Глава 13

Я все же опоздала на экзамен. Профессор Беннет глянул из-под седых бровей с укоризной, хотя минутная стрелка перевалила назначенное время не более, чем на пять минут. Дэйзи приветливо подмигнула густо подведенным глазом, Логан приглашающе хлопнул по свободному стулу рядом с собой. С задней парты радостно помахал Джек, облаченный в узкую толстовку, которая явно была ему мала. Я с подозрением покосилась на него: мне казалось, после случившегося в буфете в нем должна была хоть немного взыграть гордость, - и села рядом с Логаном. Мистер Беннет принялся раздавать билеты.

- Я одолжил у Ника его умные часы, - доверительно шепнул мне Логан. – Они подключены к телефону, и если что…

- Мы еще не начали, а вы уже болтаете, Аллен, - крикнул из другого конца кабинета профессор.

- Вроде старый, а слух как у летучей мыши, - пробубнил Логан и уткнулся в свой билет.

Встреча с Габриэлем на время выбила меня из привычного ритма, и экзамен прошел гораздо хуже, чем должен был. Его оппозиционерские увещевания, пусть и совершенно мне чуждые, все равно никак не шли из головы; я постоянно отвлекалась, погружаясь в свои очень далекие от учебы мысли, и Логану приходилось толкать меня в плечо, когда мой взгляд в очередной раз рассеивался. Он, очевидно, решил, что причина моего смятения в том, что я не знаю темы своего билета, и время от времени пытался предлагать мне свои умные часы. Пытался чересчур активно, и в конце концов его отсадили в другой конец аудитории.

Мистер Беннет откровенно натянул мне оценку. Пожурил, попричитал с привычными для него истерическими нотками и со вздохом отпустил, пожелав хороших каникул. Я закопошилась возле его стола, силясь попасть колпачком ручки в боковой карман сумки, и тогда профессор негромко поинтересовался, не требуется ли мне какая-нибудь помощь. Это было уже слишком. Сквозь зубы я повторила заученную фразу, что все в порядке, и вышла в коридор. Времени до встречи с Рене оставалось еще много. Я решила подождать близняшек, чтобы хоть немного расслабиться под их шутки, и устроилась на лестнице, подогнув под себя ноги.

Пятнадцать минут, полчаса, час – аудиторию, как назло, покидали все, кроме них. Проскакал мимо счастливый Логан с воплями о наступившей свободе. Меня от радости он даже не заметил, сбегая по лестнице вниз, но через несколько мгновений вернулся, вспомнив, что умные часы нужно вернуть владельцу. Я взяла их: самому Логану срочно нужно было отправляться на работу. Слабо пиликнул телефон – это Рене отправила сообщение, в котором просила меня не опаздывать на квест и указывала точный адрес. Я дождалась Ника, чтобы передать ему часы, а вот Анну и Дэйзи профессор Беннет явно решил принять последними, и их одинаковые веселые лица мне так и не удалось увидеть. Пора было выдвигаться в центр, к сестре.

На выходе из университета меня поджидал неприятный сюрприз. Джек, красный как рак, сидел на лавочке напротив парковки. Красным он был не от смущения, а от солнца, на котором белая кожа его нещадно сгорала, и когда мы встретились глазами, оттенок этот сделался еще более ярким.

- Привет! Заждался тебя.

- Я очень тороплюсь.

- Еще бы, - весело кивнул он. – Я провожу. Куда пойдем?

Тогда мне впервые почудилось, что он издевается. В моем понимании человек просто не мог настолько не чувствовать, что его обществу не рады. Разве что… у него были причины навязываться?

Я окинула Джека Бэйли изучающим взглядом. Вдруг именно его подговорили сотрудники ФБР, чтобы тот наблюдал за мной на месте учебы? Ведь появился он неожиданно, сумбурно и аккурат после того, как я стала симбионтом. Да, до профессионального информатора он определенно не дотягивал: толстый, неуклюжий, боящийся собственной тени; зато какой неприметный!

- Что тебе нужно?

