Глава 15

Нам на встречу шел мистер Хоук, отстукивая по мощенной дороге своей тростью и с привычной самодовольной ухмылкой смотря на меня.

Я замерла на месте, не зная, что делать.

Декан Барнс остановился за моей спиной.

— Всё в порядке, Лайс? — послышался его тихий голос.

Я совершенно не знала, что ответить, да и попросту не успела.

— Эшли, как я счастлив тебя видеть, — заявил мистер Хоук, подходя ближе.

— Здравствуйте, мистер Хоук, — глухо ответила я.

Голос словно сел сам собой.

— Я же уже говорил тебе, чтобы ты звала меня Николас.

— Да, но всё же вы старше, это неправильно, — замялась я.

— Это всё глупости, моя дорогая, столь близких людей, как мы с тобой, не должны волновать такие условности, как возраст.

— Вы друг моего отца, я не могу так.

— Ну что же ты, Эшли, мы ведь уже практически муж и жена. Тебе пора начать воспринимать меня как мужчину, а не как дядюшку, знающего тебя с детства.

— Простите, мне пора идти.

— Может быть зайдешь ко мне в гости? — с пугающей улыбкой предложил он. — Я купил дом напротив, чтобы ты сильно не скучала по родителям после свадьбы.

Я испуганно сглотнула, не зная, что сказать.

Мистер Хоук всегда внушал мне страх.

Я не знаю причины, ведь он никогда ничего мне не делал.

Но всё же жукий страх своими липкими щупальцами охватывал меня при каждой нашей встрече.

Я чувствовала себя рядом с ним совершенно беззащитной и слабой букашкой, которая не могла ему противостоять.

Вот и сейчас горло сдавил спазм и я не могла ничего ответить.

— Насколько я знаю, мисс Лайс ни с кем не обручена, — заявил декан, делая пару шагов вперёд и словно закрывая меня от мистера Хоука собой. — Поэтому нахождение наедине с мужчиной, не являющимся её женихом, может вызвать различные слухи, грозящие навредить её репутации.

Как только декан встал впереди, мне сразу стало легче дышать и ко мне вернулось чувство безопасности.

Мистер Хоук зло взглянул на декана Барнса и скривился, дёрнув губой.

— А вы собственно кто? И что вы делаете вместе с Эшли?

— Меня зовут Бенджамин Барнс, — он протянул мистеру Хоуку руку. — Я декан в академии, где учится мисс Лайс и завёз её домой, чтобы забрать некоторые вещи.

Мистер Хоук пожал руку декана, внимательно его разглядывая.

— Вы же понимаете, что нахождение вдвоём с вами тоже может навредить репутации Эшли, — насмешливо хмыкнул мистер Хоук.

— Я всё же её преподаватель и привёз её сюда исключительно по распоряжению ректора академии.

— Надеюсь, что это так и вы не засматриваетесь на чужих женщин, — голос мистера Хоука внезапно стал жестким.

— Не переживайте, у меня есть невеста и кроме неё другие женщины меня не интересуют, — ухмыльнулся декан Барнс в ответ.

Мистер Хоук с прищуром посмотрел на декана, а затем перевел взгляд на меня.

— Я был очень рад увидеть тебя, Эшли, — с улыбкой сказал он, а после вновь посмотрел на декана. — Был рад познакомиться с вами, мистер Барнс.

— Как и я.

Декан резко пошел впёред, а мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Я жутко боялась, что мистер Хоук окликнет меня или скажет что-то ещё, но обошлось.


Поездка обратно прошла в полной тишине.

Декан был задумчив и угрюм, а я же не могла понять, что мне делать.

Как только мы приехали, то декан отправился в кабинет.

Он быстро написал кому-то письмо и отправил его через почтовую шкатулку.

И не успели мы выйти из кабинета, как ему пришел ответ.

— Демоны… — прорычал он.

— Что-то случилось?

