СЕМЬ


Понедельник наступил слишком быстро.

Даже после того, как вчера сломался мой драндулет и магазин потребовал мою почку за починку, последние двадцать четыре часа, казалось, пролетели незаметно, не дав мне ни единого шанса смириться со своей судьбой. К тому времени, как рассвело, я сменила семь нарядов. Все они были либо слишком дерзкими, либо откровенно недостаточно. В любом случае, «Связанные» будут оценивать меня насквозь.

Поскольку в запасе оставалось меньше пяти минут, я решила сохранить оригинальность, надев серую футболку «Guns N’ Roses» (прим. американская рок-группа), достаточно длинную, чтобы носить ее как платье, и черные чулки в сеточку. В качестве аксессуаров я надела два чокера, один с шипами, а другой черный, и свои обычные десять колец на три пальца левой руки. Затем я сунула ноги в черные сапоги до бедер на каблуках, хотя мне предстояло провести на ногах несколько часов. Я никогда не носила кроссовки. Когда я хотела чувствовать себя комфортно, я носила армейские ботинки, даже летом.

Сегодня не имело значения, какую обувь я надену. Они бы судили меня по тому, насколько хорошо я играю.

Схватив свой гитарный футляр, я направилась к выходу. Поскольку моя машина и мой денежный поток вышли из строя, а ни у Маэко, ни у Грифф не было машины, мне пришлось воспользоваться автобусом вместо «Убера».

Я использовала прогулку до автобусной остановки, чтобы проветрить голову и набраться смелости остаться наедине с тремя самыми печально известными мужчинами в мире. Мне отчаянно хотелось отыскать той же настрой, что был в пятницу вечером, если бы только я могла точно определить его источник.

Два автобуса и сорок пять минут спустя я стояла на бульваре Сансет, в миле вниз по склону от дома в Беверли-Хиллз. Думаю, общественный транспорт не был разрешен рядом с богатыми и сказочными людьми.

Фантастика.

Я была в Беверли-Хиллз всего один раз из любопытства, когда впервые приехала в город, и с тех пор не возвращалась сюда. Зачем мне это, если все выписанные мною чеки не принимают к оплате?

Заставив себя расправить плечи и придать бодрости шагу, я отправилась в путь, чувствуя себя Джули Эндрюс из «Звуков музыки».

Единственная разница заключалась в том, что на ней не было высоких каблуков. Я представляла себе, что буду делать это каждый день в течение следующих трех месяцев, и к тому времени, когда я достигла середины пути, я всерьез задумалась об инвестировании в новую машину. Или, по крайней мере, на пару приличных кроссовок. Я не могла позволить себе ни того, ни другого.

К тому времени, когда я пришла, я прихрамывала, и, что еще хуже, никто не предупредил охранника у ворот о моем приезде. Убежденный, что я просто сумасшедшая фанатка, мне потребовалось десять минут, чтобы убедить его позвонить одному из придурков внутри. Я была вынуждена стоять на покрытых волдырями ногах, мои уложенные волосы прилипли к голове от пота, а бедра горели от извилистой прогулки в гору, в то время как охранник пытался несколько раз дозвониться, прежде чем кто-то поднял трубку.

— Извините, что беспокою вас, мистер Нобл. У меня здесь Брэкстон Фаун, утверждающая, что у нее назначена встреча, — затем он оглядел меня с ног до головы, прежде чем решил, что я ничем не примечательна. — Должен ли я отослать ее прочь? — я пристально смотрела на профиль охранника, пока он слушал все, что говорил Джерико на другом конце провода. — Приношу свои извинения. Конечно, — повесив трубку, он нажал кнопку, и когда ворота скользнули в сторону, он немедленно вернулся к пятничной вечерней игре и своей миске с фруктовыми кольцами.

— «Семьдесят шестые» выиграли с отрывом в шесть очков, — сказала я ему, отчего ложка выпала у него изо рта. Затем я, покачивая бедрами, прошла через ворота с улыбкой на лице. Ладно, это был стервозный поступок, но серьезно, нахуй этого парня.

Каким-то образом я преодолела короткую дорогу до входной двери, не упав. Постучав, я подождала, наполовину ожидая, что на этот раз меня подстережет дворецкий или экономка, но была удивлена, когда дверь открылась и на пороге стоял Хьюстон.

— Ты опоздала.

Из всех приветствий, таких как «привет» или «доброе утро», он выбрал именно это.

— Доброе утро, — многозначительно ответила я.

Он, прищурившись, посмотрел на меня в ответ:

— Я предупреждал тебя, чтобы ты не заставляла меня ждать.

Я сжала кулаки, думая, что он хорошо выглядел бы с подбитым глазом.

— Может быть, если бы вы потрудились предупредить своего охранника, что я приду, я бы не опоздала, так как сейчас всего две минуты девятого, — я не упомянула, что пришла бы раньше, если бы не мои предательские каблуки. Мои ноги запульсировали от этого напоминания, в то время как Хьюстон просто смотрел на меня сверху вниз. — Ты собираешься впустить меня или нет?