- Начинается, – нараспев протянул Джек, идя теперь чуть впереди меня. – По второму кругу…

С лица его слезли остатки былой робости. Я едва не споткнулась на ровной дороге – и что все это должно значить? По какому еще второму кругу? Разве я уже задавала ему такой вопрос?

- Ты извини, - из последних сил стараясь быть вежливой, сказала я. – У меня сейчас действительно нет желания гулять с кем-то или даже поддерживать разговор. Если тебе хочется весело провести время, подожди у входа Анну и Ника: они обязательно пойдут праздновать и возьмут тебя с собой.

- Нет. Мне хочется вовсе не этого.

Мы завернули за угол и побрели вдоль студенческого общежития, представляющего из себя вереницу одноэтажных домиков. Джек смотрел с загадочной улыбкой – я же делала вид, что иду одна.

- У тебя все в порядке?

Задай он любой другой вопрос, я ответила бы на него с благородной сдержанностью. Но он выбрал именно этот.

- Нет! - взорвалась я. – Нет, не в порядке! Меня преследует настырный однокурсник, который то ли корчит из себя идиота, то ли действительно такой! И мне бесконечно надоело, что все вокруг предлагают мне помощь, в которой я не нуждаюсь!

Казалось, Джек уже переступил черту дозволенного, однако этого ему было мало. Он вдруг взял меня за руку.

- Я не собирался предлагать тебе помощь. Я знаю, что ты все можешь сама.

- Ты… - я не стала сразу вырываться только потому, что остолбенела от неожиданности. – Какого…

Присутствие Аббадона не позволило мне выразиться так, как хотелось, потому что крутящееся на языке ругательство содержало запретное слово. Демон, в свою очередь, не обращал ни малейшего внимания на Джека. Его гораздо больше занимало нечто невидимое в небе, и он водил по нему своими ярко-красными глазами.

- Признаться, я думал, ты раскусишь меня. Видимо, у тебя были дела поважнее.

Громко хихикнув, Джек наконец отпустил мою руку и пролез, втянув свой выпуклый живот, в узкое пространство между двумя припаркованными рядом автомобилями. Там он быстро осмотрелся, а затем принялся стряхивать с себя сгустки серой пыли. Ее было столько, словно одежду его не стирали несколько лет; онемевшая, я наблюдала, как она оседает на землю и мгновенно исчезает. До боли знакомый грязный туман окутал фигуру Джека – такой же, какой появлялся вокруг Манту, когда тот примерял человеческую внешность, чтобы не пугать меня.

Через несколько секунд между автомобилями во всем своем великолепии стоял уже Франциско. Толстовка повисла на нем мешком, хотя Джеку она была мала во всех местах; он затянул болтающийся ремень и сдул с себя остатки пыли.

- Наконец-то, - Манту возник из пустоты прямо у него за плечом. – Нет ничего более унизительного, чем пребывать в шкуре насекомого.

- Ты в любом виде подобен дряхлой мухе, Мантрэссапа, - равнодушно заметил Аббадон.

- Мне крайне ценно ваше лестное мнение, Аббадража Онто.

Франциско подошел ко мне, широко расставив руки. Его подлинная лукавая улыбка совсем не походила на застенчивую улыбку Джека. Без сомнения, он очень постарался над своим новым обликом: в скромном толстячке из Флориды его просто невозможно было распознать. Растерянная, я позволила себя обнять. Но лишь на долю секунды.

- Вижу, тебе очень нравится влезать в тела других людей.

Франциско отстранился, когда я стряхнула с плеча его руку, и посмотрел с удивлением.

- С тебя только сегодня сняли круглосуточное наблюдение. Я не мог появиться в своем виде раньше.

- Почему ты еще здесь? Вы же собирались покинуть Даллас.

- Думаешь, я оставил бы тебя после того, как втянул во все это? – уязвленно воскликнул он. – Я очень уважаю Бенедикта, но никто не будет указывать мне, как жить.

- Действительно, когда ты придерживался хоть каких-нибудь правил? Ты или твой брат.

