Заключение

По узенькой улочке, ведущей вдоль облупленных фасадов приземистых домишек с треугольными черепичными крышами, шел человек. Он предпочел бы ехать, но большинство улиц Вильсбурга не были рассчитаны для карет — слишком старым был этот городок, который в один прекрасный день обязательно поглотит растущая столица. Да и не спешил никуда человек. Голубая мантия со стоячим воротом и черной окантовкой, надетая поверх дорого сюртука, и поблескивающие в лучах утреннего солнца купритовые весы Ложи на груди позволяли ему никуда не торопиться. Без магистра-дознавателя Комитета Равновесия все равно не начнут.

Не то чтобы Бальтазар Гайстшписен не ценил пунктуальность, но он не шибко жаловал магистров из Комитета следствия, что было взаимно — комитеты враждовали и соперничали между собой чуть ли не со дня основания КР в неспокойные времена статеритов и виолаторов. Каждый каэровец считал себя выше, профессиональнее и значимее обычных ищеек из КС, который хоть имел славную долгую историю сыска, но мелкие жулики, обдирающие доверчивых граждан дешевыми фокусами, убийцы-психопаты из вольных артистов и незаконный оборот талисманов так и остались их пределом. КР же был создан, чтобы раскрывать настоящие преступления, грозящие Равновесию, и пресекать заговоры внутри самой Ложи. Если бы не КР, неизвестно, удалось бы вовремя остановить очередную гражданскую войну, едва не расколовшую Империю на север и юг сорок лет назад, когда двенадцать из двадцати восьми магистров Собрания Ложи совершили неудавшуюся попытку переворота и захвата власти, после чего бежали в северные провинции.

Спустя четверть часа Бальтазар остановился возле неприглядной лавчонки с мутными, немытыми витринами и недовольно сморщил гладко выбритое лицо. Недовольство вызвал не замызганный вид пригородного магазинчика с дурацким названием на гедском языке, для значимости продублированном на староимперском: «Аstronomicas praedicta». И не широко раскрытый глаз, вписанный в семиконечную звезду, на входной двери — Око Натаса, Князя Всезнания, излюбленный шарлатанами и балаганными фокусниками магический символ. Бальтазар поморщился из-за пары господ в голубых мантиях с красной окантовкой. Один из них сидел на вынесенном на крыльцо стуле и подбрасывал в воздух слабые огоньки. Другой, привалившись спиной к перилам и вытянув указательный палец на манер дула пистолета, лениво и почти не целясь сбивал огоньки коллеги весело трещащими змейками молний. Оба были молодыми, едва ли второго-третьего круга, и вместо того, чтобы стоять в оцеплении и внимательно следить за посторонними, маялись дурью.

Нутро будущего ревизора КР сжалось от возмущения. Бальтазару захотелось немедленно зачесть все нарушенные пункты должностной инструкции следователя КС и выписать нарушителям штрафы за преступную халатность, пренебрежение обязанностями и нарушение дисциплины, но он сдержался. Он здесь не для этого, а доклад о нарушениях можно написать и в спокойной обстановке у себя в кабинете.

Гайстшписен лишь покачал головой и вежливо кашлянул. Совершенно напрасно.

Магистры-следователи заметили его. Пиромант вскочил, опрокинув стул и стряхивая с рук вспыхнувшее от волнения пламя. Аэромант попал молнией в карниз крыши лавки, отлип от перил, вытянулся и наспех запахнул мантию. В тишине вильсбургской улицы очень громко прозвучал треск черепицы, упавшей на мостовую.

— Магистр… — пробормотал пиромант, втянув от испуга голову в плечи.

— Гайстшписен, — представился Бальтазар, отмечая, что перед ним и впрямь мальчишка, черноволосый, с едва пробившимися усами над губой и оранжевыми, взволнованно вспыхивающими внутренним огнем глазами. Вчерашний студент, наверняка еще стажер. Других на такое дело Комитет следствия вряд ли стал бы отправлять. — Магистр-дознаватель Комитета Равновесия.

Мальчишки нервно переглянулись: дознавателем КР мог быть только менталист, а это значило, что он уже перевернул обоим всю память и перетряхнул каждую мыслишку на предмет нелояльности Ложе, тайных махинаций, интрижек, заговоров, мелких нарушений и даже таких постыдных занятий, как первая мастурбация. Бальтазар сохранил выражение невозмутимого спокойствия. Ему не нужно было ковыряться в головах мальчишек, чтобы знать, что те забиты черными мифами о менталистах, развенчивать которые он не собирался.

