ГЛАВА 14

БРИНН

Пусть допрос начнется. Я специально не ушла с остальными членами семьи, потому что мне нужен совет от Тессы и Кензи без участия моей мамы. Придет время рассказать ей все, но сначала мне нужно самой все обдумать.

Райя и Нолан засыпают, их мамы берут их на руки и прижимают. Я не уверена, что готова к семье, но на них это выглядит так мило.

— Выкладывай, подруга, — говорит Тесса.

Я хватаю подушку с дивана и закрываю ею лицо, щеки пылают.

— Вы двое просто невероятно горячи вместе.

Я опускаю подушку, пока Кензи смотрит на Тессу, та кивает.

— Он запомнил твой заказ на кофе, — млеет Тесса.

Я закатываю глаза, поднимаю свою кофейную кружку и отпиваю вкус, с которым он меня познакомил.

— Ну, я могла бы легко никогда не пить его снова после того, что случилось.

— А что случилось? — спрашивает Кензи.

Я выдыхаю.

— Я поехала в Лондон на семестр по обмену. В первые выходные я встретила Пирса в пабе, провела с ним уикенд, и… мы сошлись. — я смотрю то на невестку, то на ее лучшую подругу.

— Здесь нет осуждения. Твоему брату потребовалось путешествие через всю страну, чтобы я в него влюбилась. — Тесса целует Райю в голову.

— Я даже не могу описать. Это звучит нереалистично и совершенно наивно. Я была молодой и глупой и думала, что… не знаю. — я отпиваю кофе.

Они смотрят на меня с сочувствием.

— То, что ты была молодой, не значит, что это не было настоящим. — Кензи укладывает Нолана на диван между нами, кладет подушку сбоку на всякий случай. — Сердце чувствует то, что чувствует. Возраст не имеет значения.

— Ты что, открытки пишешь теперь? — Тесса смеется.

— Иногда просто неподходящее время. — Кензи поднимает брови на меня.

— Время было определенно неподходящее, но я беспокоюсь, что дело было больше в том, что я была в чужой стране, и я цеплялась за связь, которую нашла, потому что тосковала по дому. После того, как выяснилось, что он ассистент моего преподавателя, я снова почувствовала себя совершенно одинокой.

— Мы все можем понять, как вы оба влюбились друг в друга, но скажи нам в чем проблема. Почему ты не действуешь по своему влечению к нему сейчас? — Тесса встает, относит Райю в манеж в углу, затем наливает себе еще чашку кофе, прежде чем сесть, скрестив ноги, в кресло.

— Проблема? Какая именно?

— Причина, по которой ты скрываешь свое волнение по поводу этого случайного воссоединения. — Тесса поднимает бровь над своей кружкой.

Я сужаю глаза на нее.

— Я не волнуюсь.

— Да, и я не волновалась, когда Эндрю появился у моего брата на День Благодарения. — Кензи разражается смехом. Нолан шевелится, но когда Кензи кладет руку ему на животик, он успокаивается.

— Да, а я не волновалась, когда Трэ вызволял меня из тюрьмы, — говорит Тесса.

Они обе смеются, а я кидаю смятый бумажный платок в Кензи, так как она ближе. Он падает на Нолана.

— Пытаешься убить моего ребенка? — шутит она.

Обе успокаиваются и смотрят на меня. Наверное, пришло время позволить себе вспомнить унижение, которое я почувствовала в тот день. По крайней мере, это поможет закрепить именно ту причину, по которой я не должна давать ему второй шанс.

Я проснулась от сообщения от Пирса, в котором он спрашивал, как это возможно, что две ночи с тобой в моей кровати уже испортили меня. Он хотел увидеться со мной тем же вечером и сказал, что будет свободен к ужину.

Я зашла в кафе, заказала кофе и добавила корицы, думая о нем и о том уюте, который я чувствовала рядом с ним в те выходные. Я никогда не была тем человеком, кто быстро сближается с кем-то, с кем встречается. Я быстро завожу друзей, но когда дело доходит до отношений, они медленно развиваются. В основном потому, что я была младшей Рассел. Младшей сестрой Трэ и Картера.

Мальчики, с которыми я росла, были напуганы этим фактом.

