4 мая 1920 года. Офис Соколова. Бронкс, Нью-Йорк.
Я разбирался с бумагами по радиозаводу. Он выполнял уже столько заказов, что пришлось запускать все три смены. Зато деньги текли рекой. Теперь прибавилась головная боль в виде организации добычи нефти в Оклахоме. И всё это на фоне противостояния с Массерией…
Признаться, я уходил в работу с головой, чтобы хоть как-то отвлечься от осознания того, что больше не смогу приехать к себе в квартиру и обнять Блум…
Людей катастрофически не хватало. Если Массерия решит ответить всеми имеющимися у него силами, то будет туго. Поэтому я, посоветовавшись с Капитаном, принял решение постоянно «кусать» Джо «Босса», пока готовился следующий масштабный удар по его империи. Пусть его капо будут вынуждены постоянно находиться в напряжении и ловить ветер в поле.
«Тонгов» и Сент-Клер я тоже склонял к этому. Пока что запал у китайцев и гангстеров из Гарлема был большой. Но выстоят ли они, когда получат ответку от Массерии? В том, что она последует обязательно — я не сомневался ни на секунду. Вот тогда мои союзники и пройдут проверку на стойкость.
И на вшивость тоже…
В дверь постучали, и внутрь зашёл Синицын:
— Лексей Ваныч, тут про наши «подвиги» уже написали. И нужно ваше разрешение на кое-какие дела…
— Заходите, Георгий Саныч… Что там?
Капитан развернул свежую газету.
— Будьте добры, прочитайте, — обратился я к нему, погружаясь дальше в отчёты Виктора.
— Хорошо. «Война банд затопила улицы кровью», — продекламировал Синицын, усевшись в кресло, — Это, если что, заголовок…
— Неплохо…
— 'Прошедшие сутки потрясли Нью-Йорк, заставив всех горожан усомниться в силе закона на его улицах. Город оказался в тисках новой войны криминальных группировок.
3 мая волна беспрецедентного насилия прокатилась по районам Маленькая Италия, Бруклин и граничащим с ними территориям. По данным, полученным из источников в департаменте полиции, а также от потрясённых очевидцев, серия разрозненных, на первый взгляд, нападений является ничем иным, как масштабной операцией, целью которой является ни много ни мало — передел криминального мира Нью-Йорка…'
— Та-а-к… Дальше у нас « Хроника хаоса». Ну и названия у них… — нахмурился Синицын и принялся читать вновь:
'…Складывающаяся картина ужасает своей дерзостью и размахом.
Маленькая Италия, обычно шумный, но в целом мирный квартал, превратился в арену боевых действий. Было атаковано сразу шесть ресторанов, известных как места сбора итальянских мигрантов. Заведения «У Антонио», «Палермо» и другие были не просто ограблены. Их подвергли тотальному погрому выходцы из Китая.
В одном из заведений охранники были хладнокровно убиты на глазах у десятков посетителей — явно не с целью грабежа, а в качестве акта устрашения. Также на улице перед рестораном были застрелены несколько гангстеров, находящихся в розыске…'
М-да. «Тонги» славятся своей жестокостью и страстью к показным акциям. Китайцы — страшная сила для подобных операций.
«…Но этого оказалось мало. В тот же вечер были убиты шесть человек, которые предположительно являются сборщиками нелегальных платежей, так называемой „дачи“ или „вига“. Их нашли в переулках — кого-то зарезанным, кого-то расстрелянным в собственных автомобилях. Примечательно, что все убитые — выходцы из Италии, четверо в прошлом судимы и отбывали наказание в тюрьме. Также в здании подпольного карточного казино прогремел взрыв. Есть погибшие и раненые. Несколько из них находились в розыске…»
Синицын прервался и многозначительно посмотрел на меня. Ну да, здесь и его люди постарались.
