ходить.
Неужели решил сжалиться?
Я довольно улыбнулась, но стоило мне обернуться, как улыбка сразу же померкла.
Рядом со стулом декана была воткнута в землю лопата.
Ну что за невезение, а?
Другим девушкам влюбленные мужчины цветы дарят, украшения, а мне — лопату.
Нет, я всё ещё помнила о своей потрясающей Глории, да и цветы с украшениями мне были не нужны.
Но всё же безумно хотелось, чтобы декан взял и снял с меня это наказание.
Поскольку другого выбора не оставалось, я подошла к декану и выдернула из земли лопату.
— Спасибо, — пробурчала я и приступила к работе.
И вот я выровняла землю на этом участке, а затем мы перешли на следующий.
Там всё снова повторилось и мы перешли к ещё одному участку.
А потом ещё и ещё, и ещё.
Я уже вся просто была насквозь мокрая от пота, всё тело болело, а этот наглый бессердечный ящер даже в мою сторону не посмотрел!
Я встала, оперевшись на лопату и тяжело дыша.
Протёрла пот со лба и прямо посмотрела на декана.
— А вы мне случайно помочь не хотите?
Он наконец-то на меня посмотрел, но лишь на долю секунды, сразу же вернувшись к своей книге.
— Нет.
— И вам меня совсем не жалко?
— Может быть и жалко, Лайс, — пожал он плечами. — Да вот только ты это наказание не просто так получила, а за дело.
— Вы правы, — согласилась я. — Но проявите хотя бы маленькую капельку милосердия. У меня уже просто сил нет.
— Мы можем вернуться сюда завтра и продолжить, если ты устала.
— Нельзя, — помотала я головой. — Я ещё даже с кладбищем не закончила.
— Тогда поживее, Лайс, иначе до конца каникул точно не успеешь.
Я окинула его гневным взглядом.
— А говорили, что вам меня жалко, — хмыкнула я. — Обман это всё!
Декан Барнс внезапно насмешливо на меня взглянул, наконец-то оторвавшись от книги.
— Лайс, и снова мы возвращаемся к вопросу о том, чего именно ты хочешь. Если ты хочешь, чтобы я пожалел тебя как декан, то я уже это сделал. Если же ты всё же хочешь, чтобы я пожалел тебя как мужчина, то моё условие тебе известно.
— Это не условие. Это самый настоящий шантаж!
— Как пожелаешь, — спокойно пожал он плечами, возвращаясь к книге.
Внутри закипало недовольство.
Я знала, что неправа, но у меня и так столько проблем от этих магических ошибок, вот неужели не может из-за них произойти хоть что-то хорошее?
Да где же справедливость?
Я посмотрела на декана, уставившегося в свою, похоже, любимую книгу, а затем окинула взглядом территорию академии.
Внутри всё просто упало.
Если бы не потерянные дни, то, трудясь каждый день каникул с раннего утра и до ночи, я бы может и успела.
А так…
Кажется, что всё бессмысленно.
Поэтому хоть я и была недовольна тем, что собиралась сделать, но всё же решилась.
— Я согласна на ваше условие, — заявила я.