Г лава 25

Кейт открыла дверь и кивнула Джеку Рейнсу, приглашая его в кабинет.

— Мисс Бишоп, — заговорил он, как только она закрыла за ним дверь, — я тут подумал, может, мы...

— Можно просто Кейт.

Казалось, он почувствовал себя свободнее.

— Буду весьма признателен, если ты будешь называть меня Джеком. «Мистер Рейнс» больше подходит моему отцу. Я собирался пригласить тебя на ужин. Мы смогли бы обсудить причины, по которым я искал тебя.

Кейт открыла нижний ящик стола и достала оттуда сумочку.

— Знаешь, что? — сказала она, перекинув ремешок через плечо. — Давай лучше я приглашу тебя на ужин?

Он пожал плечами:

— Идет. У тебя уже есть на примете конкретное место?

— Любишь пиццу?

— Любую, кроме полуфабрикатов.

Кейт не удержалась от смеха:

— Пицца домашняя. Без полуфабрикатов.

— Домашняя? Высший класс.

— Детектив Джанек пригласила меня к себе на ужин — кажется, ты с ней знаком. Ее муж любит готовить и сейчас печет вегетарианскую пиццу. Как тебе идея поехать в гости и поговорить со мной и детективом?

Джек не ожидал услышать имя детектива и стал заметно серьезнее.

— Я с большим удовольствием снова пообщаюсь с А-Джей.

— Уверена, она тоже будет рада. Ты на машине?

— Нет, я взял такси в аэропорту. Я оставил свою сумку на посту охраны.

— Секунду, — сказала Кейт и достала свой телефон. — Предупрежу А-Джей.

Когда А-Джей взяла трубку, Кейт сказала:

— Ответь на один вопрос.

— Какой?

— Не возражаешь, если я приведу с собой кое-кого на ужин? У меня тут свидание с незнакомцем.

— Свидание? — А-Джей явно была удивлена. — Э... Нет, не против, конечно. Это будет здорово! И кто этот счастливчик?

— Джек Рейнс.

А-Джей тихонько присвистнула.

— Похоже, тебе есть, что мне рассказать. Я очень хочу, чтобы ты привела его сюда — прикуем его наручниками к креслу в моем кабинете и как следует допросим.

— Читаешь мои мысли.

— А он такой же хорошенький, как на фото в книге?

— Я дам тебе шанс составить собственное мнение.

А-Джей рассмеялась:

— Договорились. Не могу дождаться встречи с ним. Мне нужно идти — какая-то шумиха у входной двери. Похоже, кто-то с той вечеринки напротив опять перепутал дом. Третий раз за вечер.

— Хорошо, мы уже выезжаем, — сказала Кейт и положила трубку.

— О чем она должна составить свое мнение?

Кейт пожала плечами:

— Она хотела знать, так ли ты похож на ботаника, как на фотографии в своей книге.

Кейт польстило, когда его лицо покраснело. В конце концов, он тоже был человеком.

— Да шучу я, — сказала она с улыбкой.

— Порядок? — спросил Берт, когда они вышли из кабинета и Кейт повернулась закрыть дверь.

— Она сама меня пригласила, — ответил ему Джек.

Кейт подняла голову, вытаскивая ключ из замка:

— О чем вы?

Берт ухмыльнулся и подмигнул Джеку, проигнорировав вопрос Кейт:

— Счастливчик. Эта дама слишком много работает. Ей не помешало бы иногда ходить на свидания.

— Свидания? О чем это вы двое говорите? — спросила Кейт.

— Мистер Рейнс сказал, что собирается пригласить вас на ужин, — сказал Берт, наклонив голову к Джеку. — Он хотел знать мое мнение, согласитесь ли вы.

Кейт одарила хмурым взглядом сначала Джека, потом Берта.

— И что ты ему ответил?

Берт пожал плечами.

— Я сказал, что у него такие же шансы, как у всех остальных. Вот только вы почти всех отшиваете, так что добиться согласия будет непросто. — Берт криво усмехнулся. — Кажется, он сделал невозможное.

Кейт переводила взгляд с одного лица на другое, а затем остановилась на Берте:

— Значит, мы под твоей охраной, пока ты не проводишь меня до машины? Пожалуй, я сама сяду за руль.

— Как пожелаете, — сказал он, а затем повернулся к лифту и нажал кнопку вызова.

Берт сдержал слово и проводил их до автомобиля Кейт на подземной стоянке. Он положил сумку Джека в багажник, а потом пошел к лифту, чтобы вернуться к наблюдению за офисом.

— Вначале мы заедем ко мне домой забрать кое-какие вещи, — сказала Кейт, закрыв дверь машины. — А-Джей пригласила меня переночевать у нее.

— Пижамная вечеринка?

— Не совсем. Она беспокоится о моей безопасности. Должна признать, из-за последних событий я разделяю ее беспокойство.

— Надеюсь, ты не боишься оставаться со мной наедине.

Ее чувство тревоги, вызванное его глазами, никуда не исчезло, но она не стала об этом говорить.

— Если тебе доверяет Моссад, то, наверное, и я могу, — сказала Кейт, выезжая задним ходом с парковочного места.