— Моя мать случилась, — вздохнул он. — Она отказалась прекращать подготовку и завтра утром приедет сюда, чтобы узнать, что между нами произошло.

Я закрыла лицо ладонями, не представляя, как всё может продолжать становится всё хуже и хуже.

Когда я думала об этом же утром, то даже подумать не могла, что произойдёт за этот бесконечный день.

Нужно что-то обязательно решать.

— И как мы докажем вашей матери, что-то, если всё ещё не можем отойти друг от друга?

— Давайте подумаем об этом завтра, Лайс, это был тяжелый день.

— Может быть всё же поищем ещё варианты сегодня?

— У меня есть один вариант, но он мне не нравится.

— Какой же?

— Обратиться к шаману.

Я резко засмеялась, глядя на декана, а он окинул меня недовольным взглядом.

— Что не так?

— То есть в новогоднего духа верить это глупо, а в шаманов нет?

— Нет, если этот шаман мой старый друг и я лично видел, на что он способен.

Я резко замолчала, пристально смотря на него.

— А почему тогда вам не нравится этот вариант?

— Потому что у его магии бывают побочные эффекты.

— Какие?

— Нельзя предсказать.

— Но может всё же попробуем?

— Хорошо, Лайс, если я ничего не придумаю, то завтра после встречи с моей матерью поедем к шаману.

Я кивнула, обводя взглядом кабинет.

— Хотите ужинать?

— Нет аппетита, лучше пойдемте спать.

— Хорошо.

Мы вместе пошли в спальню.

Я приняла душ, а когда пришла очередь декана скрыться в ванной, я быстро взяла из сумки всё необходимое, спрятав под кроватью, а затем сняла волос с его расчески.

Когда он вернулся, то мы с Глорией уже лежали на кровати, готовые ко сну.

Декан Барнс окинул меня насмешливым взглядом, сложив руки на груди.


— И почему посредине кровати лежит ваша метла?

— А это чтобы вы больше руки не распускали.

— Я? — усмехнулся он.

— Вы. Или уже забыли, как утром меня обнимали?

— Вы сами ко мне подлезли.

— Ну, конечно, — хмыкнула я. — И сама подлезла, и вашу руку под себя подложила, и её же на себя закинула. Всё сама, вы абсолютно ни при чем.

— Именно, — ухмыльнулся декан. — Поэтому надеюсь, что этой ночью вы будете держать себя в руках.

У меня аж дар речи пропал от такой наглости!

Декан лёг в постель и погасил свет.

Я, так и не найдя, что ответить на его хамство, просто лежала, глядя перед собой.

— Так всё же у вас есть невеста получается? — через несколько минут тишины всё же задала я волнующий меня вопрос.

— Получается, Лайс.

— Так почему бы не представить её вашей матери?

— Я уже представил, — хмыкнул он.

— Вы что же про меня?

— А про кого ещё, Лайс?

— Тогда зачем вы сказали об этом мистеру Хоуку? А вдруг он заинтересуется вами и выяснит что-то?

Декан молчал, ничего не отвечая.

Через долгую минуту я не выдержала.

— Почему вы молчите?

— Потому что не знаю, что ответить, Лайс, — вздохнул декан.

— Как это? — нахмурилась я.

— Я не знаю, зачем это сказал, — тихим голосом признался декан.

Теперь пришла моя очередь молчать, потому что я совсем не знала, как на это реагировать.

— Почему ваши родители пытаются выдать вас замуж за мужчину в два раза старше?

— Я не знаю, — прошептала я.

— Но вы же его боитесь.

— Это так заметно?

— Когда вы вызвали верховного демона в ваших глазах было намного меньше страха, Лайс. Я был сильно удивлен.

— Ну, в тот раз вы были рядом, я знала, что мне нечего бояться, — усмехнулась я.

— Сегодня я тоже был рядом.

— Но не думаю, что с этим демоном вы можете помочь мне справиться, — печально вздохнула я.