- Ты видела Габриэля? – Франциско ощутимо напрягся, на его скулах выступили желваки.

- Видела. Больше не хочу видеть. И тебя не хочу. Убирайся, пока я не позвонила Нари.

- Подожди…

- Не вмешивайтесь в мою жизнь, ясно?! Я презираю вас всех, использующих налево и направо силы, обманывающих и ни во что не ставящих обычных людей!

- Да с чего ты это взяла? Если ты судишь всех симбионтов по одному лишь Габриэлю…

- Нет, дело не в нем. В тебе. Ты воспользовался мной и подставил моего отца. Ты солгал, что ФБР ищет тебя только из-за камня, а сам… - я мотнула головой так сильно, что в глазах закружилось. – Ты ведь участвовал в войне?

- Вот оно что, - Франциско неожиданно разозлился. – Будешь судить меня за то, что я ребенком не смог противостоять влиянию взрослых? Увы, Андреа, не всем повезло родиться в семье шерифа округа. Да, я участвовал в войне. «Слеза Преисподней» попала к Питеру, когда мне было одиннадцать лет, - имя отца он выговорил едва ли не по слогам, с отвращением. – Он образовал симбиоз с демоном Бериотом и свихнулся на своей теории идеального мира. Мама попыталась забрать нас с Габриэлем и уйти, но он не позволил. Гэб мне не родной брат, двоюродный. У Питера была неблагополучная младшая сестра – родная тетка мне, однако в глаза я ее не видел ни разу. То ли наркоманка, то ли алкоголичка; так вот она молодой погибла в каком-то северном штате, и органы опеки отыскали нас, чтобы передать Гэба родственникам. Я тогда еще ходил в подготовительную группу при школе. Помню, вечером мама привела меня домой, а там сидел незнакомый мальчик и трогал мои игрушки. Я разозлился и полез на него с кулаками, но отвоевать их не сумел, потому что Гэб был старше меня на два года. И хотя первая встреча наша закончилась дракой, мы очень быстро нашли общий язык… впрочем, я отошел от темы. Тебе ведь интересно, что нас заставлял делать Питер, да? Наверное, будь мы бесперспективными, он без сожаления отдал бы нас, но ему невероятно повезло: и сын, и племянник оказались склонными к симбиозу. Наследство, ничего не поделаешь. Он сразу решил, что его детям необходимо избавиться от слепоты и обзавестись могущественными союзниками из Инкхигхаима. Даже не союзниками – слугами. Первым Питер заставил коснуться камня Гэба. Ему было наплевать, что для несформировавшегося организма симбиоз – как смертельная отрава, что мы можем попросту погибнуть. Понимаешь, каким он был, наш отец? И остается до сих пор. Гэб тяжело перенес призыв демона, не вставал с кровати много дней, и он до последнего умолял Питера не подвергать такому испытанию меня. Тот, разумеется, не прислушался к его просьбам. Ему нужны были солдаты, а возраст не имел для него никакого значения: даже ребенок в состоянии трансформации куда сильнее сотни вооруженных солдат.

- Хватит, Вуд. Стой.

Мне было легко поверить, что Франциско мошенник и лжец, и я не засомневалась ни на секунду, когда Нари объявил, что он использовал меня в каких-то своих целях. Изумилась, пришла в ярость, но не засомневалась. Зато чеканные слова Джованни о том, что он виновен в десятках смертей, сразу же были задвинуты в самый дальний ящик. Мне было ясно и очевидно, что это ошибка, и потому я никогда к ним больше не возвращалась. Франциско просто не мог быть убийцей, как не могла Рене или Анна. Сегодня я, на собственную беду, вспомнила об этом ящике и задала вопрос, подсознательно надеясь услышать отрицательный ответ. Однако он оказался положительным. Если бы не он, мы поругались бы и разошлись, а может, даже помирились бы, но теперь все было иначе.

- Мне бы… - я неуверенно махнула рукой вдаль. – Пойти, наверное… сестра ждет. Давай увидимся завтра, хорошо? Часов… в двенадцать? В том кафе.