Он молча поднялся по ступеням. Возле аэроманта остановился и придирчиво осмотрел его. Мальчишка сжался под его взглядом обычных серо-голубых глаз, зажмурился и захотел, видимо, взлететь на крышу вильсбургской ратуши, когда Бальтазар протянул к нему руки. Однако дознаватель лишь оправил на его плечах мантию и застегнул пуговицу на груди.

— Доложите обстановку, магистр.

Аэромант торопливо закивал:

— Да… так точно, магистр! Подозреваемый задержан. Сопротивления не оказал. Обыск проведен в присутствии свидетелей. Список запрещенных талисманов составлен, магистр Бренненд ведет первичное дознание на месте. Перемещение подозреваемого временно отложено по… — он нерешительно запнулся, когда дознаватель смахнул с его плеч воображаемую пыль.

— По приказу старшего инспектора Комитета Равновесия, — договорил за него Гайстшписен, поправляя на груди аэроманта купритовый медальон Ложи. — Знаю. Позволите, магистры? — располагающе улыбнулся он.

— Конечно, — пиромант подскочил к двери и распахнул ее. Глухо звякнул колокольчик.

Бальтазар кивнул и, заложив руки за спину, шагнул к дверному проему, но на пороге задержался и уставился на пироманта. Мальчишка передернул плечами, трусливо бегая глазами, и полез за шиворот мантии, выуживая на свет спрятанный медальон. Дознаватель снисходительно усмехнулся и молча зашел в лавку, размышляя о том, что к рапорту о нарушениях добавится еще несколько пунктов.

Внутри Бальтазару сразу же пришлось пригнуться — лавка встретила его свисающими с потолка гирляндами оккультных безделушек. На его рост, не сказать что особо выдающийся, помещение явно было не рассчитано. А может, это был один из дополнительных хитрых, но дешевых способов оповещения. В том, что лавка покрыта сетью охранных печатей, Бальтазар почти не сомневался. Как и в том, что накладывали их не магистры Ложи.

Обстановка лавки привлекала внимание. В первую очередь, огромным количеством книг религиозного, оккультного, эзотерического и магического содержания. Оккультная и магическая литература была крайне популярна среди скучающих мещан и избалованных дворян, особенно в последнее время, когда столицу захватила мода на спиритизм, но Ложей не запрещалась в силу бессмысленности подобных запретов. Гримуары, сборники заклинаний и книги мертвых писались, пишутся и будут писаться во все времена в огромных количествах. В основном потому, что пишут их люди, далекие от магии. Настоящими знаниями не торгуют даже вольные.

Кроме книг в лавке имелось обязательное чучело арамского крокодила, покрытый пылью грустный скелет в углу и коллекция банок с разномастной заспиртованной дрянью: от пауков и змей до крыс и котят. На одной из полок даже стояла банка с гомункулом, хотя, скорее всего, то был мертворожденный уродец. Где-нибудь в лавке волшебства был припрятан и сундук с глиной с берегов реки Тейх, что течет в землях Рахарарум. Из нее лавочник когда-нибудь обязательно вылепит голема. Например, в следующей жизни.

За круглым столом посреди лавки сидели двое друг напротив друга: спиной ко входу — чародей в голубой мантии, увлеченно скребущий пером по листу бумаги, спиной к прилавку — подавленного вида гед, низко склонивший голову и нервно перебиравший большими пальцами сцепленных в замок рук. Магистр-следователь Ульрих Бренненд и астролог, чернокнижник, предсказатель и владелец магазина оккультных товаров Давид Вайс.

При звуке шагов Бальтазара гед поднял голову, вздрогнул и распространил шумную волну обрывков панических мыслей. Следователь не счел нужным отвлекаться, лишь обмакнул перо в чернильницу и продолжил вести протокол.

Дознаватель приблизился к столу и встал справа от чародея. Внимательно посмотрел на перепуганного Вайса, окинул взглядом лежащие на краю стола исписанные листы, уставился в седеющую макушку Бренненда. Вежливо кашлянул. Без должного эффекта.

— Добрый день, — сказал он, выдержав положенное молчание.

— Ага, — буркнул Бренненд, не отвлекаясь от письма. Гед лишь потряс головой.

Бальтазар сокрушенно вздохнул.

— Должен отметить, магистр, вы плохо воспитываете вверенную вам молодежь. Вы здесь, весь в работе, а они бездельничают, — непринужденно проговорил дознаватель.