И правда была в том, что если они не хотели встречаться со мной, потому что боялись моих братьев, то я и не хотела с ними встречаться.

Я была почти уверена, что нахожусь в этом любовном пузыре, который Пирс построил вокруг нас.

Мы выяснили, когда и где пойдем на ужин, и я сказала ему, что встречу его там, но он сказал, что хочет заехать за мной. Я отправила ему свой адрес, и на этом наши сообщения закончились.

Я вошла на свое первое задание за день, взволнованная наконец взяться за некоторые курсы, связанные с моей специальностью, в отличие от моего первого года обучения в Университете Орегона. В ту минуту, когда я вошла в комнату и стояла наверху лестницы лекционного зала, что-то почувствовалось иным, но я не могла понять, что именно.

Я спустилась на первый ряд, потому что я была той студенткой, которая хотела быть в центре внимания, и вот тогда я замерла на месте. Пирс стоял в конце другого ряда, его взгляд был на мне, как будто он следил за мной с тех пор, как я вошла в дверь.

Я улыбнулась, гадая, почему он был на этом занятии, но мы никогда не говорили о том, чем каждый из нас занимается. Я подумала, может, он поздно начал учебу, ведь он был старше меня, но каковы шансы, что мы окажемся в одном классе? В то же время мне было все равно. Я была просто в восторге от того, что вижу его.

— Привет, — сказала я, а он оглянулся через плечо, как будто проверял, нет ли кого-то.

Я сразу заметила, что энергия вокруг него была иной, чем в выходные, иной даже, чем в его утренних сообщениях.

— Я думал, ты туристка? — спросил он резким тоном, от которого я отшатнулась.

— Ну, типа да. Я учусь по обмену в этом семестре. — я улыбалась как идиотка, которая не соединяет факты между собой.

— Так ты на этом занятии?

Я кивнула, затем выдавила улыбку.

— Ты тоже? Хочешь сесть рядом? Обещаю не списывать. — я рассмеялась, но он нет, и у меня упало сердце.

О боже мой, у него была девушка. Хотя в его квартире не было и намека на другую женщину, я решила, что дело должно быть в этом.

— Она на этом занятии? — спросила я, пытаясь сдержать свою ярость.

Его голова откинулась назад, и он смотрел на меня так, как, я предполагала, я смотрела на него. Оба в замешательстве.

— Что?

Мне не понравился его тон, он был грубым и пренебрежительным. Это заставляло меня думать, что я была так неправа насчет него.

— Твоя девушка, — сказала я.

Конечно, у него была девушка. Он был великолепен, и я видела, как все девушки поворачивали головы, когда мы гуляли по городу.

— У меня нет девушки.

— Леди и джентльмены, займите свои места, — мужчина, который, как я предположила, был профессором, вошел, выглядя очень по-ученому в своем твидовом пиджаке и брюках. В моей голове я представляла его в кожаном кресле, сосущим кончик трубки.

Я заняла первое место рядом со мной, но Пирс пересел через два места, забирая свою сумку с места рядом со мной. Ну ладно. Слезы навернулись на глаза, но я втянула их обратно. Как я могла так ошибиться насчет него?

Профессор не терял времени зря.

— Я профессор Йоргенсен, и добро пожаловать на курс Принципы Маркетинга. Если вы не должны быть на этом занятии, то найдите выход.

Никто не ушел.

— Ладно тогда. Наряду со мной, вы получите помощь ассистента преподавателя в этом году. Встаньте, мистер Уэйнрайт. — он показал в сторону Пирса, и я повернула голову, чтобы посмотреть позади Пирса, но встал именно Пирс.

Какого черта?

Он повернулся и помахал классу, полностью избегая смотреть на меня.

— Поверьте мне, он будет мягче со мной, так что вы можете с нетерпением ждать его лекций. А теперь давайте начнем…

Остальная часть занятия прошла туманом. Я не знала, что делать или как себя вести, и я не чувствовала на себе взгляда Пирса ни разу.

Я терпеливо ждала окончания занятия, но как только профессор отпустил нас, Пирс схватил свою сумку и ушел с профессором, не оставив мне шанса задать еще вопросы.

— И что случилось за ужином? — спрашивает Кензи, широко раскрыв глаза.

Я качаю головой.

— Ужина не было.

— Почему нет?

