Глава 22

— Хорошо, но зачем мне это? — Спросила я с небольшим смешком. — Я не знаю ничего о Продигиумах, и я хреновая ведьма.


Ветер подхватил мои волосы, задувая их в мой рот и глаза. Через пряди, закрывающие мое лицо, я видела, как Элис слегка махнула рукой на меня. Мои волосы откинулись назад с лица и собрались в пучок на макушке так туго, что глаза заслезились.


— София, — сказала Эллис таким тоном, будто успокаивала орущего младенца, — только ты считаешь, что ты хреновая.


Слово «хреновая» прозвучало очень смешно в хрустальном голосе Элис, и я немного улыбнулась. Я поняла, что она восприняла это как одобрение, потому что взяла мою руку. Ее кожа была мягкая и ледяная.


— София, — сказала она более мягким голосом, — ты невероятно сильная. Ты просто в невыгодном положении, потому, что росла среди людей. С правильными тренировками и руководством ты показала бы этим другим девочкам… как ты и твоя подруга-полукровка их называете? Ведьмы Ноксема?


— Дженна не полукровка, — быстро поправила я, но она меня проигнорировала. — Ты можешь быть гораздо, гораздо более мощной, чем любая из них. И я покажу тебе, как.


— Но почему? — спросила я.


Она улыбнулась в своей загадочной манере и потрепала меня за плечо. Хоть я и знала, что Эллис умерла в восемнадцать, что делало ее всего на два года старше меня, было что-то очень заботливое в ее прикосновении. И после жизни, проведенной только с мамой в качестве семьи, я почувствовала себя хорошо.


— Потому что в тебе течет моя кровь, — ответила она. — Потому что ты заслуживаешь лучшего. Для того, чтобы стать тем, кем тебе предназначено быть.


Я не знала, что на это сказать. Мне предназначено быть главой Совета? Я думала о моей былой фантазии владения одним из книжных магазинов New Age, чтения по ладони и ношения большого фиолетового кафтана. Это казалось таким далеким сейчас и, если честно, разновидностью идиотизма.


И затем я подумала об Элоди, Честон и Анне, светящихся и парящих в библиотеке. Они выглядели как богини и, даже если мне было страшно, я завидовала им. Возможно ли, что я могу столь лучше них?


Элис смеялась. — О, ты будешь намного лучше, чем те девочки.


Великолепно, она могла читать мои мысли.


— Идём, у нас осталось мало времени.


Мы прошли мимо кладбища на поляну, окруженную дубами. — Здесь мы с тобой будем встречаться, — сказала Эллис. — Здесь я буду тренировать тебя, чтобы ты стала ведьмой нужного уровня.


— Ты ведь знаешь, что у меня занятия? Я не могу не спать всю ночь.


Эллис наклонилась и сняла ожерелье со своей шеи. Ее руки светились ярче, чем шар, все еще висевший над нами. Затем свет внезапно погас, и она протянула ожерелье мне.


Это было почти жарко на ощупь. Простая серебреная цепочка с квадратным кулоном размером с почтовую марку. В центре каплевидный черный камень.


— Вот. Семейная реликвия, — сказала она. — До тех пор, пока она на тебе, ты никогда не будешь слишком усталой.


Я смотрела на ожерелье с благодарностью. — Я выучу это заклинание?


И впервые, Элис улыбнулась по-настоящему, широко, улыбка осветила все ее лицо и сделала его слегка простоватые черты прекрасными.


Она наклонилась и взяла обе мои руки в свои, притягивая меня ближе, пока наши лица не оказались в дюйме друг от друга. — Все это и даже больше, — прошептала она. И когда она разразилась смехом, я обнаружила, что тоже смеюсь.


Несколько часов спустя, я не смеялась. Я даже не выдавила из себя улыбку.


— Давай снова! — рявкнула Элис. Как могла такая крохотная девочка иметь такой громкий голос? Я вздохнула и повела плечами. Я сфокусировалась так сильно, как могла на пустом пространстве передо мной, концентрируя все мои мысли для того, чтобы появился карандаш.


В течение первого часа, мы только работали на блокирование заклинаний. Я сделала вполне приличное блокирование заклинаний нападения Элис, даже притом, что я не была в состоянии ощутить их прибытие.


Но в течение прошлого часа мы работали над тем, чтобы заставлять что-то появиться, не из чего. Мы начали с малого, с карандаша, и Элис утверждала, что это был только вопрос концентрации.


Но я концентрировалась так сильно, что боялась, что сейчас увижу ярко-желтые карандаши #2[8] каждый раз, когда закрывала глаза. Я заставляла вибрировать траву и после очередного разочарования, я отправила булыжником в Эллис, но не карандаши.


— Может мы начнем с чего-нибудь поменьше? — спросила Элис. — Может со скрепки? Или муравья?


Я взглянула на нее и сделала еще один глубокий вздох.


Карандаш, карандаш, карандаш, подумала я. Яркий желтый карандаш, мягкий розовый ластик, пожалуйста, пожалуйста…


И затем я почувствовала это. Это чувство подобно воде, мчащейся от подошв моих ног и в мои кончики пальцев. Но это не было только водой. Это было рекой. Все во мне, казалось, вибрировало.