'…Бруклин также пережил поистине чёрный день календаря. Два крупных склада, предположительно использовавшихся для хранения контрабандного алкоголя, были полностью разгромлены, а те, кто должен был их перевозить — убиты.
На границе указанных районов прошли массовые погромы. Чернокожие банды из Гарлема, вооружённые дробовиками и дубинками, ворвались в несколько подпольных баров-спикизи. Они избили охрану и тех посетителей, которые попытались вступиться за неё.
Сто́ит отметить, что со стороны китайских и гарлемских банд тоже есть погибшие…'
Как я и думал, бойцы Сент-Клер оказались не такими дисциплинированными. Но это с лихвой перекрывалось их количеством. А для того чтобы кошмарить заведения Массерии, лучшего варианта и не найти. Здесь я отдал право решать: что делать — самой Стефани и её компаньонам.
«…Последним громким событием стало дерзкое убийство одного из лидеров итальянских группировок — Чиро Терранова по прозвищу 'Артишок». Его с большого расстояния застрелил снайпер, когда мистер Терранова выходил из ресторана.
Кто стоит за этой беспрецедентной акцией?'
Ну, если речь об устранении Террановы, то Горохов отработал на все сто. Прекрасный выстрел. Надеюсь, теперь удастся заставить Массерию выбраться из своего логова.
«…На этот счёт у властей и наблюдателей есть одна, но весьма убедительная версия. Всё указывает на то, что мы стали свидетелями рождения нового, чудовищного альянса. Удар был нанесён одновременно силами китайских банд 'Тонгов» из китайского квартала и негритянских группировок из Гарлема, а также неизвестными представителями других группировок.
Департамент полиции Нью-Йорка выпустил заявление, в котором подтвердил «ряд инцидентов» и пообещал «принять все необходимые меры». Но на улицах царит иное настроение. Жители Маленькой Италии боятся выходить по вечерам из дома. Владельцы магазинов массово нанимают охрану.
Что же дальше?…'
Да, у Таймс всегда были определённо лучшие репортёры в Штатах. Надо бы переманить парочку к себе в мою газету.
'…Происходящее — это не просто бандитская разборка. Это симптом новой, страшной болезни, поразившей город. Сухой закон, призванный очистить нацию, породил подпольные империи, которые становятся все смелее и могущественнее за счёт большого притока незаконной выручки.
Активисты-республиканцы настаивают на том, что необходимо как можно быстрее внедрять пакет законов, предложенный кандидатом в президенты Уорреном Гардингом. В нём содержится целый ряд мер, призванных как можно скорее «включить» в американский социум мигрантов и их детей, обеспечив им достойную работу и нормальное существование. По мнению некоторых сенаторов только так можно в будущем сократить приток людей в национальные криминальные группировки…'
Это неплохой заход. Мне не нужно будет запускать новую кампанию в газете. Достаточно будет просто сослаться на «Таймс» как на более маститое издание и продолжить поддерживать эту поднятую «волну». Только вот республиканцы не в курсе, чем обернётся их «законопроект».
— Что там потом, Георгий Саныч? — спросил я.
— Да в общем-то и всё. Дальше «красивые словеса», — ответил Капитан и завершил чтение.
«…Сможет ли полиция остановить эту волну насилия? Или нам предстоит стать свидетелями полномасштабной войны, которая определит, кто будет тайно управлять Нью-Йорком завтра? Увы, цена этого ответа может оказаться непомерно высокой для всех его жителей…»
— То, что нужно! Я дам указание, чтобы наша «Нью-Йорк. Факты» поработала в этом же направлении. «Таймс» сделали нам подарок, — усмехнулся я.
На столе зазвонил телефон. Я поднял трубку. Выслушал. А затем поднял глаза на Капитана:
— Похоже, у нас есть шанс кое в чём разобраться. Мне нужно будет выехать вечером из Бронкса. Так, чтобы за нами никто не увязался.
— Сделаем…
Вечер. Квартира Джо «Босса» Массерии.
