ГЛАВА 10

БРИНН

Вы, должно быть, шутите.

Весь полет я говорила себе, что отброшу свое отношение и буду наслаждаться этой поездкой. Что мы с Пирсом сможем держаться на расстоянии и мне не придется все время пытаться противостоять его чарам, потому что обмани меня один раз — позор тебе. Обмани меня дважды — позор мне, как говорится.

Я подхожу ближе к родителям.

— Вы согласны, чтобы я жила с незнакомцем? — шепчу я, но здесь, черт возьми, так тихо, что я уверена, Пирс и Эндрю могут меня слышать. — Он может быть серийным убийцей.

Мой папа фыркает, закатывает глаза, как будто это невозможно.

— Бринн. — мама вздыхает.

— Должно же быть где-то еще, где я могу остановиться. Что там? — я указываю на большое здание. — Я буду спать на диване. Еще лучше, он может спать на диване.

Мой папа кладет руку мне на плечо.

— Никто не будет спать на диване всю неделю. Плюс, ты вообще не сможешь поспать подольше. Это кухня и большая общая зона. Все будут там собираться.

Я оглядываюсь на Пирса и вижу небольшую усмешку на его лице, как будто он доволен идеей, что мы будем делить виллу.

Я делаю глубокий вдох.

— Он незнакомец, — говорю я низким голосом.

Пирс делает шаг вперед, врываясь в мой маленький кружок с родителями.

— Вообще-то, нет.

Я резко поворачиваю голову в его сторону. О, только бы он не собрался рассказывать моим родителям о нашем мимолетном романе шестилетней давности. Мои братья никогда не дадут мне забыть об этом.

— Что ты имеешь в виду? — мой папа наклоняет голову.

Спасибо, папа.

— Я был ассистентом преподавателя у Бринн в университете, когда она училась по обмену в Лондоне.

— Чего-чего? — Картер останавливается прямо перед тем, как войти в дом, поворачивается и возвращается к нам.

— Уходи, Картер, — ругает папа, указывая на дом.

— Ты сказал "ассистент преподавателя"? — моя мама поворачивается к Пирсу, уделяя ему все свое внимание.

Я смотрю на него с укором и встаю между мамой и Пирсом.

— Это не значит, что он не незнакомец. Прошло шесть лет.

— Я могу поручиться за своего кузена, — говорит Эндрю из-за моей спины. — Он хороший парень и никогда бы не….

— Папа, я твоя маленькая девочка. — я смотрю на него умоляющими глазами. Несомненно, они затронут его сердечные струны, и он увидит, что есть другой путь.

Моя мама качает головой, кладет руку мне на плечо и мягко отодвигает меня в сторону.

— Так вы двое знакомы?

Конечно, она не оставит это просто так. Моя мама обожает быть в курсе всех событий.

— Да. — Пирс кивает. — Это, вообще-то, довольно забавно. Мы проходили собеседование на одну и ту же работу в Нью-Йорке. Мы восстановили связь, и вся эта история с праздниками совершенно случайна.

Взгляд мамы переходит на меня, ее глаза допытываются, говорит ли он правду. Я киваю. Все это очень странно и необычно, но вот мы здесь.

— Ну, это уж точно что-то. Звучит как маленькое рождественское волшебство, а, Эйб?

Я закатываю глаза.

— Между нами ничего нет. — я машу пальцем между Пирсом и мной, хотя он теперь стоит немного слишком близко.

— Я лишь имела в виду, что Пирсу, наверное, приятно знать не только Эндрю, но и тебя. Сейчас Рождество, и ты должен быть среди друзей и семьи. Теперь у него есть и то, и другое. — моя мама разводит руки, как будто мы одна большая счастливая семья.

И я знаю, что она, вероятно, уже составляет в голове список вопросов, которыми засыплет меня, когда мы останемся одни. Я обманываю себя, если думаю, что факт того, что у нас с Пирсом был роман, останется в тайне всю эту поездку.

— Безусловно. Я никогда не забывал Бринн. Она действительно не давала мне расслабиться тот семестр.