Джек улыбнулся сам себе, но ничего не сказал, глядя на проплывающие мимо круглые обшарпанные бетонные колонны подземной парковки.

— Я думал, у женщины с твоей должностью будет более престижная машина, — сказал он, пока они ехали по пандусу на верхний уровень.

Она задумалась, не уходит ли он от разговора.

— Меня и эта вполне устраивает.

— Бежевая? Серьезно? У такой женщины? — Он покачал головой, не глядя на Кейт. — А настоящая причина?

— Я могу позволить себе машину вроде «Мерседеса», — ответила она, пожав плечами, — но в Чикаго одинокой женщине куда безопаснее не привлекать к себе излишнее внимание. И она не бежевая. Это городской камуфляж.

Он снова улыбнулся, очевидно, оценив искренность ответа.

Они уже подъехали к съезду на автостраду, миновали пост охраны и, вынырнув в угасающий дневной свет, присоединились к дорожному движению, а Джек так и не отреагировал на упоминание Моссада.

Кейт пришлось самой задать ему вопрос:

— Что ты делал для Моссада?

Она не стала объяснять, откуда это знает. Кейт взглянула на Джека, который смотрел в боковое окно.

— Ты хотел, чтобы я узнала, что живу в иллюзии безопасности и что людей с моими способностями целенаправленно убивают. Думаю, мы уже прошли стадию «какой твой любимый фильм».

— Это точно, — пробормотал он.

Машины на трассе засигналили, когда Кейт перестроилась сразу через три полосы.

— Тогда ответь на вопрос: что ты делал для Моссада?

— Помогал находить таких, как ты.

— Зачем? — Кейт не знала, что хотела услышать, но точно не это.

Джека, казалось, совершенно не волновала ее достаточно агрессивная манера вождения. Она обогнала сразу несколько машин и вклинилась в следующую полосу. Она очень не хотела пропустить ближайший съезд на шоссе I-90, потому что в таком плотном потоке на разворот уйдет добрых полчаса.

— У некоторых безобидных на вид людей может оказаться пояс с мощным зарядом взрывчатки с несколькими кило металлических подшипников или самодельное взрывное устройство в рюкзаке. Разве ты не хочешь, чтобы такого убийцу идентифицировали до того, как он войдет в переполненный автобус, достанет нож и начнет резать им тебя и невинных пассажиров?

Кейт взглянула на него:

— Израиль действительно использует подобных мне в качестве собак-ищеек для бомб?

Он все еще глядел в боковое окно, наблюдая за толпами людей на тротуарах.

— Никогда не недооценивай собаку, натасканную на взрывчатку. Она лучший друг человека.

Кейт обдумывала сказанное, лавируя по забитой трассе. Наглых водителей она предпочитала пропускать вперед, а не сигналить им.

Она резко нажала на тормоз, когда какой-то парень выскочил на проезжую часть из-за припаркованных машин.

Кейт не удержалась и посмотрела в глаза застывшего паренька, но тот оказался обычным парнем, который торопился перейти дорогу между высокими зданиями.

Он махнул ей рукой в знак благодарности, что она его не сбила.

— И они действительно заплатили тебе двенадцать с половиной миллионов долларов? — наконец, поинтересовалась она.

Джек рассмеялся:

— Нет. Боюсь, тут твой источник ошибся.

— Это очень надежный источник.

— И все-таки он ошибся. На самом деле, двенадцать с половиной миллионов были их стартовым предложением.

— Господи, — пробормотала Кейт. — И что ты ответил?

— Сказал, что раз это так важно для них, тогда им следует знать, что это также важно и для меня, поэтому я все сделаю, но мне хватит и части предложенного ими вознаграждения.

Кейт покачала головой:

— Полагаю, нелегко отказаться от таких денег.

Джек пожал плечами:

— Мне заплатили достаточно, чтобы я мог продолжить помогать таким людям, как ты. Это важнее.

Голова Кейт была занята более насущными вопросами, чем опыт работы Джека или его зарплата, однако следователь внутри нее заставил ее спросить:

— Если эта работа была так важна для тебя, почему ты покинул Моссад?

Он взглянул на нее:

— Террористы намерены убивать людей повсюду, а не только в Израиле. Убийства распространяются и грозят захлестнуть все цивилизованные страны. Но только израильтяне были заинтересованы в поимке убийц больше, чем в поиске оправданий для них. А мне жизненно важно помогать отдельным личностям — хорошим, невинным, неравнодушным людям — где бы они ни находились, даже в частном порядке.

Кейт осознала, что Джефф Стил имел в виду именно превентивное вычисление террористов, когда рассказывал о бюрократах, отказавшихся от консультаций Джека.

Их бы просто обвинили в манипуляции общественным сознанием. Как бы они объяснили такой повод для ареста, как глаза? Политики бы рвали и метали. Для адвокатов и юристов настали бы золотые деньки.

Теперь Кейт поняла — его помощь бесценна для подобных ей, но только если она неофициальна и держится в секрете.

— Поэтому ты написал книгу.

— Поэтому, — кивнул Джек.