Испугавшись, что Аббадон решит высказаться относительно чудовищного хаоса, воцарившегося в моей голове, я приложила все усилия, чтобы случайно не пересечься с ним взглядом. Франциско отрывисто кивнул. Смотреть на него тоже было тяжело, поэтому я поспешно отвернулась к виднеющейся вдали автобусной остановке.

- Ты уже догадалась, кто присматривал за тобой на месте учебы и докладывался сотрудникам ФБР?

- Нет. Кто?

- Ник Митчелл.

Я медленно побрела вперед, на ходу натягивая на нос заляпанные солнцезащитные очки. Проверять их я не стала, все равно улица казалась тусклой и без них. Эти последние слова Франциско окончательно убедили меня, что разбираться в людях я так и не научилась. Аббадон плыл следом, сверкая чешуей, как никогда похожий на огромную, выброшенную на берег рыбину. Машин было меньше, чем обычно: многие студенты с завершением учебного года укатили в родные пенаты, и потому район выглядел необычайно пустынным.

Буквально на ощупь я поднялась в автобус. Прижала телефон к уху.

- Нари?

- Давно ты не набирала. Что-то случилось?

- Он вернулся.

- Кто? Франциско? Где ты?

- Я назначила ему встречу на завтра. От меня ведь это требовалось?

- Встречу?.. – в голосе у него зазвучали изумленные нотки, будто он сомневался, что я вообще вспомню об указаниях Джованни. – Умница, Андреа. Ты все сделала правильно. Где, во сколько?

- В кафе на Ирвинг-авеню, в двенадцать утра.

- Я тебе сейчас перезвоню. Будь в зоне доступа, ладно?

Однако спустя пять минут перезвонил не он, а Джованни. Мне было велено прийти согласно договоренности в указанное место и немного поболтать со старым знакомым, чтобы ослабить его бдительность. Даже выслушивать эти указания было отвратительно, и когда мы закончили говорить, я неожиданно для самой себя пустила слезу. Одну-единственную, нечаянную и нежеланную, и очень быстро просунула под очки палец и вытерла ее.

Ноги по привычке принесли меня домой. С опозданием я написала Рене, что не смогу с ней увидеться. Их с Анжелой квест должен был начаться пятнадцать минут назад, но пропущенных звонков от нее не было: она даже не попыталась выяснить причину моего отсутствия. Будто бы все знала заранее.

- Пап?

- Да, Андреа?

- А ты в своей жизни всегда безоговорочно вставал на сторону закона?

Отец выключил телевизор и поднялся с дивана. Я решила, что он ответит чем-нибудь сухим и емким, а затем возьмется выпытывать, чем же вызван мой вопрос, но он лишь тихо обронил:

- Хорошо, что я запретил тебе поступать на юрфак.

- Почему? Из меня получился бы плохой детектив?

- Нет, хороший. Но очень скоро от него бы ничего не осталось, - повозившись у окна, он с громким хлопком открыл его. - Через недельку я возьму отпуск и отвезу вас с сестрой к океану.

- Правда? – удивленно вскинула голову я.

- Обещаю.

Лишь перебравшись в нашу с Рене комнату, я подумала с унынием, что должна доложить Джованни Махоуну о своем желании выехать за пределы города, и что он наверняка что-нибудь придумает, чтобы задержать меня, ведь прошло еще слишком мало времени с момента образования моего симбиоза, и я по-прежнему оставалась непредсказуемой и опасной в его глазах. Потом вспомнила о прослушивающих устройствах и поникла окончательно. Где они могли находиться? Как выглядеть?

Несколько минут бесцельно просидев в тишине, я полезла в сумку за телефоном, чтобы подсветить себе фонариком самые труднодоступные места, но зацепилась рукой за тугой моток бинта. Достала его, несколько секунд подержала на ладони и в ярости отшвырнула.

- Ты ведь знаешь, что внутренние стремления не подкрепляются осмысленностью лишь у самых примитивных существ?