Я почувствовала, как мои глаза нагреваются, но это было приятная теплота, как ощущение спиной от нагретого солнцем сидения машины в холодный день. Моё лицо болело, и я поняла, что это из-за того, что я улыбаюсь.


Карандаш проявлялся медленно, сначала выглядя как приведение, к концу становясь плотнее. Я продолжила держать руки, магия все еще пульсировала во мне, и повернулась к Эллис, чтобы сказать что-нибудь вроде «Ха! Видела? Я сделала это!».


Но потом я увидела, что она не смотрит на меня. Она смотрела мимо меня, где был карандаш. Я обернулась и ахнула.


Сейчас передо мной был не только один карандаш. Там была целая куча, может быть тридцать, рассыпающихся один за другим и еще больше начинали появляться.


Я опустила руки и почувствовала, как магия мгновенно прекратилась, словно связь была порвана.


— Святое дерьмо! — Воскликнула я тихо.


— Вот это да, — был единственный комментарий Элис.


— Я… — я смотрела на кучу карандашей, — я сделала это, — сказала я наконец и услышала как глупо это звучало.


— Разумеется, ты сделала, — сказала Алиса, слегка качая головой. Потом она улыбнулась. — Я же тебе говорила.


Я рассмеялась, но потом, кое-что пришло мне на ум.


— Подожди. Ты сказала, что сонный чары действуют 4 часа, — я взглянула на часы, — прошло почти четыре часа, а путь сюда занял у нас не менее получаса. Как же мы собираемся вернуться вовремя?


Элис улыбнулась, и с щелчком пальцами, две метлы вдруг материализовался рядом с ней.


— Ты шутишь, — сказала я.


Ее улыбка расширилась, и она забросила одну ногу на метлу и унеслась в небо. Она вернулась и зависла в нескольких футах над моей головой, и ее смех нитью тянулся через лес. — Давай, София! — звала она. — Будь традиционной хоть раз!


Поднимаясь с земли, я схватила тонкий ствол метлы. — И эта штука должна меня удержать? — Закричала я ей снизу. — Мы не все одеваемся в «Детском мире»!


На этот раз она не потрудился спросить меня, что я имела в виду. Она только засмеялась и сказала: — Я бы поторопилась на твоем месте! Пятнадцать минут стоят между тобой и годом работы в подвале!


Я оседлала метлу, конечно, не так элегантно, как Элис, но когда метла подняла меня вверх, я не заботилась о том, как я выгляжу.


Я ухватилась за ручку метлы и издала испуганный визг, потому что ночной воздух бросился на меня. И тогда я была уже в небе.


Я предположила, что метла тут же помчится и мне придется цепляться за свою драгоценную жизнь, но, вместо этого, она словно заскользила и я задержала дыхание, но не от ужаса, а от чувства всепоглощающей радости.


Воздух был холодный, но мягкий вокруг меня, и я последовала за Элис обратно в школу, я набралась смелости, чтобы посмотреть вниз на деревья. Элис погасила шар, поэтому все, я могла понять — темные пятна, но я мне было все равно. Я летела, на самом деле — божественный полет.


Звезды над головой казались достаточно близкими, чтобы коснуться, и сердце, будто плавало в груди. В отдалении я увидела зеленое свечение пузыря вокруг Гекаты, и я надеялась, что мы никогда не доберемся, чтобы я могла просто чувствовать этот свет, эту свободу, всегда.


Слишком скоро мы приземлились прямо перед крыльцом. Мои щеки казалось, обветрились, а руки онемели, но я улыбалась, как сумасшедшая.


— Это, — произнесла я, — была самая удивительная вещь когда-либо. Почему все ведьмы не делают это?


Элис, смеясь, спешилась. — Я полагаю, об этом думают, как о клише.


— Ну, так свернем эти сплетни, — сказала я. — Когда я стану главой Совета, это будет единственным способом передвижения.


Элис снова засмеялась. — Рада слышать.


Мы заметили, что шар вокруг Гекаты стал тусклым.


— Это означает, что я должна идти? — сказала я. — Завтра в то же время, на том же месте?


Элис кивнула, а затем полезла в карман своего платья и вынула небольшой мешочек. — Возьми это с собой.


Мешочек был мягким, но я почувствовала, что его содержание меняется. — Что это?


— Земля с моей могилы. Если тебе когда-нибудь понадобится дополнительная сила для заклинания, просто насыпь немного на руки и это поможет.


— Хорошо. Хм, спасибо. — Было бы неплохо иметь маленький талисманчик с дополнительной магией, но внутри, кто бы мог подумать, земля с могилы? Бр-р-р.


— И, София, — добавила Элис, когда я повернулась, чтобы уйти.


— Да?


Она подошла ко мне, и взяла меня за плечи, потянув меня за голову к ее губам. На секунду я подумала, что она собирается поцеловать меня в щеку или что-то вроде того, но потом она прошептала. — Будь осторожна. Око видит тебя, даже здесь.


Я отдёрнулась назад, сердце колотилось, во рту пересохло, но прежде чем я успела ответить, Элис улыбнулась грустной улыбкой и исчезла.

Загрузка...