Эта троица привела меня в комнату Элоди и Анны.
— Как вам удалось оказаться в одной комнате? — прошептала я. — Я думала, одна из главных задач Гекаты — научить жить вместе с другими Продигиумами.
Элоди что-то искала на столе и словно не слышала меня, так что за нее ответила Честон:
— Ведьмам иногда приходиться жить парами, так как их обычно гораздо больше, чем фей или оборотней.
— Почему так? — спросила я.
Анна ответила меня, зажигая новые свечи, которые озаряли комнату мягким свечением:
— Феи и оборотни не предпринимают попыток находиться в человеческом мире так часто, как ведьмы. Так что у них меньше шансов попасть сюда.
Элоди нашла в своем столе кусок мела и занялась рисованием большой пентаграммы на деревянном полу. Закончив, она обвела ее кругом.
— В идеале мы бы провели этот ритуал вне здания, лучше всего в кругу деревьев, — сказала она, садясь во главе пентаграммы. Честон и Анна заняли места со стороны от нее, так что я выбрала место на другом конце.
— Но нам не позволено находиться в лесах. Миссис Каснофф относится к этому как бы безумно строго.
Мы сели вокруг пентаграммы, держась за руки. Интересно, мы сейчас будем петь «Камбая»[7].
— Софи, что за магию ты привнесла во вселенную первой? — спросила Элоди.
— Что?
— Первое заклинание, которое ты произнесла, — сказала Честон, подаваясь вперед. Ее светлые волосы рассыпались по плечам. — Первое заклинание — это то, что для каждой ведьмы имеет особое значение. Когда мне было двенадцать, я создала ураган, который продолжался три дня. А Анна замедлила течение времени на… на сколько?
— На десять часов, — ответила Анна.
Я взглянула через круг на Элоди. В ее глазах сверкали отблески свечей.
— А как насчет тебя? — спросила я.
— Я превратила день в ночь.
— Ух, ты.
— А твое, Софи? — нетерпеливо спросила Честон.
Я думала, не солгать ли. Я могла бы сказать, что превратила кого-то в камень, или что-то подобное. Но затем я подумала, что, может быть, если бы они поняли, что я совершенно бездарная ведьма, они бы отстранили меня от всей этой затеи с шабашем.
— Я покрасила волосы в фиолетовый цвет.
Все трое одинаково уставились на меня.
— В фиолетовый цвет? — переспросила Анна.
— Ну, я хотела совсем не этого, — сказала я. — Я хотела навсегда распрямить их, но, скорее всего, сделала что-то не так, так что вместо этого они приобрели фиолетовый цвет. Правда, только на три недели. Так что… да, вот это и было моей первой магией.
Они молчали. Анна и Честон обменялись взглядами.
— Я наверно пойду, — сказала я.
— Нет! — сказала Честон, схватив меня за руку.
— Да, не уходи, — добавила Анна. — Так что твоя первая магия была… ну, несколько бестолковой. С того моменты ты ведь делала и что-то более серьезное, так ведь? — ободряюще кивнула она мне.
— Из-за какого заклинания ты попала сюда? — спросила Элоди. Она сидела, совершенно прямая, со сверкающими глазами. — Непременно это было нечто особенное.
Я встретилась с ней взглядом.
— Я сотворила любовное заклинание.
Анна и Честон одинаково вздохнули и отпустили мои руки.
— Любовное заклинание? — усмехнулась Элоди.
— А как насчет вас?
Я смотрела на троицу через круг.
— Что вы сделали такого, из-за чего вам отправили в Гекату?
Первой заговорила Анна:
— На уроке английского я превратила мальчика в крысу.
Честон пожала плечами:
— Я уже сказала. Я создала ураган, который длился три дня.
Элоди на мгновение опустила взгляд. Я не была уверена, но, похоже, она перевела дыхание. Когда она подняла голову, она выглядела спокойной, и даже расслабленной.
— Я сделала так, что девочка исчезла.
Я сглотнула.
— Надолго?
Навсегда.
Теперь я глубоко вздохнула. — Так все вы трое творили заклинания, которые причиняют людям боль.
