Глава 9. Возвращение в Рассвет

Оромир подготовит все очень быстро. Монастырь оказался тем местом, где по возможности предпочитают следить за всем подряд. И это были не только происшествия, которые несколько лет назад случились в некотором радиусе от Монастыря.

Все вещи были в полном порядке. В Рассвет передали прялку, чесалку, станок для плетения нитей, парикмахерский инструмент в виде ножниц, брусок для затачивания — отдельно предупредили, что он не подойдет для заточки оружия, потому что металл слишком разный по твердости.

Нашлась и большая прочная телега, которая вместила в себя все это разнообразие. Решили много не наваливать — лошадь могла не потянуть, все же я взял себе худосочную скаковую, а не тяжеловеса, способного тянуть несколько бревен разом.

Оромир не забыл и про канцелярские принадлежности. Кроме того, от Хранителя мне досталась небольшая брошюра о том, как можно сделать бумагу и чернила. Брошюра была жутко истрепанной, но буквы были на месте — а это самое главное.

Большую карту со всеми городами не дали. Хранитель и так был сильно загружен, плюс мои вопросы требовали некоторого времени для решения. Поэтому от копии карты пришлось отказаться, хотя в глубине души я надеялся, что кто-нибудь из послушников все же займется этим делом.

Нагруженная одноосная тележка катилась позади лошадки. Мы с Мьелдоном сели в телегу. Монах набрал с собой еды, с недоверием отнесшись к тому, что в Рассвете ему хватит съестного. На мои заверения, что Мати прекрасно справляется с готовкой, что есть еще Ония и не меньше трех помощниц, которые делают прекрасные завтраки, обеды и ужины, Мьелдон взял в мешке солонины, хлеба и сыра.

Пока мы ехали, я начал разбираться с задачами, которые серьезно обновились за пару дней.

Построить таверну

Построить дополнительные башни

Построить загон для животных

Построить лечебницу

Построить мастерскую кирпичника

Сделать дороги

Отыскать Еливара

Сходить в Монастырь !!!

Придумать систему для всех жителей !

Построить мельницу

Найти камни

Сделать крылья

Сделать шестерни

Найти Фелиду!

Отправить экспедиции

Нички

Поляны

Крали

Артуя

Коливан

Мелы ?

За металлом по Нируде

Свечи и освещение

Отыскать новый инструмент

Заложить фундаменты до холодов!

Найти конторские книги

Отстроить Валем

Создать переправу

Спасти жителей из Ничка

Наладить бесперебойные поставки материалов

Выяснить причину появления могилы в лесу.

Большая часть разовых задач у меня прекрасно закрылась. Я все-таки выполнил важное задание и сходил в Монастырь. Минус один камень с души. Многое узнал, многому даже научился. И был уверен, что проведенные два дня изменили меня. К лучшему, надо надеяться.

Отыскать новый инструмент удалось, как и конторские книги. Оромир вручил мне несколько толстых тетрадей с чистыми листами, а также перья, деревянные палочки и пару флаконов чернил. Для начала этого должно было хватить.

Более того, инструмент и еще станки в придачу. Не предел мечтаний, но то, что нужно перед зимой. Моя подготовка к холодам теперь пойдет куда активнее, если у людей появятся теплые носки, шарфы и шерстяные воротники к плотной зимней одежде.

Переправу я все же создал — прикинув, что первые бревна пошли по ней еще до моего отбытия в Монастырь, я предположил, что уже тогда можно было задание вычеркнуть. Или я просто забыл это сделать? Забыл — сделал сейчас.

Новые вопросы включали в себя пока что приоритеты. Экспедициям — да. По всем направлениям. Мьелдона я нарочно не стал включать в общий список поездок. Потому что пара километров от Рассвета — не так далеко. Да и организовывал это все не я.

— Не могу сказать, что я недоволен, но, — поморщился Мьелдон, когда мы отъехали от Монастыря на порядочное расстояние, — мне кажется, что ты все равно свернул с правильного пути.

— Почему ты так думаешь?

— Если бы ты втерся в доверие к одному из правителей любого из городов, ты бы получил безопасное место для себя и для Монастыря. А потом уже попробовал бы остановить войну, имея за спиной тысячи человек.

— Считаешь, что мои неполные триста сотен жителей не могут дать мне того же?

— Могут, — ответил монах. — Однако я не уверен, что количества людей тебе будет достаточно.

— Все впереди. Людей в городах много. А слухи, как я уже понял, распространяются очень быстро. Не думаю, что в следующем году останутся люди, которые не услышат хотя бы раз про Рассвет и Валем. И другие поселения, которые могут появиться в Пустошах.

— А тебя само название не пугает? — поинтересовался Мьелдон.

— Как тебе сказать, — задумался я. — Не все люди говорят мне о том, что Рассвет стоит в Пустошах. Для меня это просто земли, которые никому не принадлежат. И потому я решил остановиться здесь. Не создавать новые конфликты, которые могут привести к гибели десятков и сотен человек.