— Я написала ему, но он не ответил. Вообще. Он игнорировал меня первый месяц, затем продолжал бросать мне вызов весь остаток семестра. Искал недостатки и подвергал сомнению каждый мой ответ. Мы спорили, и это просто ощущалось так, как будто он пытался унизить меня. Мне было так больно, я была разбита, что я слепо поверила кому-то, а он просто отшвырнул меня, как будто я ничто. Даже не удостоил меня разговором. Унижение смешалось со стыдом, и я боялась ходить на то занятие весь семестр. Я имею в виду, мы не были влюблены. Это был всего один уикенд, но это действительно ощущалось как начало чего-то и… я не знаю.

— Тебе не нужно оправдывать то, что ты чувствовала. Твои чувства обоснованы, и прямо сейчас я хочу выбежать отсюда, подняться на ту гору и столкнуть его с обрыва. — Тесса идет к шкафу и достает рождественское печенье из банки, которую кто-то, должно быть, принес.

— Но она просто утопит свой гнев в сахаре. — Кензи смеется.

— Я должна рассказать твоему брату. Вот что я должна сделать. — Тесса указывает печеньем на нас, возвращаясь к дивану. Прежде чем достичь его, она останавливается, возвращается, смахивает банку со стойки и возвращается, ставя ее к себе на колени.

— Ты никому не расскажешь. Это было шесть лет назад. Посмотри на меня. У меня все отлично. — я протягиваю руки.

Кензи поднимает бровь.

— Что? — мой лоб морщится.

— Ты не та непринужденная, остроумная Бринн, к которой я привыкла. Его присутствие здесь влияет на тебя, так чтo расскажи нам, о чем ты думаешь. — Кензи бьет меня вопросом, на который я не готова ответить.

— Дай мне время осознать, что в этом году я делю виллу, свой отпуск и свою семью с ним. Я не знаю… часть меня думает, что, может быть, это кажется незавершенным, потому что мне так и не удалось попрощаться. Я не пошла на последнее занятие, потому что моему дедушке делали операцию.

— Полагаю, это может быть так, — говорит Тесса с нахмуренным лицом.

— Или, может быть, это просто то, что мне нужно осознать факт, что он хочет второго шанса со мной. Сказал, что хочет меня назад.

— Ооо… — говорит Кензи, прикладывая руку к сердцу.

Тесса хмурится на свою лучшую подругу.

— Не "ооо"… попробуй "мудак".

Я поднимаю руку на Тессу.

— Мне нравится вся эта эстетика старшей сестры-защитницы, которую ты излучаешь, но это может быть чересчур.

— Так ты простила его? — спрашивает Тесса.

— Я не знаю. Думаю, я достаточно взрослая, чтобы понять, почему он отступил, даже если он ужасно с этим справился, но это не значит, что я готова доверять, что он снова не ранит меня.

Они кивают.

— Понятно, — говорит Тесса.

Кензи кладет руку мне на колено.

— Просто не упусти возможность. Я имею в виду. — она смотрит на Тессу и поднимает руку к ней, как будто это помешает Тессе что-либо сказать. — Он явно все еще влияет на тебя, и я вижу, как ты иногда на него смотришь.

— Я не смотрю.

Она смотрит на меня с выражением, спрашивающим, действительно ли я хочу спорить об этом.

— Ух, — говорю я и откидываю голову на спинку дивана.

— Это было шесть лет назад, и вы оба были моложе, в то время вашей жизни, когда ваше будущее было неопределенным. Я уверена, вы оба сильно повзрослели с тех пор.

Зачем я осталась поговорить с ними?

— Если он снова ранит тебя, он может ожидать немного TNT, — говорит Тесса.

Кензи закатывает глаза.

— TNT? — я поднимаю бровь.

— Трэ и Тесса. Мы вместе взрывоопасны. — она притворяется, что бьет по воздуху. Мне действительно нравится наша сестринская связь.

— В спальне, Тесса, — говорит Кензи.

— Это правда.

Они смеются, а я притворяюсь, что затыкаю уши.

Слова Кензи крутятся у меня в голове, но я еще не готова их впитать. Полагаю, время покажет. Мы привязаны друг к другу на следующие семь дней, так что у меня есть время во всем разобраться.

Загрузка...