— Кто знает, — так тихо сказал декан, что я не уверена, что мне не показалось.

— Спокойной ночи, — смущенно прошептала я.

— Спокойной ночи, Лайс.


Я лежала, внимательно прислушиваясь к дыханию декана.

Я очень нервничала, потому что мне было нужно, чтобы он крепко уснул.

Часа через полтора я наконец-то решилась и встала с кровати.

Достала из-под неё свой походный набор зельевара и порадовалась, что все нужные ингредиенты в нём есть.

Вырвала собственный волос и, произнося заклинание, закинула его вместе с волосом декана.

Это зелье пришлось варить целых три часа и я вздрагивала от каждого шороха, боясь, что декан Барнс проснётся.

Но всё обошлось, я разлила зелье по двум флаконам и спрятала свой набор зельевара обратно под кровать.

Я очень надеялась, что зелье сработает и мы больше не будем связаны.

Это, конечно, эксперимент, но хуже точно не будет.

Полная надежд, что мой план сработает, я уснула, как только моя голова коснулась подушки.


Утром я проснулась, слава богиня, не в объятиях декана.

Его вообще не было в комнате, по слабо доносящемуся звуку воды я поняла, что он в душе. Спрятала все улики обратно в сумку и начала обдумывать, как же незаметно дать декану Барнсу зелье.


Как только он вышел, то сообщил, что его мать будет уже через полчаса, поэтому я спешно приняла душ и мы пошли на кухню быстро чем-нибудь позавтракать.

Можно было бы дать зелье декану после ухода его матери, но мне очень хотелось закончить с нашей связью как можно скорее.

Поэтому когда декан Барнс сделал нам чай и отошел, чтобы взять пирожные, я быстро влила зелье ему в чай.

Он сел напротив меня и сразу приступил к чаю.

Спустя пару секунд декан недоуменно посмотрел на чашку.

— Какой странный вкус.

Затем он посмотрел на меня и его глаза загорелись каким-то хищным огнём, а я испуганно сглотнула.

— Лайс, — многообещающе прорычал он.

Он встал и пошел на меня, а я от страха подскочила и начала отходить назад.

Как он может так близко приближаться?

Неужели зелье не сработало?

— Куда же вы, Лайс, — он усмехнулся, смотря на меня как хищник на свою добычу.

Я всё отходила и отходила назад, а он наступал, пока я не почувствовала, что упёрлась в стену.

Я замерла, не зная, что делать.

Я понимала, что за то, что подлила ему зелье он меня по головке точно не погладит.

И при этом я совершенно не понимала, почему зелье не сработало?

Я ведь готовила его уже пару раз, всегда был нужный эффект, так что случилось сейчас?

Декан Барнс подошел совсем близко, уперевшись правой рукой в стену над моей головой.

— Лайс, скажите, что я только что выпил?

— Я не знаю, — пропищала я от испуга.

— То есть хотите сказать, что вы мне ничего не подливали?

— Подливала, — созналась я. — Но, похоже, что что-то пошло не так, я не знаю, как так получилось.

— Значит не знаете, — как-то кровожадно усмехнулся он.

— Ну давайте попробуем разобраться вместе, — предложила я, пожав плечами. — Вот вы что сейчас чувствуете?

— Я, Лайс, чувствую, — декан Барнс наклонился к моему уху и, опалив его своим дыханием, прошептал. — Как невероятно, безумно и невозможно сильно вас…

— Доброе утро, — довольным голосом пропела миссис Барнс, прервав декана.

— Здравствуй, мама, — ответил он, по-прежнему пожирая меня глазами.

— Здравствуйте, — испуганно поздоровалась я.

— Дорогой, что за абсурдное письмо я вчера получила? Почему ты хочешь отменить помолвку? Вы что поссорились?

Декан Барнс развернулся к матери, неожиданно скользнув рукой мне на талию и по хозяйски притянув к себе.

— Мама, забудь всё, что я тебе написал. Я люблю Эшли и мы с ней скоро поженимся.