— Аааа, — небрежно махнул рукой Бренненд, наконец-то оторвав голову от листа бумаги. Работа в Комитете следствия оставила неизгладимый след на его лице: по всей левой стороне от виска до подбородка тянулись три глубокие борозды застаревших шрамов от чьих-то когтей, которые Бренненд пытался скрыть густой пегой бородой и длинными волосами, стянутыми для удобства в хвост. — Пусть лучше свежим воздухом дышат. Мне так спокойнее.

— Плохо вы готовите себе кадры на смену, магистр, — улыбнулся Гайстшписен.

— От этих кадров больше вреда, чем пользы, — проворчал следователь. — Из них все равно не выйдет толку. У них в башке одни лишь сиськи-письки, пьянки-гулянки, дурь да ветер. Тебе ли, Бальтазар, не знать, — двусмысленно хмыкнул он, взглянув на дознавателя медными глазами пироманта.

Ульрих Бренненд был чародеем немолодым еще в те времена, когда Бальтазар сам был младшим следователем КС, «из которого все равно не выйдет толку», а прослужил в нем дольше, чем Гайстшписен прожил. Бренненд, наверно, и родился сразу ворчливым, бестактным, грубым стариком со скверным характером, но в том, что он — один из лучших и опытных следователей, да и не последний чародей арта не сомневались даже в Комитете Равновесия. Он мог бы занимать пост старшего инспектора, но скверный характер навсегда оставил его на пятом круге Ложи. Впрочем, Бренненда, видимо, все устраивало.

— Да, все мы были молодыми, — согласился Бальтазар, доставая из кармана аккуратно свернутый лист бумаги, скрепленный голубой печатью. — Но это не повод пренебрегать своими обязанностями, — он потряс ордером.

Бренненд глубоко вздохнул и взглядом указал на край стола. Дознаватель бережно положил документ, а затем придвинул свободный стул и сел.

— Ну-с, что у нас? — он побарабанил пальцами по столу.

— Да все как обычно, — устало проговорил Бренненд. — Сорок вторая. «Незаконная торговля талисманами, запрещенными к продаже гражданскому населению».

— Серьезное обвинение, — подтвердил Бальтазар, многозначительно взглянув на Давида Вайса.

— Серьезное-то серьезное, — хмыкнул Бренненд. — Только у нас каждый третий старьевщик, предсказатель-прорицатель, аптекарь, каббалист-эзотерик и спиритист фарцует втихаря боевыми талисманами. Наверно, от духа чьей-то сварливой тещи отбиваться, — усмехнулся следователь. — Если бы не разнарядка Собрания и не наводка неравнодушных граждан, фарцевал бы наш гражданин Вайс себе дальше. Но не судьба, верно, гражданин Вайс?

Гед в ответ лишь обреченно вздохнул.

Бальтазар почесал кончик носа. Четыре дня назад Собрание Ложи внезапно выдало Комитету следствия ордер на обыск всех наиболее вероятных незаконных рынков сбыта запрещенных талисманов и даже официальных магазинов Ложи в столице, пригородах и ближайших городах. О большинстве точек было известно, их вообще можно назвать полулегальными, поскольку только так гражданские исполнители, более известные как крысоловы, могли обеспечить себя необходимым снаряжением для борьбы с преступниками против Равновесия и ренегатами в розыске. Ложа не могла снабжать их напрямую, юридически это считалось бы восстановлением корпуса ауксилии, который был распущен после восстания виолаторов, поэтому она смотрела сквозь пальцы на нелегальную торговлю. Обычно продавцы осознавали свое шаткое положение и имели дело лишь с крысоловами, но некоторые все же решались продавать талисманы не тем, кому следует. Тогда фарцовщик отправлялся в Турм по всей строгости статьи сорок два Кодекса Ложи. Это если с ним не успевали разделаться сами крысоловы, у которых тоже сложился собственный кодекс чести. Но иногда Собрание и Комитеты устраивали показательные порки для годового отчета перед кабинетом министров и кайзером по борьбе с преступностью против Равновесия.

Однако в этот раз никакой показательной порки не было. И Бальтазар Гайстшписен был одним из немногих, кто знал истинную причину облавы на радужные рынки.

