Глава 4. В подземелье лечебницы

Было так тихо, что Мира слышала, как бьётся собственное сердце. Пахло сыростью, плесенью и ещё чем-то особенным, ни на что не похожим. Она лежала на холодной каменной лавке, накрытая большим куском ткани. Подняв его, увидела, что нагая.

«Что за чертовщина? Где я?» — подумала Мира.

Она встала — босые ноги обжёг холод пола — обмоталась тканью, соорудив что-то наподобие туники; завязала узлом на плече, чтобы не спадала. После чего, осмотрелась: она находилась в крошечной комнатке, всё пространство которой занимала каменная лавка, сверху лился слабый свет. Подняв голову, Мира увидела высоко над собой частую решётку. Подойдя к двери и подёргав её за ручку, Мира убедилась, что та заперта. Она вернулась к лавке, забралась на неё и попыталась дотянуться до решётки — не вышло.

Обхватив себя за плечи и зябко ёжась, Мира вновь подошла к двери, изучила её более тщательно. Замочной скважины в двери не было, значит, она закрыта на щеколду снаружи. Мира прижалась к двери ухом, прислушалась: ни звука. Можно, конечно, сесть и терпеливо ждать — рано или поздно к ней кто-нибудь придёт. Не оставили же её здесь умирать, в конце концов!

«А если оставили? Или, ещё хуже, думают, что я уже умерла?»

Миру прошиб ледяной пот. Это объясняло, почему она лежала голая на каменном столе. После отравления лже-Магдой, её душа попала на берег реки Забвения. А тело всё это время было здесь — бездыханное, неподвижное. Ничего удивительного, что её записали в покойницы.

Мира бросилась к двери, подёргала за ручку, закричала:

— Выпустите меня! Кто-нибудь! Слышите? Я живая!

Никто не ответил. Мира застучала по двери кулаками. Почувствовав боль в руках, повернулась спиной и несколько раз ударила ногой.

«Меня заживо замуровали!» — стучало в висках.

Так, надо успокоиться. Вот так, глубокий вдох, задержать дыхание, медленный выдох. Ещё один вдох и выдох. Она ощутила, как отступает паника.

— Теперь попытаемся обдумать, что произошло, — тихо произнесла Мира. Звук собственного голоса успокаивал. — Допустим, это правда: меня приняли за умершую и похоронили в этом склепе. Никто ко мне не придёт и не спасёт. Следовательно, нужно попытаться выйти хотя бы из этой комнаты, как я сделала в Башне.

Но существовала проблема: чтобы куда-то выйти, ей было необходимо представлять, где она окажется. Иначе говоря, хорошо знать, как выглядит точка «Б» и какое расстояние нужно пройти до неё от точки «А». Сейчас Мира даже приблизительно не знала, где находится и что ждёт её за дверью.

— Будем мыслить логически, — сказала она себе. — Я не такая знатная персона, чтобы хоронить меня в отдельном склепе. Скорее всего, здесь много таких э-э…комнат и за дверью находится коридор, ведущий в подобные.

При мысли, что окружена покойниками, Миру охватила дрожь и зашевелились волосы на голове.

— Быть живой среди мёртвых лучше, чем мёртвой среди живых, — осадила она свой страх. — Я победила в турнире. Значит, и теперь справлюсь.

Это придало ей уверенности. Прижав ладони к двери, Мира представила, что за ней широкий коридор, а в обе стороны от него расходятся коридорчики, ведущие в другие усыпальницы. Сейчас она откроет дверь и выйдет…

Ничего не произошло.

Мира в сердцах топнула ногой.

— Неужели я неправильно придумала и за дверью не коридор? — пробормотала она. — Но что тогда?!

Она сделала круг по комнате, растирая озябшие плечи.

— Ладно, представим, что там нет коридора, а мой склеп ведёт ещё в один.

