Глава 26

Слава богу Анна не была мертва. Они нашли ее, лежащей в коридоре, прямо напротив своей комнаты. Элоди сказала, что Анна пошла за чаем на кухню. Когда она не вернулась, Элоди заволновалась и пошла искать ее.


Когда она обнаружила ее, лежащую лицом в пол; кремовый ковер был в лужах чая и крови. Также как и у Холли, и у Честон, у нее было по два маленьких незакрытых отверстия на шее и запястьях.


Кэл добрался до нее вовремя, и к тому времени, когда г-жа Каснофф подбежала к лестнице, Анна сидела, а ее голова лежала на плече Кэла.


Как и Честон, она не могла сказать, кто на нее напал.


Дженна вернулась в нашу комнату, и, похоже, что она не знала о том, что случилось с Анной.


Но она была прямо в зале.


Приблизительно в полночь, г-жа Каснофф пришла за ней. Они не вернулись.


Я лежала с открытыми глазами на своей кровати, все еще в платье. К счастью, Элис и я решили не встречаться сегодня вечером, так я могла не волноваться о ее появляющемся сонном барьере.


Приблизительно в три часа ночи я наконец заснула, но всю ночь мне снились кошмары и я металась во сне. Я видела Дженну, ее рот был в крови, а Анна лежала в ее ногах.


Я видела танцующих Арчера и Элоди, только Элоди была бледна, ее губы были синими и ее глаза таращились на ее платье, охватывающее ее как змея. И самое странное было то, что я видела Элис на кладбище, ухватившуюся за железный забор в то время, как трое мужчин в черном наступали на нее с высоко поднятыми кинжалами.


Я проснулась с первыми лучами солнца.


Я чувствовала себя дезориентированной. Во рту было сухо и липко, будто я всю ночь жевала нитки. Также слышался низкий, гулкий звон. Сначала я думала, это только у меня в ушах. Затем я поняла, что это был колокол на крыше дома, колокол, который обычно зовет нас на уроки. Почему он звонит так рано утром?


Затем внезапно ко мне вернулись воспоминания о прошлой ночи. Я посмотрела на кровать Дженны, но она все еще была пуста.


Я вытащила себя из постели и выглянула за дверь. Несколько девочек были уже одеты и спускались вниз по лестнице. Я увидела Навсикаю и позвала ее, — Эй! Что происходит?


— Собрание, — ответила она. — Тебе лучше одеться.


Я закрыла дверь и вылезла из своего платья. Оно снова стало наволочкой как только коснулось пола. Я поставила в некотором роде рекорд по скоростному переодеванию, и решила оставить волосы собранные в хвост, который я сделала вчера вечером. Сейчас он был в полном беспорядке, и половина волос прилипла к моему лицу, но я подумала, что никому и дела не будет до этого.


Мы все собрались в танцевальном зале, который был трансформирован обратно в комнату, которую мы все знали, переполненную не совпадающими столами. Как только я села за стол позади, я посмотрела вверх и увидела одинокий свет фей высоко на потолке. Он осторожно забился в угол, будто пытался найти выход.


Все преподаватели собрались на помосте впереди, кроме Байрона. Миссис Каснофф выглядела усталой и старше, чем я когда либо видела ее. Шокированная я заметила, что ее волосы не были собраны в ее обычный сложную гульку, а были собраны в небрежный узел на затылке.


Арчер с Элоди сидели впереди левее от меня. Элоди выглядела бледной, и по ее щекам все еще текли слезы. Арчер обнимал ее одной рукой, его губы шевелились в волосах на ее виске. Потом, как будто он знал, что я смотрю на них, он повернулся и посмотрел на меня. Я опустила глаза, мои руки сжались в кулаки, схватит юбку.


После того, что произошло с Анной и Дженной, я практически забыла о нас с Арчером, но теперь воспоминания о нашей неожиданной встрече прошлой ночью настигли меня, проникая в самое сердце.


К счастью Миссис Каснофф встала и подняла руки призывая к тишине, так что я могла взглянуть на нее, а не на Арчера.


— Ученики, — начала она, — как, я уверена, вы уже знаете, прошлой ночью снова было нападение. С мисс Гилрой все будет в порядке, но так как это третье нападение меньше, чем за год, нам, очевидно, придется принять ряд решительных мер.


Как, я уверена, вы все заметили, Лорда Байрона здесь нет. Как и мисс Талбот. Пока Совет не доберется до сути этих нападений, вампирам не рады в Гекате.


Мое сердце упало, когда все вокруг зааплодировали. Я подумала о Дженне, какая счастливая она была вчера в своем розовом платье, и почувствовала, как защипало глаза от выступивших слез. Куда они ее забрали?