— Сперва гражданин Вайс, конечно, не желал пускать законных представителей Ложи, — говорил тем временем Бренненд, хрустя пальцами. — Затем грозил подать жалобу на имя самого ритора Собрания за произвол и незаконное вторжение на частную территорию. Затем отказывался сотрудничать. Затем отрицал свою причастность к найденному при обыске при свидетелях запрещенному товару. Затем обвинял представителей Ложи в том, что они подбросили ему запрещенный товар. Затем обвинял свидетелей в лжесвидетельстве и сговоре против него по национальному признаку. Затем уверял, что это наследство почившей матушки, известной провидицы в третьем поколении, и отрицал все сказанное ранее по причине паники. Ну а затем у гражданина Вайса варианты закончились, — развел руками Бренненд, — и ему пришлось во всем сознаться.

— Прямо-таки во всем? — не поверил Бальтазар. — Он назвал имена поставщиков?

— А чего бы ему не назвать? — усмехнулся в бороду следователь. — Так-то он пойдет только по сорок второй, а если бы не назвал, еще и по сорок первой. А незаконное производство талисманов это десяточка в Турме. Без отягчающих, конечно. А у гражданина Вайса отягчающих уже на лишних пять лет.

— Позволите взглянуть на конфискованные товары? — вежливо спросил Бальтазар.

— Не позволю, — сказал следователь. — Ты слишком долго шел. Я уже все оформил и отправил конфискат с курьером в Комитет. Пусть там разбираются.

Бальтазар с досады поджал губы, но предъявить следователю ничего не мог.

— Жаль, — покачал головой он. — Тогда, может, магистр позволит ознакомиться хотя бы с описью?

— Да пожалуйста, — пожал плечами Бренненд и откинулся на спинку стула. — Зря я, что ли, битый час возился?

Он указал ладонью на листы бумаги на краю стола. Бальтазар взял их и принялся бегло изучать строки, написанные корявым почерком.

— Так… — забормотал он себе под нос. — «Талисманы боевые пассивные трех видов — десять штук… Талисманы боевые активные пяти видов — двенадцать штук… Талисманы за… защитные двух видов — семь штук… Талисманы общего действия… Талисманы поиска… Талисманы слежения… Талисманы покрова… Талисманысковывания»…

Бальтазар заметил краем глаза движение и отвлекся на магистра-следователя, который неторопливо и словно бы незаметно выудил из кармана три круглые бляшки и выложил их на стол. Гайстшписен моргнул, прищурился, вглядываясь в красноватые медальоны с мелкой гравировкой символами, моргнул снова и недоверчиво уставился на ухмыляющегося следователя.

— Я подумал, — сказал Бренненд, — эти лучше пока оставить.

— Это… — растерянно протянул Бальтазар, бросив протоколы описи и взяв одну из бляшек за медную цепочку.

— Возвратники, — спокойно подтвердил следователь.

— Не подделки? — спросил Бальтазар, крутя бляшку в пальцах.

— Ты меня еще детей поучи делать, — рассмеялся Бренненд. — Я в Комитете сорок три года, талисманов всяких повидал. Уж настоящий от липового отличить могу.

— Так-так, — Гайстшписен положил талисман возврата, но цепочку не отпустил, потер лоб, скосил глаза на недописанный следователем лист. — А это что, позвольте узнать?

— Чистосердечное признание, — буркнул с ухмылкой Бренненд, поглядывая на астролога-фарцовщика. — Гражданин Вайс, дабы облегчить свою участь, решил сознаться, где и при каких обстоятельствах проводились встречи с подельниками и по каким схемам совершался обмен запрещенными товарами с целью дальнейшей их перепродажи.

— Можно взглянуть?

— Взгляни. Да только вряд ли что новое увидишь.

— Как знать, как знать…

— Брось, Бальтазар. Я же знаю, из-за чего все затеялось. Знаю, почему сверху поступил приказ вызывать каэровцев.

Дознаватель нахмурился, подозрительно глядя на Бренненда.

— Возвратники, — пояснил тот. — Все же из-за них. Поэтому каэровцы так возбудились.

— Откуда такие выводы, магистр Бренненд? — холодно осведомился Бальтазар.

Следователь по-отечески рассмеялся:

— Говорил же я, не будет из тебя толку. Ты хотя бы для начала на безделушку сзади посмотрел, а?

Бальтазар поднес талисман к глазам и развернул его тыльной стороной. Снова досадливо поджал губы, гладя большим пальцам выбитый номер и оттиск печати Ложи.

— Кто передал вам эти талисманы? — сурово взглянув на астролога, спросил Бальтазар.