Хватит уже так усердствовать, Пирс.

— Это так мило. Мы тоже считаем, что она довольно великолепна. — мама смотрит на меня с гордостью в глазах. Мало она знает, что он имеет в виду, как хороша я была в постели. — Тогда решено, позвольте показать вам вашу виллу. Эйб может помочь вам устроиться, Эндрю.

— Отлично, — говорит Эндрю, и они с моим папой направляются обратно к внедорожнику.

Мама проходит мимо меня, берет Пирса под руку и следует за моим папой и Эндрю к внедорожнику. Я иду позади них. Мы забираем наши чемоданы из машины, и Эндрю отстегивает лыжи Пирса с крыши.

— О, ты катаешься на лыжах? — спрашивает мама, поджимая губы, пока смотрит на меня.

Пирс не пропускает ни секунды, что меня не удивляет.

— А ты на сноуборде?

— Да.

— Тогда я с нетерпением жду небольшого дружеского соревнования.

Я разражаюсь смехом.

Мама поднимает ручки чемоданов, чтобы катить их к нашей вилле.

— О, Пирс, ты только что нажал на кнопку вызова. Наша Бринн довольно предвзята в вопросе, что лучше.

Мой папа идет в противоположную сторону, к вилле Эндрю и Кензи. Я предполагаю, они рядом с Тессой и Трэ, а это значит, что я рядом с Картером и Фэйт. Эта неделя просто подарок.

— Я тоже довольно увлечен. — Пирс подмигивает мне, а я хмурюсь в ответ.

— Пошли, ребята. Подождите, пока увидите, как украшена ваша вилла. — мама идет по дорожке, прежде чем я успеваю спросить ее, что она имеет в виду.

Пирс закидывает лыжи на плечо, и я очень стараюсь не находить это привлекательным. В смысле, это просто лыжи. Он катит один из своих чемоданов, моя мама другой, а я свой. Мои родители привезли остальные мои вещи, так что, полагаю, они уже в вилле.

Наша вилла — последнее маленькое здание с левой стороны. Она освещена разноцветными праздничными огнями, а на окнах есть наклейки с рождественскими надписями.

— Дверь открывается кодом, так что я отправлю его вам обоим, чтобы он был у вас, если забудете, — говорит моя мама. — Пирс, мне понадобится твой номер.

— Конечно, — говорит он позади меня.

Она вводит код, дверь открывается, так что она заходит первой и включает свет.

— Разве не прелесть?

Я следую за мамой, и она права, это мило. И тесно. Я не уверена, как мы с Пирсом будем перемещаться здесь, не сталкиваясь постоянно друг с другом.

Между диваном и спальной зоной нет двери. Но есть камин и небольшая стойка с кофемашиной на капсулах и целый поднос со всем для горячего шоколада. Свежеиспеченные рождественские печенья лежат на подносе с надписью «Добро пожаловать», нанесенной глазурью по центру.

— Очень мило. — если бы я не жила с Пирсом, я могла бы сказать, что мне нравится, и что это было отличное решение — приехать сюда в этом году. Но я зацикливаюсь на диване и на том, как близко он к кровати.

— Потрясающе, — Пирс прислоняет лыжи к стене в углу за дверью. — Это место — нечто, это уж точно. Отлично справилась, Гвен. — он улыбается моей маме, а она сияет от его комплимента.

Я не могу не радоваться, что он подлизывается к ней. Она так много делает для нас и заслуживает похвалы за то, что всегда заботится о наших потребностях.

— Что ж, я рада, что тебе нравится. Я пойду в главный домик, — она направляется к двери. — Я отправлю код Бринн, а мы можем обменяться номерами позже.

Пирс качает головой.

— У Бринн есть мой номер, так что она может переслать его мне. Никаких проблем.

— У нее есть? — мама ужасно скрывает свою улыбку.

Я вижу, как ее ум лихорадочно работает, строя догадки.

— Он только что получил его в аэропорту. Я не прятала его в Лондоне последние шесть лет. Мы скоро подойдем. Спасибо, мама.