Массерия стоял у окна, задёрнутого плотной кружевной занавеской. Он чуть отогнул её край, но не смотрел на улицу, где уже зажигались вечерние огни. «Босс» вглядывался в своё отражение в стекле, и в его тёмных глазах полыхало натуральное бешенство. Пальцы Джо сжимали и разжимали дорогую, но помятую сигару, он чувствовал, как гнев пульсирует в висках в такт ударам сердца.
На улице было пусто. Люди Массерии не пускали никого в узкий проезд между строениями. В соседнем доме тоже дежурили «солдаты» итальянцев.
— Ну? — хриплый голос Джо разорвал тишину, — Кто-нибудь скажет мне, что, чёрт возьми, происходит? Или я должен сам идти на улицу и спрашивать у первого попавшегося?
В комнате находились трое. Гаэтано «Томми» Рейна сидел в кресле. Его пальцы нервно теребили шов на брюках. Обычно уверенный, он впервые чувствовал себя в этой комнате не в своей тарелке.
Взгляд Умберто «Рокко» Валенти, занявшего высокий табурет у стола, был устремлён в пространство.
Томмазо Гальяно посмотрел на Рейну и кивнул.
«Томми» откашлялся и ответил:
— Джо, — начал он, и голос его на мгновение дрогнул, — Они ударили везде и сразу, примерно в одно и то же время. Прежде у нас никогда не было проблем с китайцами и Гарлемом. Они почти не появлялись в Маленькой Италии. Даже полиция не поняла — что происходит. Ей банально даже не хватило машин…
— Полиция? Полиция, «Томми»? — просипел Массерия, не поворачиваясь, — Ты серьёзно думаешь, что я буду полагаться на полицию? Мы что, не способны сами отбиться от каких-то «тонгов» и негров из Гарлема?
Валенти подал голос:
— Луку и Винса в Бруклине застрелили русские. И потом взорвали тех, кто был на карточной игре… Почерк нехарактерный для китайцев или парней из Гарлема…
Массерия медленно повернулся. Его лицо было багровым, щёки налились кровью.
— Китайцы. И негры, — Он произнёс эти слова с таким презрением, словно сплёвывал ядовитую слизь, — Эти крысы сами бы не посмели прийти на мою землю. И не рискнули бы… Не-е-ет…
Он резко швырнул сигару на пол и раздавил её каблуком с такой силой, что паркет затрещал.
— Это Соколов! — процедил «Босс», ударив кулаком по столу так, что задребезжала хрустальная пепельница, — Это его рук дело! Он заключил с ними союз! И натравил их на нас, так как понимает, что ему не хватает сил! Уверен, он пообещал им наши кварталы…
Все присутствующие молчали.
— И Чиро… — голос Массерии внезапно сорвался, став тише, — Наш Чиро. Его пристрелили как собаку. Уверен, что это тоже люди «Соколова»…
«Томми» Рейна кивнул:
— Мы думаем так же. Выстрел чересчур хорош. Сработал настоящий профессионал. Пуля задела сердце…
— Где сейчас тело Чиро? — спросил Джо.
— В морге, — тихо сказал Томми, — Мы заберём его, когда решим насчёт похорон.
— Похорон? — Массерия снова взорвался, — Каких похорон⁈ Чтобы они устроили нам засаду у кладбища и перестреляли всех, кто пришёл попрощаться? Чтобы они сплясали на могиле Чиро? Нет! Мы сначала «омоем его кровь их кровью»! А потом будем хоронить!
Именно в этот момент подал голос Томмазо Гальяно. Он не шелохнулся в своём кресле, его пальцы были сложены на животе, и выглядел он, в отличие от остальных, спокойным. Гальяно всегда был голосом разума, когда Джо выходил из себя.
— Джо, — сказал он мягко, — Это нужно сделать. Похоронить «Артишока». И сделать это с почестями. Мы не можем позволить остальным думать, что мы испугались. Или что мы прячемся.