— Я уже признался, — робко подал голос Давид Вайс, — что весь товар получал от…

— Да-да, — махнул рукой Бренненд, — ты мне это уже второй час твердишь. Вот только ни один вольный ни за что не стал бы клейменые Ложей талисманы в руки брать. Им девяносто третьей даром не надо, хватает и сорок первой. Но гражданин Вайс вместо того чтобы облегчить душу решил пойти по статье с отягчающими.

— Не имеете права, — тихо возразил астролог. — Я буду жаловаться…

— Да жалуйся, кто ж запретит? — усмехнулся следователь и кивнул на дознавателя. — Вон, кстати, ему жалобу и можешь подать. Магистр Гайстшписен у нас вроде как высшая инстанция, которая внимательно следит, не нарушает ли какой магистр Кодекс Ложи, а если нарушает — он ему сразу штраф. На месте и оплачу.

— Магистр Бренненд, будьте добры, сбавьте тон, — холодно сказал Бальтазар. — Мы все-таки официальные представители Ложи.

— Ну да, как я мог забыть, — проворчал следователь и потер переносицу. — Короче, так, Бальтазар, ты здесь, тебе и решать. Если хочешь, возвратники не видел ни я, ни ты, ни тем более гражданин Вайс. Я оформляю его по сорок второй и везу к нам. Мы его подержим в строгости, так думается лучше, он на суде раскается, заплатит сколько надо, а потом поедет в Дюршмарк на покаяние. Или, если хочешь, возвратники видели и трогали все мы, в том числе и свидетели, тогда гражданин Вайс весь твой, целиком и полностью. Только тут уже не сорок вторая, тут девяносто восьмой попахивает. И, честно говоря, я гражданину Вайсу не завидую.

— Это произвол! — воскликнул астролог, привстав со стула. — Я буду!..

— Сядьте, — ледяным тоном приказал Гайстшписен, не повышая голоса, — и помолчите.

Гед послушно сел и прижал трясущиеся руки к груди. Бальтазар задумался, крутя на пальцах талисман возврата.

— Как уполномоченный представитель Комитета Равновесия, — наконец произнес он, — властью Ложи приказываю заключить гражданина Вайса под стражу по подозрению в нарушении статьи сорок два Кодекса Ложи и… — он замолчал, потирая лоб, и почти сразу продолжил: — И препроводить его в Комитет следствия для ведения дальнейшего расследования. Также, как официальный представитель Ложи, подтверждаю, что права подозреваемого не нарушены, подозреваемый признался в содеянном добровольно, без принуждения и магического вмешательства.

Бренненд цинично усмехнулся, поднялся со стула, собирая документы.

— Транспорт сам вызовешь?

— Если вас не затруднит, сделайте это вы. А мне бы хотелось переговорить с подозреваемым. Наедине.

Следователь подозрительно взглянул на дознавателя, но ничего не сказал и вышел.

Оставшись один, Гайстшписен встал, глубоко вздохнул и в молчании походил по лавке. Астролог неотрывно следил за ним, вертясь на стуле, пока дознаватель не остановился возле полки с банкой с заспиртованным то ли гомункулом, то ли просто уродцем. Жабий рот и выпученные круглые глаза, прикрытые белесыми веками, придавали ему вид нелепый и отталкивающий.

— Вы оказались в очень неприятной ситуации, гражданин Вайс, — сказал Бальтазар, не поворачиваясь.

— Прекратите, пожалуйста, — утомленно проговорил астролог, набравшись смелости. — Я уже признался в содеянном и готов понести наказание в соответствии с озвученной статьей Кодекса…

— Вы наивно надеетесь на сорок вторую, когда вам грозит девяносто восьмая статья? — отвернулся от гомункула Бальтазар.

Гед непонимающе посмотрел на дознавателя.

— Но магистр-следователь сказал…

— Не имеет значения, что сказал магистр-следователь, — надменно возразил Бальтазар. — Куда важнее, что у вас найдено имущество Ложи. А это отнюдь не статья сорок два.

Астролог нервно усмехнулся, поправляя растрепанные волосы:

— Я не видел, чтобы магистр-следователь изымал эти талисманы, и в протоколе описи я их не видел тоже. Он вообще достал их из своего кармана! Вы хотите подбросить их мне, хотите, чтобы я сознался в том, чего не совершал. Я знаю, вам лишь бы обвинить невиновного…

— Вы не видели их в протоколе описи только потому, что магистр-следователь из милосердия и великодушия пожалел вас, — прервал типичную речь невиновного Бальтазар. — В надежде на сотрудничество, конечно. Поэтому я советую вам не упорствовать, а сказать, кто передал вам эти талисманы.