- Мне сейчас не хочется играть в эту глупую игру.

- Тебе нужно найти баланс. Его отсутствие заставляет твоих сородичей задавать вопросы, что так тебе ненавистны.

- Не понимаю, к чему ты клонишь.

- Ты надеешься избавиться от груза ответственности какими-то ухищрениями, но баланс – это не компромисс с совестью, Андреа.

- Почему ты вдруг заинтересовался моей жизнью? – я встала к демону лицом, впервые по собственной воле очутившись столь близко к горящим алым огнем глазам. – Тебе ведь всегда было наплевать.

В ответ Аббадон лишь неестественно выгнул шею назад – он проделывал такое каждый раз, когда собирался перевернуться вверх ногами. Я проводила его взглядом до потолка и снова уселась на корточки возле громоздкого фанерного шкафа. Тонкое отверстие между ним и стеной было пыльным и темным – там было очень легко спрятать подслушивающее устройство. Рука в него не пролазила, а шкаф отказывался передвигаться даже на миллиметр. За вечер я предприняла несколько попыток подступиться к нему, не желая обращаться за помощью к отцу, и за последней из них меня застигла вернувшаяся домой Рене.

- Что ты делаешь?

- Убираюсь. Пытаюсь, по крайней мере.

Сестра посмотрела на меня с досадой. Не нужно было читать мысли, чтобы понять, как сильно ее расстроило мое уклонение от совместного досуга. И не только это, ведь вот уже настало лето, а мы до сих пор не проводили вместе каждый день, как раньше.

Я вздохнула, зная, что обязана хоть что-то сказать.

- Очень сложный был экзамен.

- Сдала? - небрежно поинтересовалась она.

- Да.

- Ладно. Я устала, попробую заснуть.

- Давай, - у меня даже в горле пересохло от неестественности нашей беседы.

Лучше бы я легла спать еще раньше, и мы вообще не разговаривали. Или к нам неожиданно зашел бы отец, и мы вместе принялись бы выбирать, куда поехать, обсуждая варианты и просматривая в интернете сочные фотографии волн, пальм и отелей. Тогда обязательно ушли бы недопонимая, обиды и сожаления, хоть на короткое время.

Под утро мне решительно не хотелось шевелиться. Волосы Рене лежали на подушке, как волнистые щупальца медузы. Кровати наши стояли перпендикулярно, поэтому лучше всего я видела именно их. Мое одеяло было натянуто до подбородка, ее же – топорщилось в ногах, как обычно.

Поколебавшись, я все же решила не выполнять просьбу Джованни и не приходить на встречу с Франциско. После разговора с отцом во мне что-то щелкнуло – я поняла, что не выдержу этого, что уже сделала для сотрудников ФБР достаточно и имею полное право больше не мучить себя.

- Надо, Андреа.

- Но мне правда нехорошо…

- Дело не только в том, что с твоей помощью Франциско проще будет изловить, - Нари заговорил тише, и мне пришлось плотнее прижать телефон к уху. – У тебя есть шанс хорошо себя зарекомендовать. Сделай, как сказал Джованни, и он сможет тебе доверять настолько, что отпустит из города хоть через неделю.

Меня передернуло: в который раз было непонятно, попал ли Нари в цель случайно или все слышал и знал.

- И что я должна буду делать? – с трудом выдавила я.

- Ничего особенного. Просто посидишь десять минут, поговоришь с ним.

- А если…

Я сама не знала, что еще возразить, зато Нари заранее знал, что ответить.

- Тебе обеспечат безопасность, обещаю. Я тоже буду там.

- Ладно.

Я положила трубку и болезненно зажмурила глаза. И хотя мне вряд ли удалось бы вслепую добраться до кафе, казалось, будто всю дорогу я так и прошла, с закрытыми глазами.

- Почему ты не сказал, когда заметил Манту в университете в облике насекомого?

Аббадон равнодушно повел крылом в ответ.

- Зачем? Я твой невольный союзник, а не друг, и не считаю нужным докладываться тебе обо всем, что вижу.

