Я заметила крошечные следы от проколов чуть ниже ее челюсти, и длинные, более ужасно выглядящие косые порезы на обоих ее запястьях, с которых капала на пол кровь.
Даже не думая, я бросилась к ней, бормоча исцеляющее заклинание. Это было не самое лучшее, которое я знала. Единственное, что я когда-либо с помощью него исцелила, так это кожу на коленке, но я думала это стоило того, чтобы попробовать.
Пока я смотрела, небольшие отверстия на шее, казалось ненадолго сморщились, но только чтобы снова открыться. Я издала звук похожий на всхлип. Боже, почему моя магия была такой дерьмовой?
На мгновение веки Честон затрепыхали, и она открыла рот, будто пыталась что-то сказать.
Я побежала к выходу. — Миссис Каснофф! Кто-нибудь! Помогите!
В дверях появилось несколько голов.
— О, Боже, — услышала я, как кто-то захныкал. — Только не снова.
Миссис Каснофф появилась на верху лестницы в мантии, ее волосы длинной косой спускались по спине. Как только она увидела, где я была, ее лицо побледнело.
И по какой-то причине, то, что я увидела ее испуганный взгляд, сломало меня. Мои колени начали трястись и я почувствовала как горло сжалось от слез. — Это… это Честон, — Я ринулась к выходу. — Она… Там кровь…
Миссис Каснофф схватила меня и посмотрела в ванную комнату. Ее руки сжались на моих плечах. Она наклонилась и посмотрела мне в глаза. — София, мне необходимо чтобы ты привела Кэла так быстро, как только сможешь. Ты знаешь, где его жилье?
Мой мозг казался взбитым яйцом, как в той рекламной акции о наркотиках. — Сторож? Тупо спросила я. Что миссис Каснофф хотела от него? Или он был кем-то вроде специалиста по оказанию неотложной помощи или что-то в этом роде?
Миссис Каснофф кивнула, ее руки все еще сжимали мои плечи. — Да. Кэл, — повторила она. — Он живет рядом с прудом. Найди его и скажи, что случилось.
Я повернулась и побежала по лестнице. Пока я бежала, я видела Дженну, выходящую из нашей комнаты. Мне кажется, я слышала, как она позвала меня по имени, но к тому времени я уже выбегала через парадную дверь в ночь.
Несмотря на то, что ночь была теплой, теперь она была достаточно холодной, чтобы заставить мурашки появиться у меня на руках. Единственный свет шел от школы позади меня, эти огромные окна делали прямоугольники света на лужайке еще большими.
Зная, что озеро находится слева, я повернула в эту сторону и продолжила бежать. Холодный воздух впивался в мои легкие словно иголки. Я едва могла различить темное бесформенное нечто, которая, как я очень-очень надеялась, и было домом Кэла, а вовсе не, например, сараем или чем-то еще.
Даже несмотря на то, что я старалась не паниковать, перед моими глазами так и стоял образ истекающей кровью Честон на той черно-белой плитке.
Приблизившись, я увидела, что это действительно дом. Я могла слышать доносившуюся изнутри тихую музыку, а в окнах горел неяркий свет.
Я дышала так тяжело, что не была уверена, удастся ли мне выдавить хоть пару слов.
Мне оставалось только колотить в дверь — через три секунды она открылась, и передо мной появился Кэл.
Я считала, он окажется толстым своенравным стариком, так что я испытала некоторый шок, увидев перед собой того самого крепкого парня, которого увидела в свой первый день здесь и которого приняла за чьего-то старшего брата.
Ему вряд ли было больше девятнадцати лет, а с нудным старикашкой его связывала лишь фланелевая рубашка и неопределенно-раздраженное выражение лица.
— Студентам запрещается… — начал он, но я перебила его.
— Миссис Каснофф отправила меня за вами. Из-за Честон. Она ранена.
Стоило мне произнести «миссис Каснофф», как он уже закрыл за собой дверь и побежал к дому через двор, обогнав меня. Падающая с ног после предыдущего забега, я медленно тащилась за ним.
К тому моменту, как мы вернулись к Честон, она была уже вынута из ванны и завернута в полотенце. Бинты закрывали отверстия в шее и были обмотаны вокруг ее запястий. Однако она выглядела по-прежнему бледной, а ее глаза были закрыты.
Элоди и Анна, одетые в пижамы, жались друг к другу за раковиной и всхлипывали. Миссис Каснофф стояла на коленях у головы Честон и что-то шептала. Была ли это магия или просто слова утешения, я не знала.
Она подняла глаза, когда вошел Кэл, и ее лицо, казалось, расслабилось от облегчения, что сделало ее похожей скорее на чью-то взволнованную бабушку, чем на грозную директрису.