— Я не стану ничего говорить, — упрямо отвернулся Вайс, скрестив руки на груди. — Я уже все сказал. И вообще, вы отдали распоряжение. Позвольте мне собрать вещи, которые мне понадобятся в тюрьме.

Бальтазар внимательно изучал волнующегося астролога, который думал настолько «громко», что не нужно было даже прикладывать особых усилий, чтобы услышать. Гайстшписен с первого взгляда на геда понял, что заговорщик из того никудышный. Слишком слабые нервы, никакой выдержки. Почему Бренненд не смог расколоть его, оставалось загадкой. Хотя дознаватель подозревал, чем тут дело.

— Ну что ж, хорошо, — пожал он плечами. — Один вопрос, гражданин Вайс, вас поставили в известность о содержании статьи девяносто восемь Кодекса Ложи?

Астролог, уже поднявшийся со стула, сел обратно и нервно потер руки.

— Нет, — помотал он головой.

— Позвольте мне восполнить пробел ваших знаний, — великодушно улыбнулся Бальтазар и вернулся к столу. — Статья девяносто восемь Кодекса Ложи — это всего-навсего государственная измена, являющаяся одним из самых тяжких преступлений против Равновесия. Судебный процесс проводится совместно с представителями светской власти, которые выдвигают свои обвинения в соответствии со светским законом. Мерой наказания за нарушение статьи девяносто восемь является смертная казнь, но, — дознаватель наставил палец, — не через повешение. Четвертованием. В присутствии представителей Ложи, которые следят за состоянием здоровья казнимого, что позволяет последнему прочувствовать эту болезненную процедуру и даже какое-то время после нее.

От спокойного, чуть насмешливого тона Бальтазара гед побледнел. Дознаватель лишь слегка коснулся его сознания, чтобы увидеть красочные мысли о гипотетическом развлечении. Он мог бы усугубить их, но поостерегся выдавать себя раньше времени.

— Вы, — Давид Вайс облизнул губы, — вы оказываете на меня давление. Вы нарушаете мои права!

— Ни в коей мере, — возразил Бальтазар со всей искренностью профессионального лжеца. — Я просто восполняю пробел ваших знаний.

— Мне это знание совершенно ни к чему, магистр.

Бальтазар улыбнулся, довольствуясь бессильной злобой и нарастающей паникой астролога. Тот уже клялся перед предками и потомками, что никогда в жизни не притронется к менншинским деньгам. И вообще все бросит, если выберется, станет садоводом и начнет выращивать капусту.

— Полагаю, вас в этом уверили, — продолжал дознаватель. — Полагаю, вас убедили, что вам совершенно нечего бояться. Что все пройдет, как надо. А даже если и случится что-то непредвиденное, если даже вас арестуют, то в самом худшем случае вас ждет сорок вторая статья, а это всего-то денежный штраф и ссылка. Вам всего лишь нужно признать вину в незаконной торговле талисманами, и все. Зато какие выгоды, премного больше риска, на который вы согласились пойти. Верно, гражданин Вайс?

Астролог закипал от негодования, но сорваться ему мешал только страх перед голубой мантией с черной окантовкой. Гед сидел, тряся коленями, и думал то о мочевом пузыре, то о душивших его слезах отчаяния. Он отчаянно вспоминал, когда и кто мог убеждать его в чем-то подобном, и никак не мог вспомнить.

Гайстшписен оперся о стол руками, угрожающе навис над Вайсом и подался вперед, заглядывая ему в глаза.

— Ты же лавочник, — вкрадчиво произнес Бальтазар. — Обычный мелкий торгаш. Жулик, который втюхивает бабам любовные привороты и делает удачные прогнозы на всю дальнейшую жизнь. А в перерывах приторговывает кое-чем запрещенным из-под полы, мелочью, безделушками. Все приторговывают, просто в этом не сознаются, ведь времена нынче тяжелые, надо как-то вертеться, — улыбнулся дознаватель и заговорил еще тише: — Ты же никому не делаешь плохо. Наоборот, пользу приносишь, помогаешь бороться с преступностью. Так ты успокаиваешь свою совесть. И успокаивал бы дальше, приторговывая безделушками. Но нет, ты зачем-то похерил скромный гешефт, согласившись взять на хранение или передать нужным людям украденное у Ложи имущество. Ты хоть понимаешь, какие с помощью возвратников могут совершить злодеяния? — угрожающе тихо прошипел Бальтазар. — Наверняка понимаешь. Остается только выяснить: ты согласился ради денег или по идейным убеждениям?