Он притворился, что обдумывает это, прежде чем, наконец, отойти в сторону и впустить меня внутрь. Я проглотила свой всхлип, когда переступила порог. Мне нужно было немедленно снять эти каблуки.

Джерико и Лорен появились в фойе с растрепанными волосами и все еще остекленевшими ото сна глазами. Хьюстон прошел мимо меня, и я поняла, что он был единственным, кто хоть отдаленно был готов к началу дня.

— Зачем ты заставил меня прийти так рано, если это неподходящее время?

— Кто сказал, что сейчас неподходящее время? — Хьюстон выстрелил в ответ. Он не стал дожидаться моего ответа, прежде чем уйти.

Должна ли я была последовать за ним? Я усмехнулась, оставаясь на месте. Только собаки следовали за своим хозяином, когда тот шел.

Я поджала губы, чтобы скрыть ухмылку, когда Лорен и Джерико вышли из комнаты вслед за Хьюстон.

Войдя в первую комнату слева от меня, я обнаружила столовую, которая вела на кухню. Налив себе одну из бутылок «Фиджи», которые я нашла в холодильнике, я залпом выпила воду, одновременно сбрасывая сапоги на каблуках.

Я перестала заботиться о приличиях в тот момент, когда они бросили меня на произвол судьбы. Услышав, как заурчало у меня в животе, я нашла кладовку, заметила коробку батончиков гранолы и вскрыла ее. Я съела две штучки, прежде чем Лорен нашел меня.

Заметив крошки, усеявшие мои губы и подбородок, его брови поползли вверх, когда он указательным пальцем ткнул в мои сброшенные каблуки:

— Вижу, ты быстро устроилась.

Пожав плечами, я проглотила последний кусочек своего завтрака:

— Никто из вас, казалось, не был заинтересован в том, чтобы играть роль гостеприимного хозяина.

— Среди прочего, — согласился он. Его взгляд опустился на мою грудь, а затем он застонал. Я уже собиралась ударить его за то, что он пялился на меня, когда он заговорил. — Если я не ненавидел тебя раньше, то теперь определенно ненавижу. Дай угадаю, у тебя были чувства к Акселю.

— Что?

Не говоря ни слова, он кивнул на мое платье и принт «Guns N’ Roses» спереди.

Ой.

— Диктаторы на самом деле не в моем вкусе.

Лорен с любопытством посмотрел на меня, прежде чем выхватить коробку гранолы у меня из рук и вернуть ее на полку. Затем он вытащил меня из кладовой, и я попыталась не обращать внимания на жгучее ощущение от его руки на мне. Конечно, это был всего лишь мой локоть, но мне было тяжело. Подайте на меня в суд.

— У вас есть какой-нибудь кофе?

Он бесцеремонно сбросил мои каблуки на пол, прежде чем кивнуть в сторону причудливо выглядящей машины, с которой я понятия не имела, как работать. Джерико вошел прежде, чем я успела попросить Лорена показать мне. Когда он направился ко мне, моя настороженность возросла еще больше.

— Я предлагаю начать с начала, — объявил он, протягивая свою большую руку. — Думаю, мы все можем согласиться с тем, что у нас было плохое знакомство, — я была, мягко говоря, шокирована, а когда он улыбнулся… Я никогда не видела ничего более великолепного. У Джерико были идеальные жемчужные зубы и роскошные розовые губы, но дело было не только в этом. Именно абсолютная честность, стоящая за этим жестом, делала его еще более захватывающим. — Я Джерико. Мои друзья называют меня Рик.

Пожимая ему руку, я улыбнулась в ответ:

— Брэкс.

— Брэкс? — передразнил Лорен, стирая улыбку с моего лица. Он стоял ко мне спиной, но я, несомненно, слышала насмешку на его лице, когда он возился с кофеваркой. Казалось, это было единственное, что он делал всякий раз, когда я была в комнате. — Это должно звучать круто? — почувствовав, что привлек мое внимание, он оглянулся через плечо, и мой взгляд заставил его фыркнуть.

Я приняла решение прямо тогда и на месте.

Я ненавидела его больше всех.

— Ты можешь называть меня Брэкстон.

Его штормовой взгляд, цвета беззвездного моря, задержался на мне. На какое-то время показалось, что мы оба попали в этот вихрь.

К сожалению, он первым освободился от чар, и я прокляла его за то, что он опередил меня.

— Как насчет того, чтобы я вместо этого называл тебя соплячкой?

— Повышаю ставку — вообще не разговаривай со мной, — намеренно повернувшись к нему спиной, я повернулась к барабанщику с искренней улыбкой. — Значит, тебя зовут Рик Нобл (прим. в оригинале имя персонажа пишется как Rich Noble, дословно его имя можно перевести как Богатый Дворянин)?