Я ошарашенно посмотрела на до жути довоьного декана, чьи глаза всё ещё не вернулись к нормальному состоянию.

Он что серьёзно?


Святая богиня, что я натворила?

— Ох, я так рада, что у вас всё в порядке, — улыбнулась миссис Барнс. — Сынок, больше не пугай меня так. Я уже не молода.

— Мама, не придумывай, у тебя отменное здоровье, — хмыкнул декан.

— Стараюсь как могу, мне же ещё нужно внуков понянчить.

Оливия многозначительно взглянула на мой живот и мне сразу же стало страшно.

— Никаких внуков! — испуганно заявила я, прикрывая живот, а затем повернулась к декану. — И никакой свадьбы!

— Эшли, что-то случилось? — взволнованно спросила миссис Барнс.

— Да! Мы с вашим сыном не пара, мы друг друга не любим и жениться мы не будем!

— Бенджамин, я не понимаю, что происходит…

— Нам нужно поговорить наедине, — сурово сообщила я декану.

— Мама, подожди, пожалуйста, здесь.

Оливия задумчиво кивнула и я повела декана в кабинет.

Плотно закрыла дверь, наложила полог тишины и с укором на него посмотрела, сложив руки на груди.

— Что вы устроили?

Декан Барнс опёрся бёдрами на стол и насмешливо на меня посмотрел.

— А на что похоже?

— Зачем вы сказали этот бред своей матери?

— Почему бред, Лайс?

— С каких пор вы меня любите?

— Уже минут шесть получается, — усмехнулся он. — Потрясающее чувство, советую. Может тоже выпьете то, что мне налили?

— Я готовила зелье отчуждения, а что получилось, сама не понимаю.

— Отчуждения? Вы меня с преступником перепутали?

— Почему же? Их не только им дают.

— А кому же ещё?

— Я варила для бывших парней одной знакомой.

— И сработало?

— Да, они до сих пор не могу подойти к ней ближе, чем на пять метров.

— Что же тогда пошло не так?

— Понятия не имею, может опять дракончик что натворил?

— Ну если вы не имеете понятия, моя любимая невеста, то я тем более,

— Не называйте меня так! — возмутилась я.

— И почему же? — ухмыльнулся декан, отходя от стола и приближаясь ко мне.

— Потому что я вам не любимая и уж тем более не невеста!

— Как же? Подготовка к свадьбе уже во всю идёт, значит невеста. И зельем вы меня любовным опоили, значит любимая.

— Да не поила я вас ни чем! Мне такое даже в страшном сне присниться не могло.

— И почему же? — лукаво улыбнулся он, подходя ещё ближе. — Чем вам не нравится идея того, чтобы мы были вместе?

— Всем! — вскрикнула я, испугавшись того, как он близко подошёл. — Вы меня терпеть всегда не могли.

— Это чушь.

— Вы на меня всегда орали и постоянно наказывали! — возмущённо напомнила я.

— Но ведь было за что, так Лайс?

— Даже если так… Вы декан, а я адептка, это неправильно!

— Вам осталось учиться всего полгода, Лайс. Это и всё причины?

— Конечно же нет! Ещё нужна любовь вообще-то.

— Ну так я вас уже люблю.

— Но я вас нет, — опешила я.

— Это дело времени, Лайс, — насмешливо заявил он, подойдя совсем вплотную ко мне. — Подождите совсем немного и вы влюбитесь в меня до беспамятства.

— Да что вы о себе возомнили?

— Лайс, — загадочно улыбнулся он. — Неужели вы так и не поняли за все годы обучения в академии главного?

— Чего именно?

— Нужно нести ответственность за свои поступки. Так что у вас есть месяц, чтобы исправить то, что натворили, иначе мы будем связаны с вами навсегда.

— Почему навсегда?

— А вы не знаете? — притворно удивился он. — Драконы не разводятся.

Загрузка...