Этого гед не выдержал, взорвавшись бурей возмущения.

— Я ни на что не соглашался! — крикнул он. — Прекратите мне угрожать, иначе…

— Иначе что? — спокойно осадил его Бальтазар. — Подашь жалобу? Я готов ее выслушать, — издевательски дружелюбно сказал он. — А после мы проедем в Комитет Равновесия для дальнейших разбирательств.

— Но вы же приказали… — опешил астролог, холодея от ужаса.

Бальтазар разогнулся, однако отходить не стал.

— В свете новых показаний подозреваемого я могу отменить приказ, — пояснил он, заложив руки за спину и глядя куда-то в сторону.

— К-каких показаний? — прошептал астролог и отчаянно воскликнул: — Я не собираюсь давать никаких показаний!

— А вам и не придется, — самодовольно сказал Гайстшписен. — Знаете, мы разговариваем лишь потому, что Ложа всегда до последнего надеется на сотрудничество и чистосердечное признание. Ложа дает подозреваемому возможность облегчить свою участь. Поэтому и я даю вам шанс, а вы упорно отказываетесь им воспользоваться. Что вынуждает меня прибегнуть к крайним мерам, — сокрушенно вздохнул Бальтазар.

— Нет, вы не посмеете! Это произвол! Это противозаконно!

— Почему же? — удивился дознаватель. — Вы слышали об указе «Statera super omnium»? Данный указ дает мне в чрезвычайной ситуации полное право на магическое вмешательство в обход согласования с Комитетом Равновесия. А мы с вами находимся в чрезвычайной ситуации, гражданин Вайс. Конечно, я обеспечу себя сверх меры бумажной работой, но что поделать, — Бальтазар развел руками. — Равновесие превыше всего.

Астролог уронил голову в подставленные ладони, окончательно сломавшись. Дознаватель улыбнулся бы, добившись своего, однако это была бы горькая улыбка. Его подозрения стали почти уверенностью.

— Так что же, гражданин Вайс? — все же спросил он. — Вы готовы сотрудничать?

Гед поднял голову и покивал. Дознаватель сосредоточился, прикрыв глаза, и дотронулся до его сознания. Это было легкое касание, едва ощутимое, позволяющее лишь следить за ходом мыслей, видеть возникающие в памяти образы. Бальтазару было необходимо это, чтобы вовремя направлять астролога в нужное русло, но он чувствовал, что даже это вряд ли поможет.

— Я не знаю, откуда у меня эти талисманы, — заговорил астролог. — Честно, клянусь всеми богами! Я помню только смутно. Вроде бы ко мне кто-то приходил. Один. Или трое… не знаю, не уверен. Не помню даже, когда и где. Может, никто и не приходил вовсе. Может, мне это только приснилось. А потом появились эти талисманы. И две тысячи крон. И записка, которую я сам себе написал. Наверно, написал — почерк точно был мой.

Бальтазар просмотрел череду наплывающих друг на друга образов, пытаясь надавить на те или иные картины, но гед лишь чувствовал, как стучит в висках кровь, словно от сильного волнения, а ухватиться за подбрасываемые Бальтазаром образы и уйти вглубь своей памяти, чтобы те стали четче и яснее, не мог.

— Что было в записке? — спросил дознаватель.

— Чтобы я не думал о странностях. И чтобы передал талисманы тому, кто назовет пароль…

— Какой?

— «Время прошлого ушло».

— Отзыв?

— «Передайте миру, что новый порядок уже здесь».

— Когда должна состояться передача?

— Не знаю!

Бальтазар поджал губы, не открывая глаз. Глухо и бессмысленно.

— Понятно. Дальше.

— Это все. Записку я сжег, как сам себе и указывал в ней. Больше я ничего не знаю!

Бальтазар вышел из сознания астролога, открыл глаза и проморгался. Вайс отчаянно потер разболевшиеся виски. Ни одной зацепки. Любые, даже самые тонкие ниточки, за которые можно было бы ухватиться и распутать клубок воспоминаний, были обрезаны. Бальтазар сжал кулаки от бессилия.

— Охотно верю, гражданин Вайс, — произнес он отрешенно. — От лица Ложи благодарю за сотрудничество. Однако вынужден огорчить: ваше положение тяжелее, чем я подозревал.

— Что… что это значит? — всхлипнул дрожащий астролог.

Бальтазар посмотрел на него с сочувствием.