Миссис Каснофф сказала еще несколько слов, большинство о том, что нужно быть осторожными и остерегаться окрестностей, и что мы не можем отпустить охрану, пока не будем знать наверняка, что случилось, но я едва ли слышала ее.


Дженна и правда вернулась в свою комнату, когда напали на Анну, но я видела Дженну после того, как она возвращалась после кормления в лазарете. Она всегда была измотана и почти одурманенная лекарствами. Прошлой ночью, когда Каснофф пришла, чтобы забрать ее, она выглядела только испуганной.


Я не понимала, что собрание закончилось до тех пор, пока парень-оборотень не наступил мне на ногу, выбираясь со своего места.


Онемев, я встала, и услышала, как миссис Каснофф сказала, — Софи, Элоди, пожалуйста, задержитесь на минуту.


Я обернулась. Элоди выглядела пораженной настолько же, насколько я себя таковой чувствовала.


— Вы вдвоем будете так любезны, зайти ко мне в офис.


Арчер быстро сжал руку Элоди прежде, чем уйти. Его глаза встретились с моими, когда он проходил мимо меня. Он улыбнулся, и я попыталась улыбнуться в ответ. Что бы ни произошло между нами с Арчером вчера ночью произошло ужасное происшествие, такое, что я знала, будет легче делать вид, что ничего не произошло.


Естественно он был с Элоди, и я не могла винить его. Не только потому что она была прекрасна, но сейчас не было ни одной ее подруги. Каким надо быть подонком, чтобы порвать с девушкой на следующий день после того, как ее лучшую подругу чуть было не осушили до суха.


Хотя я не сказала бы, что эта ситуация была повседневной.


Мы с Элоди пошли в офис миссис Каснофф, наши плечи касались друг друга в узких коридорах.


— Мне действительно жаль, — начала я, но Элоди прервала меня ледяным взглядом. — Жаль, что твоя закадычная подруга чуть не убила еще одну мою подругу, или что ты пыталась убить меня моим собственным платьем?


Я слишком устала, чтобы давать хоть немного остроумный ответ. — Заклинание не должно было навредить тебе. Оно только должно было сделать твое платье другого цвета, когда ты его наденешь.


Элоди молчала, и когда я взглянула на нее, я увидела, что она смотрит на меня оценивающе. — Это была какая-то могущественная магия, — сказала она. — И хотя я и не хотела быть задушенной одеждой, это должно быть классное заклинание, чтобы его выучить.


— Я научу тебя, если научишь меня проклятью, которое ты наложила на мой манекен, — предложила я.


Прежде, чем она смогла ответить, миссис Каснофф провела нас в свой тесный кабинет. — Проходите, леди.


Как только мы с Элоди уселись в крошечные кресла, миссис Каснофф прошла к своему столу. — Я уверена, вы обе знаете, почему я хотела с вами поговорить.


Сев, она вздохнула. Если бы это был кто-то другой, я бы сказала, что она плюхнулась в кресло, но миссис Каснофф была слишком официальной, чтобы плюхаться. Это больше было похоже на изящное падение.


— Я уверена, вам приходило в голову, что все эти нападения происходили исключительно с членами вашего шабаша, девочки.


Смутившись, я сказала, — Я не из их шабаша.


Г-жа Каснофф была озадачена. Она взглянула на Элоди, которая смотрела куда угодно, только не на нас.


— Вы приняли Софию в ваш шабаш без ее согласия? — спросила г-жа Каснофф.


— Что? — крикнула я. — Как это вообще возможно?


Элоди тяжело вздохнула, что растрепало ее челку. — Поймите, у нас не было выбора, — сказала она, глядя вниз на колени. Странно было видеть Элоди такой подавленной. Обычно она бы закатила глаза множество раз и сказала что-то сочившееся с презрением.


Но теперь у нее был действительно виноватый вид.


— Она была нужна нам, — сказала Элоди Г-же Каснофф жалобным голосом. — Она бы не присоединилась к нам добровольно, поэтому мы провели ритуал без нее.


Г-жа Каснофф пристально смотрела на Элоди. — И что вы использовали вместо ее крови?


— Я пробралась в ее комнату и вяла немого волос с ее расчески, — пробормотала Элоди. — Но мы не думали, что это действительно сработает. Был только большой черный клуб дыма, когда мы кинули ее волосы в огонь. Этого не должно было случиться.


— Боже мой! — взорвалась я. — Вы не могли просто так сделать что-то подобное! Не могу поверить, что чувствовала себя плохо, положив ту глупую кость в твое платье.