— Ага, — ответил Лорен, несмотря на то, что я отмахнулась от него. — Он претенциозный маленький засранец, не так ли?

Я глубоко вздохнула, готовая высказать ему все, что о нем думаю, когда мне пришло в голову, что Лорен был груб не для того, чтобы быть жестоким. Дикие мысли, промелькнувшие в моей голове, были самыми безумными, но достойными поездки в психушку. И все же им ничем нельзя было помочь.

Неужели Лорен пытался отвлечь мое внимание от своего друга? Это означало бы, что они соперничали за внимание и…

Нет, мои мысли не пойдут в эту сторону.

Не оборачиваясь, я заговорила с Лореном, пристально глядя на Рика:

— Я думала, мы выяснили, что нам с тобой больше нечего сказать друг другу?

Он ответил не сразу. Вместо этого он бесшумно подкрался поближе. К тому времени, когда я поняла, что он движется, было уже слишком поздно. Лорен зажал меня между собой и Риком:

— Взволнована, Брэкс?

Прохладный запах мяты в его дыхании от зубной пасты обдал мой затылок, как прохладный ветерок. Маленькие волоски встали дыбом, а по моей коже поползли мурашки. Он был чертовски близко. Я сдерживалась изо всех сил, чтобы не врезать локтем по его кубикам пресса, которыми он так любил щеголять. Держу пари, он смазывал их маслом, потому что считал себя слишком красивым, чтобы потеть. Просмотр его интервью онлайн всегда заставлял меня съеживаться и стонать от второсортного смущения, но я никогда не пропускала ни одного из них.

— Мы уже знаем, что ты горячая штучка, — продолжил Лорен. — Поэтому ты заблокировала меня в «Инстаграм»? Я лишь подумал, что могу отплатить тебе и высказать некоторую конструктивную критику твоего выступления.

Повернувшись, я посмотрела на Лорена, но мне пришлось запрокинуть голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Он был так близко.

— Ты волнуешь меня не больше, чем муха, которую я легко прихлопну. Ты в лучшем случае доставляешь легкое неудобство. Кроме того, нет ничего конструктивного в том, что ты узнаешь цвет моего нижнего белья.

— Думаешь? — Лорен прижимался ко мне все теснее, пока я не почувствовала легчайшее прикосновение его губ к моему лбу. Если бы я все еще была на каблуках, он, несомненно, поцеловал бы меня прямо сейчас. — Потому что я думаю, что те, что на тебе сейчас, черные, как твое сердце, Брэкстон Фаун.

Он был прав. Так и было.

Против своей воли я отступила на шаг лишь для того, чтобы сменить одну стену огня на другую.

Джерико.

Я была поймана в ловушку, и мне некуда было бежать.

— Какого хрена вы делаете?

Моя голова дернулась вправо, и я никогда не думала, что буду рада увидеть Хьюстон. Так было до тех пор, пока я не поняла, что его сердитый взгляд направлен на меня, как и его вопрос. Невероятно.

— Просто небольшое игривое посвящение, — ответил Лорен, в то время как я держала рот на замке.

— Это не братство, — огрызнулась я, чувствуя себя взволнованной. Ни Лорен, ни Рик не потрудились отодвинуться, несмотря на то, что Хьюстон оборвал их маленькую вечеринку, — и вы уже не мальчишки. Вы взрослые мужчины.

— Ты абсолютно права, и у меня есть член для доказательства, — проведя большим пальцем по моей губе, Лорен окинул взглядом мое лицо. — Еще скажи, что тебя это не заинтересовало, — бросил он вызов. За нахальной самоуверенностью я разглядела маленький проблеск надежды на то, что я скажу «да».

— В том, чтобы подхватить венерические болезни? Ну уж нет, — почувствовав знакомую боль между ног и вкус вишни, более сильный, чем когда-либо прежде, я оттолкнула его, и он позволил мне это. — А теперь, не мог бы кто-нибудь из вас проявить профессионализм и указать мне на ванную, пожалуйста?

В течение нескольких напряженных секунд никто не произнес ни слова и не пошевелил ни единым мускулом. Наконец Хьюстон решился:

— Когда дойдешь до лестницы, продолжай идти. Она будет справа от тебя.

Я выбежала из кухни, не сказав ни слова.

К тому времени, как я нашла ванную, пот лился из моих пор так же быстро, как возбуждение исходило из моего центра. Крутя краны на раковине до тех пор, пока из носиков не хлынула вода, я прижалась спиной к стене и запустила руку под свои обтягивающие джинсы и черные стринги.

В тот момент, когда мои пальцы коснулись клитора, с моих губ сорвался вскрик, который я быстро заглушила свободной рукой. Еще одно прикосновение пальцев, и мои глаза закатились, когда прямо здесь, в ванной комнате «Связанных», я избавилась от боли, которая нарастала с того дня, как я вошла в тот конференц-зал.

Загрузка...