5

Я не знала, как долго я стояла на коленях рядом с ней. Казалось, прошли часы, прежде чем кто-то схватил меня за плечо, и я подпрыгнула.

Надо мной возвышался мистер Престон, его волосы были растрепаны, как будто он бежал сюда бегом.

— Она — она мертва. Я просто бродила здесь, и там была она, — пробормотала я, не в состоянии ясно мыслить.

Прежде чем он успел что-либо сказать, я услышала шаги, приближающиеся к нам все ближе и ближе. Послышался возбужденный ропот.

— Никто не приближается, — крикнул толпе директор школы рядом со мной.

— Что случилось, девочка? — она зашипела, как будто это была моя вина.

— Я не знаю, я.… я этого не делала. Ты должен мне поверить. — Меня трясло так сильно, что у меня стучали зубы. Мои конечности онемели, то ли от шока, то ли от холода, я не знала.

Она прищелкнула языком и посмотрела мимо меня на моего профессора.

— Отведи ее к медсестре. Когда она придет в себя, я поговорю с ней.

Не говоря больше ни слова, он потянул меня вверх, но мои ноги подкосились под моим весом.

— Ради бога, возьми себя в руки, — прорычал он. Я с трудом могла сосредоточиться на его словах. Это было почти так, как если бы он говорил со мной издалека.

— Я никогда раньше не видела мертвого тела, — рассеянно пробормотала я, невольно переводя взгляд на своего одноклассника.

Раздраженный, он медленно выдохнул, снова схватил меня и перекинул через плечо. С усилием я попыталась оттолкнуться от него, но одна из его рук прижала мои бедра к его груди.

— Отпусти меня, я спокойна, смотри, я спокойна. — Его стальная хватка только усилилась.

— Заткнись и перестань двигаться. — Его голос не допускал никаких "но".

Я попыталась поправить юбку, чтобы она больше не сползала, но он шлепнул меня по руке и сделал это сам. В тот момент я проклинала себя за то, что попросила Лейлу укоротить ее для меня.

Его плечо прижималось к моему животу почти до боли, но я не осмеливалась ничего сказать. Опасность, исходившая от него в тот момент, была смертельной, и я не хотела навлекать на себя его гнев — не больше, чем уже навлекла.

Он нес меня всю обратную дорогу до школы-интерната, и меня чуть не вырвало из-за неровной земли и его быстрых шагов. Ледяной воздух сменился успокаивающим теплом.

Самый соблазнительный из ароматов распространился вокруг меня, и мне стало трудно дышать. Я не знала, было ли это из-за мистера Престона или из-за шока, и все же я втянула аромат, не желая тратить его впустую.

Он ускорил шаг, и я слишком остро почувствовала его руку, которая скользнула опасно далеко вверх, чтобы поправить мою юбку. Его кожа была горячей в отличие от моей, и я возненавидела себя за то, что мое сердце начало биться быстрее.

Прежде чем я успела сделать какую-нибудь глупость, мы остановились.

— Мы пришли — сказал он, опуская меня на землю. Перед нами была белая двойная дверь, элегантная и, несомненно, такая же старая, как и все это здание. Я была здесь в свой первый день.

Мистер Престон постучал, не дожидаясь ответа, вошел. Я последовала за ним, но споткнулась из-за онемевших ног и врезалась ему в спину. — Смотри под ноги — прошипел он, и я закатила глаза.

К нам подошла пожилая дама. Она собрала свои седые волосы в пучок, а белое платье медсестры было ей немного великовато.

— О, Александр, я только что получила сообщение. Иди сюда, моя дорогая, я уверена, что ты, должно быть, совершенно напугана. — Она взяла меня за руку и подвела к кушетке для осмотра. Все здесь было довольно скудно сколочено. Шкафы были заставлены баночками с разноцветными жидкостями и лекарствами.

Очевидно, они предпочитали вкладывать свои деньги в картины и бюсты вместо того, чтобы поддерживать медицинское оборудование в актуальном состоянии. Ну, в любом случае, мы были просто кучкой преступников.

— Теперь ты можешь идти. У нас с Эйвери все будет в порядке. — Мистер Престон посмотрел на медсестру, его глаза сузились. Она уперла руки в бедра и не дрогнула под его пронзительным взглядом.