Миссис Каснофф перевела взгляд на меня. — Что ты сделала? — спросила она меня таким ледяным голосом, что я была уверена, что вот-вот замерзну, как мохнатый мамонт.


Элоди тут же ухватилась за это. — Вот именно! Это она чуть не убила меня прошлой ночью, положив заколдованную кость в мое платье!


— Только потому, что ты прокляла мое платье! — Открыла я ответный огонь.


— Только потому, что ты пытаешься украсть моего парня!


Это было очевидно последней каплей для миссис Каснофф.


— Девочки! — закричала она, вставая и упираясь двумя руками о стол. — Времена для ссор из-за платьев и мальчишек прошли. Двое ваших сестер были тяжело ранены, а еще одна — мертва.


— Но… Вы ведь все уладили, — сказала Элоди тихо. — Вы выгнали вампиров.


Миссис Каснофф села в свое кресло и потерла глаза. — Мы не можем быть уверены, что Дженна или Байрон были причастны. Обое утверждают, что не виновны, и прошлой ночью никто из них не показывал признаков недавнего кормления.


Я подумала о картинке в книге о Льоккио ди Дио, о той с ведьмой, у которой выпустили всю кровь, и Элис сказала, что Око видит меня даже здесь.


— Г-жа Каснофф, — решилась я, — как Вы думаете… возможно, что Льоккио ди Дио пробралось в школу?


— Почему ты так думаешь? — спросила Элоди, но миссис Каснофф подняла руку.


Просто я видела эту картинку с ведьмой, которую они убили, и у нее было два отверстия на шее и едва ли немного крови так же, как у Холли и Честон, и Анны. Я имею ввиду, может есть возможность…


Миссис Каснофф перебила меня. — Я тоже видела эту иллюстрацию, София, но нет никакой возможности, чтобы Льоккио ди Дио пробрались в Гекату. Просто наложено слишком много защитных заклинаний. И даже, если бы они могли как-то пройти через них, что бы они сделали?


Прятались на этом крошечном острове месяцами, ожидая, когда они смогут пробраться в школу? — Она покачала головой. — В этом нет смысла.


— Разве только, что они уже в школе, — сказала я.


Г-жа Каснофф с удивлением подняла брови. — Что, как учитель? Или ученик? Невозможно.


— Но…


Голос миссис Каснофф был мягким, а ее глаза грустными, когда она села, — София, я знаю ты не хочешь верить, что Дженна ответственна за это. Никто из нас не хочет. Но я боюсь, что на этот раз, это наиболее правдоподобное объяснение.


Дженну сейчас перевозят в штаб-квартиру Совета, и у нее будет шанс ходатайствовать по поводу своего дела. Но ты должна принять, что она может быть виновна.


У меня сжалось в груди от мысли о Дженне, напуганной и одинокой, по пути в Лондон, где ее скорее всего проткнут колом. Возможно даже мой собственный отец.


Потянувшись через стол, чтобы коснуться моей руки, миссис Каснофф сказала, — Мне жаль. Она посмотрела на Элоди. — Мне очень жаль вас обоих. Но может быть это даст вам возможность отложить в сторону ваши разногласия.


В конце концов, вы единственные оставшиеся члены вашего шабаша. Она снова посмотрела на меня и криво улыбнулась. — Нравиться вам это или нет. Теперь, я освобождаю вас обоих от уроков на сегодня. До тех пор пока мы не узнаем результаты расследования Совета, я хочу, чтобы вы приглядывали друг за другом. Понятно?


Мы обе пробурчали согласие и затем вышли из кабинета миссис Каснофф, волоча ноги.


Остаток дня я провела в своей комнате. Без Дженны, она казалась огромной и одинокой, и это было все, что я мог сделать, чтобы не заплакать, когда посмотрела на ее игрушечного льва, которого мы назвали Брэм ради шутки, и на все ее книги.


Кровать я не оставила и в обед. Некоторое время спустя ночь опустилась на землю, и я услышала тихий стук в дверь и голос Арчера: «Софи? Ты здесь?». Но я не ответила, и через время, услышала, как он уходит.


Я пролежала без сна до полуночи, когда мягкий зеленый свет заклинания Элис наполз на мои окна.


Сбросив мои покрывала, я вскочила на ноги, желая убраться из этого дома и оказаться в небе, и хотела рассказать Элис обо всем, что случилось.


Я даже не беспокоилась быть тихой на лестнице, в то время как подходила к входной двери. Моя рука только повернула ручку, когда я услышала голос, прошипевший: «Попалась!».


Мое сердце ушло в пятки, когда, обернувшись, я увидела Элоди, стоящую у подножия лестницы со скрещенными руками и ухмылкой на лице.

Загрузка...