— И нарваться на пули? — хмыкнул Массерия, но в его голосе уже не было прежней уверенности.
— Разве это поймёт Джузеппе Морелло? — продолжил Гальяно, не меняя тон голоса, — Он скоро выйдет из тюрьмы. И спросит: «Джо, а где мой сводный брат? Где Чиро?». И что ты ему скажешь? Что мы не похоронили его, потому что испугались засады? Люди Морелло сейчас служат нам. Они смотрят на наши действия. Они ждут, как мы поступим с их боссом. «Артишок» был твоим первым капо. Если мы проявим слабость, мы потеряем уважение. И Морелло может изменить своё мнение насчёт передачи тебе своей «семьи» под полное управление…
Массерия замер. Логика советника была неумолима. Джузеппе «Король» Морелло, один из самых уважаемых и опасных «боссов» старой закалки, до сих пор отбывал свой срок в тюрьме. Но его влияние и его люди были огромным активом. Терять такую поддержку было нельзя.
Гальяно аккуратно добавил:
— Соколов был на похоронах своей девушки, которую застрелил Пророк. Русский выбрался на церемонию из Бронкса. Приехал на кладбище. Всё это знают. И теперь смотрят — как поступим мы с Чиро?
Джо тяжело вздохнул. Ярость в его глазах сменилась холодной, расчётливой решимостью.
— Хорошо, — выдохнул он, — Организуйте похороны. Самые пышные. Скупите хоть все цветы в Маленькой Италии. Пусть весь город видит, как мы провожаем наших людей. Но… — он поднял палец, и его взгляд стал острым как бритва, — Безопасность. Максимальная. Я буду там. И я хочу, чтобы весь путь контролировали наши люди. Проверить всё. И чтобы ни одного китайца, ни одного негра поблизости. Понятно?
— Понятно, босс, — кивнул Гаэтано Рейна, — Я лично всё проверю.
Массерия повернулся к Умберто Валенти:
— Рокко, «Тонги» и Гарлем хотят войны. Они её получат. Но не той, что они ждут. Они ожидают, что мы как бараны полезем в их трущобы, а они будут отстреливать нас. Нет. Мы ударим там, где они не ждут. По их карману. Игорные дома, поставки, прачечные. Китайцы ввозят товары через порт. Свяжись с Альберто Анастазией. Пусть он поднимет докеров на забастовку. «Тонги» не должны получить ничего из-за моря.
— Будет сделано, — отчеканил Валенти, — У меня уже есть кое-что на примете. Два крупных игорных дома «тонгов» на Пелли-стрит. Опиумная курильня в подвале на Мотт. Там у них склад. И ещё большие склады шёлка в порту.
— Хорошо, — кивнул Массерия, — Но это только половина дела. Гарлем. Эти ублюдки должны понять, что перешли черту.
— Мы можем ударить по их заведениям, — предложил Гаэтано, — По «Клипсби», например. Там крутятся большие деньги из гарлемских «числовых» лотерей.
— Нет, — резко оборвал его Массерия, — Не будем распылять силы. Голландец Шульц! Вот кто нам нужен. Он всё носится со своими планами по Гарлему? Хочет забрать его себе? Хочет контролировать «числа»? Что ж, теперь у него есть шанс. Скажи ему, что он получает моё благословение. Пусть разберётся с этими отбросами. Каждый его «солдат» должен пойти на Гарлем. Пусть Шульц отрабатывает своё место за нашим столом. Скажи, что я даю ему карт-бланш.
— А Соколов? — тихо спросил Томмазо Гальяно, — Что с русским? Мы должны ответить.
— Соколов… — Массерия подошёл к столу и налил себе стакан красного вина, — Соколов хитрый как лис. Он как паук в центре паутины. Значит, надо действовать двумя путями. Первый. Рокко, на тебе план устранения Алекса. Надо добраться до него. Любыми способами. Тогда мы разом решим сразу несколько проблем. Второй путь: у Соколова бизнесы в Вирджинии, Портленде, Кентукки и Оклахоме. И большая сеть поставок. Вот её то мы и обрушим. Заодно разберёмся с его ближайшими помощниками. Тогда посмотрим — нужен ли он будет всем остальным «боссам»?
