Глава 6

Столовая была абсолютно неестественной. Услышав, что она была преобразована в бальный зал, я ожидала увидеть нечто необычное: хрустальные люстры, блестящие полы из темного дерева, зеркальные стены… в общем, бальный зал полон сказки.


Но вместо этого, я увидела унылую комнату, которая была так похожа на все остальные в этом доме. Естественно, здесь были канделябры, но они была накрыты чем-то похожим на мусорные мешки. И зеркальные стены тоже были, но их также сверху донизу покрывала канва.


В столовой была неразбериха столов всех форм и размеров, напиханных в огромное помещение. Был огромный дубовый стол, прямо рядом с плакатом металлические столы выглядели, так как будто были украдены из вагона — ресторана, я даже думаю, что я заметила скамейку для пикника. Разве этой школой не управляют ведьмы? Разве нет что-то вроде заклинания создания мебели?


Но затем, мое внимание привлек длинный, низкий стол полон еды: большие серебряные тарелки переполнены креветками, дымящиеся кастрюля с жареными цыплятами, чаны с макаронами и сыром.


Я уставилась, разинув рот на высокий шоколадный торт без сомнения три фу та в высоту покрытый тёмной кремовой глазурью и испещренный толстым слоем земляники.


— Это пир в честь первой ночи. — сказала Дженна.


Когда я уже наполнила с горой свою тарелку, я и Дженна начали осматриваться кругом, ища место, где присесть. Я увидела Элоди, Честон и Анну сидящих за высоким, стеклянным столом в конце комнаты. Так что я сразу начала искать столик в противоположной от них стороне. Пару мест свободных оказалось почти у каждого столика, и Я могла почти слышать, как моя мама говорит «Теперь Софи, пожалуйста, сделай усилие и познакомься с новыми людьми».


Но мамы здесь не была и я могла видеть, что Дженна тоже не была в настроении поболтать. И тогда я заметила маленький белый столик у двери и указала на него Дженне.


Он выглядел так как будто когда-то был использован для вечеринки с чаепитием маленькой девочки, но он был единственным столиком на двоих. Нищим не приходиться выбирать, ну вы знаете.


Я села на один из белых стульев, заставив Дженну фыркнуть от смеха.


Пока я поглощала вкуснейшую еду с моей тарелки, я расспрашивала Дженну о разных людях находящихся в столовой. Я начала с огромного стола из чёрного дерева, расположенного на возвышении в одном из концов помещения. Это был определённо учительский стол, так как он был не только самый красивый, но также и самый большой.


Кроме Госпожи Каснофф ковыряющей вилкой салат во главе стола, здесь было пятеро других взрослых — двое мужчин и трое женщин. Учительницу фею что с крыльями, было сложно не заметить и Дженна сказала мне что огромный мужчина рядом с ней — мистер Фергюсон, оборотень.


Справа от него сидела молодая женщина с яркими, чуть ли не фиолетовыми волосами. Она носила очки в толстой оправе, такие же, как у Дженны. Ее кожа была столь светлого оттенка, что я заподозрила в ней того вампира, о котором уже упомянула миссис Каснофф, но Дженна сказала, что это мисс Ист, светлая ведьма.


— Парень рядом с ней, вот кто вампир, — с набитым ртом сказала Дженна. Она показала на прекрасно выглядящего парня под тридцать, с черными кудрявыми волосами.

— Лорд Байрон.


Я фыркнула.

— О боже, с какого перепугу называть себя именем умершего поэта?


Но Дженна просто смотрела на меня.

— Нет, он настоящий Лорд Байрон.


Теперь была моя очередь оторопеть.

— Да не за что на свете! Например «Она Жила в Красоте» написал вампир?


— Ага, — подтвердила Дженна. — Один из них обратил его, когда он умирал в Греции. Совет держал его взаперти, поскольку он мог привлечь внимание. Он все стремился вернуться в Англию и обратить всех в вампиров. А когда это место было открыто, его приговорили стать здешним учителем.


— Ух ты, — я тихо вздохнула, смотря на парня про которого я в прошлом году, написала статью и который без боязни хмуро смотрел на всех нас.

— Насколько плохо быть бессмертным и провести вечность здесь?


Потом я вспомнила, кому я это говорю.

— Прости, — произнесла я, смотря на свою еду.


— Не надо извиняться? — сказала Дженна, засовывая полную вилку пирога в свой рот. Я не планирую провести остаток моей очень долгой жизни в Гекате, поверь мне.


Я хотела задать Дженне больше вопросов о том, на что это похоже когда ты знаешь, что ты будешь жить вечно. Я хочу сказать, вампиры являются единственными Продигиумами, которые на это способны. Даже Феи, в конце концов, умрут, и ведьмы с оборотнями не живут дольше обычных людей.


Вместо этого я махнула в сторону высокой женщины с вьющимися каштановыми волосами, сидящей напротив Госпожи Каснофф.


— Кто это?


Дженна закатила глаза и застонала.

— Ах, Мисс Вандерлиден или Вэнди, как мы все её называем, за глаза, быстро добавила она. Сделай это и ты никогда не выберешься из под ареста. Она тёмная ведьма или, по крайней мере, была. Совет лишил её силы много лет назад. Теперь она вроде нашей мамочки в общежитии, и она преподаёт физкультуру в Гекс. Она следит за нами, что бы мы соблюдали правила и другие вещи. Она жутко злая.