Ей показалось, что дверь под ладонями едва дрогнула. Неужели угадала?! Ободрённая удачей, Мира прикрыла глаза и представила, как щеколда, на которую закрыта дверь, медленно поднимается, крючок выбирается из петли и…

Раздался слабый щелчок. Радостно вспыхнув, Мира толкнула дверь и вышла.

В голове появился уже знакомый шум, а в ногах слабость — начался магический отходняк. Миру предупредили, что магия отбирает много сил, и чем больше приложено усилий, тем дольше восстановление. Говорили, настоящие магини умеют ослаблять ломку, но Мира была магиней-самоучкой, а потому каждый раз расплачивалась магическим отходняком.

Стараясь не обращать внимания на головокружение и лёгкую тошноту, Мира осмотрелась по сторонам. Из своего склепа она перешла в большой зал, где рядами стояли столы. Много столов, которые терялись во мраке зала. И на всех лежали люди — одетые, с широко открытыми глазами, устремлёнными в потолок, откуда на них стекал слабый свет. Они не выглядели, как покойники, наоборот, это были живые люди, которые прилегли отдохнуть и, казалось, только ждали команды «подъём».

— Вы меня слышите? — выдавила она.

Никто не пошевелился и не откликнулся на её зов. Десятки глаз, не моргая, смотрели вверх. Словно во сне Мира подошла к крайнему столу и коснулась руки лежащего на ней юноши: красивого, светловолосого, в простой одежде горожанина. Его рука была тёплой, цвет лица здоровый. Дрожа всем телом, Мира отступила, не отводя глаз от людей на столах. У неё появилось жуткое ощущение, что стоит повернуться к ним спиной, как они набросятся на неё.

Внезапно до её слуха донеслись шаги наверху и приглушённые голоса.

— Сегодня остров будет освобождён, — сказал смутно знакомый мужской голос. — Потом придётся выждать, пока вокруг него улягутся страсти и можно будет перевозить кукров. Тамошние пещеры как нельзя лучше подходят для их хранения.

«Там живые! — радостно подумала Мира. — Живые!»

Первым порывом было позвать их сюда, крикнуть: «Я не умерла! Заберите меня отсюда!»

Но Мира зажала себе рот ладонью. Только радостный вскрик успел сорваться с её губ и улететь наверх, сквозь плотную решётку.

Голоса тут же смолкли, затем что-то тёмное перекрыло свет. Мира согнулась и спряталась под крайним столом. Пару минут было тихо, затем другой голос, тоже принадлежащий мужчине, спросил:

— Видите что-нибудь?

Судя по всему, человек изучал комнату сквозь решётку.

— Ничего, — ответил первый, и она узнала Хадара. — Но показаться нам обоим не могло.

— Не могло, — подтвердил спутник.

— Спустимся.

Света стало больше — значит, человек поднялся от решётки. Раздались удаляющиеся шаги. Мира хотела выбраться из-под стола, но решила перестраховаться и повременить — вдруг вернутся? И оказалась права. Не прошло минуты, как тень вновь закрыла свет; Мира кожей чувствовала, как мужчина внимательно изучает зал. Но вот света опять стало больше, человек ушёл.

«Сейчас они спустятся и найдут меня!» — в ужасе подумала она.

По прошлому опыту она знала, что встреча с Хадаром не сулила ничего хорошего. Он так и остался для Миры человеком, который ведёт свою смертельную игру.

Выбравшись из укрытия, она побежала по залу, надеясь найти выход. Ведь как-то сюда попадают! Но зал оборвался глухой стеной. Мира осмотрелась — воспользоваться магией и пройти сквозь стену ей не удастся — лимит магии на ближайшее время истрачен. Нужно найти, где спрятаться. Места под столом мало, её сразу увидят в проходе. Значит, нужно спрятаться не под, а на столе, притвориться одной из этих недопокойников. Ещё пробегая по залу, она заметила несколько пустых мест, но ей казалось, что они «на виду». А Мире хотелось, чтобы Хадар по возможности даже не дошёл до неё. Слишком уж хорошо ему знакомо её лицо… Однако нужно решаться, иначе будет поздно.