— Она действительно помогла тебе... — Девушка отняла одну руку от руля и покрутила ей в воздухе, не зная, как правильно выразить свою мысль. — Ты добился, чего хотел? Это отличается от твоей работы в Израиле?

Он покосился на нее:

— И да, и нет. Пока что все в процессе.

— Давай не будем говорить загадками, ладно? — попросила Кейт, съехав с развязки и следуя за потоком машин на шоссе I-90.

— Я не пытаюсь говорить загадками. Мне непросто это объяснить: некоторые вещи на первый взгляд кажутся предельно простыми, а в действительности это похоже на трехмерный лабиринт, компоненты которого постоянно меняются. Все довольно сложно.

— Что ж, предлагаю начать с простого. Чем ты занимаешься и почему пришел ко мне?

— Ладно, — сказал он, всплеснув руками. — Начнем с этого: твои брат и дядя были способны опознавать убийцу по глазам. Такое встречается крайне редко.

— Как ты о них узнал?

— Эверетт прочел мою книгу. Шэннон Блэр, мой редактор, передает мне сообщения, если считает их стоящими. Она понимает меня, верит в мое дело и является моим сторонником в своем издательстве. У Эверетта, как и у А-Джей, было много вопросов. В разговоре с ним я узнал, что у него есть эта способность, но не слишком сильная. Я никогда не разговаривал с твоим братом, но готов поспорить, что твоя пробудившаяся способность намного превосходит его возможности.

— Поскольку ему не хватало интеллекта, чтобы обработать полученную информацию? — предположила Кейт.

— Отчасти. Набор генов обуславливает интеллект человека, его умственные и аналитические способности, которые способствуют формированию и развитию способности.

— Как ты узнал, что моя способность только проявилась?

— По тому, как ты действуешь, — сказал он, словно это было очевидно.

Его голос звучал уверенно, и Кейт не стала спорить.

— Я считаю, это одна из многих связей, образующих общую картину, — сказал Джек. — Человечество переживает различные периоды — подобно тому, как погода проходит через периоды засухи и наводнений.

— Ты все еще говоришь загадками.

— Мы видим отдельные убийства и не знаем, как они связаны между собой. Цель книги — раскрыть информацию об основополагающих связях, укрытых в нашей истории, чтобы я мог найти подобных тебе и помочь выжить вам и тем, кто о вас знает — как А-Джей. Вот каково предназначение моей книги. В Израиле у меня была скромная аудитория. Они поверили мне, и это прекрасно, но это только одна страна. Я чувствовал, что не могу отворачиваться от глобальной проблемы. Чтобы взяться за дело здесь, мне нужно было сперва предоставить людям основную информацию. Я надеялся, книга не будет иметь особого успеха, а я найду небольшое количество интересующих меня людей. Именно так я вышел на тебя. Кроме того, книга помогает вычислить некоторых высших хищников и узнать, как они действуют. Во второй книге я хотел объяснить все тем людям, которые способны понимать. Я отлично знаю, что за тобой и тебе подобными охотятся высшие хищники. Я не в состоянии спасти мир, но надеюсь спасти хотя бы некоторых хороших людей с редкой способностью. Если смогу — моя жизнь прошла не зря. Поэтому я должен постараться найти таких, как ты, пока не стало слишком поздно.

Кейт глянула в зеркала заднего вида и перестроилась в среднюю полосу междугороднего шоссе, в поток красных стоп-огней, ярко выделяющихся в ранних сумерках.

— Так, дай мне разобраться. Существуют два редких вида — хищники и жертвы, способные узнавать друг друга, — сказала она.

— Именно, — кивнув, сказал Джек.

— Значит, я могу опознавать убийц, а редкий тип высших убийц может узнать меня.

— Верно.

— Но раз ты узнал о моей способности, ты должен быть одним из высших хищников, — рискнула предположить Кейт.

Джек улыбнулся:

— Очень хорошо, Кейт. Действительно, очень хорошо.

Кейт проглотила комок в горле, отметив, что движение довольно медленное, и, если придется, она сможет выпрыгнуть из машины на ходу.

— Джек, ты из них? Один из редких высших хищников, вышедших на охоту?

Он по-мальчишески улыбнулся и покачал головой:

— Нет. Исходя из известной тебе информации, может сложиться такое впечатление, но ты пока не знаешь всего.

— Чего именно я не знаю? — ее тон недвусмысленно требовал ответа.

— Твоя способность редка. Способность элитных хищников тоже редка. Вы две стороны одной монеты. Но я отношусь к самому редкому виду людей. Насколько мне известно, я единственный в мире живой человек этого вида.

Кейт бросила на него быстрый взгляд:

— Ты единственный представитель... кого? На что ты способен? Узнавать убийц, как и я?

— Нет. К сожалению, я не могу узнать убийц по их глазам. Хотел бы, но не могу. Я способен заглядывать в глаза таким, как ты, и узнавать о вашей способности. Могу узнавать вас так же, как и высшие хищники. Можно сказать, я способен видеть только вашу сторону монеты.

— Вау, — выдохнула Кейт, уставившись на шоссе перед собой.

Загрузка...