— Пустоши — это место, откуда берут корни разные истории, — медленно проговорил монах. — Кто-то рассказывает про призраков. Есть люди, которые говорят про огромных зверей — и ты в их числе. Некоторые сообщали о деревьях, что могут ходить. Много историй. И только потому, что это Пустоши.

— А не потому, что это действительно страшное место, — подхватил я. — И потому я не вижу проблемы. Единственное, с чем мы столкнулись, когда начали строиться — это стаи волков. И то их было всего лишь две. С обеими мы успешно справились, пополнив запасы шкур на складе.

— И больше никаких проблем?

— До дворян из Пакшена — никаких, — улыбнулся я. А сам втайне понадеялся на то, что нападения на Рассвет до сих пор не было. И поспешил переключиться на новую тему: — Я не знал, что в этом мире есть магия. Что это и как оно работает?

— Я думал, ты уж и не спросишь, — отозвался Мьелдон. — Магия — сложная штука. Она конечная и ограниченная, хотя кажется, что ее можно творить, сколько угодно.

— У руны вроде бы нет признаков того, что она кончается, — заметил я, вытащив маленький камушек из кармана.

— Нет таких признаков, согласен. Но настоящих рун — наперечет. У нас в Монастыре их несколько десятков. В мире их, вероятно, несколько сотен. Большая часть спрятана. У кого-то в домах, в сундуках, в карманах. Закопана в землю, да так, что половину таких кладов невозможно найти вовсе. И все же — наша магия конечная и ограниченная.

— Что это вообще такое, ваша магия? — спросил я. Мне было интересно, да и время в дороге не так тянулось в процессе разговора.

— Пирокант утверждает, что наша магия — это трансформация земной энергии. А вот как эта трансформация происходит, мы не знаем сами. Могу лишь сказать, что без этих рун мы не можем ничего сделать.

— Хорошие штуки. Но почему вы с их помощью не можете навести мир? Использовать, как оружие.

— Так тебе уже доводилось использовать руну в качестве оружия? — почти утвердительно произнес монах без улыбки на лице.

— Когда пришлось защищать от внезапного нападения группу солдат.

— На марше? Ты их сопровождал?

— Нет, я вообще оказался рядом случайно. Мы отправились в сторону Ничков по своим делам. И случилось...

Я быстро рассказал о произошедшем. Мьелдон хмыкнул.

— И ты никого не убил? Напрямую. Сам?

— Нет, никого, — ответил я, перекосившись от того, что мог кому-либо навредить. — Я лишь... внес некоторую сумятицу в ряды противника.

— Тогда как для тебя никакого противника не должно быть вообще. Бавлер, ты же понимаешь, что ты не должен принимать никакую сторону. Вообще. Чтобы ни прямо, ни косвенно тебя не могли обвинить в том, что ты поддерживаешь в этом конфликте хотя бы кого-то. Что ты еще умудрился натворить их того, о чем я не знаю, но должен знать Монастырь?

— М-м-м, — замялся я. — Про переправу я вроде бы рассказывал...

— Так, но переправа через Нируду — это обычный мост, либо плоты, но не более того! — воскликнул Мьелдон. — В этом нет ничего опасного для тебя. Опасность кроется в том, что пойдет по этой переправе к тебе или, что хуже, от тебя. Так что говори сразу, переправа построена исключительно для того, чтобы снабжать Рассвет?

— Нет, — нехотя ответил я.

— Приехали, — вздохнул Мьелдон. — И что же происходит?

— Переправа работает для защиты Ничков. И для Рассвета.

— Конкретнее, — потребовал монах.

— Мы поставляем бревна для капитана Анарея.

— Кто такой капитан Анарей?

— Он возглавляет тот отряд, который окапывается возле Ничков.

— И которому ты помог отбиться от преследователей? — уточнил Мьелдон.

— Именно так.

— Проблемы будут. Трудно предсказать, какие именно, но будут. Со стороны Пакшена, если защита пройдет неудачно. Но в том же случае еще большими будут проблемы из-за других городов. Потому что сейчас за Мордином стоит несколько крепких помощников.

— И они могут напасть на Рассвет?

— Если они сочтут тебя угрозой, если они решат, что ты поддерживал их врага — Рассвет такого нападения не переживет. И я тебя не пугаю, Бавлер. Надо либо прекратить поддержку, либо заниматься сооружением линий обороны, которые смогут остановить врага. А для такого у тебя ни сейчас, ни в ближайшей перспективе не хватит сил.

И почему все так уверены, что могут верно рассчитать степень угрозы, хотя к военному делу не имеют никакого отношения!

— Мьелдон, — тихо ответил я. — Понимаю, что я, быть может, свернул с правильного пути. Но это не значит, что я не намерен использовать все возможности, чтобы не сделать Рассвет тем местом, где у людей будет безопасное жилье. Вдали от войны.

— Бавлер, Бавлер, — покачал головой Мьелдон. — Ты слишком наивен. Не все так просто делается...

— В Рассвет тоже никто не верил. Но ты увидишь, какой он, — с вызовом произнес я.

Вдалеке уже виднелись крыши моего поселения.

Загрузка...