— Я останусь здесь и подожду, пока вы осмотрите мисс Джеймс. — Он опустился на один из стульев и наблюдал за каждым ее движением, пока даже мне не стало неловко.

С этого момента это была просто серия стандартных вопросов. Она измерила мое кровяное давление и температуру и завернула меня в колючее одеяло.

Наконец, она дала мне что-то от моей пульсирующей головной боли и вышла из комнаты.

— Тебе не обязательно ждать меня. Я уверена, что ты устал. Это был долгий день, — успокоила я его.

Мистер Престон прищелкнул языком.

— Просто держи рот на замке и согревайся. Мы скоро сможем уйти.

У меня не было сил спорить с ним. Прямо сейчас в моей голове вертелась тысяча вопросов, и я сомневалась, что смогу найти правдоподобный ответ хотя бы на один из них.

Боже, я, наверное, никогда не смогу стереть вид этого тела из своей памяти. Я разговаривала с ней только сегодня, когда она выглядела такой больной на уроке, а теперь она была мертва. Кто мог это сделать? Был ли убийца на свободе? Я имею в виду, в этой школе это даже не было таким уж притянутым за уши.

Преисполненная решимости, я сорвала с себя одеяло и встала. Я чувствовала себя намного лучше — по крайней мере физически, — и, если бы мне пришлось провести еще минуту в этой комнате, я бы сошла с ума.

— Мы уходим сейчас — заявила я как ни в чем не бывало и прошла мимо мистера Престона в коридор. Я услышала его шаги позади себя и втайне порадовалась, что мне не придется возвращаться в свою комнату одной.

— Что за монстр убивает молодую, беззащитную девушку? — Я пробормотала больше себе под нос, обхватив себя руками.

Дрожь прекратилась, но холод в моем сердце остался. Оливия…

Она была на несколько лет моложе меня, даже не жила, никогда не могла влюбиться, состариться. Ее родители были бы опустошены, ну, если бы они у нее были. Увидев труп любимого человека, я не смогла бы с этим жить.

Я незаметно вытерла щеки.

— Иногда монстры ближе к тебе, чем ты думаешь.

Мой взгляд метнулся к нему, озадаченный его болезненным выражением лица.

— Ты думаешь, мы живем здесь на счастливой ферме и целыми днями гладим пони? Опасность подстерегает за каждым углом. Никогда не забывай об этом. Это может стоить тебе глотки.

Я не знала, что делать с его загадочными словами. Конечно, мы были в учреждении для несовершеннолетних преступников, но подумать только, что здесь убивали людей?

— Ты действительно веришь, что это был один из студентов? — Он пожал плечами, но я могла видеть сквозь этот фасад безразличия, могла чувствовать, что он поддерживал его только ради моего здравомыслия.

— Я не в том положении, чтобы выдвигать обвинения. Моя тетя позаботится об этом.

Я откинула волосы с лица и кивнула.

— Ты думаешь, у меня будут неприятности? — Мой профессор покачал головой, и я почти выдохнула с облегчением.

— Ты уже заплатила цену за свою сегодняшнюю глупую прогулку. Никто не собирается тебя ни в чем обвинять. Я позабочусь об этом.

Я не могла удержаться и смотрела на него слишком долго, по-настоящему смотрела на него. В свете свечей его лицо казалось еще более поразительным, скулы и подбородок выделялись еще больше. Когда он перевел взгляд на меня и приподнял бровь, я отвела взгляд.

К счастью, дверь в мою комнату уже была видна. Я едва могла дождаться, когда смою с себя грязь и отвратительное чувство, а затем усну и забуду обо всем — по крайней мере, на несколько часов.

Но сколько бы я ни спала, я не могла избавиться от странного ощущения, что здесь что-то не так.

— Что? — раздраженно спросил он. — Твое выражение лица выдает тебя.

Я вздохнула.

— Я не могу избавиться от ощущения, что здесь происходит что-то странное.

— Например, что? — Мы прибыли, и я посмотрела направо и налево, убеждаясь, что нас не подслушивают посторонние уши. Они, вероятно, все еще были внизу, глазея на безжизненное тело Оливии.