— Она носит резинки для волос, — сказала я. Когда мне было семь, я просто обожала резинки. Но носить их взрослой женщиной просто ужасно.


— Я знаю. — Дженна покачала головой. — У нас есть теория, что это ее Портативный Портал в ад. Она просто растягивает резинку и проходит через нее, когда ей только нужно пополнить свою зловредность.


Я смеялась, даже если Дженна говорила на полном серьёзе.


— Здесь есть также сторож, добавила Дженна. — Калаханн, но мы называем его Кал. Но сегодня ночью я его здесь не вижу.


Мы перешли на студентов. Я приметила, что Арчер сидит за столом с кучей других парней. Они смеялись над чем то, что говорил Арчер. Я действительно надеялась что это не история о «Плохой собаке».

— Что насчёт этого парня, — спросила я с напускной небрежностью?


— Арчер Кросс, местный, плохой мальчик и настоящий сердцеед. Колдун. Каждая девочка здесь как минимум влюблена в него. Можно сделать отдельную группу влюбившихся в Арчера Кросса.


— Что насчёт тебя? — спросила я. — Ты тоже влюблена в него?


Дженна изучающе смотрела на меня какое-то время, прежде чем сказать.

— Он не совсем мой тип.


— Что, тебе не нравятся высокие, тёмные и красивые?


— Нет, — сказала она легко. — Мне не нравятся мальчики.


— О, — это было всё что я смогла произнести. У меня никогда не было друга гомосексуала. Опять же у меня никогда не было много друзей.


Всё ещё глядя на Арчера, я произнесла. — Да, ну, я недавно пыталась его убить.


Пока Дженна оправлялась от сладкого чая который почти брызнул у неё из носа. Я рассказала ей подлинную историю.


— Госпожа Каснофф была не очень довольна ним, — сказала я.


— Она и не должна. — В прошлом году Арчер постоянно попадал в неприятности. Потом он исчез в середине учебного года почти на месяц, и появились слухи насчёт него. Народ думал что он отправился в Лондон.


— Почему? На самом деле он мог отправиться на одном из этих двухэтажных автобусов?


Дженна странно посмотрела на меня. — Нет, Лондон это там где штаб-квартира Совета. Все думали что его Устранили.


Я что-то об этом читала в одной из книг мамы. Это был по-настоящему сильный ритуал, который забирал магическую силу. Но было что-то вроде того, что только один примерно из ста Продигиумов выживал. Я никогда не слышала не об одном, вызвавшимся на это добровольно.


— Зачем ему это? — спросила я.


Она двигала свою еду по тарелке. Он и Холли были по настоящему близки, и он плохо перенос ее смерть. Пару человек говорили что они слышали как он говорил Каснофф что он ненавидит то чем он является, хочет быть нормальным, такие примерно вещи.


— Ах, — произнесла я. — Так что он и Холли были парой?


— Можно и так сказать.


Я совершенно определённо не вытяну из Дженны ничего больше об этом, так что я сказала, — Ну хорошо, очевидно он не проходил через Устранение. У него всё ещё есть силы.


— Да, сила над твоими трусиками, — произнесла Дженна, хихикая.


Я кинула в неё рогаликом, но прежде чем она смогла дать сдачи, со своего места поднялась Госпожа Каснофф. Она подняла руки над головой, и в комнате стало тихо так быстро, что можно было подумать, что она использовала заклинание тишины.


— Студенты, — протяжно произнесла она. — Обед в настоящее время закончен. Если это не ваша первая ночь в Гекате, прошу оставить столовую. Остальные оставайтесь на своих местах.


Дженна посмотрела на меня с сочувствием, и убрала наши пустые тарелки. — Заранее извиняюсь о том, что ты сейчас увидишь.


— Что? — Спросила я, когда столовая начала пустеть, — Что сейчас должно произойти?


Дженна покачала головой, — Могу только сказать, что ты пожалеешь о последнем куске пирога.


О, Боже мой. Пожалею, что съела пирог? Что бы не должно было произойти, это должно быть по-настоящему плохо.


Все уходили, когда раздался голос Госпожи Каснофф. — Мистер Кросс? Куда это вы собрались?


Арчер был только в паре футов от меня собираясь выйти в дверь. Я также заметила что он держался за руки с Элоди. Интересно. Ну конечно в этом был смысл, двое людей кому я уже очень не нравилась, встречались.


Арчер посмотрел на Госпожу Каснофф через всю комнату. — Это не мой первый год, — произнёс он. Очередь в дверь застыла, все с любопытством повернулись к Арчеру. Элоди положила одну руку ту, которая не вцепилась в Арчера как будто он был призом на карнавале, ему на плечо.


Я видел всё это дерьмо прежде, — настаивал он.


Учитель-оборотень, Мистер Фергюсон, поднялся на ноги. — Следи за языком! — Рявкнул он.


Но глаза Арчера были прикованы к Госпоже Каснофф, чьи глаза были холодны и спокойны.


— И все-таки я не верю, она ушла, — сказала она Арчеру. Она указала на пустующий стул Дженны. — Прошу садиться.


Я была достаточно уверенна что он бормотал сочетания слов и похуже, когда он схватил схватил стул напротив меня. — Приветик, Софи.


Я стиснула зубы. — Привет. Так что же это?


Арчер сел на своё место, с угрюмым выражением лица. — О, ты увидишь.


И потом стало темно.

Загрузка...