— Нет, — ответила Анна. — Мы произносили те заклинания, для которых созданы. Люди просто… оказывались на пути.
Мне этого было достаточно. Я встала.
— Ну хорошо, спасибо за предложение, конечно, но… да. Думаю, мы не сработаемся.
Честон нашла мою руку и сжала ее.
— Нет, не уходи, — сказала она. Ее глаза были расширены и блестели в огне свечей.
— Да ладно, пусти ее, — с отвращением сказала Элоди. — Все равно она явно думает, что лучше нас.
— Эй, я совсем не это сказала…
— Но нам нужна четвертая, — вмешалась Честон.
— Не нужна, если она окажется балластом, — возразила Элоди.
— Она — единственная темная ведьма здесь. Она нужна нам, — тихо сказала Анна. — Без четвертой нам не хватит сил удержать это.
— Удержать что? — спросила я, но в то же время Элоди прошипела:
— Анна, заткнись.
— Все равно это не сработало, — угрюмо сказала Честон.
— Серьезно, девчонки, вы что шифруетесь? — спросила я.
— Нет, — сказала Элоди, вставая. — Они говорят о том, что связано с шабашем. О том, что тебя не касается.
Не думаю, что кто-либо когда-либо смотрела на меня столь гневно. Я даже была несколько озадачена. Я имею в виду, я, конечно, отклонила предложение присоединиться к их шабашу, но ведь я не плюнула им в лицо.
— Простите меня, если я как-то задела ваши чувства, — сказала я. — Но… эй, ведь дело не в вас, а во мне?
О, как оригинально, Софи.
Анна и Честон встали. Анна сердито смотрела на меня, но Честон все еще была обеспокоена.
— Мы тоже нужны тебе, Софи, — сказала Честон. — Тебе придется нелегко без сестер, способных защитить тебя.
— Защитить меня от чего?
Ты, правда, думаешь, что люди готовы тебя принять с распростертыми объятьями? — спросила Элоди. — С той пиявкой, с которой ты делишь комнату и твоим отцом, ты будешь изгоем без нас.
Мой живот скрутило. — При чем здесь мой отец?
Троица переглянулась.
— Она не знает, — прошептала Элоди.
— Не знаю чего?
Честон открыла рот, чтобы ответить, но Элоди остановила ее.
— Позволь ей самой понять это.
Она открыла дверь.
— Удачи тебе, Софи, в выживании в Гекате. Она тебе понадобится.
Если это не отставка, тогда я не знаю что это.
Я была настолько отвлечена размышлениями о своем отце, что шла прямо в центр круга, пнув при этом свечу. Я зашипела, когда горячий воск пролился на босые ноги. Я могу поклясться, что слышала, как Анна захихикала.
Я захромала к двери. Прежде, чем уйти, я повернулась к Элоди. Она наблюдала за мной с каменным выражением лица.
— Мне очень жаль, — снова сказала я. — Я не думала, что мой отказ вступить в шабаш, был таким важным делом.
На секунду я уж подумала, она не собирается отвечать. Затем она понизила голос и сказала, — я провела годы в мире людей, где на меня смотрели как на монстра. Больше никто не смеет на меня так смотреть. Ее жесткие зеленые глаза сузились. — И тем более такая неудачница, как ты.
Затем она захлопнула двери перед моим носом.
Я стояла в холле, очень хорошо осознавая звук своего собственного дыхания. Неужели я смотрела на нее как на чудовище? Я подумала о том, как я себя почувствовала, когда она сказала, что заставила одну бедную девушку исчезнуть.
Да, скорее всего я именно так на нее и смотрела.
— Все, ХВАТИТ! — кто-то закричал.
На противоположной стороне холла распахнулась дверь, и Тейлор, громко топоча, вышла из своей комнаты. Она была одета в непомерных размеров ночную рубашку, а ее волосы были спутаны вокруг ее лица. И снова ее рот был полон клыков.