— Ты когда-нибудь чувствовал какую-то опасность, исходящую от людей? Когда я прикоснулась к ней сегодня, это было похоже…неправильно. Все мое тело кричало мне, чтобы я убегала.

Я не могла поверить, что это возможно, но он стал еще бледнее, чем был.

— О чем ты говоришь? — Он сделал шаг ближе.

— Я думаю, ты прекрасно расслышал меня в первый раз. Ты пытаешься выставить меня какой-то сумасшедшей?

Мистер Престон только покачал головой и помассировал виски. Возможно, мне все-таки не следовало говорить так открыто.

— Просто иди спать. Моя тетя поговорит с тобой завтра. Но я бы не рекомендовал раскрывать твою теорию перед ней. Поверь мне, так будет лучше. — Что это должно было означать?

Без предупреждения он схватил меня за обе руки и заставил посмотреть на него. Его лицо было так близко к моему, что я чувствовала его дыхание на своей коже.

— И больше никаких ночных прогулок. Ты меня слышишь? — Я кивнула, ошеломленная его внезапной близостью.

С этим заверением он отпустил меня и исчез в темноте, не сказав больше ни слова.

* * *

С мокрыми волосами и завернувшись в полотенце, я вернулась в спальню. Лейлы, как обычно, там не было, и я бы потратила все свои несуществующие деньги на то, что в этот самый момент ее ноги обвились вокруг талии Калеба.

Хорошо для нее. По крайней мере, одному из нас было весело.

Мой планшет завибрировал, и я с любопытством посмотрела на дисплей, не ожидая никакого сообщения.

НЕИЗВЕСТНЫЙ:

Ты в порядке? А.П.

Этот вопрос действительно застал меня врасплох, и мне пришлось на мгновение взять себя в руки.

ЭЙВЕРИ ДЖЕЙМС:

Со мной все будет в порядке. Просто сегодня было слишком много.

Я ждала его следующего сообщения, страстно желая услышать, что еще он хотел сказать.

НЕИЗВЕСТНЫЙ:

Ты можешь взять завтра отгул. Я поговорю с другими твоими профессорами.

Я приподняла бровь, уж точно не ожидала от него такого милого жеста.

ЭЙВЕРИ ДЖЕЙМС:

Ты уже устал от меня?

Ладно, это сообщение было немного рискованным, но к черту все это. Он написал мне первым, и ему не нужно было отвечать.

Прошло несколько минут, и я уже потеряла надежду на новое сообщение, когда мой планшет снова завибрировал.

НЕИЗВЕСТНЫЙ:

Еще нет.

Незнакомое чувство разлилось по моей груди. Я не знала ни откуда это взялось, ни что это значит.

ЭЙВЕРИ ДЖЕЙМС:

Тогда увидимся завтра в тоже время.

Почему я была такой глупой и отказалась от выходного дня? Неужели этот вечер потряс меня больше, чем я хотела признать?

НЕИЗВЕСТНЫЙ:

Спокойной ночи, Эйвери.

И поскольку это больше не имело значения, я напечатала ответ, о котором, возможно, пожалею завтра.

ЭЙВЕРИ ДЖЕЙМС:

Спокойной ночи, Александр.

Я бросила планшет на кровать, как будто он обжег меня. Так же быстро, как наступил кайф, я вернулась в реальность. Весь вечер был похож на адский фильм ужасов, и мне действительно нужно было как следует выспаться. Только завтра я смогу по-настоящему осознать, что произошло, и мне нужно было подготовиться к неизбежной паранойе.

* * *

Кошмар пришел, как только я закрыла глаза. Я лежала в собственной крови, окруженная людьми, чьи лица были такими знакомыми, но все еще неузнаваемыми. Они смотрели на меня сверху вниз с определенной ненавистью и голодом, которых я никогда не видела у людей.

Охваченная паникой, я попыталась встать, но невидимые цепи приковали меня к земле. Надо мной сияла полная луна, и я молилась, чтобы мне не пришлось умирать этой ночью.

Но голос глубоко внутри меня прошептал, что сегодня тот самый день. Затем монстры бросились на меня.

Загрузка...