- Зато читать морали про компромисс считаешь нужным. И чего ты только добивался…

В кафе на Ирвинг-авеню мы с Франциско несколько раз заходили пообедать. Именно он в свое время показал мне его, когда переменчивая весенняя погода выдавала дождливые дни и бродить по улицам было не в радость. Знакомую вывеску я заметила издалека и тотчас замедлила шаг. Затем остановилась окончательно и с тоской оглянулась назад, на пустынную дорогу, откуда пришла.

И почему отец решил взять отпуск именно сейчас, спустя почти пять лет беспрерывной работы? Почему Джованни потребовал моего участия? Почему Нари не позволил мне просто остаться дома?..

- Вы не подскажите, который час?

Я растерянно посмотрела на неслышно подобравшуюся ко мне со спины девушку. С очень короткой стрижкой, в светлых джинсах и кофте с длинным воротником – это была Мерилин Кирби, без униформы выглядевшая так непривычно, что мне не сразу удалось ее узнать.

- Пять… нет, десять минут первого.

- Опаздываете, - тихонько произнесла она, затем добавила гораздо громче. – Большое спасибо!

Неужели район уже оцепили, и все немногочисленные прохожие – лишь замаскированные представители правоохранительных структур? Я беспомощно кивнула в ее удаляющуюся спину и побрела к входу в кафе, чувствуя, как стремительно покрываются холодным потом ладони. Внутри оказалось много свободных столиков. Крупная женщина за барной стойкой указала мне на тот, что у окна, и я сразу села, испытав неожиданное облегчение от того, что Франциско еще нет на месте. Может, он вообще не придет?

- Привет.

Однако он появился уже через минуту. Я подумала даже, что он ждал меня где-то на улице, слишком уж подозрительно мы совпали по времени. Неспроста Джованни настаивал на моем присутствии: наверное, Франциско вообще не стал бы заходить в кафе, если бы не увидел меня. От этой мысли я съежилась и опустила глаза.

- Привет.

По пятам своего симбионта проследовал Манту, огромный, как нелепая колонна посреди узкого гостевого зала. Его раздвоенный череп медленно повернулся в мою сторону, и я уже собиралась поздороваться и с ним тоже, однако вовремя прикусила язык.

Изнутри меня била мелкая дрожь, но наружу она не прорывалась. Я бесцельно таращилась на каталог напитков и не понимала, почему названия их выглядят такими нечитаемыми.

Сколько мне нужно здесь находиться? Что должно произойти?

- Андреа, ты смотришь в перевернутое меню.

Я со вздохом положила каталог на стол, но из рук не выпустила: мне было необходимо за что-то держаться. Франциско несколько секунд смотрел, как я нервно перебираю по нему пальцами, и решительно передвинул его на свою половину.

- Я должен извиниться перед тобой за тот случай в полицейском участке. Если бы существовал какой-нибудь другой способ без шума проникнуть в кабинет твоего отца, я бы ни за что не стал использовать твою внешность. Перед этим мы пробовали по старинке, через невидимость, но с тех пор, как в здании обосновались сотрудники ФБР, его оборудовали специальными приборами для отслеживания симбионтов. Николь чуть не поймали, и если бы охране удалось провести меня через ряд обязательных проверок…

- Но не удалось, потому что появился мой отец. И взял ответственность за тебя на себя.

- Да, - Франциско кивнул. – За это я прошу у тебя прощения. Не подумай, что я оправдываюсь, но для твоего отца все обошлось благополучно. Иначе и быть не могло. Ответственным за секретную документацию значился Риверс, и если я кого и подставил по-настоящему, то только его.

Подошла долговязая официантка с широченной, будто приклеенной к лицу улыбкой. Прощебетала что-то про юбилейных клиентов и поставила перед каждым из нас по бумажному стаканчику кофе. Франциско сдержанно поблагодарил. Затем она принялась горячо рекомендовать новый бутерброд, недавно появившийся в меню заведения, с лососем и авокадо. Мы не стали ее перебивать. Манту приблизил клыкастый рот к стаканчику Франциско, будто собирался отпить, и замер в таком положении. Сегодня они с Аббадоном не разговаривали, как знали, что момент неудачный.