— Выметайся! — воскликнула она, указывая на коридор. Через открытую дверь я увидела Навсикаю и Сиобан, наряду с парой других фей, сидящих по-турецки на полу. Зеленый свет сиял из центра круга, но я не могу сказать, что это было.
Группа застыла. — Ты не можешь заставить меня не выполнять ритуалы моего народа, — сказала Навсикая.
Тейлор откинула волосы с лица. — Нет, но я могу сказать Каснофф, что вы четверо пытались связаться с Благим Двором при помощи этой зеркально штучки.
Навсикая нахмурилась и наклонилась, чтобы поднять светящийся круг из зеленого стекла. — Это не «зеркальная штучка». Это бассейн росы, собранной с ночных цветов, которые находятся на высоком холме…
— КАК СКАЖЕШЬ, — прокричала Тейлор. — Я должна быть на Распределении Перевертышей в восемь, и я не могу заснуть из-за вашей тупой зеркальной штуковины, светящей мне в лицо.
Сиобан наклонилась, ее синие волосы скрыли лицо, и прошептала что-то Навсикае на ухо.
Кивнув, Навсикая обратилась к остальным феям. — Пойдемте. Мы можем закончить это в менее… примитивном месте.
Тэйлор закатила глаза.
Феи скользнули мимо меня. Сиобан окинула меня презрительным взглядом, а затем они превратились в круги света, размером примерно с теннисный мяч, и отправились дальше по коридору.
— Чертовой скатертью дорога, — сказала Тейлор себе под нос перед тем, как обернуться ко мне с сияющей улыбкой. Ее клыки почти исчезли, но ее глаза все еще были золотыми. — Привет еще раз.
— Привет, — сказала я быстро, помахав рукой.
— Чем занимаешься?
Я кивнула головой в сторону двери Элоди. — Просто, ну, знаешь, общаюсь. Разве ты не должна быть снаружи, бегать по лесу или… что там еще?
Тейлор выглядела сбитой с толку. — Нет, так делают только оборотни.
— А есть разница?
Вся дружелюбность исчезла с ее лица. — Да, — огрызнулась она. — Я — перевертыш. Это значит, что я фактически становлюсь животным. Оборотни же где-то между животным и человеком. Она вздрогнула. — Уроды.
— Не слушай ее, — буркнул голос позади меня.
Оборотень был больше Джастина, и его шерсть была больше рыжая, чем золотая. Она стояла в противоположном конце коридора возле лестницы.
— Перевертыши просто завидуют, потому, что мы намного могущественнее, чем они, — закончила она, двигаясь вдоль стены. Это была очень даже человеческая поступь, и это делало ее еще более устрашающей.
Я сглотнула и отпрянула к двери Элоди. Тейлор не выглядела страшно, просто раздражающе. «Продолжай говорить себе это, Бет». Мне же она сказала — Увидимся завтра, Софи.
— Увидимся.
Оборотень остался в конце коридора, ее язык свисал изо рта, а глаза светились. Мне необходимо было пройти мимо нее, чтобы попасть в свою комнату.
Я постаралась сохранить лицо бесстрастным, когда подходила к ней. Моя нога все еще пекла из-за воска, но я больше не хромала.
Когда я дошла до оборотня, она напугала меня, вытягивая одну большую руку, со смертельного вида когтями обрамлявшими ее. На секунду я подумала, что она пытается выпотрошить меня. Но потом она сказала: «Я Бет», и я поняла, что я должна пожать ей лапу.
Я так и сделала, осторожно. — Софи.
Она улыбнулась. Это было ужасающе, но это не ее вина.
— Рада с тобой познакомиться, — сказала она грубым голосом.
Что ж, это было не так уж и плохо. Я могу вынести это. Так она съела кого-то. Не кажется, что она хочет…
Она просунула свою морду мне в волосы и сделала глубокий, дрожащий вдох.
Теплые струйки слюны капали с ее пасти на мое голое плечо.
Я заставила себя остаться спокойной, и через мгновение она меня отпустила.
Робко пожав плечами, она сказала, — Извини. Заморочки оборотней.
— Эй, никаких проблем, — сказала я, хотя все, о чем я могла думать, так это Слюни! Слюни оборотня! На моей коже!