— Слава Богу, — тихо произнесла она.
Когда она встала, я заметила, что ее тяжелое шелковое облачение было мокрым в области коленей и, возможно, порванным. Она, вроде бы, и не обратила на это внимания.
— В мой кабинет, — сказала она Кэлу, когда он присел и взял Честон на руки.
Миссис Каснофф вышла в холл, протягивая руки к части собравшейся за пределами ванной комнаты толпы студентов.
— Отойдите, дети, освободите проход. Уверяю вас, с мисс Бернетт все будет в порядке. Просто небольшое происшествие.
Все отступили, и появился садовник, держащий на руках Честон. Ее щека прижималась к его груди, и я заметила, что ее губы потемнели.
После того, как эти трое исчезли внизу, я услышала, как кто-то за моей спиной вздохнул:
— Ух ты.
Я обернулась и заметила Сиобан, стоящую в дверном проеме ванной.
— Что? — сказала она. — Не говори мне, что не пожертвовала бы капелькой крови ради того, чтобы тебя так же носили не руках.
Сиобан вздрогнула, когда в комнату зашли дрожащие и бледные Элоди и Анна. Глаза Элоди сузились и остановились на чем-то за моей спиной.
— Это была ты, — выплюнула она. Я обернулась и увидела Дженну, стоящую у двери в нашу спальню.
— Ты сделала это, — продолжила Элоди, медленно приближаясь к Дженне, которая то ли от смелости, то ли окончательно спятив, не двигалась с места и продолжала смотреть на Элоди.
Витающее в холле настроение изменилось. Думаю, несмотря на то, что мы волновались за Честон, мы ждали этой схватки Элоди и Дженны — может быть, чтобы стереть из памяти кровь, которая все еще была разлита на полу ванной, может быть, просто оттого, что девочки-подростки — это ужасные создания, которые любят смотреть, как дерутся другие девочки. Кто знает?
На мгновение Дженна смутилась и опустила взгляд. Когда же она подняла голову, в ее глазах присутствовало то же самое скучающее, безжизненное выражение.
— Не знаю, о чем ты говоришь.
— Лжешь! — закричала Элоди, и по ее щекам потекли слезы. — Вы убийцы, все вы, вампиры. Вас не должно быть здесь.
— Она права, — произнес чей-то резкий голос, и я заметила Навсикаю, пробирающуюся сквозь толпу. Ее крылья трепетали от ярости, создавая колебания воздуха около нее. Тейлор стояла за ней с широко распахнутыми темными глазами.
Дженна засмеялась, но ее смех прозвучал неестественно. Я оглянулась и поняла, что толпа сжималась вокруг нее, а она выглядела такой маленькой и одинокой.
— И что дальше? — спросила она слегка дрожащим голосом. — Никто из вас никогда не убивал? Никто из вас — ведьм, оборотней, фей? Вампиры — единственные, кто когда-либо забирал чью-то жизнь?
Все смотрели только на Элоди, и, думаю, все мы ожидали, что она вцепится Дженне в глотку или что-то вроде того.
Однако она обладала властью, и знала это. Ее зеленые глаза сверкали решимостью, и она презрительно усмехнулась:
— Да что ты знаешь об этом? Ты даже не настоящий Продигиум.
Толпа словно одновременно выдохнула. Она произнесла это. То, о чем думал каждый из них, но никогда не произносил вслух.
— Наши семьи обладают древней силой, — продолжила Элоди. Ее лицо было совершенно белым, за исключением двух красных точек на щеках. — Мы — потомки ангелов. А кто такая ты? Жалкая маленькая человеческая девочка, которыми питаются паразиты. Монстр.
Теперь дрожала Дженна.
— Так значит, я — монстр? А ты, Элоди? Холли рассказала мне, что ты пыталась сделать вместе со своими маленькими подружками.
Я ожидала ответного выпада от Элоди, но вместо того она побледнела еще сильнее. Анна перестала всхлипывать и вцепилась в плечо Элоди.
— Пойдем, — попросила она тонким голосом.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — ответила Элоди. Она выглядела испуганной.
— Черт побери, конечно же, ты не знаешь. Твой маленький шабаш пытался вызвать демона.
Вы можете подумать, что у всех перехватило дыхание. Думаю, я сама открыла рот. Но все остальные были спокойны.
Элоди, не отрываясь, смотрела на Дженну, но, думаю, я слышала, как хныкала Анна.
Под этим взглядом Дженна пробормотала:
— Она сказала, что вы хотели большей власти, и что вы хотели провести ритуал вызова, и вам потребовалась принести для этого жертву. В-вам нужно было обеспечить демона пищей… живой пищей, так что…
К Элоди вернулось самообладание.