Ещё раз окинув взглядом зал, Мира легла на стол поближе к задней стене. Холод камня обжигал разгорячённую, влажную от пота кожу.

«Мне бы только узнать, где тут выход, — думала она. — А потом можно попытаться улизнуть».

Неожиданно кусок стены в месте, где она совсем не ожидала, отодвинулся, и в залу вошли. Мира уставилась в потолок и задержала дыхание.

Судя по звуку шагов, один из мужчин прошёл через зал в сторону склепа, откуда она сбежала. Некоторое время ничего не происходило, затем снова шаги — теперь человек возвращался.

— Её там нет, — сказал Хадар. — Я с самого начала не верил в то, что она умерла.

— Но как она могла выйти?! — удивился второй мужчина.

— Может, у неё здесь появился сообщник?

— Вряд ли, — с сомнением произнёс мужчина. — Более вероятно, что дверь склепа плохо закрыли. Нужно выяснить, где она сейчас.

Хадар не ответил, и на некоторое время воцарилась тишина. Мира слышала только стук крови в висках.

— Она где-то здесь, — неожиданно сказал Хадар, и в его голосе появилась интонация вышедшего на охоту зверя.

— Почему вы так думаете?

— Она не настолько умна, чтобы найти отсюда выход.

Мира чувствовала, как мужчины ощупывают взглядами людей на столах. Глаза жгло от потребности моргнуть.

«Ещё десять секунд, — приказала она себе. — Хотя бы десять».

— В этом зале только бывшие мокрозявы? — спросил Хадар.

— Да, азарцы в другом крыле.

— Для их активации нужен маг?

— Уже нет, — судя по интонации, спутник Хадара улыбался.

Именно по этой интонации Мира узнала, кто сопровождает агента. Врачеватель Окато — тот самый, который ещё до турнира, узнав о её способностях, хотел забрать Миру для опытов.

— Как вам известно, — продолжал Окато, — мы продвинулись в исследованиях феномена кукров. Постепенно нам удаётся создавать тех, кто не зависит от магии. К примеру, мы смогли отказаться от магических ошейников, приводящих кукров в действие. Те, что перед вами, настроены на голос, достаточно приказа.

— Голос конкретного человека? — уточнил Хадар.

— Конечно. Нам не нужно, чтобы приказы раздавали все подряд.

— Но, согласитесь, это имеет большой минус. Генерала могут убить, и вся эта армия станет бесполезна.

— Право отдавать приказы предоставлено не одному человеку.

— Тогда прикажите им встать.

Мира скосила глаза на ближайшего кукра. Чтобы остаться незамеченной, ей нужно двигаться в точности, как эти недопокойники.

Выдержав паузу, Окато крикнул с неожиданным металлом в голосе:

— Кукры, встать!

Его голос волнами прокатился по зале, и люди на столах тут же в едином порыве сели. Мира тоже села. Недопокойники разом спустили ноги на пол — будто раздался пушечный выстрел — и все вместе встали, заняв места справа от своих столов. Люди смотрели чётко вперёд, на лицах застыло безмятежное выражение.

— Неплохо, — заметил Хадар. — Однако мне нужны солдаты, способные действовать автономно. Мои агенты часто работают в поле в одиночку. Им будет мешать человек отдающий приказы.

— Понимаю, — вкрадчиво произнёс Окато. — Как раз сейчас мы отрабатываем возможность видеть всё их глазами и отдавать приказы на расстоянии.

Они замолчали. Мира вновь ощутила взгляды, которыми мужчины осматривали кукров.

«Нужно как-то прорваться к выходу и покинуть эту дьявольскую лабораторию, пока из меня не сделали такую же живую куклу», — подумала она.

— Отдайте им приказ начать поиски, — сказал Хадар.

Мира судорожно сглотнула. Она знала, кого предстоит искать.