— Еще увидимся! — отозвалась она, когда я поспешила пройти мимо нее.
— Да, конечно! — крикнула я через плечо.
Когда я добралась до своей комнаты, я кинулась к своему столу и вытащила горсть бумажных салфеток. — Фу, фу, фу! — застонала я, протирая свое плечо. Как только я избавилась от слюней, я включила свою лампу, чтобы найти немного дезинфицирующего средство для рук.
Я вспомнила о Дженне, и повернулась, чтобы взглянуть на ее кровать. — О, прос…
Дженна сидела на кровати, прижав ко рту пакет с кровью. Ее глаза были яркого красного цвета.
— Прости, — слабо закончила я. — За лампу.
Дженна опустила пакет. Ее щека была запачкана кровью.
— Ночной перекус. Я… Я решила, ты не скоро вернешься, — мягко сказала она. Краснота исчезала из ее глаз.
— Все в порядке, — сказала я, опускаясь на стул. Мой желудок выворачивало наизнанку, но я не хотела, чтобы Дженна узнала об этом. Я вспомнила слова Арчера:
— Ты теперь в Гекате.
И сегодняшняя ночь доказала это.
— Хочешь верь, хочешь нет, но это не самое страшное из увиденного сегодня ночью.
Она вытерла щеку ладонью, все еще стараясь не встречаться со мной глазами.
— Так ты присоединилась к их шабашу?
— Черт возьми, нет, — сказала я.
Тогда она взглянула на меня, определенно удивленно:
— Почему нет?
Я протерла глаза. В этот момент я поняла, что смертельно устала.
— Просто это не мое.
— Возможно, потому что ты не злобная пустышка.
— Ага, думаю, мое отсутствие среди злобных пустышек оказалось звоном на моих похоронах. Затем я наблюдала за ссорой перевертыша с какими-то феями… О, кстати, что такое, черт возьми, Благой?
— Благой Двор? Это группа добрых фей, которые используют белую магию.
— Тогда мне бы очень не хотелось увидеть плохих парней, — пробормотала я.
Дженна кивнула в сторону салфеток у меня в руках. — А это еще зачем?
— А? О, точно. После ссоры фей, оборотень понюхал мои волосы и пустил на меня слюни. Это была еще та ночка.
— А потом ты вернулась в свою комнату, чтобы увидеть лакающего кровь вампира, — сказала Дженна. Ее тон был небрежный, но при этом она теребила в руках свой электрический малиновый шерстяной шарф.
— Не переживай из-за этого, — сказала я. — Эй, оборотням необходимо пускать слюни, вампирам необходимо есть…
Она рассмеялась перед тем, как поднять пакет с кровью и робко спросила, — Ты не против, если я …
Мой желудок сжался снова, но я заставила себя улыбнуться и сказала, — До дна.
Я повалилась на кровать. — Они точно занесли меня в черный список.
Дженна перестала прихлебывать. — Кто?
— Шабаш ведьм. Они говорили, что я нуждаюсь в их защите от социального краха, потому что, ну…
— Потому, что я твоя соседка по комнате?
Я привстала.
— Да, и из-за этого тоже. Но кроме того, они сказали что-то о моем отце.
— Ага, — задумчиво сказала Дженна. — Кто твой отец?
Я снова легла, подложив под голову подушку.
— Самый обыкновенный колдун, насколько я знаю. Джеймс Эйтертон.
— Никогда о нем не слышала, — сказала Дженна. — Хотя, я всегда не в курсе событий. Так ты думаешь, Элоди и другие девчонки обозлились на тебя?
Я вспомнила жесткий взгляд Элоди. — О, да, — сказала я сухо.
Внезапно Дженна расхохоталась.
— Что?
Она покачала головой, ее розовая лента спала на один глаз. — Так, размышляю. Черт, Софи, это только твой первый день, а ты уже подружилась с школьным изгоем, обозлила самых популярных девчонок в Гекате, и была сражена наповал самым горячим парнем. Если тебе удастся остаться завтра после занятий, ты будешь как, легенда.