В то же время. Заброшенная стройка на берегу Гудзона.
Недостроенное здание уходило вверх, прямо в ночное небо. Неподалёку от меня плескались слабые волны. Я приехал сюда с шестью охранниками. Шесть человек из числа той дюжины, которую отобрал капитан Синицын.
Из офиса выехало восемь машин. В одном из гаражей их сменили. А через пару километров они разделились по двое и поехали в разных направлениях. Если хвост и был, то его точно сбросили — какое-то время я со своими людьми ждал в машинах в переулке, сделав паузу в дороге. Но никто не показался.
Теперь неприметные «Фордики» стояли на краю незаконченной бетонной террасы, раскинувшейся у подножия стройки.
Около парапета, выходившего на реку, лежал связанный человек. Рядом стоял Лесной. От моей «личной гвардии» я решил его больше не прятать. Всё равно ему придётся с ними пересекаться.
Я кивнул Николаю, и он сорвал повязку, закрывавшую глаза пленника. А затем вытащил самодельный кляп.
— Вы с ума сошли что ли? — тут же простонал связанный, — Я инспектор полиции Нью-Йорка!
Я подошёл ближе и присел рядом:
— Я в курсе, мистер Кэмп…
Он сфокусировал на мне взгляд, и я удовлетворённо отметил, как побледнело его лицо.
— Алекс Соколов?
— Он самый. Помнишь это здание? — я показал за спину.
Курт Кэмп, прищурившись, посмотрел на стройку. Я продолжил:
— Здесь была перестрелка, во время которой ранили шерифа Фэллона, а меня арестовали. Потом в участок приехал ты с твоим напарником и упёк меня за решётку. Где в первую же ночь меня чуть не зарезали…
На лице Кэмпа мелькнул страх:
— Что ты хочешь, Алекс?
— Правды, Курт, — пожал я плечами, — Я знаю, что тебя подослал ко мне Джо «Босс» Массерия. Расскажи мне всё об этом.
— Вы меня всё равно убьёте…
— Мне нужна информация, инспектор. А не эти причитания. Ты облажался. Тебя сгубила жадность. Кто пришёл к тебе от Джо «Босса»? Кто тебя купил?
Продажный коп горько усмехнулся:
— Жадность? А ради чего ты занимаешься своим «бизнесом», Алекс? Не ради денег?
Я покачал головой:
— Между нами есть разница, Курт. Тебе нужны деньги для себя. Для тебя они — смысл жизни. Мне они нужны — для моих задумок. Для меня это всего лишь средство достижения целей. Поэтому я стою здесь, а ты валяешься связанный…
Инспектор выругался от злости.
— У тебя последний шанс, Курт. Или ты очень мучительно умрёшь. Всё очень просто. Назови имя. Кто пришёл к тебе от Джо Массерии? И тогда я подумаю — сохранить ли тебе жизнь. Ты можешь ещё послужить… Только теперь мне, — не моргнув глазом солгал я, а затем добавил — Я ценю то, что дороже всего — информацию…
Курт привалился к парапету и глухо произнёс:
— Льюис Мазеро.
Я тут же напрягся. Это имя называл Паоло Колетти, когда «выступал» на собрании боссов в Атлантик-Сити. Именно Мазеро с двумя другими гангстерами схватил Паоло и заставил дать на меня липовые показания.
Я склонился над инспектором:
— И что же Джо «Босс» тебе передал через этого Льюиса?
Кэмп, тяжело дыша, ответил:
— Льюис Мазеро работает не на Джо Массерию… А на кого-то другого. Мазеро лишь раз проговорился, что этот тип тоже выполняет поручения Джо…