Все вокруг было неестественным, как наш последний разговор с Рене. Мне было неуютно сидеть: из стула точно торчали иголки; и даже дышать: воздух казался горячим паром. Я не понимала, как Франциско может оставаться таким расслабленным, находясь совсем близко ко мне, ведь от меня за версту должно было нести принужденностью и страхом. Не осталось ни злости, ни обиды, только паника, потому что я потеряла ту путеводную нить, которую считала правильной и ради которой совершила этот поступок.

Официантка наконец отошла, огорченная тем, что мы не повелись на ее красочный рассказ и не сделали заказ.

- А давно ты… придумал этот план? Использовать мою внешность и…

Франциско ненадолго нахмурился, поначалу решив подойти к вопросу с полной серьезностью и отсчитать точное количество дней, а затем вдруг улыбнулся.

- Ты что же, думаешь, я начал общаться с тобой только ради этого?

Мы говорили очень тихо, едва ли не полушепотом, однако у меня все равно было стойкое ощущение, что и персонал, и другие посетители наблюдают за нами. Я моргнула, сгоняя пелену с глаз, - нет, вроде все заняты своими делами: шумят, пьют, едят, обсуждают погоду и работу…

- Неужели ты правда так считаешь? – Франциско вдруг перегнулся через стол и поймал мой подбородок, чтобы заставить меня, наконец, посмотреть на него, а не в гущу гостевого зала.

Я вздрогнула и очень быстро высвободилась, чуть соскользнув по стулу вниз. Дрожащей рукой поднесла к губам кофе, но так и не отпила. Горло словно разбухло, и даже проглотить вязкую слюну сейчас было для меня проблемой.

- Кажется, нет…

- Что с тобой? – прищурился он, заметив наконец, что лицо мое стало белее снега.

- Я вчера тебе наговорила… это был просто срыв. На самом деле я не считаю тебя плохим, - едва сдерживая слезы, выдавила я. – Пожалуйста, прости меня.

Аббадон, внимающий каждому нашему слову, повернулся в мою сторону. В его алых глазах мелькнуло странное ликующее выражение – лишь недавно я научилась его определять.

- Ерунда, - отмахнулся Франциско. – Тебе не за что извиняться.

- Есть. Вуд, слушай…

- Стой, - неожиданно прошипел Манту. – Не пей.

Франциско, только-только собиравшийся попробовать доставшийся нам в подарок кофе, отнял бумажный стакан ото рта и вопросительно скосил взгляд.

- Сильное вещество в воде, оно усыпит тебя. И я чувствую присутствие Мельхома.

- Это демон Джованни Махоуна? – Франциско научено говорил в мою сторону, чтобы всем вокруг казалось, что беседу он ведет именно со мной. – И чего его сюда занесло?.. - тут он резко замолчал.

Я с трудом заставила себя поднять голову. Франциско смотрел на меня с неприкрытой горечью, и этот взгляд был в разы тягостнее, чем все неприятности, случившиеся со мной за последние полгода.

Манту мягко положил когтистую руку ему на плечо – жест не союзника, а друга.

- Трансформируйся и уходим. Иначе будет поздно.

Крупная горячая слеза соскользнула с моего подбородка и ударилась о краешек стола.

- Прости меня…

В следующую секунду в кафе началось движение: наблюдатели то ли подслушали, то ли догадались, что к напитку Франциско не притронется. Не успела я повернуть головы, как официантки испарились на месте, а администратор, крутившийся возле нашего столика, из-за пазухи вынул пистолет. Все посетители и вправду оказались подставными, даже женщина с коляской, в которой, наверное, была кукла вместо ребенка.

- Франциско Вуд, поднимите руки и закройте глаза. Не делайте резких движений и сохраняйте молчание, иначе мы откроем огонь на поражение.

Меня рывком стащили со стула. Я ударилась коленом обо что-то острое и беспомощно пискнула.