— Демон? Думаешь, здесь возможно призвать демона, а миссис Каснофф, Венди и Совет не набросятся на нас все вместе? Умоляю тебя.
Кто-то в толпе хихикнул, и напряженная обстановка разрядилась. Стоит засмеяться одному, как все остальные тоже почувствуют себя вправе смеяться. Именно это они и делали.
Дженна стояла и слушала этот издевательский смех гораздо дольше, чем я могла бы. Затем она прошла мимо меня, спустилась в холл, вошла в нашу комнату и захлопнула за собой дверь.
Стоило ей уйти, как вновь началось перешептывание.
Навсикая говорила с Сиобан:
— Кто из нас следующий?
Синие крылья Сиобан дрогнули и она ответила:
— Я всего лишь полетела, чтобы догнать автобус! Я не заслужила оказаться здесь в заключении рядом с убийцами.
— Дженна не убийца, — сказала я, и осознала, что я совсем не уверена в этом. Она была вампиром. Вампиры питаются людьми.
А, может быть, и ведьмами.
Нет. Я отбросила эту мысль, даже припоминая, как Дженна старалась не смотреть на мою кровь в тот первый день.
К моему удивлению, следующей выступила Тейлор, сказав:
— Софи права. Нет никаких доказательств того, что Дженна кого-либо убила.
Я понятия не имела, сказала ли она это потому, что действительно верила или она просто хотела поддеть Навскикаю, но в любом случае, я была благодарна.
— Спасибо, — сказала я, но между мной и Тейлор встала Бет.
— Тейлор, я бы не стала прислушиваться к тому, что говорит Софи Мерсер.
Я уставилась на Бет. Что случилось с нашем с ней пониманием?
— Я говорила с одним из оборотней, и она сказала мне, что отец Софи — глава Совета.
Я слышала, как об этом начали перешептываться, а некоторые из старших девочек уставились на меня. Младшие выглядели смущенными.
Вот дерьмо.
— Ее отец — один из тех, кто допустил вампиром в Гекату, — сказала Бет. Она посмотрела на меня, и я заметила, что между ее губ виднеются клыки. — Конечно же, она скажет, что Дженна невиновна. Иначе на карту окажется поставлена работа ее отца.
У меня на это не было времени.
— Я даже никогда не видела своего отца, и я определенно нахожусь здесь не для того, чтобы вести политическую агитацию за него или что-то вроде этого. Я нарушила правила и была приговорена к заключению здесь. Так же, как и все остальные.
Тейлор сузила глаза:
— Твой отец является главой Совета?
Прежде чем я успела ответить, на лестнице появилась миссис Каснофф. Она была одета все еще в то же мокрое платье, выглядела сильно испуганной, но уже не была такой бледной, так что я решила, что это хороший знак.
— Внимание, леди, — сказала она тем голосом, который не нужно повышать для того, чтобы убедить всех в своей силе. — Благодаря усилиям Кэла, мисс Бернетт пришла в себя и идет на поправку.
Общий вздох облегчения и последовавшее перешептывание позволили мне незаметно наклониться к Анне и прошептать:
— Что она имеет в виду, насчет Кэла?
Я ожидала надменного реплики о том, какая я тупая, но, похоже, хорошие новости о Честон привели Анну в доброе расположение духа.
— Он — белый колдун, — ответила она. — Обладающей невероятной силой. Он может лечить раны так, как не может ни одна другая ведьма или другой колдун.
— Почему же тогда он не исцелил Холли? — спросила я, и поймала презрительный взгляд. Хорошие новости, Анна стала прежней. — Когда Холли нашли, она была уже мертва, благодаря твоей милой подружке. Кэл может исцелить только живых, он не умеет поднимать мертвецов. Никто не умеет.
— Ох, — запнулась я, но она уже разговаривала с Элоди.
— Ее родители приедут за ней завтра, — продолжила миссис Каснофф, — и я надеюсь, что она сможет вернуться к нам после зимних каникул.
— Она что-нибудь сказала? — спросила Элоди. — Сказала, кто сделал это?
Миссис Каснофф слегка нахмурилась. — Не сейчас. И я призываю всех вас хорошенько подумать, прежде чем вы начнете распространять слухи о случившемся. Мы очень серьезно относимся к этому, и паника — последнее, в чем мы заинтересованы.
Элоди раскрыла рот, но под взглядом миссис Каснофф не смогла произнести ни одного из тех мерзких слов, что собиралась.
— Ну хорошо, — сказала миссис Каснофф, хлопнув в ладоши. — А теперь — по кроватям. Можем продолжить обсуждение завтра утром.