— Вашу память заперли, поэтому вы ничего и не помните. К сожалению, даже стресс не позволил ослабить блок. Боюсь, я не смогу снять его. И в Ложе тоже не смогут. Я имею в виду, не смогут безболезненно и без вреда для вас. Но мне необходимо знать, кем был посредник. Поэтому… — дознаватель помедлил, глядя в расширяющиеся от ужаса глаза астролога. — Мне очень жаль.

* * *

Из лавки донесся душераздирающий вой, перешедший в пронзительный писк. Аэромант вздрогнул, пиромант резко обернулся на дверь, зажигая в ладони огонь. Ульрих Бренненд вскинул руку, останавливая своего подопечного, и покачал головой.

Потом наступила тишина.

Через несколько минут за дверью послышались неуверенные шаги, прозвенел дверной колокольчик. Бальтазар Гайстшписен вышел на улицу, держась за голову, и тяжело привалился к дверной коробке. Он был бледен, жмурился и болезненно морщил выбритое лицо.

Бренненд недовольно хмыкнул.

— Подозреваемого… — выдохнул дознаватель, — больше нет необходимости везти в Комитет Следствия.

— Отменять транспорт? — угрюмо проворчал Бренненд.

— Нет… Он жив, но… еще долго ничего не скажет. Возможно, вообще ничего не скажет. Никогда.

Лицо следователя покраснело от злости, старые шрамы отчетливо выделились на нем белыми рваными полосами. Медные глаза раскалились до красных огоньков. Однако Бренненд сдержался и быстро взял себя в руки.

— А что с другой статьей?

Бальтазар махнул рукой, отталкиваясь от дверного косяка.

— Я все улажу… сам. Бумаги оформлю позже. А теперь извините, я должен идти.

Он неуверенно спустился с крыльца, держась за перила, потряс головой, глубоко вздохнул и зашагал по улице, покачиваясь из стороны в сторону. Бальтазар не оборачивался, но чувствовал, как спину ему жгут два красных огонька глаз старого пироманта.

Равновесие превыше всего.

* * *

— Я все выяснил.

Бальтазар стоял, привалившись к стене, в глухом переулке, откуда сильно несло прокисшей мочой. Не самое приятное место, однако именно здесь он мог спокойно переговорить, не опасаясь лишних ушей.

— И кто же он? — донесся механический голос из вокса — восьмигранной коробки с открытой крышкой, которую дознаватель извлек из кармана и держал в руке, поднеся к лицу.

— Альберт Айнзахт.

Вокс несколько секунд молчал, издавая лишь тихое шипение.

— Я так и знал, — эмоций вокс передавать не мог, но невероятной концентрации злорадства в голосе собеседника хватило, чтобы ее отголоски донеслись даже через колдовское устройство.

— Вы подозревали его?

— Я всегда подозреваю людей с именем «Альберт». И тебе советую.

— Он работал с Эрвином Месмером, — продолжил доклад Бальтазар. — Это ренегат-менталист, который уже два года в розыске по обвинению…

— Я знаю, — бесцеремонно перебил вокс. — К делу.

— Месмер зачистил память продавцу, пришлось его «вскрывать». Есть вероятность, что Месмер зачистил память и Айнзахту.

— Есть, а может, не есть, — безразлично сказал вокс. — Давай не будем гадать. Ты мне скажи, что с талисманами?

— Они у меня.

— О них кто-нибудь знает?

— Только я, продавец и Бренненд.

Вокс на секунду затих, противно шикнув.

— Хорошо, — сказал он. — Приведи себя в порядок и через три часа у меня.

Бальтазар поморщился.

— Мне нужно в Комитет, — неубедительно запротестовал он, — подать рапорт, оформить…

— Я тебя в КР не для того оформил, чтобы ты там бумажки писал, — монотонно обрезал протесты вокс. — Потом напишешь. Сперва подумаем, что с нашим Альбертом делать. Вопросы есть?

— Нет.

— Вот и славно. Жду.

Вокс мгновенно перестал издавать шум, дав понять, что связь прервалась. Бальтазар закрыл крышку и досадливо поджал губы. Паук не любил долгих прощаний.

Санкт-Петербург,

22 декабря 2019 г. — 17 декабря 2020 г.

Выражаю благодарность одному человеку за поддержку и безжалостную и беспощадную аннигиляцию лишних местоимений в тексте, Мари Пяткиной за посильную редактуру, а также всем тем, кто следил за подробностями сначала и подключился в процессе. Ну и, конечно, тем, кто дочитал.

Загрузка...