- Идем, Андреа, - Мерилин бесцеремонно толкнула меня к выходу.

В помещение хлынули люди в куртках и бронежилетах. Самым последним, величественно ступая, зашел Джованни. Он остановился неподалеку от стеклянных дверей и принялся невозмутимо наблюдать за операцией со стороны. Привязанный к нему горбатый черный демон с короткими крыльями, гладкой шерстью на груди и парой гнилых клыков, выпирающих изо рта, как у саблезубого тигра, сегодня был в своем настоящем облике.

Тем временем Франциско бросил быстрый взгляд на Манту. Затем послушно опустил веки и вскинул руки над головой. Ему в плечо тотчас вонзился шприц – я дернулась, будто кололи меня саму, и Мерилин, не ожидавшая сопротивления, запнулась на месте.

- Хорошо, Андреа. Молодец, - донесся до меня негромкий голос Джованни.

Манту приблизился к Франциско вплотную. У него не должно было получиться пройти насквозь, но почему-то получилось, - по крайней мере, мне так сначала показалось. Демон слился с телом Франциско, однако из-за спины у него не выплыл. Просто исчез. Широкоплечий мужчина в форме ФБР поднес маску с большими черными очками, выглядевшую так, словно она предназначалась для дайвинга. Человеческое кольцо сомкнулось, и я застыла, уставившись в его центр, игнорируя Мерилин, тараторящую увещевающим тоном мне на ухо.

Франциско резко распахнул глаза.

Они уже не были пепельными. Зрачки неестественно сузились или даже полностью растворились в побагровевшей радужной оболочке. Прорезались крылья, на шее и запястьях кожа потускнела и будто бы начала просвечивать – обнажились кровеносные сосуды. Франциско приобретал внешние черты Манту.

Лицо Джованни гневно перекосилось, когда он сорвался с места и вылетел на улицу, разбив стекло. Раздались первые выстрелы – Мерилин уронила меня на пол, стремглав вооружаясь.

- Сыворотка не подействовала, - крикнула она кому-то.

Я осторожно отползла от нее и ухватилась за длинные пальцы Аббадона, чтобы быстрее подняться на ноги. К моему изумлению, демон благосклонно позволил мне это, даже слегка подтолкнул.

- Не подействовала. Он успел трансформироваться, - Джованни сощурился в разбитое окно. – Сеть готова?

- Нари страхует снаружи.

- Хорошо. Пожалуй, мне тоже придется поучаствовать, чтобы избежать промедления и не ставить под угрозу гражданских, - с этими словами Джованни плавно повернулся к Мельхому, которого раньше будто не замечал. – Все действия проводились строго согласно предписанию, однако в случае неподчинения мы имеем право ужесточать способ задержания, так что нечего с ним возиться. Все равно он уже наворотил на два пожизненных срока.

Победа в сражении двух симбионтов почти всегда остается за тем, кто трансформировался позднее, - так говорил мне Франциско. И сейчас ситуация складывалась в пользу Джованни.

Мерилин снова попыталась уложить меня на пол, но я не далась, оттолкнув ее руки. Джованни по-прежнему находился у барной стойки, густо усеянной стеклянными осколками и залитой соком. Я принялась протискиваться к нему, почти не чувствуя страха перед гремевшими в воздухе выстрелами.

- Помни о хрупкой человеческой оболочке, - проворковал над моим ухом полностью удовлетворенный происходящим Аббадон. – Я тебе нужен.

Ничего ему не ответив, я схватила чудом уцелевший хрустальный резервуар, наполненный густой жидкостью черничного цвета. Он был такой тяжелый, что рука сразу потянулась вниз, и мне в срочном порядке пришлось подключать вторую. Мельхом уже был готов слиться с Джованни, но тот в последний момент замешкался, заметив боковым зрением мой отчаянный рывок. На крошечный миг он отвернулся от своего демона, чтобы проверить, что я замышляю, и в этот же самый миг я с размаха опустила резервуар прямо ему на голову.

Загрузка...