— Кукры! — крикнул Окато. — Требуется найти девушку. Возраст двадцать два года. У неё тёмные волосы, рост три с половиной локтя. Все, кто попадает под это описание, немедленно подойдите ко мне.

Хадар хмыкнул.

— Думаете, она к нам подойдёт? — спросил он.

— Это первый этап. Нам нужно отделить зёрна от плевел.

Тем временем, девушки, попадающие под названные параметры, вышли из рядов и чётким солдатским шагом направились к Окато.

Миру охватила паника: что делать?! Хадар с врачевателем по-прежнему перекрывали вход. Как сбежать?! Она скосила глаза сначала на соседей справа, потом слева. Никто не проявлял к ней интереса, не кричал: «Вот она! Ловите! Держите!»

Все смотрели прямо перед собой. Конечно, ведь команды «фас» не было.

Возле врачевателя собралась группа темноволосых невысоких девушек. Оглядев кукров, Хадар проронил:

— Как и следовало ожидать, её здесь нет.

Окато вновь окинул взглядом стройные ряды недопокойников и крикнул:

— Кукры! Среди вас девушка, не подчинившаяся приказу. Осмотритесь по сторонам, найдите её, схватите и приведите ко мне.

— Любопытный тест, — заметил Хадар. — А что будут делать кукры, попадающие под это описание?

Окато взглянул на него с некоторой тревогой. И тут же предположение Хадара проявилось в действии. Все недопокойники считали себя кукрами. И то, что двенадцать из них вышли из строя, для остальных ничего не значило. Более того — кукры, попадающие под критерии отбора, сами вцепились себе в плечи и надвинулись на Окато, показывая, что они уже схватили и привели кого нужно. Врачеватель в испуге отступил. Другие кукры тоже набросились на этих девушек, повалили их на пол. Возникла сумятица.

— Остановитесь! — закричал Окато. — Хватит!

Но кукры его не слышали, показывая в действии, насколько они ещё не совершенны.

Мира, конечно, тоже не осталась незамеченной. Стоило Окато произнести приказ, как сразу несколько кукров повернули к ней головы. Она бросилась бежать по рядам к выходу. Её хватали за руки, делали подножки, но ей удавалось вырваться, пустив в ход ногти и зубы. К счастью, недопокойники оказались неповоротливыми, к тому же многие толклись возле Окато. Толпа уже загнала его на стол и наседала, подталкивая к врачевателю истерзанных темноволосых девушек, которые, несмотря ни на что, продолжали безмятежно улыбаться.

В изорванной тунике, исцарапанная и избитая, Мира добралась до двери, когда её крепко схватил за руку один из кукров. Она дёрнулась и поняла, что на этот раз не вырвется. Это был щуплый мужчина с простым лицом деревенского увальня и доброй, даже какой-то детской улыбкой. Но его рука обхватила запястье Миры мёртвой хваткой.

Обернувшись к Хадару, она увидела, что агент смотрит прямо на неё с ироничной улыбкой. Похоже, происходящее его забавляло. Мира вновь попыталась вырваться от кукра, хоть и понимала, что это бесполезно. Он потащил её к врачевателю, возле которого кипела битва. Мира упёрлась ногами в пол, но проехала несколько метров и упала. Кукр поволок её дальше.

В этот момент Хадар подошёл к ним и, размахнувшись, ударил кукра в ухо. Тот выпустил Миру, упал на пол, тряся головой.

Мира даже разбираться не стала, что всё это значит. Вскочив на ноги и придерживая на груди куски ткани, она помчалась к выходу. Выбегая из залы, обернулась: Хадардрался с кукром, от которого спас Миру. Приходилось Старшему агенту нелегко: кукр месил его кулаками и, казалось, пытался вбить в пол.

Тем временем, Окато достал из кармана короткую трубочку, подул в неё, и зал заполнил неожиданно сильный гул.

Мира выбежала из зала и бросилась по широкому низкому коридору.

11 локоть = 45 см.

Загрузка...