Она улыбается и смотрит на меня мгновение, как будто с облегчением. Зная ее, она, вероятно, так и есть. Все трое ее детей теперь здесь.

— Не задерживайтесь слишком долго. Малыши все сбиты с толку, так что мы думали поиграть в игру и лечь спать.

— Мне придется отказаться. Из-за разницы во времени... — говорит Пирс.

Слава богу, он не будет таскаться за нами на каждое мероприятие.

— О, я понимаю. Мы с Эйбом однажды ездили в Европу, и мне потребовалась вечность, чтобы справиться с джетлагом. Но я надеюсь, ты присоединишься к нам завтра, после того как отдохнешь.

Она уходит и закрывает дверь. Я остаюсь возле кровати, пока он стоит у дивана.

— Хочешь, подбросим монетку? — я открываю сумочку, чтобы достать монетку.

— Хватит с меня. Ты занимаешь кровать, а я — раскладной диван.

— Если ты уверен. Мы могли бы меняться в середине недели. — это моя нерешительная попытка пойти навстречу.

Он садится на подлокотник дивана и смотрит на меня, сложив руки на коленях.

— Я понимаю, что это не идеально, но я не хочу, чтобы мы ходили на цыпочках друг вокруг друга всю следующую неделю.

— Все в порядке, — говорю я, сквозь зубы.

— Хорошо, я не хочу постоянно чувствовать, что порчу тебе отпуск.

Я киваю. Он прав.

— Правда? — я вздыхаю.

Он кивает.

— Пожалуйста.

— Было больно и отвратительно, когда я вошла в тот класс, и мой живот наполнился вихрем бабочек, увидев тебя в первом ряду. И когда ты не улыбнулся, это ранило меня. Я думаю, я поняла это тогда, но как только профессор Йоргенсен подтвердил, что ты ассистент, я думала, у нас состоится разговор о том, что это значит.

Это был всего один семестр.

— Приятно наконец высказать свои чувства.

Он проводит рукой по своим темным волосам.

— Я бы хотел, чтобы я справился с этим иначе, но профессор Йоргенсен имел большое влияние на то, куда попадают студенты. Я боялся, что если он узнает, то не поверит, что все случилось до того, как я узнал, что ты студентка. Так что я полностью дистанцировался. Мне жаль.

Его зеленые глаза, которые привлекли меня в ту первую ночь, сияют, как Полярная звезда, и мои защиты рушатся.

— Ладно тогда.

— Но Бринн. — он встает. Его рост одна из тех вещей, которые я любила в нем. То, как его тело укрывало мое, когда он прижимал меня к двери. — Теперь мне нечего бояться. Я однажды совершил ошибку, позволив тебя ускользнуть. Я не собираюсь повторять ту же ошибку дважды.

Мой пульс взлетает до небес.

— Мы не можем.

— Почему нет?

Я поднимаю свой чемодан, кладу его на подставку для багажа и поворачиваюсь к нему спиной, потому что если мне придется смотреть на него, я, возможно, не скажу этого.

— Для нас нет второго шанса.

— Назови причину. — я слышу, как его шаги приближаются ко мне.

— Я даже не знаю тебя.

— Мы можем это изменить. — его дыхание касается моей обнаженной шеи.

— Я не ищу просто секса. Мой вибратор отлично справляется с работой.

Он усмехается, и я закрываю глаза, чтобы прийти в себя.

— Повернись, Бринн, — тихо говорит он.

— Что? — я поворачиваюсь и выпрямляю спину, скрещивая руки на груди.

— Мы оба знаем, что ты не удовлетворена своим вибратором. Секс между нами был чем-то, чего я не испытывал ни до, ни после. Бьюсь об заклад, для тебя было то же самое. Так что я дам тебе немного пространства, но у меня есть целая неделя, чтобы доказать тебе, что мы должны быть вместе. Готовься.

Моя грудь сжимается, и я издаю саркастический смешок, чтобы скрыть, насколько сильно его слова действуют на меня.

— К чему готовиться?

— К тому, что ты влюбишься в меня.

— Ты сумасшедший.

Загрузка...